Блоги | Статьи | Форум | Дамский Клуб LADY

Придуманный мирСоздан: 28.08.2011Статей: 3Автор: LEDI VAIOLETПодписатьсяw

Пари на любовь

Обновлено: 13.03.13 13:16 Убрать стили оформления

   ***

   -Как обычно, Майк.

Фредерико Бонелли устало сбросил ковбойскую шляпу на полированную дубовую стойку и вальяжно развалился на высоком стуле. Долговязый парень, протиравший бокал поднял голову. На его худощавом лице расцвела улыбка. 

   -Тяжелый день, дружище? – спросил Майк и потянулся к бутылке с янтарной жидкостью.

   -А как же. Перегон скота отнимает столько сил,- проворчал Фредерико, нетерпеливо постукивая пальцами. У него каждый день был тяжелый, но здесь он не по этой причине. Питейное заведение или салун, как его ещё называют, был битком набит местным колоритом, скрывающимся от палящего полуденного солнца. От недоносков и всякой швали, до головорезов и отпетых мошенников. Воздух рассекали взрыв смеха и звяканье стаканов. Однако, здесь можно было не только выпить, посмеяться и перекинуться сплетней, но и провести ночь с салунскими девушками. Собственно, длинная лестница вдоль стены и вела в комнаты расположенные на втором этаже, где последние обслуживали широкий круг клиентуры. И Фредерико был в их числе.

   -Насколько мне известно, женщины у тебя отнимают не меньше сил,- лукаво усмехнувшись заметил Майк, пододвинув ему наполненый до краев бокал с виски.

   -Ещё бы. Они все соки из меня выжимают,- ответил Фредерико и жадно осушил стакан. В этот самый момент, демонстрируя свои округлые бёдра, мимо проплыла пышногрудая красотка с огромными голубыми глазами. Фредерико проводил её оценивающим взглядом, повернув голову на 180 градусов и чуть не свалился со стула. Майк хохотнул. Насколько ему было известно Фредерико был ценителем женской красоты и не упускал ни одной возможности познакомится с красавицами  поближе в более уединённой обстановке. Однако сейчас он остался сидеть на месте, а не бросился в след за красоткой, что и следовало бы ожидать. Наверняка он пришел навестить свою подружку. К сожалению, Майк его разочарует.

   -Если ты пришел к Чарити, то её нет уже второй день,- известил его Майк, вздохнув с сожалением, однако глаза его искрились смехом.

   -Я что не могу прийти и просто выпить? – проворчал Фредерико, плеснув щедрую порцию виски. Время от времени, он навещает вышеупомянутую длинноногую и пышногрудую испанку, чей акцент действует на него возбуждающе. У мужчин в салуне Чарити пользовалась большим спросом и поэтому они готовы были пустить пулю в лоб сопернику, дабы первым отведать прелести испанки. Однако сегодня по какой-то неясной причине, Фредерико о ней даже не вспомнил. Сделав быстрый глоток, Фредерико обвел взглядом переполненный людьми салун и вновь глянул на Майка, заговорчески подмигнув. –К твоему сведению я жду одного человека.

   -Мужчину? Значит женщины тебя уже не интересуют? – продолжал забавляться Майк, впрочем не без страха чувствуя, что заходит слишком далеко. С Фредерико шутки плохи. В прошлом шериф округа он держал в страхе весь Лонг-Бич и был известен как самый бесстрашный блюститель порядка. Его так и прозвали: "Бесстрашный Рико". Он сам вершил суд над преступниками и никто из них так и не смог избежать наказаний. Хотя Фредерико давно уже сменил привычную форму со значком на просторные штаны, рубашку и высокие сапоги, слава о нём ходит и по сей день. Тот, кто попытается перейти ему дорогу, найдёт собственную смерть. Майк предпочитал быть с ним на дружеской ноге.

   -Хватит молоть чепуху, не то сейчас задницу надеру, - угрожающе нависая над барной стойкой, предупредил Фредерико. Он, конечно, блефовал. Сегодня Фредерико  не был настроен на привидение своих угроз в действие. К тому же мальчишке было  от силы  18 лет, врятли ему хватит силёнок защищаться.

   -Я же пошутил,- промямлил Майк, отступая назад. Глаза его боязливо сверкнули.

   -Оставь свои шутки при себе, не то вышибу твои чертовые мозги, -  проворчал Фредерико, снова заняв своё место и плеснув в стакан виски.  Майк облегченно вздохнул. Сердцебиение порядком поубавилось.

   -Эй, парень оставь сопляка в покое, он не годится тебе по возрастной категории. Может я тебе буду по зубам?

Чей-то вкрадчивый голос прозвучал прямо над ухом Фредерико, обладатель которого  тяжело опустил свою руку на его плечо.

   -Какого черта?- прогремел Фредерико, внутренне напрягся, но готовый к решительным действиям и уже хотел было вскинуть револьвер с кобуры, как увидел расплывшуюся улыбку на знакомом лице.

 

   ***

   -Проклятье, Саймон... Ну ты старый козёл. Ещё немного и я  прострелил бы твою башку, почём не зря, - буркнул Фредерико, повернувшись в пол оборота на стуле и не делая попытки встать. Глаза его сузились, превратившись в щёлочки. А ведь он думал, что перестрелки не избежать. Уже представил себе горы трупов.

   -Разве так встречают друга, Рико? -проворчал в ответ Саймон, недовольно сдвинув кустистые брови. Впрочем глаза его подводили и излучали радость. Разведя руки в сторону, он добавил: -А ну давай поднимай свою задницу и обними меня наконец.

Фредерико не заставил себя долго ждать, с грацией дикой кошки спрыгнул со стула, однако остался стоять на месте, горой возвышаясь над другом.

   -Только давай без телячьих нежностей... -не успел он договорить как был прижат к широкой груди Саймона. Руки его невольно повисли, глаза хмуро взирали на друга.

   -Парень, а ты подрос за то время что мы стобой не виделись,- со смехом заключил Саймон, взърошив другу волосы и ощутимо хлопнув по плечу.

   -За две недели? - иронично спросил Фредерико, отступив назад и предусмотрительно сжав кулаки, на случай если Саймон выкинет что-нибудь ещё. Вдруг полезет целоваться.

   -Ну что ты злишься, Рико? - недоумённо спросил Саймон. -Не так я представлял себе нашу встречу.

   -Значит есть на то причина. Я ведь мог тебя убить, - тихо проговорил Фредерико. Голос его дрогнул.

   -А-а-а, ты об этом. Так не убил же. Давай-ка лучше присядим и выпьем. К тому же есть, что отметить,- предложил Саймон, довольно потирая руки и крикнул. -Майк, два бурбона.

Прихватив шляпу, Фредерико нехотя последовал за Саймоном. От одной только мысли, что он мог потерять друга по собственной вине, дрожь пробегала по его телу. 

С Саймоном Фредерико познакомился около десяти лет тому назад. На тот момент обоим было двадцать пять лет. Фредерико только получил значок окружного шерифа и отправился на поимку сбежавшего преступника в Эскондидо. Это было его первое задание. Преступник оказался малолетним и неопытным и  Фредерико не составило труда напасть на его след и заключить в места лишения свободы. Возвращаясь поздним вечером от одной  городской таверны, где он отметил своё первое успешное задание в обществе прелестной Жозефины,  Фредерико заметил пьяную потасовку. Признаться у него возникла мысль пройти мимо незамеченым, однако гордость и значок на груди подвигнули его вмешаться. Как выяснилось позже, пьяных было двое, которые в поисках приключений напали на прохожего. Это был Саймон, который значительно превосходил их и в весе и в росте, но вся серьёзность ситуации заключалось в том, что нападавшие воспользовались ножами. Пока Саймон расправлялся с одним, другой ухитрился пырнуть его ножом в плечо, это последнее что он успел сделать, так как вовремя подоспевший Фредерико сломал ему руку. Поняв, что силы их не равны, нападавший прихватил дружка с подбитым глазом и исчез в темноте. Саймон прижав руку к плечу, сидел на земле, прислонившись к стене двухэтажного строения. Сквозь пальцы сочилась струйка крови, запачкав белоснежную рубаху. К счастью, рана была не глубокая и вмешательство врача не потребовалось. Однако Фредерико настоял на том, чтобы помочь Саймону добраться до гостиницы в которой тот остановился и перевязать рану. Собственно, так и началась их дружба. А за десять лет, она только укрепилась.

   -Признаться, я сомневался что ты сегодня объявишся,- проговорил Фредерико, отодвигая стул. Ухмыльнувшись, он добавил,- думал, что ты нежишься в постели с какой-нибудь Фелеситес. Они заняли единственный свободный столик стоящий вдоль стены.

   -Я тоже думал, что успею провести ночь другую с какой-нибудь Фелеситес, как ты выразился, но не везёт, так не везёт, - с притворным сожалением вздохнул Саймон, хотя в глазах плясали бесенята. Выражение мрачности на лице друга исчезло и это его подбодрило. - Я ведь обещал что улажу все дела и вернусь к заданному сроку. Кстати, как там мои "детки"? Надеюсь, они хорошо себя вели?

   - Хорошо, в отличие от их папаши, которого я чуть не грохнул, - пробурчал Фредерико. Лицо его опять помрачнело. Детками Саймон именовал своё стадо, в котором насчитывалось около двух сотен голов крупнорогатого скота. Оставив под бдительный присмотр своих "деток" другу, он отправился на поиски покупателей в город. Собственно, этим объяснялось его двухнедельное отсутствие.

   -Скоро у них появится новый папаша, - ухмыльнулся Саймон, делая вид, что не замечает, как на лицо друга набежали тучи.

   -Нашелся покупатель? - спросил Фредерико, заинтересовавшись. Впрочем он знал ответ. Саймон был прирождённым сдельщиком. Любую сделку, он мог расскрутить во благо своего без того толстого кошелька.

   -Промышленник. У него своя фабрика по производству мясной продукции, - начал Саймон, воодушевившись. - Не поверишь, он предложил двойную цену за одну голову.

Саймон уставился на друга, предвкушая его бурную радость. Однако глаза Фредерико недоверчиво сузились.

   -И ты согласился?- наконец спросил он, после долгого молчания. В душу его закралось подозрение.

   -Как я мог не согласится, когда столько деньжат сами плывут тебе в руки? - проворчал Саймон, откидываясь на спинку стула.

   -Но это не факт, чтобы заключать сомнительные сделки,- с нажимом проговорил в ответ Фредерико. - Сам рассуди Саймон, даже самый последний идиот не предложил бы тебе такую цену.

   -Знаю, мне это тоже показалось очень странным, но он чист как первый снег, зуб даю,- убеждённо заявил Саймон и предвидя вопрос друга сразу ответил. -Я не проверял, не спрашивай. Просто я уверен на все сто, что ему можно доверять.

   -Не нужен мне твой зуб,- попытался пошутить Фредерико, но ему это не удалось. Саймон даже не улыбнулся. Посерьёзнев, Фредерико озабочено продолжил, - что-то мне всё это не нравится. Что-то здесь не так и это надо проверить. Когда передача?

   -Через  неделю,- вяло ответил Саймон, разглядывая разгулявшихся посетителей салуна. Посему было видно, что он утратил интерес к разговору.

   -Сколько добираться до места встречи? - продолжал вопросить Фредерико.

   -Два дня, но учитывая что я буду не один, а со своим орущим и вечно голодным богажом - четыре.

   -Ты будишь не один. Я поеду с тобой,- заявил Фредерико, щелкнув пальцем перед лицом друга, заставив того посмотреть ему в глаза.

   -О, прости. Я не раслышал, что ты сказал? - спросил Саймон, наконец, посмотрев другу прямо в глаза.

   -Я сказал, что поеду с тобой. Возражения не принимаются, - громко сказал Фредерико, начиная терять терпение.

   -Что?Ты хочешь поехать со мной? - тупо повторил Саймон. Наконец, когда смысл сказанного дошел до него, он рассеянно ответил. -А, ну ладно, составишь мне компанию.

   -Идёт. Где, чёрт возьми наша, выпивка? - проворчал Фредерико, оборачиваясь назад. Майк суетился у барной стойки едва ли успевая разливать прохладительные напитки испытвающим жажду посетителям.

   -Видишь ту девушку?- вдруг спросил  Саймон, устремив взор в дальний конец салуна.

   -Где? - Фредерико проследил за взглядом друга. Всего в нескольких футах от их столика, куда указывал Саймон, громко хохоча, сидели четверо мужчин примерно их возраста. На коленях у одного из мужчин примостилась салунская девушка с огненно-рыжими волосами в откровенном наряде. Заметив её, Фредерико присвистнул. - О, ты погляди какую бабу отхватил этот малахольный. 

   -Ты идиот, Рико, -проворчал Саймон. -Я говорю не об этой рыжей, а той, которая раставляет кружки с пивом на стол.

   -Официантка?- недоверчиво спросил Фредерико, только сейчас заметив девушку. Не удивительно, что он её не сразу заметил. Ничем непримичательной внешности, она была бледной тенью салунских красоток. На такой долго не задержишь взгляд.

   -Вообще-то она служанка,- терпеливо пояснил Саймон, не отводя глаз от девушки. -Официантка сегодня отсутствует и поэтому она её подменяет.

   -И что? К чему ты завёл этот разговор? - спросил Фредерико, без особого любопытства. Некрасивая служанка-официантка не вызвала в нём никакого интереса. Он уставился на друга, вопросительно приподняв чёрную бровь.

Саймон ответил не сразу.

   -К тому, что я наблюдаю за ней не первый день,- наконец тихо признался он.

   -Ты случайно маньяком не заделался, а? - спросил Фредерико, подозрительно сощурив злаза.

   -Перестань валять дурака, Рико, - встрепенулся Саймон, подавив в себе желание стукнуть друга как следует. - Эта девушка значительно отличается от всех присутствующих здесь дам.

   -Ещё бы. Ты посмотри на неё. Она явно красотою не блещет, - презрительно фыркнул  Фредерико, сопровождая свои слова кивком головы в сторону девушки.

   -Я говорю не о внешних данных, Рико.

   -Ой, только не надо рассказывать мне сказки о внутреннем мире, - отмахнулся Фредерико, начиная подозревать к чему клонит друг. - У женщин такого сорта, он напрочь отсутствует.

   -Если твоя Миранда и была потаскухой, то это не значит, что все такие, - выкрикнул Саймон, так что глаза рядом сидящих подвыпивших мужчин обратились в их сторону, но они тут же отвернулись, встретившись со свирепым взглядом Саймона. Он понимал, что для друга это больная тема, но с прошлым надо покончить.

Лицо Фредерико превратилось в маску непроницаемости.

   -А с чего ты взял, что она моя? - медленно спросил Фредерико, поддавшись вперёд. 

В его голосе слышалась угроза, а взгляд  мог заморозить кого угодно.

Саймон запаниковал. Давно он не видел друга таким. И всему виной прошлый неудачный опыт с одной городской шлюхой. Набрав в лёгкие побольше воздуха, он выпалил то, что не позволял себе раньше:

   -Отпусти прошлое, живи настоящим. Ведь из-за Миранды, из-за её предательства, ты пренебрегаешь порядочными женщинами, достойными чтобы за ними ухаживали, дарили цветочки... 

   -Не правда,- пробормотал Фредерико, прикрыв глаза обрамлённые длинными ресницами. Боль резанула по сердцу. Как странно. Ведь прошло столько лет и давно уже пора забыть. Любовь прошла, да, но воспоминания ещё были свежи в памяти словно это случилось вчера.  День, когда он навсегда потерял доверие к женщинам, пронёсся перед глазами. Миранда, женщина, которую он любил до сумашествия и которая обещала любить его всю жизнь, абсолютно ногая раскинулась в откровенной позе на его диване и удовлетворяла свою животную страсть с двумя его работниками на ранчо. В тот день, он заверил её,  что вернётся поздно с пастбища и чтобы она ужинала без него, но на ужин она предпочла нечто другое...

Однако, на пастбище он так и не появился. Вместо этого Фредерико поехал в город и купил для неё самое дорогое кольцо и забранировал столик в ресторане, чтобы там на глазах у любопытной публики встать на колени, как подобает случаю и сделать предложение руки и сердца. Но дома его ждал сюрприз, который изменил его навсегда. Сжав руки в кулаки, Фредерико громовым голосом велел всем убраться из его дома. Не было ни объяснений, ни слёз, ни мольбы о прощении падшей женщины, она неспеша, словно дразня его, натянула платье прямо на голое тело, собрала остатки одежды и навсегда покинула его ранчо...и его сердце. Только тогда, наконец, до него  дошло, что она его никогда не любила. Работников он, конечно, уволил. От них он узнал, кем была его невеста, однако став свидетелем её измены, он в этом даже не сомневался. Подрабатывая ночью в одном из городских борделей, днём Миранда представала в ином свете. Скромница, умница, она робко смотрела ему в глаза, когда он пытался сорвать невинный поцелуй или хотя бы коснуться её руки. Ни разу она не оставалась у него на ночь, не делила с ним постель, только заглядывала к нему частенько и только днём. И ему стало ясно почему.

   -Тогда ответь, почему ты ещё не женат? - продолжал наступать Саймон.

   -А вот это уже не твое дело,- проворчал в ответ Фредерико, взяв себя в руки. Никто не знает причину, по которой он отказывается женится. Даже Саймон. Пусть все думают, что это связано с изменой Миранды, хотя это далеко не так. - Задай этот вопрос себе.

   -Хорошо, я отвечу. Я потерпел неудачу, когда попытался завоевать внимание леди, - лениво улыбаясь, ответил Саймон.

   -Леди? Значит здесь её нет, - убеждённо проговорил Фредерико, обводя взглядом салунских девушек, снующихся туда сюда. Некоторые из них не одну ночь грели его постель.

   -Даже в навозной куче можно найти ароматную розу,- загадочно улыбаясь, проговорил Саймон.

Взгляд Фредерико невольно остановился на официантке, собиравшей пустые кружки со стола. На вид ей было около двадцати четырёх лет. Несмотря на то, что на улице стояла нещадная жара, девушка была облачена в мешковатое тёмное платье из толстой ткани, скрывающее её хрупкую фигурку. Волосы были спрятаны под белым чепчиком, и Фредерико, неожиданно для себя захотел узнать каков их цвет.

Небрежно положив руку на спинку стула, он спросил:

   -Кстати, о девушке. Что ты имел ввиду, когда говорил, что она не похожа на здешних дам?

   -Только то, что ещё ни кому не удалось затащить её в постель.

   -Да ну, - удивился Фредерико, с сомнением посмотрев на друга. - Никогда не поверю в эту чепуху.

   -Хочешь верь, хочешь нет, но это правда. К ней не так-то легко подступиться. Многие пытались, но она дала им отворот поворот.

   -И всё же я остаюсь при своём мнении. А своею скромностью, она, наверняка, набивает себе цену, так что я не удивлюсь, если она подрабатывает после рабочего дня, развлекаясь с посетителями. Говорю тебе, она такая же шлюха, как и все эти красотки. Учитывая место в котором она работает, в этом не приходится сомневаться, - убеждённо заявил Фредерико, не глядя на друга. А надо было. Тело Саймона напряглось, руки сжались в кулаки и он с трудом подавил в себе желание свернуть другу шею.

   -Она не шлюха, - резко возразил он, угрожающе глядя на Фредерико. Поняв, что может совершить непростительную глупость и тем самым выдать себя, он смягчился, взяв себя в руки. -Не нужно делать поспешных выводов, если сам в этом не убедился.

   -Что ты этим хочешь сказать? - требовательно спросил Фредерико, подозрительно скосив глаза на друга. Он чувствовал что, что-то здесь не так и ему это не нравилось.

Саймон молчал. То, что он собирался сказать, без сомнения ошарашит друга или по меньшей мере приведёт в замешательство. Однако Саймон, предвидя возможный исход, подстраховался. От такого предложения Фредерико не сможет устоять. Саймон был в этом уверен. Посмотрев на друга долгим взглядом, он подумал о том, не совершает ли ошибку, но отбросив все сомнения и тревоги, небрежно ответил:

   -Предлагаю тебе соблазнить её. Уверен, это будет не так-то просто.

 

 

 

 

 

   ***

   -Ты спятил? - ужаснулся Фредерико, не веря своим ушам.  - Соблазнить невзрачную  официантку? Господи помилуй. Даже если она была бы последней женщиной на земле, это последнее о чём бы я мечтал.

   -Считай, что это пари. Если ты выйдешь победителем, в чем я очень сомневаюсь, получишь выигрышь.

Фредерико ещё надеялся, что Саймон шутит, ища признаки потверждавшее это, но на красивом лице друга не отразилось и тени веселости. Он был серьёзен, как никогда.

   -Что ты можешь предложить такого, чего нет у меня? - ухмыльнулся Фредерико. Только одно. В душе Фредерико загорелся слабый огонёк надежды. Затаив дыхание, он ждал ответа.

Саймон намеренно сделал паузу, прежде чем огорошить друга. Вот он, настал решающий момент. Если уж это не пройдёт, то всё, что он планировал, полетит ко всем чертям. 

   -Моих жеребцов, - наконец провозгласил Саймон, опустив ресницы, тем самым скрыв от друга хищный блеск.

Глаза Фредерико изумлённо округлились, челюсть отвисла. Он смотрел на друга так, словно у того вдруг выросла вторая голова.

   -И ты так легко от них откажешся?- недоверчиво спросил он, придя в себя от потрясения. Жеребцы. О них он даже не смел и мечтать. Чистокровные жеребцы, родоначальниками которых были арабские, представляли для Саймона большую ценность и не только потому, что их можно было выгодно продать и выручить за них целое состояние, а потому что Саймон с детства питал слабость к этим созданиям. Таких красавцев и не сыщешь во всём Лонг-Биче и за его пределами. Чтобы их заполучить, Саймону пришлось изрядно попотеть. Фредерико разделял страсть Саймона к лошадям. Его дед при жизни разводил лошадей, задавшись целью вывести новую породу, но всё безрезультатно. Его отец последовал за своим отцом и увы, также без особого успеха. И Фредерико хотел восполнить давешнюю мечту своих предков и создать новый вид. Для этого ему нужно было скрести чистокровных лошадей с дикими мустангами, обитавшими в прериях. Но на его пути к достижению цели, стояло препятствие в лице Саймона. Сколько Фредерико не просил продать ему жеребцов, Саймон, тоном оскорблённой невинности отвечал "Ни за что". И вот теперь... 

   -Ну, во-первых ты ещё не выиграл, а во-вторых...да, я от них откажусь, -кивнул Саймон.

   -Жеребцы, - все ещё не верил ушам Фредерико. - Черт возьми, я не ожидал что ты на такое способен, ведь они самое дорогое, что у тебя есть.

   -Уж поверь, не самое, - тихо ответил Саймон. Он поймал удивлённый взгляд Фредерико, но не стал вдаваться в подробности. -Что ж, означает ли это, что ты согласен?

   -А ты ещё сомневался? -ухмыльнулся Фредерико. -Можешь уже распрощаться со своими жеребцами.

   -Не будь в себе так уверен, - поддел друга Саймон. Он сделал в уме кое-какие подсчёты. -Так, в общей сложности, даю тебе неделю. В следующее воскресенье в это же время срок истекает.

   -Неделю? - оскорбился Фредерико. -Да я уже завтра могу праздновать победу.

   -В воскресенье в это же время, - твёрдо повторил Саймон. Он был неприклонен.

   -Ладно, ладно, черт бы тебя побрал, - развел руками Фредерико. Самолюбие его было уязвлено. Сам же он нисколько не сомневался в своей победе.

   -Что ж, время пошло. Саймон поискал глазами девушку. Душу его захлестнула волна гнева от того, что он увидел, но внешне Саймон оставался спокоен, дабы не вызвать подозрения друга. С трудом подавив в себе возмущение, он кивнул в сторону девушки. -Сегодня судьба к тебе благосклонна. Не упусти свой шанс добиться её расположения.

   -Кажется, у меня появился соперник,- ухмыльнулся Фредерико, проследив за взглядом Саймона. Какой-то мужчина пытался усадить себе на колени отчаянно вырывавшуюся официантку, в то время как двое других мужчин за одним и тем же столиком насмехались над его бесплодными попытками. Впрочем не такие они и бесплодные. В следующую секунду сделав резкий рывок, мужчина всё же усадил на колени сопративлявшуюся девушку и полез её целовать, при этом дав волю рукам. Однако, девушка не оставляла попыток вырваться и пустила в ход кулаки, но мужчина ловко увернулся от удара и крепко схватил её за запястье.

Наблюдавший за этой сценой Фредерико подмигнув другу, поднялся. Нахлобучив на голову шляпу, он ленивой походкой направился в "эпицентр" потасовки. Фредерико заметил, что девушке каким-то образом всё же удалось вырвать руку и она не замедлила воспользоваться своим преимуществом, залепив своему домогателю звонкую пощёчину. Фредерико мысленно ею восхитился. Но в следующую секунду, он бы ей не позавидовал, так как лицо мужчины исказилось от гнева и тот ударил её в ответ, заставив девушку вскрикнуть от боли. Внезапная тишина окутала стены салуна. Лишь кто-то громко охнул. И Фредерико знал причину такой реакции. Никто, никогда из присутствующих в салуне мужчин не осмеливался поднять руку на женщину, даже, если она это заслужила. В Лонг-Биче это не приветствовалось. Вероятно, отсутствие моральных устоев заставило мужчину вновь замахнуться, но...

   -Какие-то проблемы, приятель? - спросил Фредерико, обманчиво спокойным голосом, хотя в душе уже воспылал ненавистью к этому типу. Широко расставив ноги и скрестив руки на груди, он возвышался над мужчиной.

Мужчина напрягся и резко вскинул голову, опустив руку на колено. Медленно, с ног  до головы обвёл придирчивым взглядом Фредерико и, наконец, сосредоточил взгляд на его лице. Заметно раслабившись, словно понял, что Фредерико не являет собой помеху, дерзко усмехнувшись, бросил в ответ:

   -Это у тебя сейчас будут проблемы.

Вторя своим словам, он поднялся на ноги, поравнявшись с Фредерико и резко вскинул револьвер с кобуры, направив на него.

При ближайшем рассмотрении Фредерико понял, что перед ним стоит совсем ещё мальчишка примерно двадцати двух лет, хоть он и был ростом с него. Хотя Фредерико с его шестью футами и трёх дюймов роста, представлял нешуточную угрозу, за невыразительной внешностью молодого человека, скрывалась увереность в собственных силах, которую ему придавал револьвер.

Фредерико спокойно глянул из под широких полей шляпы на дуло устремлённого в него револьвера и усмехнулся:

   -И этой игрушкой, ты хочешь отправить меня к Создателю? А если попытаешься, сомневаюсь, что ты попайдешь прямо в цель. К тому же пули, наверняка, резиновые, не правда ли?

Как он и ожидал, парнишка расверепел, став красным как рак. Рука его державшая револьвер, едва заметно дрожала, но врятли это кто-то заметил, кроме Фредерико. Широкая публика с любопытством наблюдавшая за происходящим, уже резалась в карты. Все были уверены, что конфликт в котором учавствовал сам "Бесстрашный Рико", благополучно разрешится. Вновь послышались смех и непристойные предложения в адрес салунских девушек. Только некоторые с интересом следили за действием.

   -Ну всё, ты покойник, -выдохнул парень, готовый выстрелить и жалея о том, что ни сделал этого раньше, не выставив себя полным идиотом. Но руки его не слушались...

Ни один мускул не дрогнул на лице Фредерико. Не первый раз, он сталкивается с такими типами, как этот и поэтому был абсолютно уверен - парень не выстрелит. Но риск есть всегда...

   -Сомневаюсь. Резким движением руки, Фредерико ловко вышиб из рук парня оружие и оно оказалось у него в руках. Фредерико заметил в глазах парня удивление и досаду, но тот держался уверенно готовый на всё. Так и этак, покрутив в руке револьвер, Фредерико медленно направил его в мальчишку, прицелившись прямо в голову. Стрелять в мальчишку, он конечно, не собирался, а только запугать. И у него это получилось.

Парень запаниковал. Это заметил один из мужчин и сочувственно произнёс свою мысль вслух, заставив публику отбросить карты и вновь с любопытством уставится на зрелище:

   -Ну, парень, ты поуши в дерьме...

За первым последовали и остальные:

   -Ты не знаешь с кем связался, Билли...

   -Это ведь "Бесстрашный Рико", легендарный блюститель порядка...  

   -"Бесстрашный Рико"? Билли напрягся, устремив колючий взгляд серых глаз на Фредерико, словно взглянув на него по новому.

И Фредерико мог поспорить на что угодно, что заметил в глазах парня мелькнувшую ненависть. Впрочем это могло ему, только показаться.

Гордо вскинув подбородок, парень скрестил руки на груди, как это сделал раннее Фредерико и дерзко усмехнулся:

   -Ну что ж, стреляй, "Бесстрашный Рико". Он с презрением уставился на официантку, которая испуганно жалась в сторонке и потирала ноющую щеку. - Хотя, эта шлюха и ломанного гроша не стоит, что бы из-за неё пролилась чья-то кровь. Девушка ахнула.

И Фредерико только сейчас заметил её присутствие. Скосив взгляд на девушку, он замер. Словно весь мир прекратил своё существование, пока он смотрел в её прекрасные оленьи глаза. Широко раскрыв без того свои огромные глаза, усеянные длинными ресницами, она смотрела на него так, словно видела впервые. Что собственно так и было. У неё было изящное личико с маленьким носиком на котором были рассыпаны миленькие веснушки и дуговатые тонкие брови. Фредерико перевёл взгляд на её полные губы цвета спелой клубники. Вдруг ему захототель узнать такие ли они сладкие, как эти ягоды. Забыв где он, с кем, Фредерико уже было хотел попробовать на вкус её губы, как кто-то громко чихнул. Это подействовало, как гром среди ясного неба. Фредерико оставалось только благодарить Господа, что наваждение длилось всего мгновение и никто этого не заметил. Повернув голову, он угрожающе уставился на молодого человека, вспоминая слово, которым тот оскорбил девушку. "Шлюха".  Рука Фредерико державшая револьвер, напряглась. Фредерико убивал не один раз, но делал это только в целях самозащиты и теперь впервые в жизни он готов был убить человека, осмелившего оскорбить женщину, хотя несколько минут назад сделал тоже самое. Но по сравнению с его небрежно брошенными словами в присутствии Саймона, оскорбление парня сделанное на глазах у всех, заслуживает по меньшей мере смерти. Так считал Фредерико.

Увидев свою смерть в глазах Фредерико, Билли нервно перевёл взгляд на своих спутников, словно ища в них поддержку, но те смотрели куда угодно, но только не на него, опасаясь гнева "Бесстрашного Рико". 

Фредерико положил палец на курок...

   -Постойте. Не убивайте его, - девушка не проронившая ни слова за всё это время, беспомощно вцепилась за его руку с опаской глядя на револьвер. -Прошу вас.

Глянув на девушку, он не поверил своим глазам. В оленьих глазах читалась искренняя мольба, перед которой, он был бессилен. Какой-нибудь другой женщине польстило бы, что кто-то стал на её защиту и она немедленно потребовала бы наказания для своего обидчика, а эта хрупкая девушка, чуть ли не плача, умоляет его пощадить наглеца. Фредерико нехотя опустил оружие, выразительно глядя на парня.

   -Сегодня я дарю тебе жизнь. Он протянул револьвер парню, придержав его в руке, когда тот попытался его выхватить. -Сначало извинись перед дамой.

Но несмотря на требование, парню удалось вырвать револьвер из рук Фредерико и он вновь почувствовал себя защищённым. Приободрившись мыслью о том, что удалось избежать смерти, Билли нагло ухмыльнулся:

   -Ни за что. Перед дамой, я ещё могу извинится, а вот перед шлю...Он не договорил. Не успел. Мощный кулак Фредерико обрушился на его наглую физиономию. Билли с грохотом рухнул на стол и потерял сознание.

Мужчины, следившие за происходящим с затаённым дыханием, восторженно загудели. Свист и аплодисменты сотрясали стены салуна ещё добрые десять минут. Но потерявший всякое терпение Фредерико, махом руки заставил всех замолчать. Не находя объяснений собственному поступку, он обратился ко всем присутствующим мужчинам:

   -Джентльмены, прошу минуточку вашего внимания. Уперев руки в бока, он обвёл всех недобрым взглядом. - То, что сейчас произошло, полагаю - не в первый раз, но черт побери - последний, пока я хожу по этой земле и дышу этим воздухом. И каждый, кто допустит себе вольности по отношению к этой девушки или подвергнет её всяческим оскорблениям...будит иметь дело со мной. Надеюсь, всем всё ясно?

Он снова пробежался глазами по всем мужчинам, ожидая возражения, но как не странно, все молчали. Только дружно кивнули в ответ.

Думая, что девушка стоит за его спиной, Фредерико обернулся. И уже было хотел расскрыть объятия, черт побери, в конце концов, он заслужил поцелуй в знак благодарности, но... глаза его изумлённо округлились. Девушка исчезла, словно расстворилась в воздухе. Он расстерянно огляделся, но не увидел девушку с прекрасными оленьими глазами, в которых он чуть не утонул... но готов. 

 

   ***

Сердце Кэрол Грайс, прятавшейся в одной из комнат, расположенных на втором этаже, учащенно билось, глухим стуком отдаваясь в ушах. И не мудрено. Встреча с самим "Бесстрашным Рико", о котором она была немало наслышана, вызвала бурю чувств.

По обыкновению после стычек с мужчинами, она предпочитала с тихой яростью отдраивать пол, тем самым заглушая внутреннюю боль от того, что ей приходится работать в этой дыре и терпеть грубые посягателства всяких негодяев, которые не щадя её девичью скромность, распускают свои грязные руки.

Но сегодня, как не странно, на душе было так легко и спокойно, что Кэрол готова была пустится в пляс. И на то есть причина - Фредерико. Из слов девушек работающих в салуне, она узнала, что он не женат и в настоящее время занимается скотоводством. И весьма в этом преуспел. Некоторые девушки похвастались, что имели честь делить с ним постель, но об этом покрасневшая Кэрол предпочла бы не слышать. Многие, как и женщины так и мужчины, возносили его храбрость и отзывчивость к чужому горю, чуть ли не до самых небес. Услышанное будоражило без того разыгравшее воображение Кэрол, и она составила чёткое представление о Фредерико, бесстрашном герое, одно имя которого, вызывает мечтательную улыбку на губах всех женщин Лонг-Бича, и которая не сползает с её губ при мысли о нём. Она искренне им восхищалась, и в тайне мечтала с ним встретится, но не думала, что это произойдёт так скоро.

Однако, её представления не входили ни в какое сравнение с реальностью, когда она, как громом поражённая стояла и откровенно пялилась на красивое лицо своего защитника. На первый взгляд его грубая красота казалось отталкивающей, но при ближайшем рассмотрении заставляла женские сердца биться с бешеной скоростью.

Он был высок и широкоплеч. Его выразительные глаза цвета морской волны, гипнотизируя, словно проникали прямо в душу. Густые чёрные брови, чётко вылепленный нос и красивые губы, на которые Кэрол старалась не смотреть. Безупречно белая рубашка с закатанными рукавами, отлично гармонировала с его загорелым лицом, длинные ноги были обтянуты тёмными брюками, выгодно подчёркивая их мускулистость. Высокие ковбойские сапоги были до блеска начищены. Жгучие чёрные волнистые волосы, которые прикрывала широкополая шляпа были чуть длиноваты, чем требует того нынешняя мода.

Время словно остановилось для Кэрол, пока она его разглядывала. Она видела перед собой только Фредерико, такого мужественного и отважного героя, вступившего на защиту её поруганной чести, вернее не допустившего, чтобы она была публично опозорена. И Кэрол очнулась только тогда, когда услышала в свой адрес оскорбление, прозвучавшее насмешливым тоном молодого парнишки. Ничем она не давала понять что её можно обливать грязью и поэтому в ней проснулось возмущение, однако она пропустила оскорбление мимо ушей, заметив решительный блеск в глазах своего героя.  Почувствовала, как напряглось его мускулистое тело. И испугалась. Не за себя, а за жизнь парня и поэтому, не теряя время бросилась на его защиту. И была благодарна Фредерико, когда тот опустил револьвер. И чтобы предотвратить последующие оскорбления в свой адрес, которые неизвестно чем бы закончились, Кэрол незаметно удалилась, бросившись в спасительную комнату, где сейчас судорожно переводила дыхание.

Открыв дверь, Кэрол высунула голову в тускло освещённый коридор. Никого. Тихо, словно боясь, что её могут услышать, Кэрол поплелась к леснице, ведущей на первый этаж, где, возможно, всё ещё находился Фредерико. А вот этого ей хотелось меньше всего на свете. Трудно поверить, что недавно она упивалась радостью от встречи с ним, теперь же, когда туман рассеялся и в свои права вступил здравый ум, в голове её царил беспорядок. И невольно Кэрол задалась вопросом: что же делать дальше? Спустится вниз и продолжить работу, как ни в чём не бывало? А если он там, то делать вид, что она его не замечает? А ведь, она его даже не поблагодарила.  

Кэрол разрывалась между тем, чтобы оставить всё как есть и предоставить судьбе всё решать самой или бежать со всех ног, куда глаза глядят. Последнее было ей по душе. Однако несмотря на свою внезапную трусость, девушка с мрачной решимостью на лице, пригладив белый передник, чинно спустилась вниз, приказав себе с достоинством вынести этот день до конца, а завтра... А завтра Мегги, взявшая выходной снова выйдет на работу и для Кэрол вновь снизойдут тишина и покой. Во всяком случае до следующего выходного официантки.

Но спустившись вниз, девушка поняла, что не было причин для беспокойства. Фредерико среди присутствующих не было. Он ушёл. И вместо того, чтобы облегчённо вздохнуть, Кэрол испытала горькое разочарование. А что, собственно, она ожидала? Что Фредерико, словно рыцарь в сияющих доспехах будет ожидать её, прекрасную принцессу на своем могучем скакуне, чтобы увезти в страну любви?

"Прекрасную", - мысленно усмехнулась Кэрол, с неприязнью осмотрев свой скудный наряд. Вряд ли это твидовое мешковатое платье в котором она исжарилась и пропахла всеми тошнотворными запахами, которые можно только вообразить, достойно принцесы. А эти проклятые веснушки на носу, один вид которых приводит её в уныние?

В пятнадцать лет Кэрол объявила войну своим веснушкам, но вскоре признала своё поражение, поняв, что не существут никакого средства избавится от этой напасти. Впрочем, к семнадцати годам она убедилась, что не вызывает у мужчин никаких нежных чувств, когда она, забыв о своей скромности, потянулась губами к юноше, бывший её соседом с явным намерением поцеловать, и вместо того, чтобы ответить на поцелуй, он презрительно рассмеялся у самых её губ:

   -Если ты думаешь, что я тебя поцелую, то жестоко ошибаешся. Конопатые девчонки не в моём вкусе. Уж лучше я поцелую жабу.

Потрясённая Кэрал, едва сдерживая слёзы, отпрянула, но мальчишка и не думал приносить извения, а продолжал заливисто смеятся с трудом выговария обидные слова. Не в силах этого выносить, Кэрол бросилась за утешениями к отчиму, на груди которого выплакала свое горе и природное несовершенство, сделав вывод, что нет нужды пытаться выглядеть лучше, чем ты есть на самом деле.

При мысле об отчиме, сердце Кэрол болезненно сжалось. Говард Нортон вот уже месяц покоится в могиле. Его слабое сердце не выдержало испытание уготовленное судьбой, точнее единокровным братом к тому же находившимся под каблуком у своей сварливой жены... 

Отбросив мрачные мысли от которых на глаза наворачивались слёзы, Кэрол вновь пробежалась глазами по заполненому завсегдатаими помещению салуна. Всё было попрежнему. Мужчины продолжали праздно проводить время, без зазрения совести щипая и шлёпая женщин за упругие округлости ягодиц и ничего не напоминало о том, что здесь присутствовал Фредерико... хотя нет. Что-то в поведении мужчин, определённо изменилось. Вместо того, чтобы подвергнуть Кэрол непристойным шуточкам и предложениям, которыми они сыпали вместо приветствия при её редких вылазках, мужчины старательно отводили глаза. Самые мужественные...о, Кэрол могла поклястся, смотрели на неё с искренним раскаянием. Она обратила непонимающий взгляд на Майка, стоявшего за барной стойкой, но тот лишь понимающе усмехнулся. Пожав плечами, Кэрол решительно направилась к столику на котором громоздились пустые кружки из под пива. Поставив их на поднос стоящий на соседнем столике, Кэрол хотела было поднять его, как тут чьи-то огрубелые руки мягко оттолкнули её:

   -Позвольте, я вам помогу. Потрясённая Кэрол широко расскрытыми от удивления глазами, уставилась на высокого мужчину крепкого телосложения. В нём она узнала Стивена Торпса, славившегося своим распутством и безрасудством, который не далее как несколько дней назад прозрачно намекнул, что не прочь видеть её в своей постели, естественно за определённую плату. Тогда, ничего не сказав, Кэрол повернулась к нему спиной и пошла прочь, оставив Стивена растерянно глядеть ей вслед. Она, конечно, могла дать достойный ответ, вот только от этого ничего не изменилось бы. Такие предложения поступали к ней не в первый, и уж точно не в последний раз. 

Однако сейчас Стивен стараясь не встречатся с ней взглядом, с какой-то медвежьей неуклюжестью взгромоздил оставшиеся кружки на поднос, что Кэрол побеспокоилась за их сохранность. Стивен выглядел очень пристыженно.

   -Нет, нет...спасибо, я сама справлюсь. Поспешно выхватив поднос из рук Стивена, Кэрол бросилась в подсобное помещение за стойкой бара. Спустя несколько минут, она вышла уже с чистыми кружками, которые поставила на стойку. Продолжая ухмылятся, Майк плеснул очередную порцию пива, выставляя их на поднос. Прошло уже четверть часа, пока Кэрол обслуживала на редкость учтивых клиентов, встававших при её приближении, чтобы помочь раставить кружки на стол, затем уже их собрать, но только пустые. Но всему есть конец и терпению Кэрол тоже. Озадаченно нахмурившись, Кэрол глянула на Майка, препиравшего рукой щеку. Уж ему то всё известно.

   -Что всё это значит? Мужчины действительно прониклись ко мне милосердием, обретя совесть или всё это плод моего разыгравшегося воображения?

Майк оживился. На лице его медленно расцвела коварная улыбка и он вкрадчиво  осведомился:

   -Разве ты ничего не знаешь?

   -Что я должна знать?

   -Конечно, ты ничего не могла знать, ведь ты сбежала на самом интересном месте, - пропустив мимо ушей её вопрос, ответил Майк, укоризненно гляда на Кэрол.

   -Я вовсе не сбегала, - твёрдо ответила Кэрол, но предательски потупила взгляд.

И словно пощадив её, Майк ответил со смешком:

   -Это всё дело рук Фредерико. Глаза Кэрол недоверчиво сузились.

Майк кивнул за её спину:

   -Глянь туда.

Проследив за взглядом Майка, Кэрол увидела своего недавнего домогателя Билли, сидевшего с теми же приятелями за одним столиком. Сначала она не обратила внимание на его лицо, но присмотревшись, не поверила своим глазам. Правый глаз заплыл и обрёл тёмно-фиолетовый оттенок. Кэрол прыснула. Теперь она поняла почему Майк делал ударение на слове "рук".

   -Так ему и надо, - злорадно бросила она, хотя ещё совсем недавно просила пощадить парнишку. -Ты видел как он меня лапал?

   -Да, да видел, - нетерпиливо перебил Майк. -Так вот, Фредерико, пригвоздив всех уничтожающим взглядом, предупредил, что, если кто-то осмелится тебя оскорбить, то он собственноручно вырежет то, что болтается у них между ног и заставит это съесть.   

Кэрол в ужасе уставилась на Майка. В её раскалённом мозгу всплыло предупреждение о том, что Майк был склонен к преувеличению, однако её глупое сердце этому не верило. Не хотело верить. Неужели Фредерико на такое способен?

   -Он так и сказал? - едва шевеля губами, выдавила Кэрол.

   -Конечно, он выразился иначе, но смысл был почти такой же.

Сколько Кэрол не убеждала себя не придавать значение внезапному заступничеству Фредерико, всё же сердце её подпрыгнуло в радостном волнении. С сияющей улыбкой на лице, она поплелась доделывать работу, ведь её рабочий день подходил к концу.

 

   ***

Войдя в комнату, которую едва ли можно назвать таковой, Кэрол устало вздохнула. Её хорошее расположение духа, сменилось щемящим чувством одиночества. Эту коморку она занимала со своим отчимом. Именно эта коморка послужила причиной его внезапной кончины, точнее не сама каморка, а тот, кто её предоставил в их распоряжение.

После смерти матери Кэрол, Говард Нортон слёг с сердечным приступом. А ведь ему только стукнуло пятьдесят. Доктор прописал ему постельный режим и никаких волнений, иначе второго такого приступа, он мог не выдержать. Но по мере того, как проходило время, отчиму становилась всё хуже: он похудел и постарел на десяток лет. И ко всему прочему его уволили с работы, которой он посвятил почти всю свою жизнь. Он давал уроки музыки в женском пансионе. Увольнение же означало, что он не сможет содержать огромный дом и обеспечить достойное будущее своей падчиреце. Насмерть перепуганная девятилетняя Кэрол, надлежащим образом ухаживала за ним, следила чтобы отчим вовремя принимал лекарства по строгому указанию доктора. Мысль, что она может потерять вслед за матерью и отчима, угнетала её и доводила до отчаяния. Вскоре отчиму стало лучше, он пошел на поправку и тут же решил вернуться на прежнюю работу, но увы, место было уже занято. Не теряя бодрость духа, он попробовал свои силы в хозяйстве, но в результате потерпел полный крах. После отчаянных и длительных поисков, наконец, ему удалось устроится конюхом в одной состоятельной семье. Однако на те гроши, которые он получал, не проживёшь на широкую ногу и постепенно Говард начал продовать мебель в доме, чтобы прокормить и себя и падчерицу. Спустя несколько лет, мебели в доме не осталось, а ещё нужно было платить по счетам и Говард вынужден был продать дом для погашения долгов. Выставив дом на продажу, Говард, переступив через свою гордость, написал письмо о помощи единственному брату, который жил в Лонг-Биче со своей женой и детьми. Ему было стыдно показывать брату во что он превратился, но ради падчерицы, он был готов на всё. Но проходило время, а ответ от брата так и не приходил и Говард решил, что брату на него наплевать. Только через два долгих месяца, письмо с ответом, наконец, было доставлено. К этому времени, Говард продал дом, расчитался с долгами и со своей падчерицей был готов в любую минуту отправится в путь. Таким образом два месяца назад Кэрол и её отчим Говард Нортон покинули родные края Аризоны.

Напрасно они считали, что здесь, в Лонг-Биче у них начнётся жизнь как у нормальных людей. Вместо того, чтобы поселить их в одной из роскошных комнат своего огромного дома, Хол Нортон предложил им убогую комнатёнку, которая была пристроена к дому и  явно ранее служила для хранения провизий. К тому же в этой лачуге было полно мышей. Первое время Кэрол пыталась с ними бороться, но вскоре поняла тщетность своих попыток - их казалось становилось всё больше. Но в один день, мыши всё же исчезли, вероятно, не выдержав столь тесного соседства.  

Несколько дней у неё ушло на то, чтобы вычестить коморку от различного хлама, грязи и пыли, её новообретёные родственники не потрудились сделать даже этого. Закончив с уборкой, Кэрол устроилась на работу. Без образования и рекомендаций, её приняли только горничной в салун. Хозяин салуна, добродушный толстячок, недвусмысленно дал понять, что им требуется девицы для работы в ночное время суток, но она вежливо отказалась, хотя в душе кипела возмущением. Жалование у неё было не вилеко и едва ли хватало на самое насущное: хлеб и чай.

Отчим, конечно, не пришёл в восторг от её новой работы, но легко смирился. Эти дни он был особенно немногословен и Кэрол догадывалась почему. Как неприятно было осознавать это, Кэрол с отчимом были причиной каждодневных конфликтов между супругами. Толстые стены не заглушали слова, которыми те бросались в порыве ярости.

Как-то лёжа без сна в самодельной постели, Кэрол стала свидетельницей очередной  ссоры супругов и украдкой глянула на отчима. Тот казалось безмятежно спал и она облегчённо вздохнула, зная что эти ссоры его беспокоят. Так недалеко и до второго приступа. В тот день она волей-неволей слышала каждое слово супругов:

   -Ты говорил, что они здесь ненадолго,- кричала миссис Полли Нортон.

   -Говори тише, они ведь могут услышать, - тихо упрекнул её муж.

   -Плевать на них я хотела с высокой колокольни. Мне твои бедные родственнички не нужны. Их сюда вообще никто не звал. И откуда они взялись на мою голову...

Наступило молчание. Кэрол привыкшая к таким вспышкам, не обиделась, а только с затаёным дыханием ждала, что ответит дядюшка Хол. Ведь он должен стать на защиту своего брата, как обязывают кровные узы. К тому же, пора перестать ходить на поводу своей жены. Но увы, следующие его слова заставили её разочарованно вздохнуть:

   -Ладно, ладно, дорогая. Я что-нибудь придумаю.

Но её разочарование сменилось паникой, когда она, несмотря на полумрак увидела, как смертельно побледнело лицо отчима. Он не спал. И слышал каждое слово. Та ночь была для него последней, ночь, исполненая разочарований.

Смахнув невольную слезинку, скатившую на кончик носа, Кэрол пересекла коморку и легла на постель, которую занимал отчим. Подушка ещё хранила его запах.

Тихий стук в дверь прервал её мрачные мысли. Подавив раздражение, Кэрол поднялась и направилась к двери, за которой оказался дядюшка Хол. Кэрол удивилась, но не показала виду. Последний раз она видела его на похоронах, он казалось, искренне скорбел, но Кэрол тут же решила, что это наигранная скорбь. Она не была злопамятной, но именно сейчас ей захотелась сделать что-нибудь из ряда вон выходящих. Например: дать ему хороший пинок под зад, но сразу отказалась от этой идеи, решив что это ребячество. В конце концов он не виноват, что оказался столь труслив перед гневом свой жены. И потом, Говарда уже не вернуть. 

   -Извини, что побеспокоил тебя в столь поздний час, - подал голос Хол Нортон, нервно топтаясь у порога.

Ничего не ответив, Кэрол выжидающе уставилась на него. С некоей смесью злорадства и удовлетворения она пробежала взглядом с головы до пят по его худощавой фигуре и вынуждена была признать, что безвременная кончина брата не оставила его равнодушным. Морщинистое лицо было опухшим и красным, а глаза полны печали и ещё чего-то, Кэрол не могла понять что, так как он избегал её взгляда. От него подозрительно исходил запах спиртного.

По природе своей, Кэрол не могла долго на кого-то сердится и поэтому смилостивилась, открыв дверь пошире, вынуждая его войти. Нортон неловко обвёл взглядом коморку, словно впервые её увидев и только потом переступил через порог.

   -Может чаю? - поспешно предложила Кэрол, запоздало сообразив, что чаю-то у неё как раз-таки нет.

   -Нет-нет, я ненадолго, -махнул рукой Нортон, переминаясь с одной ноги на другую.

Поняв, что молчание затянулось, Кэрол спросила:

   -Вы что-то хотели мне сказать?

   -Я? Э-э-э, да. Хотел, - промямлил он, наконец заглянув ей в глаза. -Буду... предельно откровенен с тобой. Поскольку брата уже нет, а по сути ты нам...чужая, я и моя жена пришли к единому мнению, что наше гостеприимство слишком затянулось.

Гостеприимство? Подавив невольный смешок, Кэрол спокойно ответила:

   -Не волнуйтесь, к завтрашнему утру, меня здесь уже не будет. И...спасибо вам за всё.

Кивнув, Нортон облегченно вздонул. На его лице даже появилось слабое подобие улыбки. Кэрол ответила на эту улыбку. Однако, когда за ним закрылась дверь, улыбка сползла с её лица. Мысленно Кэрол всегда была готова к такому исходу событий. Она сама была готова уехать в любую минуту обратно в Аризону, но отчаянно нуждалась в деньгах, чтобы оплатить проезд и поэтому вынуждена была голодать, чтобы наскрести нужную сумму. Отчима нет и теперь её здесь ничего не держит...не держало после его смерти, когда она решила уехать, т.е...до появления Фредерико.

Наспех умывшись и скинув платье, Кэрол расстянулась на постели. Впервые за этот месяц она заснула с улыбкой на губах, не оплакивая смерть отчима.

 

   ***

День клонился к вечеру. Лёгкий ветерок проникавший в окно, приятно холодил кожу свернувшейся калачиком на узкой постели девушки. Кэрол так измоталась за день, что не заметно для себя заснула.

После того, как её вежливо попросили освободить коморку в доме Нортонов, Кэрол, собрав свои скудные пожитки, на расвете отправилась на поиски нового жилья. День пропал даром. Единственное, что она нашла, так это комната в доме престарелой бабки, которая запросила предоплату. Всё бы ничего, но вот сумма была такой, что Кэрол пришлось бы работать несколько месяцев, чтобы заплатить за один. Увы, таких денег у неё нет.

По мере того, как день подходил к концу и на небе появились первые звёздочки, охваченная паникой Кэрол, вспомнила о своей новой подруге с которой познакомилась в салуне. Кэрол, конечно, не одобряла сомнительный образ жизни Чарити, но у той была старая бабушка и больной ребёнок для лечения которого, требуется уйма денег, которых естественно у той нет. Возлюбленный Чарити узнав о беременности подруги, исчез, поджав хвост и ей приходилось одной нести тяжкое бремя матери одиночки. Эти два дня, что Чарити отсутствовала на работе, она провела у постели сына у которого был жар.  

Кэрол не горела желанием взваливать на подругу ещё и свои проблемы, но ей ведь нужно было где-то переночевать. Чарити с радостью предоставила ей ночлег.

Вечером за чашкой чая, не особо вдаваясь в подробности, Кэрол поделилась с подругой со своими горестями и бедами, которые словно магнитом приклеились к ней. Наутро Чарити буквально вломилась в её спальню, сияя радостной улыбкой и заявила, что у Кэрол будет комната. Вот только нужно "уговорить" хозяина салуна в котором они работают, позволить ей пользоваться этой комнатой. Не сразу смысл слов подруги дошел до Кэрол. А когда дошел, было уже поздно: Чарити бросилась вон из комнаты, только пятки сверкали.

Злясь на Чарити, Кэрол пришла в салун, готовая в любую минута набросится на подругу с упреками. Подумать только: Чарити решила провести ночь с их хозяином, дабы он разрешил Кэрол распоряжатся комнатой. Кэрол предпочла бы спать на улице, чем допустить Чарити разделить ложе с этим жирдяем, которого подруга на дух не переносила. Однако, гнев Кэрол сменился на милость, когда Чарити заявила, что их хозяин не совсем бесчувственный, как изначально она предполагала. Вместо того чтобы потребовать плату за оказанную им "щедрость", он махнул рукой: мол пользуйтесь комнатой сколько хотите, и добавил со смущёной улыбкой на откровенное предложение Чарити, что он любит свою жену и даже под страхом смерти не вступит на путь измены.

Со счастливой улыбкой Кэрол поспешила обозреть свое новое жилище, но улыбка застыла на её лице, когда она открыла дверь в комнату. Повсюду были разбросаны ненужные коробки, бутылки, разорванная материя... Толстый слой пыли на полу, кровати и прикроватном столике, казалось и за всю жизнь не отдраишь. Паутина, словно рождественская гирлянда украшала стену.

"Наверняка этой комнатой долго никто не пользовался", - промелькнуло в голове Кэрол. Однако увиденное не омрачило её счастье, напротив, Кэрол с предвкушением предстоящей уборки решительно зашагала к окну и настежь распахнула его, чтобы проветрить помещение. 

Она потратила почти весь день, чтобы привести комнату в идеальную чистату и к концу уборки, буквально с ног валилась.

Кэрол пробудилась к вечеру, как раз в то время, когда мужчины начали сходится в салун для удовлетворения своих низменных потребностей. Сонно потянувшись, Кэрол вдруг вскрикнула:

   - О Господи, я совсем забыла. Чарити меня убьёт.

Поправив чепчик, который съехал во сне, Кэрол пулей бросилась из комнаты и влетела в соседнюю. Комната была пуста. Кэрол перевела дыхание. Если она поторопится, то ещё успеет сменить постельное бельё, о чём ещё утром просила Чарити. Она уже заканчивала, когда дверь в комнату распахнулась. Решив что это пришла Чарити проверить её работу, Кэрол не оборачиваясь, начала опрадываться:

   - Чарити, прости меня ради Бога. Я так устала за минувший день, что и не заметила, как задремала. Я почти закончила...

Подобрав грязное белье лежавшее у подножия широкой кровати, Кэрол наконец обернулась...и чуть не вскрикнула. У двери, широко расставив ноги неподвижно стоял Фредерико, без всякого выражения лица разглядывая её. Он был в той же одежде что и два дня назад, разве что на голове не было шляпы и Кэрол только сейчас заметила, что волосы у него чуть длиноваты и затянуты на затылке шёлковой лентой в небрежный хвост. Такой красивый, мужественный, что ладони Кэрол вмиг вспотели, а сердце готово было выскочить из груди. Его синие глаза, бестыдно блуждавшие по её фигуре остановились на лице. До неё вдруг дошло, что на его фоне она выглядит такой скучной и некрасивой, с ворохом грязного белья, что Кэрол готова была провалится сквозь пол на котором стояла.

Словно из далека до неё вдруг долетел голос Чарити с едва заметным акцентом:

   -Ты кажется собиралась в прачечную...

Кэрол только сейчас заметила её присутствие и покраснела. Запоздало она сообразила, что всё это время откровенно пялилась на Фредерико, утратив связь с внешним миром.

   -Эээ, да, точно, - промямлила она. Сообразив, что не сдвинулась с места, Кэрол поспешила к двери, чувствуя на себе взгляд Фредерико. Поспешно прикрыв за собой дверь, Кэрол тут же к ней прислонилась спиной, судорожно переводя дыхание. Что делает Фредерико в комнате Чарити? Неожиданная догадка парализовала её. Лицо Кэрол исказила гримаса боли и отвращения. Отвращения к себе, потому что оказалась такой дурой и позволила себе на минуту подумать, что Фредерико пришёл к ней. У каждого мужчины есть свои потребности, вот он и пришёл их удовлетворить. С её подругой. Она почувствовала себя так, словно её предали, причем неважно кто из них. Оба были ей дороги. Чарити - её близкая подруга, ей она могла доверить все свои сокровенные желания. Фредерико - предмет восхищения всех женщин и предмет зависти всех мужчин, именно он стал её мечтой. Но что её мечты, по сравнению с тем, что сейчас происходит по ту сторону двери? Одно дело, когда ты не знаешь чем в эту минуту занимается мужчина твоей мечты, другое, когда ты в любую минуту воочию можешь это увидеть или услышать. Кэрол убеждала себя, что она не имеет на него абсолютно никаких прав, но это не уменьшило боли резанувшей по сердцу.

С растроенными чувствами Кэрол поплелась к лестнице и не услышала как за ней отворилась и захлопнулась дверь. Она уже спускалась, когда услышали позади себя быстрые шаги, но не обернулась решив, что это кто-то из девиц. Вдруг чья-то сильная рука сомкнулась на её за запястие и Кэрол чуть не вскрикнула. Перед ней была вовсе не девица, а...Фредерико.  

Кэрол поморгала несколько раз, но видение не исчезло. Перед ней точно стоял Фредерико во всей своей красе. Сердце Кэрол гулко застучало.

Он сверкнул белозубой улыбкой:

   -Фредерико Бонелли к вашим услугам, мэм, - пропел Фредерико, отвесив шутливый поклон. Для полноты ощущений он припал губами к её руке и Кэрол только сейчас заметила, что он всё ещё держит её руку. Она попыталась вырвать руку и он её легко отпустил, словно только этого и ждал. - Как имя столь очаровательного создания? В прошлый раз вы так внезапно исчезли, что не доставили мне удовольствие узнать его.

Кэрол, ослепленая его обворожительной улыбкой, не сразу нашлась с ответом.

   -Я... Кэрол, меня зовут Кэрол Грайс. А в прошлый раз... у меня были неотложные дела, -солгала она. Не признаваться же ему, что она бросилась в позорное бегство, виновником которого был он сам. Хотя она уверяла себя что сделала это ради Билли...

   -Охотно в это верю. Лицо его несмотря на полумрак царивший на лестничной площадке, вмиг помрачнело. От веселья не осталось и следа. Кэрол оставалось только догадываться, какие мысли послужившие причиной перемены его настроения крутятся в его голове.

Фредерико был страшно зол. Два дня, почти два дня он потратил, гоняясь за этой малоприятной особой. За всё это время, он наведывался в салун по меньшей мере две дюжину раз и вероятно побил все рекорды с момента его открытия. Эта, как там её, Кэрол похоже решила поиграть с ним в кошки мышки. Терпение Фредерико было на исходе. И ко всему прочему у него появилось чувство, что за ним кто-то наблюдает. Это началось вчера, когда он в полдень покидал салун, где просидел почти пол дня ожидая эту дурнушку. Обернувшись тогда, Фредерико не заметил ничего такого на что следует обращать внимание. Жизнь кипела. Мужчины прогибаясь, нагружали повозки мешками с зерном, женщины с корзинами на плечах возвращались с рынка, находившийся невдалеке, вокруг резвились ребятишки... Тогда Фредерико решил, что ему просто показалось, однако позднее он убедился в обратном, когда вечером того же дня приближаясь к своему ранчо, Фредерико заметил на холме одинокого всадника, который, как ему показалось, неотрывно следил за каждым его движением. Лица всадника он, конечно, не разглядел, поскольку значительную роль играло растояние. Фредерико уже хотел было направить своего коня к этому всаднику и разобраться на месте, но потом передумал. В конце концов это может оказаться кто угодно: случайно забредший в эту глушь путник, какой-нибудь прощелыга ищющий приключений...

Однако Фредерико всё же велел Ловкачу собрать остальных ребят и проверить окрестности, но те, вернувшись заявили что всё чисто, может это была какая-то случайность. Но Фредерико, вопреки своим убеждениям верил, что это не просто случайность...

Пребывая не в самом лучшем расположении духа, Фредерико совсем забыл про девушку, которую он не заметно для себя притеснил к перилам. Более того, руки его лежали на перилах по обе стороны от девушки, так что у неё не было никаких шансов к бегству. В его раскаленом мозгу всплыли её слова, которые и стали истинной причиной его злости помимо всех прочих: Чарити, я так устала за минувший день, что...

Эта неприметная служаночка всё это время развлекалась в постели с каким-то чудаком, ласкала его, дарила наслаждение, вместо того чтобы всё это проделывать с ним. Тогда как объяснить её двухдневное отсутствие? Он ведь почти не вылезал из салуна и никак не мог её проморгать, разве что не осматривал комнаты на втором этаже в одной из которых неприменно её и нашел бы с каким-нибудь ковбоем. Распутница. О том что она могла заниматься эти два дня чем-то другим, для Фредерико не могло быть и речи. Сейчас она смотрела на него невинно-застенчиво. Но он то знает, что внешность обманчива.

Эта мысль ещё сильней распалила его ярость. И он решил её наказать. Фредерико знал единственный способ, как это сделать.

Только тогда, когда он жадно припал к её губам в грубом, немилосердном и настойчивом поцелуе, Фредерико вдруг понял, что пропал. Её сладостно-пьянящие губы вскружили ему голову, хотя оставались неподвижны и неподатливы, не было ни намёка что она вообще собирается отвечать на поцелуй. Он безуспешно пытался просунуть язык в её плотно сжатые зубы, но в то же время она не сопротивлялась. Это подвигнуло его к дальнейшим действиям. Обвив её тонкую талию, он теснее прижался к ней и тут же почувствовал как её хрупкое тело напряглось. В следующую секунду рука её взметнулась в воздухе и горячая пощёчина опалила его щеку. Не веря свои глазам, Фредерико отпрянул с трудом переводя дыхание. А тем временем Кэрол, гордо вскинув голову и со всем достоинством которого не чувствовала, смерив его презренным взглядом, поднялась к себе в комнату, оставив Фредерико изнывать от желания.

Она дала ему полновесную пощёчину и впервые в жизни он не знал как на это реагировать. Как не странно, эта пощёчина погасила в нём ярость и отрезвила затуманый страстью разум. Неужели ей не понравился его поцелуй? Но ведь другие женщины с которыми он заводил кратковременные отношения не жаловались и обычно не ограничивались одними поцелуями. "Возможно она не любит, когда её берут штурмом",- размышлял Фредерико. Обычно он так и делал, выбирал себе "жертву" и "нападал" на неё без всяких предисловий и подобающее случаю сладчайших речей. Его "жертвы", в числе которых были и замужние женщины, уставшие от однобразных будней, не сопративлялись. Фредерико утешал себя мыслью, что у него в запасе ещё пять дней, ведь в его компетенцию по части дам не входило отступление при первом же поражении. С такими мыслями он спустился вниз, заказал себе виски и занял столик.

Направляясь в прачечную примыкавшую к её комнате, Кэрол кипела возмущением. И не без причин. Как посмел Фредерико поцеловать её после того как побывал в объятиях другой женщины? - думала Кэрол вымещая злость на  ни в чём неповинной простыни, которую стирала.  Бестыдник. Он ничем не лучше Билли. Возможно он по ошибке принял её за одну из девиц салуна, однако это нисколько его не оправдывает. А она тоже хороша. Не сопративлялась, словно последняя потаскушка. Оправданием её столь низкого падения служило то, что в ней разыгралось простое любопытство, узнать что чувствует женщина при поцелуе. Ответ пришел сразу, как только его губы коснулись её. Ничего. Она ничего не почувствовала. Столь знаменательное событие как первый поцелуй не оправдал все её ожидания, он не был самым волнующим и захватывающим, она не трепетала и не дрожала всем телом. Хотя нет, лёгкая дрожь всё же прошла по её телу, почувствовав как его гибкое тело оказалось в неприличной близости. К тому же она оказалась зажатой с обеих сторон его руками, как загнанный в угол зверёк. Возможно поцелуй был не таким как она представляля ещё и потому, что Кэрол испытывала излишнюю робость, которая обозначилась красным румянцем на щеках к счастью незамеченым Фредерико из-за полумрака. Может быть просто нужно было расслабиться и раскрыть губы, а не столбом стоять? Однако теперь Кэрол знает, что нужно было сделать, вспомнив чью комнату покинул Фредерико. Нужно было откусить кусок его языка, настоичово рвавшийся ей в рот. Однако она возместила это тем, что дала ему затрещину и почувствовала удовлетворение, когда Фредерико потрясённо уставился на неё, словно не ожидал этого. Cейчас же гнев её немного поутих и теперь перед ней стоит вот такая задача: что делать дальше? Поразмыслив, Кэрол решила, что впредь будет соблюдать дистанцию.

Уныло глянув на гору грязного белья, возвышавшегося у её ног, Кэрол вдруг подумала, что стирка это своего рода отсрочка перед неизбежной всречей с Фредерико, во всяком случае на сегодня. Эта мысль немного приободрила её.

 

   ***

На следующий день, отдав указания своим работникам касающееся хозяйства, Фредерико вновь отправился в салун, бросившись в новую атаку. Вчера он просидел в салуне до наступления сумерек, но Кэрол больше так и не увидел.

Дождавшись пока Майк нальет ему виски, Фредерико присоединился за компанию к двум мужчинам, которые судя по красным глазам и развязанным языкам были уже под хмельком.

   -Тут на днях так помял одну бабу...что она не сразу пришла в себя, -  заплетающимся языком говорил один дородный ковбой с густой бородкой, со стуком опустив кружку на стол так, что её содержимое расплескалось в разные стороны. - Но я ведь не дурак, воспользовался моментом и незаметно улизнул не заплатив за... хм...оказанную услугу.

Напротив сидящий тощий ковбой пьяно ухмыльнулся:

   -Бедняжка наверняка задохнулась, Хэнк...ведь даже твоя кабылка едва выдерживает твой вес это притом, что ты предпочитаешь ездить без седла...

Хэнк ничуть не оскорбился, он считал что его гобариты - щедрый дар природы.

Он положил руку на внушительных размеров живот и зевнул:

   -Моя кабылка просто стара и ей давно уже пора на покой. А эта баба...Салли, если не ошибаюсь, миниатюрной её тоже не назовёшь. Так сказать, всё при ней...что с переди, что сзади. Эдакая пышечка. Скажу тебе по секрету, Люк, мне нравятся женщины в теле, а ни эти худышки, что морят себя голодом и всё ради того, чтобы выглядеть стройнее. Да с них взять то нечего, одна кожа да кости.

Люк кивнул своей грязной головой:

   -Полностью с тобой согласен. Он уставился красными глазами на молчаливого  соседа. -А какие тебе нравятся, а?

Фредерико, который слушал в пол уха, наконец оторвал взгляд от некой особы в белом передничке, которая похоже сегодня вновь заменяла официантку. Фредерико напряг свою память. О чём, собственно, шла их пьяная баталия? Ах да, о какой-то там кобыле.

Пригубив виски, он глянул на Люка, который безуспешно пытался вопросительно приподнять одну бровь:

   -Мне нравятся чистокровные кобылы. Поймав недоумённые взгляды своих товарещей, Фредерико добавил: -Норовистые, с роскошной гривой.

Его пьяные собеседники переглянулись и громко захохотали. Фредерико тоже присоединился к всеобщему смеху не совсем понимая, что их так расмешило. Впрочем ему было всё равно. Он вновь глянул на Кэрол, которая суетилась с подносом в руках, обслуживая клиентов. Фредерико недоумевал. Кэрол делала вид что не замечает его или действительно так и есть?

Нахлобучив на голову шляпу, Фредерико неторопливо поднялся не отрывая от девушке взгляда и направился прямо к ней. Пересчитывая деньги, которые заплатил мужчина за выпивку, Кэрол не поднимая головы медленно повернулась и тут же уткнулась в чью-то широкую грудь. Она удивлённо вскинула голову и в нерешительности застыла при виде Фредерико. Придя в себя, Кэрол с вызовом глянула на него:

   -Прошу прощения...

Не сразу Фредерико сообразил, что она просит его подвинуться, так как проход между столами был слишком узким. Он сделал так, как она сказала и Кэрол с невозмутимом видом прошла мимо, быстро сунув деньги в карман передника. Однако Фредерико не собирался останавливаться на пол пути.

Поймав её за локоть, он виновато проборматал:

   -Кэрол, я... хотел извинится за вчерашнее...

Но вместо того, чтобы принять его извинения, девушка полоснула его таким взглядом, что Фредерико невольно отпрянул, выпустив её локоть. От неё вдруг повеяло таким холодом, что Фредерико потрясённо подумал: ещё чуть-чуть и она его заморозит. Круто развернувшись, девушка пошла прочь с гордо поднятой головой.

   -Что за чертовщина, - растерянно проборматал Фредерико, смотря на удаляющуюся спину девушки, готовый просверлить там дыру.

Он вернулся на своё место и вновь занял выжидательную позицию. Казалось его "дружки" не заметили отсутствия Фредерико, продолжая вести пьяную тарабанщину.

Фредерико нахмурился. Он полагал, что достаточно принести извенения и девушка бросится ему на шею. Гордости его был нанесён тяжкий урон, ибо Фредерико, будучи не чувствуя своей вины, извинился. Никогда прежде он не опускался так низко перед женщиной, даже если был виноват. Возможно, если бы они были знакомы достаточно длительное время, он принял бы её поведению за простую ревность, ведь она видела его вместе с Чарити в комнате последней, однако они едва друг друга знали.

О Господи. Он совсем забыл про Чарити. Теперь Фредерико стала понятна причина такого поведения Кэрол. Девушка решила, что он пришёл к Чарити с целью удовлетворения своей похоти. Но всё было совсем не так. Он пришёл к Чарити по той простой причине, что оставил у неё свою шляпу. Точнее, одна девица из салуна играючи набросила её себе на голову и забыла вернуть владельцу. Но посколько он пользовался услугами только Чарити, девица оставила шляпу в её комнате. Но ведь Кэрол об этом неизвестно. Фредерико горестно вздохнул. К своей глупости, он ещё полез её целовать не подозревая о том, что девушка испытывает к нему отвращение. Теперь менять что-либо не имеет значение, поскольку Фредерико никогда не оправдывался перед женщиной и сейчас не собирался. К тому же ему вряд ли удастся сломить эту неприступную крепость, которую представляет собой Кэрол. У него определённо нет шансов. Единственным выходом из создавшегося положения было то, чтобы достойно за ней ухаживать, но Фредерико не хотел давать ей пустые надежды на счастливое будущее. Этого нельзя допустить. Впервые в жизни Фредерико пожалел о поспешно принятом решении соблазнить Кэрол. Ведь тогда, соглашаясь на это безумное пари, он даже не задумывался о возможных препятствиях на его пути к достижению цели. Теперь же ему остаётся только надеятся на чудо, которое вернёт ему расположение Кэрол и... желаемый выигрыш.

Ближе к вечеру, когда все мужчины разошлись по свои домам и только некоторые из них поднялись со своими подружками на второй этаж, Кэрол облегчённо вздохнула. День выдался как обычно жарким и душным и ей нетерпелось поскорее сбросить с себя это мешковатое платье, прилипшее к телу. Но больше всего Кэрол радовало то, что она, наконец, избавилась от бдительного ока Фредерико, вызывающее в ней чувство неловкости. Кэрол с удовлетворением вспомнила, как она с холодным безразличием отвергла все его попытки пресечь границу примерения, тогда как сердце громко кричало "прости", а разум не поддавался его уговорам. В конце концов, разум победил эту нелёгкую битву.

Вымыв голову, и натянув одно из своих выцветевших тёмных платьев, видавшее лучшие времена, Кэрол присела на кровать в счетной попытке пальцами расчесать спутанные волосы. Она печально вздохнула. Свой гребень Кэрол оставила в доме Нортонов.

Решив, что Чарити одолжит ей свой, Кэрол метнулась было к двери, но на пороге резко остановилась. Она совсем забыла, что целый день избегала испанку, что было очень сложно при роде деятельности Чарити, который требовал постоянного присутствия в кругу мужчин для привлечения их внимания, а поскольку Кэрол вновь заменяла Мегги, ей приходилось постоянно мелькать перед глазами подруги. Однако по какой-то неясной Кэрол причине, Чарити вниз не спустилась. Кэрол видела подругу только в полдень, когда та выходила из уборной, но она сделала вид, что не заметила её. Кэрол подавила беспокойство. В конце концов, почему она должна беспокоится за Чарити? За ту, которая встала поперёк горла, словно кость между нею и Фредерико? Будь на её месте другая женщина, Кэрол возможно не пеклась бы так, но осознавать, что это Чарити, её подруга, было не выносимо. Кэрол совсем уж зашлась от обиды. Возможно Чарити неизвестно...неизвестно что? Что она любит Фредерико? Бред какой-то. Да, он ей нравится, но не более того. "Тогда откуда эта ревность?" - пропищал назойливый внутренний голосок. Не найдя ответов на свои вопросы и судорожно сцепив руки за спиной, Кэрол начала мерить шагами комнату. Не успокоил её и вид из окна, которым в любое другое время она наслаждалась. Впрочем огромная навозная куча за окном, не такое уж и захватывающее зрелище, которым стоит любоваться. Однако Кэрол, привыкшая к запаху навоза, да ещё щедро припраправленное запахом лета, цветов и спелых фруктов, находила это поистине прекрасным. А уж собственное отражение в маленьком разбитом зеркале на прикроватном столике и вовсе испортило ей настроение.

Не став возится с всё ещё мокрыми волосами, Кэрол вышла в коридор и остановилась перед дверью в комнату Чарити, не решаясь взяться за ручку. Она должна немедленно узнать, что связывает подругу с Фредерико, помимо отношений "торговца" и "покупателя", иначе она не представляла как вести себя с подругой. Разговаривать с ней и в то же время представлять её в объятиях Фредерико, для Кэрол было отвратительно.

Решительно вздохнув, Кэрол открыла дверь, запоздало сообразив, что Чарити в это время суток возможно не одна. К счастью, опасения Кэрол не потвердились. Чарити стояла возле широкой кровати спиной к ней и нервно подправляла платье.

Не оборачиваясь, Чарити укоризненно заметила:

   -И долго ты собираешся от меня прятаться?

Кэрол покраснела. Выходит Чарити заметила, что она намерено её избегала.

Бесшумно приблизившись к подруге, она коснулась её плеча, вынуждая повернуться:

   -Чарити, я... Она замолкла. Заранее загатовленные слова вдруг застряли в горле Кэрол и она, прижав руку к груди, сдавленно вскрикнула при виде огромного расплывчатого синяка на левом глазу подруги. -О Господи. Это сделал он? Я его убью. Четвертую. Да я его...

Чарити смотрела на неё во все...один глаз.

   -Успокойся Кэрол. О ком ты говоришь?

   -Как о ком? О Фредерико...

   -Постой, причём тут Фредерико?

Плечи Кэрол поникли. Опустив голову, она неуверенно прошептала:

   -Он ведь был здесь...когда я меняла бельё...

Не выдержав, Чарити звонко расмеялась и Кэрол обижено надула губы:

   -У Фредерико, конечно, полчище недостатков, как и всех у нас, но он никогда не осмелился бы поднять руку на женщину. А это, - она указала на свой синяк, - сделал Джерри, парню видишь ли, надоело однообразие. Я, конечно, возмутилась, а этот чирвяк, будь он неладен, вот...прямохенько в глаз. От меня теперь мужчины будут бежать, как от чумы. Но ты не переживай, он уже получил по заслугам. Хозяин его больше не жалует в салуне.

Однако Кэрол вынуждена была признать, что выдающийся синяк на фоне смуглой кожи, нисколько не портил яркую красоту испанки. Её тёмные как ночь волосы прямыми прядями ниспадали до плеч, выразительные глаза цвета того же, что и волосы с длинными загнутыми ресницами не требовали косметики. И только полные губы были слегка тронуты яркой помадой. Ярко жёлтое платье с откровенным вырезом, обнажавшее пышную грудь, только подчёркивало стройность её фигуры. 

Оторвав взгляд от наряда подруги, которое она отнесла в разряд "неприличных", Кэрол поспешно воскликнула:

   -Тогда зачем Фредерико при... Кэрол мысленно застонала. Глупая, разве можно задавать такие вопросы, когда ответ уже вполне понятен?

Чарити весело сверкнув глазами, махнула рукой:

  -А, это. Так он приходил за своей шляпой. Эта глупая курица, Пандора, всё не знает как привлечь внимание к своей жирной заднице. 

Последние злобно брошенные слова подруги для Кэрол были непонятны. Причём тут Пандора? Впрочем Кэрол сразу про неё забыла, воскресив из памяти одно обстоятельство, которое она не приняла во внимание. И правда, у Фредерико действительно была шляпа на голове, когда он её поцеловал. А в комнате Чарити он был без неё. Кэрол почувствовала запоздалое раскаяние, но она тут же решила, что ему всё равно не следовало её целовать, так что ту пощёчину он вполне заслужил.

Кэрол вдруг вспомнила:

   -Что ты имела ввиду, говоря, что у Фредерико полчище недостатков?

Чарити насторожилась:

   -Зачем тебе это знать?

Кэрол пожала плечами:

   -Так, из простого любопытства спросила.

Резко развернувшись на высоких каблуках, Чарити заметалась по комнате. Было видно, что она с трудом сдерживает себя.

Нервно поправив бретельки на платье, хотя в этом не было необходимости, она резко бросила:

   -Не хотела тебе говорить это, но видно придётся. Непостоянство это одно из величайших пороков Фредерико. Он просто не может удовлетворится только одной женщиной. Я знаю это по своему опыту. А ты держись от него подальше. Это для твоего же блага.

Кэрол расстерянно ответила:

   -Не уверена, что поняла тебя...

   -Ты любишь его, это было написано на твоём лице, когда он приходил за своей шляпой.

   -Нет, - быстро возразила Кэрол, пожалуй слишком быстро. Более спокойно, она ответила, -нет, это не правда.

Чарити сочувственно вздохнула:

   -Обманывай кого угодно, но меня не обманешь. Фредерико очень красив, я не спорю. В него легко влюбится, но поверь это ни к чему хорошему не приведёт.

Задумчиво глянув на подругу, она спросила:

   -Тебе вообще известно, что ему тридцать пять? Кэрол удивлённо возрилась на Чарити. - Так я и думала. Тебе ещё многое предстоит узнать. Но когда это случится, будет уже слишком поздно и поэтому я хочу тебя предостеречь. Выбрось из головы эти романтичные бредни, которые ты называешь - любовь. Посмотри на меня. Я ведь тоже когда-то была влюблена и что из этого вышло? Вот что, -- она указала на свой синяк, - и вот, - широким жестом указав на постель, она спросила, - Ты хочешь, чтобы тебя тоже постигла та же участь что и меня? Хочешь стать матерью одиночкой?

Кэрол в ужасе уставилась на подругу:

   -У меня и в мыслях не было ничего подобного...

Чарити взяла её руку в свою и легонько сжала:

   -Я знаю, что нет. Пока нет. Я говорю тебе всё это не потому, что ревную его к тебе или что хочу воспрепятствовать развитию вашей связи, не отношений, а именно связи. Отношения имеют обыкновения заканчиваться браком либо разрывом в то время как связь быстротечна, не успеешь оглянуться и ты использована и выброшена как ненужная вещь. Понятно, что тут о браке не может быть и речи.

Кэрол вымучено улыбнулась:

   -Чарити, я, конечно, благодарна тебе за предупреждение, но я не так наивна, как может показаться в начале и ничего подобного я никогда не совершу.

Чарити кивнула:

   -Знаю, но один неверный шаг может всё изменить. А ты ещё так молода и заслуживаешь лучшей жизни, чем эта. Она вздохнула, - Будет лучше, если ты уедишь из этой дыры и начнёшь новую жизнь. Глядишь, встретишь порядочного мужчину, который женится на тебе и вознаградит тебя кучей сопливых детишек.

Кэрол невесело рассмеялась:

   -Ты говоришь так, словно сама стоишь на пороге старости. Тебе ведь только стукнуло двадцать восемь и ещё не поздно начать жизнь заново.

Глаза Чарити затуманились печалью:

   -Может и не поздно. Ах, если бы я умела делать что-то ещё...Но кроме этого, чем я сейчас занимаюсь я больше ничего не умею. А тебе ведь известно, как мне нужны деньги. Мой Томи... Доктор сказал, если я срочно не найду денег на лекарства, то боюсь остаётся ждать самого худшего, а этого я не вынесу. Мой сын самое дорогое, что есть у меня в этой проклятой жизни. Если его не станет, - её голос дрогнул, - мне не зачем будет жить.

На глаза Кэрол выступили слёзы:

   -О Чарити...мне так жаль. Скажи чем я могу помочь тебе?

Чарити вытера с щеки слезу:

   -Ты не в силах мне помочь. Сама сидишь без гроша в кармане, да ещё вынуждена голодать. Думаешь я не знала об этом? Похудела то как...одни кости торчат.

Кэрол ничего не ответила на это замечание подруги. Она не думала, что Чарити так много известно о ней, ибо Кэрол не особо распространялась о своих проблемах.

Подруги безмолвно обнялись и каждая думала о своих горестях. Чарити о своём больном сыне, а Кэрол о...Фредерико. Слова Чарити лишь подтвердили её догадки. С Фредерико у неё нет будущего, даже если он хоть чуточку ею заинтересован в чём она очень сомневалась. Такой мужчина, как Фредерико может пожелать себе любую красивую женщину, какую только пожелает, и для неё было загадкой, почему его выбор пал на неё, намалопривлекательную особу. Хотя, тот поцелуй возможно ещё не означает, что он сделал свой выбор. В любом случае она должна забыть о его существовании. Кэрол почувствовала, что всё её существо охватывает такая пустота, словно она потеряла что-то дорогое и ценное, словно ей вырвали сердце. Но она сделала свой выбор: назад дороги нет.

 

   ***Покинув комнату подруги, Кэрол заплела волосы в толстую косу и оставила свободно свисать на груди. Даже не посмотрев в зеркало и не оценив плоды своего труда, она направилась вниз, чтобы, как обычно помочь Майку поднять стулья. Но у подножия лестницы, Кэрол резко остановилась. У барной стойки, что-то бормоча себе под нос, сидел Фредерико, с укором уставившись на бутылку из под виски. Странно, она ведь видела, как он вставал с двумя последними мужчинами, собираясь уходить, но похоже всего лишь перебрался на другое место. Сердце Кэрол от неожиданности подпрыгнуло в груди.

До неё долетели его слова: 

   -Майк...куда делось моё виски? - заплетающимся языком проборматал Фредерико, сотрясая бутылку, но в пустой стакан скатилась лишь одна капля. -Ты украл его? Ах ты воришка...

Майк, поднимавший последний стул, усмехнулся заметив Кэрол: 

   -Похоже наш "бесстрашный Рико" хлебнул лишнего.

Не одарив его даже взглядом, Кэрол решительно приблизилась к Фредерико, уставившись на него так, словно увидела какое-то диковиное существо. Кэрол нахмурилась.

Фредерико покосился в её сторону из под полей шляпы. Сквозь красную пелену тумана застилавшую глаза, он увидел смутное очертание...ангела. Надо же. Он и представить себе не мог, чтобы ангелы были такими прекрасными да ещё с блестящими золотистыми волосами. В огромных глазах ангела, он прочёл неодобрение.

   -Что...пришли спасти мою грешную душу? Боюсь... вы выбрали не тот день. Сегодня я...

   -Вы пьяны, - перебила его Кэрол, осуждающе глядя на него.

Фредерико криво усмехнулся:

   -Верно. Он вдруг широко зевнул и Кэрол перепугалась, как бы он не сломал себе челюсть. Голова его безвольно упала на стойку, дыхание стало размереным и Кэрол поспешно воскликнула:

   -Отправляйтесь-ка вы лучше домой...мы скоро закрываемся. Нет ответа. -Эй, -позвала его Кэрол, - вы слышите меня? Снова нет ответа. Она осторожно потрясла его по плечу.

Фредерико медленно разлепил глаза и сонно пробормотал:

   -Ааа...это снова вы. Что надо?

   -Идите домой. Надеюсь вы в состоянии это сделать?

Фредерико с трудом оторвался лицом от стойки:

   -Сомневаюсь...но я попробую...

Он сполз со стула и нетвёрдой походкой направился к выходу, но вдруг его качнуло в сторону и он бы упал, если бы следовавшая рядом Кэрол вовремя не придержала его за...талию. Ладонью она почувствола жар его тела.

   -Я помогу, - вызвался Майк. Вместе они дотащили Фредерико до двустворчатой двери на пружинах и Кэрол выглянула наружу. Под палящим солнцем сновали люди, мимо проехал дорожный экипаж запряжённый двумя лошадьми из окна которого высунулась головка увенчанная зетейлевой шляпкой с развевающимися лентами. Женщина устремила пронзительные серые глаза через плечо Кэрол, туда где Майк удерживал с трудом стоявшего на ногах Фредерико, затем она глянула на Кэрол и её губы презрительно скривились. Вскоре экипаж скрылся из виду, оставив после себя клубы пыли. Кэрол выбросила женщину из головы, заметив одинокого коня, привязанного к колоне в тени крыши салуна. "Вероятно это и есть конь Фредерико", - тут же решила Кэрол. Конь возмущенно фыркал и нетерпеливо бился копытами на месте, словно не мог даждаться задержавшегося хозяина. "Бедняга наверняка перегрелся, ведь даже в тени можно было руку обжечь", - посочувствовала Кэрол.

Она вернулась к Майку, на лбу которого выступила испарина. Фредерико давно уже тихо похрапывал и Кэрол подавила приступ смеха:

   -Даже если бы нам удалось усадить эту гору мускулов на коня, вряд ли тот доставил бы своего хозяина домой не сломав ему шею.  

   -Что прикажешь делать? - устало спросил Майк. Прядь светлых волос упала ему на лоб, мешая разглядеть Кэрол, которая лихорадочно думала, что делать с Фредерико. Лицо её вдруг прояснилось и она, весело подмигнув Майку, скомандовала:

   -Вверх по лестнице...

Майк непонимающе на неё уставился, но не стал возрожать, когда Кэрол перекинув руку Фредерико себе на шею, потянула его в указанную сторону. Видя нечеловеческие усилия девушки, которая , без особого успеха пыталась сдвинуть с места Фредерико, Майк поспешно подхватил того за подмышку и они вместе пыхтя и кряхтя поволокли его наверх. Наконец достигнув последней ступени, Майк тяжело дыша, спросил:

   -Теперь куда? 

Кэрол перевела дыхание и быстро воскликнула:

   -В твою комнату... Вообще-то у Майка было где жить, вот только ездить в один конец города ежедневно, а потом обратно, было не разумно и он поселился в салуне.

Майк в ужасе на неё уставился:

   -Да ты что, спятила? Что все подумают, узнав что Фредерико провёл ночь в моей комнате? 

   -Ничего я не спятила, -возмутилась Кэрол. -А ты что предлагаешь, в мою что ли? Майк утвердительно кивнул. - Ты в своём уме? Что же тогда им остаётся думать обо мне?

   -Во всяком случае, на тебя никто не будет смотреть с подозрением.

   -Нет, так не пойдёт.

Майк хотел было возразить, но Кэрол шикнула на него, приложив палец к губам.

Дверь в конце коридора открылась и тут же закрылась. Из неё так и никто и не вышел и Кэрол облегчённо вздохнула:

   -Нас никто не должен увидеть...равно как и слышать. 

Майк перешёл на шепот:

   -Хорошо. Фредерико пусть отоспится у тебя, а на рассвете пока все спят, ты его отвадишь и всё, дело с концом. Твоя репутация не пострадает.

Поразмыслив, Кэрол согласно кивнула, хотя это решение далось ей не легко.

Они бессшумно добрались до комнаты Кэрол и повалили Фредерико на койку. Под его тяжестью, койка жалобно скрипнула.

Кэрол посмотрела на Майка:

   -Позаботься о лошади, Майк, -велела она. - С остальным я справлюсь сама...

Майк с заметным сомнением уставился на неё:

   -Ты уверена?

   -Да.

Неуверенно кивнув, Майк вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.

Кэрол медленно приблизилась к постели на которой спал Фредерико. Грудь его под льняной белой рубашкой с распахнутым воротом, равномерно вздымалась. Голова его покоилась на подушке, одна рука свисала с койки, а другая возлежала на упрогом животе. "Не руки, а лапище" - с неприязнью подумала Кэрол. С наступлением сумерек, Кэрол охватило чувство вины. Что сказал бы отчим, узнав что она была одна в комнате с мужчиной? Невольно скосив взгляд на Фредерико, она забыла обо всём на свете. Яркий свет луны лившийся из окна падал на его лицо и Кэрол поймала себя на мысли, что любуется чеканными чертами. Она поспешно отвернулась, чувствуя как запылало её лицо, в конце концов не каждый день в её постели спит пьяный мужчина, да ещё такой красивый и мужественный.

Кэрол подошла к окну, вознамеревшись полюбоваться ночным небом, усыпаным мериадами звёзд, но её взгляд то и дело возвращался в сторону мужчины  растянувшегося на её постели. Она нахмурилась, осознав что поторопилась отсылась Майка, ведь ещё нужно было раздеть Фредерико, не может же он спать в одежде. Хотя ему сейчас всё равно. Отказавшись от мысли позвать на помощь Майка, который наверняка уже спал сном младенца, Кэрол всё же нерешительно приблизилась к постели и встала перед ногами Фредерико, обтянутыми высокими сопогами. Не давая себе время передумать, она потянула один его сапог, но тот, к несчастью последней, не поддался. Она потянула ещё раз, уже сильнее и... наконец свершилось, она выдернула злосчастный сапог, но к сожалению не удержавшись на ногах, Кэрол рухнула на пол, больно ударившись ягодицами. Комната вдруг поплыла перед глазами, но вскоре все предметы скромной мебели встали на свои привычные места. Она проделала тоже самое и со вторым сапогом, на этот раз обошлась без "происшествий". Дрожащими руками она потянулась к пугавицам на его рубашке на миг заколебавшись, не обращая внимания на то, как ещё больше зажглись ярким румянцем её щёки, хотя она утешала себя мыслью, что в комнате было слишком душно. Снять рубашку оказалось не так то просто, как позднее она поняла, когда тщетно пыталась его приподнять. Запыхавшись, Кэрол с трудом стащила многострадальную рубашку и швырнула её куда-то в темноту, с нескрываемым восхищением уставившись на открывшееся великолепие буйных зарослей на широкой груди. Она отвернулась, подавив в себе желание коснуться этих завитков. Взгляд Кэрол упал на кресло, стоявшее в углу и только сейчас она поняла, что ей придётся спать в нём. Не так удобно как на кровати, но всё же лучше, чем спать на холодном полу. Зевнув, она поплелась к нему, не решаясь снять с себя одежду. Вдруг Фредерико проснётся среди ночи...и что тогда? Застанет её в неглиже. Какой позор.

Её разбудил глухой удар, словно упало что-то тяжёлое. Резко вскочив с кресла, Кэрол поискала взглядом виновника своего пробуждения, не сразу заметив, что Фредерико на койке нет. А когда заметила, почему-то занервничала. Неужели ушёл? Она ринулась к двери не зная зачем и только когда схватила за ручку краем глаза, наконец, заметила, что Фредерико лежит, уткнувшись лицом в пол. Несколько минут Кэрол пребывала в расстерянности, а потом вдруг разразилась таким смехом, что она перепугалась как бы не разбудить всех обитателей салуна и все же продолжала смеятся. Наконец отсмеявшись, взяла смятую подушку и подложила её под голову несчастного Фредерико. Поднять его на постель у неё просто не хватит сил, так что ночь он проведёт на полу. Подоткнув под него одеяло, Кэрол "улеглась" в глубокое кресло. Она ещё долго не могла заснуть, сотрясаясь всем телом в приступе неудержимого смеха.

Фредерико застонал. Голова раскалывалась так, словно её  до крови пробили молотком и напоследок сунули в кипяток с солёной водой. "Проклятье, а челюсть почему ноет, неужели подрался? Вряд ли." Фредерико и сам не помнил, когда в последний раз дрался. Фредерико не заметил, а скорее почувствовал, что кровать в которой он лежал была непривычно твёрдой и холодной. Он явно был не в своей постели. Вот дерьмо. Ко всему прочему его кто-то тормашил, вырывая из объятий спасительного сна, причём наглым образом. В его затуманеное сознание пробился чей-то назойливый голос: 

   -Эй, - позвала Кэрол, в какой уже раз сотрясая неподвижно лежащего на полу Фредерико, - проснитесь же наконец. Вам нужно уходить. Кэрол с нарастающим беспокойством глянула на Фредерико, который не издавал никаких признаков жизни. Её охватила паника. Что делать? Она наклонилась к его лицу, чтобы ладонью проверить его дыхание и тут услышала нечленораздельные звуки, свидетельствовавшие о том, что её сожитель жив. Губы его едва заметно шевелились и Кэрол поспешно поднесла к ним стакан холодной воды. Он сделал пару нерешительных глотков после чего наконец разлепил тяжёлые веки. Сквозь сонный туман застилавший глаза, Фредерико увидел...чудо природы, склонившейся над ним в белом чепчике и накрахмаленном переднике. Он мысленно содрогнулся. Понятно, что не о таком пробуждении он мечтал. Фредерико с трудом пошевелился, и только тут сообразил, что лежит на полу. "Что чёрт побери он делает на полу?". Но вопросы застряли в горле, когда он услышал знакомый мелодичный голосок, наконец, достигший его сознания:

   -Поторапливайтесь, вам нужно уходить, -снова повторила Кэрол, поднявшись на ноги и опасливо глянув в сторону двери.

Фредерико окончательно протрезвел. "Надо же так нажраться". Он попытался встать, но безуспешно. Малейшее движение причиняло острую головную боль.

Он застонал:

   -Боюсь это пока подождёт.

Кэрол испуганно уставилась на него:

   -Вы в своём уме? Вас никто не должен здесь увидеть.

Тон с которым она это сказала, неприятно задел Фредерико. Неужели она считает его скотиной, присутствие которого по меньшей мере оскорбительно? Фредерико кое-как сел, обратив на неё налитые кровью глаза. На его лице медленно расползалась насмешливая ухмылка:

   -Что... дорожите своей незапятнатой репутацией? Я верно сказал... или она уже малость подпорчена?

Кэрол онемела от возмущения. Наконец она с трудом выговорила голосом в котором звенели обида и гнев:

   -Что вы себе позволяете? Немедленно убирайтесь отсюда, - она ткунала палец в сторону двери.

Фредерико даже и не думал подчинятся, устремив взор на то, как от ярости вздымается её грудь под толстой тканью платья, подчёркнув её совершенную форму. Неожиданно он просиял. А ведь ещё не всё потеряно. Достаточно протянуть руку и она в твоих объятиях.

А если будет сопротивлятся - ничего страшного, своими жаркими поцелуями, он заставит её забыть обо всём на свете. И более не обращая внимание на её возмущёный тон, а тем более на опасный блеск в огромных, как у оленёнка глазах, Фредерико резко потянул её за подол, так что она буквально влетела в кольцо его рук. От неожиданности Кэрол тихо вскрикнула. Тем временем, Фредерико подмял её под себя, уложив на сбившееся одеяло.

Тщетно пытаясь скинуть его с себя, Кэрол прерывающимся от волнения и подозрения голосом, прошептала:

   -Что это вы задумали? Живо слезайте с меня или я...или я закричу. Конечно кричать она не собиралась, несмотря на свою угрозу, ведь на крик сбегутся все обитатели салуна, которые уже наверняка проснулись в такую рань и станут свидетелями её позора. Этого она не вынесет.

Фредерико поморщился:

   -О, только не это. Моя голова...Вы явно хотите моей смерти. В потверждение своих слов он зажмурился от резкой боли, не заметив как злорадно блестнули глаза Кэрол. "Так ему и надо. Нечего пить как последний алкоголик". Однако в следующую секунду она прониклась к нему сочувствием, поняв, что он не шутит и действительно страдает от приступов головной боли. Повинуясь неожиданому порыву нежности и сострадания, Кэрол дрожащей рукой  коснулась его щеки, дабы как-то утешить. Он вздрогнул, почувствовав её ладонь на своей щеке.

   -Ты... милый, - услышал Фредерико её тихий, дрожащий шёпот и с трудом сдержался, чтобы не рассмеятся. Что-что, но милым его ещё никто не называл. Сердце отчего-то учащено застучало, но он не стал задумываться над этим. Фредерико вгляделся в её лицо, в огромные как блюдца глаза. Внезапно что-то привлекло его внимание. Волосы. Прядка непослушных волос выбилась из чепчика и Фредерико подивился их красоте, только сейчас сообразив, что не знал цвет волос той, которую хотел соблазнить. Рука его, ставшая вдруг чужой, едва заметно дрожа потянулась к чепчику и безжалостно стащила с головы девушки и в следующую секунду глазам Фредерико предстали длинные и роскошные волосы цвета золота, волной рассыпавшиеся по полу. Фредерико часто задышал, поняв что на миг забыл, как это делается. Что-то смутное, едва уловимое пронеслось у него в голове и вдруг неясное видение сложилось в одну точную картину и Фредерико потрясённо прошептал:

   -Так это ты тот ангел? Он был слишком потрясён, чтобы заметить её недоумённый взгляд. Он хмыкнул и следующие его слова рассеяли сладость очарования сей момента:

   - А ты не так дурна, как мне казалось. Кэрол возмущённо фыркнула и задвигалась под ним, пытаясь вылезти, не подозревая о том, что тело Фредерико неожидано отозвалось на это движение и на близость женщины, а голос утратил прежние насмешливость и спокойствие.

   -Кэрол...то, что сейчас происходит или...произойдёт между нами, знаю для тебя не впервые, - начал он хрипло, удивляясь своему голосу и прокашлявшись, продолжил, - но обещаю, что в моих объятиях ты забудешь о тех...других, словно их вовсе не было.

Возможность, что до него у неё было очень много любовников, неожиданно вывела его из себя. Привычная сдержанность покинула его и Фредерико со стоном впился в губы растеряной Кэрол, до которой не дошёл смысл слов Фредерико. "О каких других, он говорит?". Впрочем все вопросы вылетели из головы, как только она почувствола жадный поцелуй Фредерико. Любопытство вновь взяло вверх над разумом и Кэрол расскрыла губы, чтобы впустить настойчивый язык. Она попыталась расслабиться, надеясь на этот раз почувствовать лишившуюся радость поцелуя. И у неё это почти получилось. Какое-то незнакомое, первобытное чувство проснулось в глубине её естества, и Кэрол обмякла под натиском губ Фредерико. Поцелуй его становился всё более жадным, руки путешествовали по всему  её телу и Кэрол охватила неясная тревога. Внезапно она забилась у него в обътиях, пытаясь вырваться из цепких рук, но Фредерико словно ничего не замечал, продолжая безжалостно мять её губы. И тогда Кэрол начала молотить по его широкой груди всё более яростно и наконец...Фредерико какими-то неведомыми силами, прервал поцелуй, тяжело дыша.

Он в замешательстве прохрипел:

   -В чём дело? Но он так и не дождался ответа. Кэрол резко вскочила на ноги и указала ему на дверь. Фредерико не решительно поднялся, не обращая внимания на ноющую боль во всём теле и гудение в голове. Он застыл на месте, всеми фибрами души желая, что всё это ему просто показалась и Кэрол, образумившись, позволит ему вновь целовать её, дарить наслаждение. Но она лишь горько выдохнула:

   -Убирайся...

Если у Фредерико оставалась хоть какая-то надежда соблазнить её, то она буквально таяла на глазах, как снег на солнце. Напустив на лицо маску холодного цинизма, он бросил:

   -Ты сама не понимаешь отчего отказалась. Перебросив свою рубашку через локоть и надев сапоги, он быстро зашагал к выходу, скрывшись за дверью и оставив потрясённую Кэрол стоять на месте. Впрочем потрясение вызвали не его слова, а скорее её поведение и отзывчивость на его ласки, которые, надо признать, отнюдь не были противны. Кэрол вновь почувствовала угрызения совести. Подумать только, она чуть не совершила роковую ошибку, которая непременно привела бы к одному - утрате её невинности о которой так увещевал её отчим. Ей вдруг вспомнились его наставления. "Девушка, будучи невинной, должна подарить целомудрие своему мужу на брачном ложе в качестве бесценного дара, ибо она, утратив её до замужества, навсегда упадёт в его глазах". Кэрол поморщилась, словно от боли, поняв как близка была к своей гибели, если не физической, то моральной.

Здесь, в Калифорнии, женщины не особо пеклись о своей невинности и зачастую вступают в интимные отношения будучи не замужними, но ведь Кэрол сделана из другого теста. В маленькой деревушке, где она прожила всю жизнь, к вопросу невинности относились очень строго, девочкам с детских лет прививались правила и нормы поведения в присутствие мужчины.

Кэрол устало вздохнула. Она всегда знала, что её любопытство до добра не доведёт. И она поклялась, что впредь не совершит ничего такого, что заставило бы отчима краснеть за неё. 

 



Комментарии:
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту статью:

Оцените и выскажите своё мнение о данной статье
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход.  Ваша оценка:  


Всего отзывов: 0

Список статей:
ДатаНазваниеОтзывыОписание
15.03.13 20:12 Продолжение-2 
Фредерико протяжённо вздохнул, прикрыв за собой дверь. Как не велико было его разочарование, но он вынужден был признать, что эту "битву", он проиграл и неважно, что у него в запасе ещё три дня. Этот день, он, наверняка, проволяется в постели, п
15.03.13 20:14 Продолжение-33
-Пусти говорю, - упиралась Кэрол, молотя кулочками широкую спину Фредерико, бесцеремонно взвалившего её на плечо, точно мешок с зерном. А ему хоть бы хны. "Чтоб ему провалится... нет лучше ей, - решила она, с ужасом заметив, что мужчины с нескрываемы
13.03.13 13:16 Пари на любовь 
*** -Как обычно, Майк. Фредерико Бонелли устало сбросил ковбойскую шляпу на полированную дубовую стойку и вальяжно развалился на высоком стуле. Долговязый парень, протиравший бокал поднял голову. На его худощавом лице расцвела улыбка. -Тяжелый



Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение