– Мальчики, вам тут нравится? – обернулась я и попеременно посмотрела на своих спутников, сидевших за столиком позади меня.

Невидимые переглянулись – этот батл за признание наличия интеллекта я могла наблюдать бесконечно – и уставились на меня, ничего не ответив.

– Ну его к черту, возвращаемся домой.

Пока Дэррок искал «части мозаики», как он выразился, мы провели в параллельных мирах, наверное, около года, где-то оставаясь лишь на несколько дней, а где-то задерживаясь больше месяца, а то и двух. Чем дольше мы задерживались в каком-то из миров, тем раздраженнее становился мой муж. Но когда в последний день перед перемещением в новое место он появлялся спокойным и охотно вступал в диалог, я знала, что тут он все же отыскал очередную часть своей головоломки.

В этом мире мы пребывали уже третий месяц и, судя по всему, нас обоих это начинало выводить из равновесия, хоть и по разным причинам. Дэррока понятно по каким – цель визита не достигнута, а время идет. На меня же давил сам мир, в котором мы застряли. «50 оттенков серого» – именно под таким названием он проходил в моем негласном списке уже отмеченных нашим пребыванием миров. Это были каменные джунгли, застроенные малоэтажными и высотными домами различных геометрических форм, с незначительными клочками однообразной растительности преимущественно бурого цвета. А над всем этим унылым пейзажем тяжелым куполом нависало свинцовое небо с сизыми тучами, за которыми я ни разу не смогла разглядеть ни дневного, ни ночного светила. В одежде местных аборигенов преобладал стальной оттенок, что делало их похожими на мышей, передвигающихся по заученной траектории в заброшенном на этапе строительства небоскребе. На меня, привыкшую к палитре всех цветов и оттенков радуги, это действовало крайне негативно. Именно здесь я в полной мере ощутила, как сильно хочу вернуться домой. Масла в огонь подливало вечное отсутствие мужа, сосредоточенного на своих поисках, и уже подозрительно затянувшееся отсутствие Раума, который нет-нет да и баловал меня своим появлением. Сейчас же я была целиком и полностью предоставлена самой себе, но если в других мирах могла скрасить досуг походом в места культурного и не очень просвещения или просто погулять по городу, то здесь такая возможность отсутствовала. Как объяснил мне муж, власть в городе была понятием условным, за нее вели борьбу несколько группировок, и в таких условиях бродить по улицам было бы неосмотрительно, учитывая, что моя магия здесь подавлялась. Последнее, кстати, я почувствовала в первые же дни, даже не пытаясь использовать свои способности. Ощущение пустоты, безжизненности... словно вся магия здесь просто выродилась разом. Поэтому вылазки на свежий воздух ограничивались редкими посиделками в открытом кафе маленького парка рядом с нашим временным пристанищем.

– Дэррок? – крикнула в пустоту, не ожидая услышать ответ, бросила сумочку на комод у зеркала и уже собралась отойти, но задержалась и в следующий миг снова подняла ее – из-под сумки торчали уголки белой бумаги.

– В синем зале!

Поскольку торчать дома приходилось почти все время, а разнообразия в занятиях не предвиделось, первую неделю я оттачивала свои способности декоратора. Поэтому каждая комната нашего жилища была оформлена в разных цветах, давая возможность глазам отдохнуть от унылой серости за окном.

– Мы получаем почту? Это что-то новенькое.

Я вошла в комнату, держа в руках два конверта, на каждом из которых были написаны инициалы, и протянула мужу тот, на котором красовалась строгая и изящная «Д».

– Почерк одинаковый. Странно, – нахмурилась, вскрывая свой конверт.

Дэррок одним точным движением вскрыл свой, пробежал глазами по короткому посланию и с холодной усмешкой прошелестел какое-то ругательство, судя по интонации. Эльфийский настолько красивый язык, что даже ругань на нем ласкает слух. Он всегда меня завораживал, и было очень жаль, что муж прибегал к нему по большей части только в такие моменты.

Я взглядом изобразила вопрос.

– Не перестаю поражаться человеческой тупости в вопросах личной выгоды.

– А, ясно, – кивнула в ответ, хотя на самом деле ничего не поняла. Ну, разве что в общих чертах.

– Что у тебя?

– А от кого письма-то?

– Раум, – коротко ответил муж, отчего я еще больше нахмурилась. С какой стати Рауму посылать мне письма? Любовной перепиской в стиле Бальзака мы с ним никогда не страдали.

Раум и КайрисЯ ухватилась за край вложенной плотной бумаги, потянула вверх и... прижав ладонь к губам, ахнула, выронив сам конверт: в нем оказалась фотография – Раум держал на руках нашего сынишку, обернув его махровым полотенцем.

– Ка-а-ай... – с улыбкой выдохнула я и провела кончиками пальцев по снимку.

– Чем ты завтра занята? – оторвал меня от грустных мыслей муж.

– Ой, у меня просто уйма дел, даже не знаю с чего начать перечислять.

– Ну уж постарайся выкроить для меня часок-другой вечером, – в том же шутливом тоне отозвался Дэррок. – Мне понадобится твоя помощь.

– Что нужно делать?

– Быть моей неотразимой супругой и восхищать взгляды на светском рауте.

– Здесь?

Муж кивнул.

– И как я должна одеться?

– То платье, которым ты обзавелась в Сильтарии будет, я думаю, в самый раз.

– Алое? – хмыкнула я. – Тогда считай задание выполненным: в этом сером болоте все взгляды непременно будут прикованы только ко мне!

Дэррок ничего не ответил, лишь склонил голову и улыбнулся своим мыслям.

– У него твой нос, – заметил как бы между прочим, бросив взгляд на снимок в моей руке.

Я улыбнулась в ответ и побрела к себе, готовиться к завтрашнему выходу в свет.

 

***

 

– Ты не жалеешь, что отправилась со мной? – спросил муж, пока мы ехали к месту проведения того самого светского раута.

– Нет. Не все миры мне симпатичны, в особенности этот, но главное, что мы вместе, остальное не важно, – я прильнула к его плечу.

Мобиль остановился у ничем не примечательного серого здания.

– У меня для тебя сюрприз. – Дэррок протянул руку, помогая выйти, затем повернулся к входу и остановился, глядя чуть вверх.

Я взглянула на вывеску над двустворчатыми дверьми, но толку от этого было ноль.

– Я не сильна в клингонском.

– Нет такого языка.

– Марк Окранд и доктор Шелдон Купер[1] с тобой бы поспорили.

Дэррок выгнул бровь и вопросительно уставился на меня. Я не сдержала усмешки.

– Не обращай внимания. Если ты думаешь, что я что-то понимаю из того, что здесь написано, – ты слишком высокого мнения о моих лингвистических познаниях. Забыл, что заклятие распространяется только на устную речь?

– Надо будет его доработать. Это местная картинная галерея. Ты же любишь живопись?

– Да, если это не сплошной монохром.

– О, поверь, ты еще удивишься.

 

Сказать, что я удивилась, означает не сказать ровным счетом ничего – я была в шоке. После трех месяцев пребывания в безликом мрачном мире и опасений заработать цветовую атрофию зрительного нерва, мои глаза чуть не выпрыгнули из орбит от радости, когда им предстало такое неожиданное буйство красок. Нет, на первом этаже все было именно так, как я и представляла, – вариации унылых пейзажей на тему «Этот многогранный черно-белый мир» смотрели на меня со всех стен нескольких просторных помещений. Но затем последовал спуск по неприметной винтовой лестнице, и вот тут-то и ожидал обещанный мужем сюрприз. С натужным скрипом перед нами отворилась тяжелая бронированная дверь в подвале галереи – и по глазам ударил весь набор цветовой палитры, придуманной природой. На мгновение я даже зажмурилась, давая глазам адаптироваться. Огромная зала утопала в красках, они пестрели с полотен на стенах, в нарядах наводнившей помещение публики, в больших изящных вазонах с живыми цветами, расставленных по всему периметру и в каждом углу; краски сияли и переливались в разноцветных мозаичных абажурах множества светильников и умножались в хрустале нескольких массивных люстр, свисавших с высокого потолка.

– Мы что, попали в очередной параллельный мир? – громко спросила я мужа, стараясь перекрыть гул толпы и разливавшуюся по залу музыку.

– Нет, всего лишь в подпольный. Удивлена?

– Не то слово! Просто «Эквилибриум» какой-то! – покачала я головой и отмахнулась, встретив очередной непонимающий взгляд. – Как мне себя вести? Вовремя спросила, конечно, но все же.

– Как обычно. Здесь все друг друга знают в лицо и по именам, а ты чужеземка, поэтому тебя будут разглядывать, но не станут лезть с разговорами. Тут это не принято. Так что улыбайся и отвечай взаимностью на приветливые кивки, если таковые последую, а в остальном...

– Дэррок, Кики! – К нам приближался Цит Клайвис. Этот пренеприятнейший тип со слащавой улыбочкой и похотливым взглядом несколько раз наносил нам визиты и каждый раз после его ухода мне хотелось залезть в душ и хорошенько оттереться мочалкой. Большую часть времени он выглядел таким себе пресытившимся прожигателем жизни, но стоило им с Дэрроком заговорить о делах, как взгляд его становился цепким и расчетливым. Меня он, судя по всему, воспринимал исключительно как удачное приобретение Дэррока, ценный предмет интерьера и перспективную возможность скрасить досуг. В первую же встречу муж взглядом дал понять, чтобы не разрушала представления гостя, так что пришлось подыгрывать. В этом забытом богами месте Цит Клайвис был правой рукой главы лидирующего в борьбе за власть альянса, а по совместительству еще и черным брокером местного рынка магических артефактов. Расположить его к себе было нашей первостепенной задачей, и чем скорее это случится, тем скорее Дэррок получит от него искомое, и мы сможем отправиться дальше. Только мысль об этом грела меня и сдерживала от стойкого желания залепить противную физиономию Клайвиса болотной тиной всякий раз, когда ловила на себе его красноречивый взгляд.

– Я уж расстроился, что вы не появитесь.

– Разве мы могли проигнорировать ваше приглашение, мистер Клайвис? Уверена, посещение этого поистине великолепного мероприятия станет жемчужиной в воспоминаниях о пребывании в вашем городе.

«Ты ба! Говорящая женщина!» – так и светилось во взгляде, прикованном к моему лицу.

– Мисс Кики, очаровательны как всегда. – Цит с изяществом фокусника подхватил мою кисть, опустил на свой согнутый локоть и, повернувшись к Дэрроку со словами: «Позвольте провести вам небольшую экскурсию», двинулся через зал, увлекая нас за собой.

Ничего нового для себя я из его болтовни не узнала, да и не особо прислушивалась, поглощенная разглядыванием обстановки вокруг. Подпольная жизнь сливок общества в любом угнетенном мире наверняка примерно одинакова и отличается лишь размахом и степенью извращенности, если таковая присутствует. Меня в тот момент больше заботило то, что ладонь Клайвиса накрывала и поглаживала мою все то время, что он водил нас по залу. Но, хвала небесам, вскоре музыка смолкла, гости потянулись в одном направлении и мы последовали за ними – начинался аукцион. Я заняла предложенное место и вздохнула с облегчением, увидев, что Клайвис не остался с нами.

– Я думала, он никогда не отлипнет, – шепнула, склонившись к мужниному уху, и поднырнула рукой под его руку.

– Потерпи еще немного, – отозвался Дэррок, сплетая наши пальцы. – Нам нужно дождаться окончания аукциона, когда Клайвис освободится.

– А разве мы сюда пришли не за одним из лотов?

– Нет. То, что мне нужно, находится не среди лотов.

– У Клайвиса?

– У его хозяина – Крейга Джотта.

– Это тот, который местная шишка? – Дэррок кивнул. – Надеюсь, встреча не затянется. Что-то мне подсказывает, что у такого мерзкого типа хозяин априори не может быть приятнее.

– Ты можешь дождаться меня здесь, если не хочешь присутствовать, – предложил муж. – Думаю, это не вызовет ни подозрений, ни нареканий.

Но у Клайвиса на этот счет были свои взгляды. Едва затихло эхо последнего удара молоточком, сопровождаемое возгласом «Продано!», Цит Клайвис возник рядом как черт из табакерки.

– Нас уже ожидают, – многозначительно сообщил мужчина. Проявляя раздражительную галантность, он помог мне подняться и снова вцепился в мою руку. Я бросила на мужа страдальческий взгляд через плечо и засеменила вслед за Клайвисом. Немногочисленные оставшиеся в этой части зала гости украдкой провожали нас любопытными взглядами, пока мы продвигались мимо рядов стульев к двери в дальнем углу, за которой скрывались сотрудники галереи с проданными лотами. В полной тишине мы прошли по длинному узкому коридору, стены которого были обтянуты черным бархатом и где было бы темным темно, если бы не разбросанные по потолку крохотные точечные светильники. У одной из неприметных дверей Клайвис остановился и, распахнув ее, сделал приглашающий жест Дэрроку, затем пропустил меня и зашел следом, закрыв дверь за собой. Я услышала двойной щелчок замка, и это мне жутко не понравилось.

Просторный кабинет, такой же темный, как и коридор, освещаемый несколькими подсвеченными нишами с картинами, вазами и статуэтками да настольной лампой. На стене слева располагалось фальшокно, от которого исходило слабое голубоватое свечение. В общем и целом было похоже на богато украшенный склеп. Как же у них тут все депрессивно, ужас!

– А, мистер Морриган! – раздался низкий хрипловатый голос из глубины кабинета. – И его, как мне уже доложили, очаровательная спутница.

– Супруга, – машинально поправила я.

Цит, Дэррок, КикиВ массивном кресле за широким столом сидел щуплый мужчина за пятьдесят в добротном синем костюме в тонкую полоску. После моих слов он устремил удивленный взгляд на своего подчиненного, который уже успел устроиться в одном из кресел напротив. Клайвис повел бровью, не утруждаясь скрыть ухмылку.

Высокомерный ублюдок!

Дэррок успокаивающе погладил меня по спине.

– Креппс? – Крейг Джотт жестом предложил Дэрроку занять свободное кресло.

– С удовольствием.

– Кики, милочка, не сочтите за труд, – повернулся ко мне Клайвис и кивком указал на мини-бар позади меня.

Я перевела взгляд на мужа. Дэррок медленно моргнул.

– Конечно. – Фальшивая улыбка расцвела на моих губах, и я безропотно отправилась выполнять его просьбу.

Тем временем хозяин продолжил:

– Цит изложил мне суть дела, мистер Морриган, и в связи с этим у меня возник один вопрос: как вы узнали, что я владею этим отрывком?

– Я обладаю большим опытом и упорством в поисках того, что меня интересует. А так же ревностно храню инкогнито своих источников. И партнеров, – многозначительно добавил Дэррок, выдержав паузу.

– Это делает вам честь, несомненно. – Джотт одобрительно склонил голову с редеющей шевелюрой и окинул меня беглым взглядом, когда я приблизилась к столу, неся на маленьком подносе три бокала с иссиня-черной жидкостью, ароматом напоминавшей айвовый сироп. Когда я поставила один из бокалов перед ним, мужчина произнес фразу на каком-то хрустящем языке, которая вызвала всеобщую вспышку веселья, и три пары глаз устремились на меня. Хм, заклятие синхронного распознавания языков однозначно следовало доработать.

Вручив напиток Клайвису, я склонилась над мужем, вкладывая бокал ему в ладонь, и прошептала по-русски, чтобы понимал только он:

– Я ни бельмеса не поняла, но интонация мне не понравилась.

Дэррок перехватил мою ладонь, легонько пожал и положил себе на плечо, так что мне не оставалось ничего иного, как стоять позади него, прислонившись к спинке кресла, до самого окончания этого странного рандеву и изображать статую. Когда дальнейший разговор продолжился на том самом странном языке, стало совсем грустно. Благо все длилось не очень долго. Во время очередной паузы Дэррок извлек из внутреннего кармана пиджака небольшой сверток и положил на стол перед Джоттом. Тот развернул материю, и мы все увидели нечто наподобие кулона в виде старинной бутылочки, оправленной в кружево из желтого металла и украшенной пробкой из фиолетового мутного камня. Глаза его загорелись неподдельным восторгом. Цит Клайвис подался всем телом вперед.

– Уверен, это достойный обмен, – изрек мой муж.

Джотт переглянулся со своим подчиненным.

– Думаю, более чем, – кивнул черный брокер.

 

– Нет, ты только подумай, каков гаденыш! – шипела я, едва сдерживая распиравшее негодования, когда мы, наконец, покинули эту ярмарку тщеславия. – Я понимаю, что здесь если ты женщина, то должна: раз – лежать, и два – тихо. Но я твоя женщина.

Я сделала глубокий вдох-выдох. В конце аллеи показался наш мобиль.

– Моя. – Дэррок помог мне забраться внутрь. – К слову, та реплика, интонация которой тебе не понравилась, была комплиментом в твой адрес, – сообщил он, устроившись рядом, и мобиль тронулся с места. – Тебе бы не польстила форма, в которой он был высказан, но суть от этого не меняется – ты произвела на них впечатление.

– М-да? – Я вздернула бровь. – Хм, ну допустим. ...И все равно это не меняет их репутации в моих глазах. Особенно этого выскочки Цита.

– Я тобой очень доволен, Кики. – Дэррок одобрительно посмотрел на меня. – Ты держала себя в руках и отлично справилась, учитывая обстоятельства.

– То есть, тебя бы не удивило, если бы я водрузила этот злополучный стакан Клайвису на голову, – со смешанным чувством ехидства и уязвленности уточнила я.

– Я рад, что тебе хватило самообладания и выдержки этого не сделать. – Муж накрыл мою ладонь своей и улыбнулся.

– О-о-окей.

 

Позже тем же вечером я заглянула в кабинет Дэррока, чтобы предложить ему перекусить или выпить чаю, и застала его склонившимся над столом.

– Как насчет отправиться домой, миссис Морриган? – вскинул он на меня довольный взгляд.

– Шутишь? – не поверила своим ушам.

– Собирай вещи, Катенок, мы возвращаемся!

 

 

Июнь 2014 г.

 

Лиловые ленточки трепетали на букетах и корсажах, на чехлах стульев и подставках с цветами, что украшали проход к небольшой платформе с цветочной аркой.

– Вот бы Дэррок видел ее сейчас! – всхлипнула моя мама, снова промокая глаза платком.

– Он видит, даже не сомневайся, – я украдкой сжала ладонь сидящего рядом мужа.

– Ну да, ну да, ты права, дорогая.

По ряду причин мы с Дэрроком решили не посвящать моих родителей в подробности нашей «Санта-Барбары», поэтому он оставался для них Дрейком Мортоном и выглядел соответственно. Лишь посвященные друзья и знакомые знали и видели истину.

В мире, которому отныне суждено было стать новым домом Рии – вернее, который, как оказалось, давно уже стал ее новым домом, – погода была по-весеннему свежей и по-летнему теплой, хоть на местном календаре и значилась осень. Все как нельзя лучше способствовало замечательной свадебной обстановке, и меня огорчала лишь одна мысль: я не успела принять желаемого участия в приготовлениях. Мы с Дэрроком вернулись из нашего длительного путешествия всего за пару недель до торжества, и к этому моменту стараниями самой невесты, ее подруг и будущей свекрови все уже было спланировано и заказано.

– Мам, не расстраивайся! Можешь спросить у Флер, ей тоже не особенно удалось похлопотать, потому что мы с девчонками сами все распланировали, – утешала меня дочь. – Платье я давным-давно увидела в салоне и влюбилась в него с первого взгляда, так что даже выбирать не пришлось, а все остальное – мелочи, знай только звони да заказывай.

– Как у тебя все просто!

– Так и есть! – улыбнулась Рия и философски изрекла: – Сложности начнутся позже. Правда, я надеюсь, что не совсем сразу.

СвадьбаНе знаю, какие сложности ждут Рию и Алекса в будущем, но сейчас эти двое выглядели счастливейшими людьми в мире... да что там – во всех мирах!

– Ты можешь в это поверить? – шепнула я Флер, когда наших детей объявили мужем и женой, и мы поднялись со своих мест, чтобы первыми поздравить молодых.

– С трудом! – улыбнулась подруга, качая головой.

Смех и слезы, поздравления, напутствия, танцы, фейерверк, букет – такой знакомый и каждый раз новый калейдоскоп ярких событий вечера завершился отъездом молодоженов в компании молодежи – для них праздник продолжался до утра. А уже следующим вечером Алекс и Рия отправились в свадебное путешествие. Погостив у Флер и Повелителя до конца недели, мы тоже в итоге с ними распрощались, взяв с новоиспеченных родственников слово, что в скором времени они нас порадуют ответным визитом.

 

Мы вернулись домой, и жизнь потихоньку стала входить в колею: дом, семья, друзья, работа, заботы. Первое время я настолько отдалась этому ощущению полного умиротворения, наслаждаясь такой родной и привычной обстановкой, что вывести меня из равновесия мало что могло – мне все было хорошо и замечательно. Омрачала лишь мысль о невозможности видеть сына. Но Раум, надо отдать ему должное, исправно рассказывал о проказах уже почти двухгодовалого чертенка и терпеливо отвечал на все интересующие вопросы.

 

 

Март 2015 г.

 

Отгремела вереница зимних праздников, но погода за окном все не желала подстраиваться под календарь. В последний раз окинув взглядом унылую мряку за окном, я приглушила ночничок у кроватки своего трехгодовалого карапуза, погладила шелковые кудри, вышла из детской и, подавив зевок, направилась в спальню. Сегодня Дэррок вернулся после почти полуторамесячного отсутствия, и я намеревалась напомнить ему, что дома его все это время ждала любящая жена. Не обнаружив мужа в спальне, я ни разу не удивилась и отправилась на его поиски по уже знакомой траектории.

– Ты ложиться собираешься? – спросила, заглянув в кабинет и увидев его сидящим в задумчивости.

– Скоро.

– Чем занят, если не секрет? – Я обошла стол и юркнула к нему на колени.

– Пытаюсь найти логику в переводе древней рукописи.

На столе лежали обрывки пергамента разных форм и размеров, исписанные замысловатыми письменами, и составлявшие собой один некогда целый свиток. Вокруг – полоски обычной бумаги с переводом каждого отрывка. Беглый взгляд выделил одну, уже виденную ранее фразу, – «Не верь своим глазам». На этот листок я наткнулась когда-то давно, когда думала, что Дэррок умер, и посчитала, что это, возможно, было его посланием. Оказывается, я ошибалась.

– Что это? Какой-то магический манускрипт?

– Нет, это своего рода инструкция к поиску одной очень сильной магической реликвии.

– Этим ты занимался все последнее время – поиском частей манускрипта?

Дэррок кивнул.

– Ну, ты его нашел. Что теперь?

– Теперь осталось понять, что говорится в последнем отрывке.

– Но ты ведь расшифровал остальные, значит, умеешь читать на этом языке. В чем тогда загвоздка?

– Язык очень древний, он принадлежит другому миру, и каждое слово в нем может толковаться несколькими значениями. На расшифровку других отрывков ушло немало времени.

Дэррок стал зачитывать каждое слово и озвучивать все возможные варианты его перевода. Когда он снова прочел весь отрывок целиком, я нахмурилась, взяла из подставки карандаш и листок и записала фразу на слух.

– В чем дело? – Дэррок заглянул мне через плечо, пока я ерзала у него на коленях и пыхтела, скрепя карандашом, черкая и переписывая слова заново.

В конце концов я откинулась мужу на грудь и, читая с листка, продекламировала:

– «Перед тем, кто чист душой, чье сердце ровно бьется, завеса древних чар падет и ларь сей распахнется». Не уверена, что так оно и есть, но уж очень похоже по звукам на язык одного чудного народца, по которому на СОВ у меня было Выше Ожидаемого. Правда, выглядели письмена совершенно не так.

– Какая дружба с рифмой, – оценил муж.

– Семь лет практики в магических заклятиях – шутка ли! – меня распирало от гордости.

Дэррок взял из моих пальцев листок, положил его к остальным, пробежал глазами все отрывки, затем перевел взгляд на меня. Не зная, что еще сказать, я пожала плечами, но тут заметила, как в глубине медовых глаз заплясали огоньки. Дэррок притянул меня за шею и одарил долгим поцелуем.

– Я всегда знал, что ты у меня умница.

– Правда? – расплылась в улыбке я, поудобнее устраиваясь у него на груди. Ощущать себя полезной в этих архиважных мужниных делах было невероятно приятно.

– Правда.

Счастливая, я так и заснула у мужа на груди, пока он, поглаживая меня по волосам, обдумывал новую информацию и сопоставлял с уже имевшейся, чтобы буквально через несколько дней вновь исчезнуть на месяц из нашей жизни и вернуться мрачнее тучи.

 

И снова мы сидели в его кабинете, и снова я боролась за его внимание с ворохом обрывков уже практически распадавшейся на молекулы рукописи. Между бровями мужа залегла глубокая складка.

– Что теперь не так?

– Все так. Осталось только понять, как выполнить описанные здесь условия, учитывая... кхм, некоторые обстоятельства, которые успели изрядно подпортить картину.

– А я могу чем-то помочь?

Муж долго не отвечал, уйдя в себя, но затем снова поднял глаза на меня.

– Хм... Очень даже может быть, – задумчиво протянул Дэррок, чуть склонив голову на бок и изучая меня пристальным взглядом.

– Ты сделаешь мне предложение, от которого я не смогу отказаться? – поинтересовалась шутливым тоном.

– Учитывая сорт литературы на твоей полке в последнее время, тебе мое предложение очень даже понравится.

– Ух ты! А на долго?

– Не знаю, но здесь пройдет крайне мало времени.

– Когда отправляемся?

– У нас еще есть время. Но я уже решил, как его использовать, – заговорщицки пробормотал Дэррок, поднимаясь и подхватывая меня под коленки...

 

 

Подпись

 

 

 

 

 

 

 

 

_______________________________________

[1] – Марк Окранд – американский лингвист, создатель языков для народов фантастических миров кинематографа США, в частности для франшизы «Звездный путь»; доктор Шелдон Купер – один из главных героев телесериала «Теория большого взрыва», фанат сериала «Звездный путь».

 

Начало

 

 

 

 

 

 

 

*Хронология статей:

 

1. Очарована, околдована 

2. Биология или Магия (юмореска) 

3. Как на праздник на Лугнассад

4. Я загадала на звезду 

5. И треснул мир напополам 

6. Обмани, но останься 

7. И каждый раз навек прощайтесь

8. Слишком долго надежда держала 

9. Застывает время на стене

10. Хочу туда, не знаю куда

11. Все чуждо нам в столице непотребной

12. Возьми мое сердце, возьми мою душу



Комментарии:
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту статью:

Оцените и выскажите своё мнение о данной статье
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход.  Ваша оценка:  


Всего отзывов: 4

Другие мнения о данной статье:


Тира [14.01.2016 20:32] Тира
Кики, наконец-то ты разродилась)) В прямом и переносном смысле.
Было интересно узнать, что у тебя произошло за последние два года.
Поздравляю с сыном и с замужеством дочери.
У Алекса полное право говорить всем: моя теща - ведьма)))

Леди Элви [15.01.2016 21:18] Леди Элви
да ладно, Кики, не переживай)) я вот своих старших тоже сбагрила давно - и нормально, иногда являются пожрать (зачеркнуто) в гости

но мне больше интересно что там такое разнюхал твой муж
ожидается движуха! главное, ты вс в подробностях записывай, чтобы ничего не забыть, потом нам расскажешь

Loreley [17.01.2016 16:18] Loreley
Да, движуха в тайнах Гроссмейстера - дело захватывающее.
А пока принимай поздравления со свадьбой. Глядишь, скоро в бабушки запишем тебя, Кики ))

Кики [17.01.2016 18:35] Кики
Loreley писал(а):
скоро в бабушки запишем тебя, Кики ))


Тьфу на тебя, Лора! Мне пока и своих карапузов хватает))) Хоть один и не со мной((
Всем спасибо за поздравления!

Список статей в рубрике: Убрать стили оформления
06.01.11 20:14  Дорога к звездам*
14.09.10 21:11  Иллюзия
09.03.14 01:19  Найти Веру
30.05.10 21:00  Однажды ты придешь
28.02.10 00:24  Венские каникулы   Комментариев: 16
24.12.09 22:42  Новогоднее приключение в Париже   Комментариев: 11
31.10.09 23:20  «День рождения - грустный праздник…»   Комментариев: 6
27.09.09 14:52  Мой Темный Принц Война
12.07.09 15:08  Биология или Магия. Как появляются дети на свет*   Комментариев: 12
11.01.16 22:55  Двенадцать месяцев, или Клубника под снегом   Комментариев: 6
27.11.14 23:49  Забытая история
21.02.14 22:55  Стечение обстоятельств. Гадание
27.09.13 22:56  Пленница   Комментариев: 7
04.11.18 18:17  F Мерцающие
23.12.16 22:42  Во всем виновата я   Комментариев: 4
28.09.13 23:49  Гробоискательница   Комментариев: 6
20.12.12 22:18  Пути любви. Тернистый   Комментариев: 9
26.02.12 16:31  Сделка с чужой совестью   Комментариев: 9
06.11.11 02:18  Пути любви. Извилистый
09.10.15 22:25  Пять   Комментариев: 7
28.02.10 21:36  Как любишь ты
16.08.12 21:03  Игры случая   Комментариев: 11
20.02.10 18:22  Падение   Комментариев: 11
10.03.16 02:27  Карантин   Комментариев: 6
12.10.15 21:39  Открытая книга   Комментариев: 5
20.02.10 18:23  F Menage a trois   Комментариев: 13
10.03.16 21:02  Липа   Комментариев: 6
13.01.16 22:39  Все чуждо нам в столице непотребной
06.12.14 02:15  Прорыв   Комментариев: 4
16.08.14 13:11  Хочу туда, не знаю куда
09.08.14 14:57  Послевоенная хроника
09.03.14 01:14  Отголоски прошлого
07.03.14 20:21  Неожиданные последствия необдуманных поступков   Комментариев: 7
28.09.13 20:06  Выбирая...   Комментариев: 7
20.12.12 22:21  Время назад   Комментариев: 7
20.12.12 14:15  Новый круг   Комментариев: 5
20.12.12 00:35  Застывает время на стене*
15.08.12 22:47  Слишком долго надежда держала   Комментариев: 14
28.02.12 20:42  Пути любви. Предначертанный   Комментариев: 9
11.11.11 12:44  Потерянная   Комментариев: 7
28.10.11 07:49  Летние приключения придворной ведьмы
03.05.11 09:42  И каждый раз навек прощайтесь...*
23.04.11 13:06  Если наступит завтра...   Комментариев: 8
06.01.11 22:35  Маятник
05.01.11 23:14  Обмани, но останься*
31.12.10 17:41  Музыка бывает разная...
22.12.10 22:24  Новогодний подарок   Комментариев: 9
19.09.10 21:15  Еще один шанс*
19.09.10 13:10  Желания   Комментариев: 7
15.09.10 21:31  И треснул мир напополам...*
30.05.10 21:00  В плену иллюзорных желаний *
20.05.10 21:43  Один забытый день   Комментариев: 7
28.02.10 01:55  Я загадала на звезду*
27.02.10 23:33  Salto mortale*   Комментариев: 10
26.02.10 17:33  У всего есть цена
01.11.09 00:38  Очарована, околдована, с рыжим гадом по-пьяни повенчана...*   Комментариев: 2
31.10.09 22:18  Ты принадлежишь мне…
27.09.09 22:32  Вечеринка в баре "У Честера"   Комментариев: 8
27.09.09 22:19  Крылья Судьбы, или Первая встреча с Юфони   Комментариев: 8
Добавить статью | Хроники Темного Двора | Форум | Клуб | Журналы | Дамский Клуб LADY

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение