Мэри Маргарет Кэй
«Принцесса-простушка»
(отрывок)
Вместе с остроумием, обаянием, здоровьем и отвагой принцесса Эми из Фантасморании получила особенный дар феи на крестины: заурядность. В отличие от шести прекрасных сестер, у Эми каштановые волосы и веснушки, она предпочитает приключения игре на арфе, вышиванию гобеленов или... королевскому трону. Когда ее сиятельные родители пытаются сплавить дочку замуж, Эми сбегает из дома и благодаря своей заурядности с легкостью занимает должность четырнадцатой помощницы судомойки в соседнем замке. И там... к изумлению всех... она встречает принца – точь-в-точь такого же заурядного (и необыкновенного!), как и она сама!
И вот миновал год, и зима ушла, и снова настала весна. Принцессе-простушке, лежавшей на спине среди моря колокольчиков и наблюдавшей за парочкой сооружавших гнездышко иволг, снова казалось, будто небо опрокинулось на Дальний лес.
Лежа там, Эми мурлыкала под нос детскую песенку. Фрейлины пели ее принцессе, когда она была совсем маленькой. Сейчас-то песенка уже стара, но в те времена была почти новой...
- Расцвела лаванда,
Розмарин зелен,
Королевой стану
Рядом с королем.
Если бы кто-то слушал принцессу, то в жизни не догадался по ее беззаботному пению, причиной каких громадных неприятностей она стала. Ибо пока Эми лежала на спине и распевала песенки среди колокольчиков, ее папа-король заседал на сверх-специально-важном совещании Государственного совета. В повестке был один пункт: обсуждение проблемы замужества его последней и самой младшей дочери-невесты.
- Нужно что-то делать! – закричал король. И ударил по столу так, что ушиб большой палец и пролил чернила на бархатную мантию лорда первого гофмейстера – а это отнюдь не улучшило ситуацию.
- Это вы во всем виноваты, и только вы, - король злился сильнее, чем когда-либо, и с трудом удерживал корону, сползавшую на ухо – кажется, это случалось каждый раз при малейшем возбуждении. – Много лет назад я сидел в этой самой комнате, - он пососал раненый палец, - и предупреждал всех вас. Я предупреждал, что вы поступаете безрассудно – и не перебивай меня, Родезия, - яростно добавил он, повернувшись к королеве. Она простонала, услышав то, что нынче стало слишком знакомым словом.
Однако королева была слишком расстроена, чтобы кого-либо перебивать. Она попросила принести стакан воды и немного нюхательных солей и обмахнула себя кружевным платочком.
- Итак? – спросил король. – Ну и? И? Что? Неужели ни у кого не найдется, что сказать? Ни одной идеи?
Совет хранил мрачное молчание, а королева отхлебнула глоток воды и сказала еле слышно:
- Нам нужно что-то делать. Какой позор! В анналах Фанффарии никогда не бывало старой девы!
Премьер-министр сконфуженно откашлялся.
- Ну, ваше величество, - начал он, - в семействе никогда еще не бывало принцессы столь... э... столь похожей на... э... - Он поймал взгляд короля и умолк.
- Я просил об идеях, а не о критике, - язвительно ответил король. - От вас всех требуется как можно меньше критики и как можно больше идей. Ее величество абсолютно правы. Никогда прежде ни одна из принцесс нашего дома не лишалась великолепного брака. И, - прибавил король, выглядевший свирепее обычного, - мы не собираемся вводить такую традицию сейчас! - Он поднял кулак, чтобы стукнуть по столу, но хорошенько подумал и вместо этого сердито уставился на советников.
Последовала длинная пауза.
- И? – потребовал снова король. - Ну? Ну же?
- Если мне дозволят внести предложение, ваше величество, - произнес нервно лорд первый гофмейстер, - то, возможно, стоило бы испробовать эффект...э... дракона?
- Кого-кого? – переспросил озадаченный король.
- Э... на кандидатов, ваше величество. Порой этот способ оказывался весьма полезен в случаях... ну... э... не очень привлекательных юных дам, - быстро закончил лорд.
- Извольте объясниться, - твердо приказал король.
- Что ж, ваше величество знает, насколько романтичны все эти юные принцы, так вот, предположим, мы нанимаем дракона, чтобы... чтобы опустошить провинции? (Тут министр общественной безопасности встревожился, а министр сельского хозяйства и рыболовства вслух запротестовал). А потом нам нужно будет заточить ее королевское высочество в башню и разослать объявление – в нем скажем, что любой принц, остановивший дракона, получит в награду руку и сердце принцессы. Осмелюсь думать, ваше величество, - лорд первый гофмейстер нервничал сильнее обычного, - что это могло бы возыметь... э... желаемый эффект. Ну и конечно же, ее высочество нужно будет подержать... э... вне поля зрения в это время, - лорд снова скомкал окончание фразы.
- Да как у вас язык повернулся такое сказать? О, моя бедная детка! – застонала королева, делая глубокий вдох из флакончика с нюхательными солями. Но король вдруг сел прямо, и его взгляд стал диким.
- Думаю, что-то в этом есть, - сказал он.
Совет отчетливо просветлел, а лорд первый гофмейстер изо всех сил постарался выглядеть скромником.
- Подумать только, - продолжал король, - после всех этих лет у одного из моих советников и впрямь появилась идея. Вы, - он ткнул пальцем в премьер-министра, - немедленно убедитесь в том, что создан специальный комитет для исполнения данного проекта. Понадобится министр-уполномоченный по аренде лучшего дракона и подкомитет для составления наброска изящно сформулированного объявления. А вы, моя дорогая, - и король повернулся к супруге, - проследите за тем, чтобы Эми оказалась в изолированной башне и оставалась взаперти, пока все не завершится благополучно.
Король потер ладони и жизнерадостно улыбнулся выдохнувшему от облегчения Совету.
- Грандиозный план! – бросил он. – Еще не слышал о принце, который бы успешно сопротивлялся искушению убить дракона. Какой-нибудь юный глупенький простофиля непременно приедет попытать сил в схватке с чудовищем, и тогда мы его заполучим! Он просто не сможет отказаться от девочки после такого. Да и в любом случае, - радостно договорил король, - он ее не увидит, пока не станет слишком поздно!
- Как насчет Рубэрбэри? – предложила в ответ королева.
- А? – озадачился король.
- Ее величество имеет в виду его королевское высочество, великого герцога Реджинальда Рубэрбэрийского, - услужливо подсказал премьер-министр. – Возможно, ваше величество позабыли, что его высочество прибывает сегодня с конкретной целью – увидеть ее высочество принцессу и сделать ей предложение?
- Тю! – сказал король. – На данный момент все мы прекрасно знаем, что произойдет, когда он ее увидит. – Он почесывал подбородок и выглядел задумчивым. – А разве, - теперь его голос наполнился надеждой, - мы не можем сказать, что у нее простуда и тогда, возможно, он сделает предложение руки и сердца, так и не повстречав принцессу?
- Боюсь, сир, подобное мошенничество лишь заставит его высочество продлить визит до момента их знакомства, - ответил премьер-министр.
- Наверное, вы правы, - произнес король. – Что ж, раз мы не можем добыть дракона к сегодняшнему дню, то предоставим Эми еще один шанс для самостоятельного выхода. И если великий герцог вспомнит о предыдущей договоренности после их свидания, тогда испробуем этот ваш драконий план. Идем, моя дорогая, - и, поправив корону, повелитель весело вышел из зала, чтобы прогуляться в садах при кухне. Он был человеком простых вкусов и увлекался выращиванием лука.
Тем же вечером, еще до банкета в честь его королевского высочества великого герцога Реджинальда Рубэрбэрийского, королева нанесла визит в апартаменты своей младшей дочери.
- А теперь, умоляю, сосредоточься, Эми, - сказала Родезия, присаживаясь на краешек золотой кровати Принцессы-простушки, - потому что это крайне важно. Я от всей души желаю, чтобы ты произвела хорошее впечатление на великого герцога, поскольку, если он влюбится в тебя, это избавит меня и папу от большой беды. И... э... расходов, - прибавила королева, размышляя о высоких ценах на аренду драконов.
- Хорошо, мама, - ответила Эми.
- И прошу, надень самое миленькое из своих платьев и самую симпатичную корону.
- Да, мама.
- И ради всего святого, дитя мое, не стой столбом! Ноги вместе, пожалуйста. Не забывай выпрямлять спину и отвечать любезно, когда с тобой говорят. И выгляди так, словно довольна собой.
- Конечно, мама.
- Очень постарайся, прошу, и не забывай вставать спиной к свету как можно чаще. Я слышала, - с надеждой продолжила королева, - что его высочество слегка близорук, могу только довериться этим сведениям. Всегда держи в уме, что ты принцесса королевского дома Фанффарии, и даже если ты некрасива, сделай усилие и притворись, что все наоборот.
И с этими загадочными словами ее величество удалилась.
Но увы, несмотря на все ее чудесные советы, вечер с самого начала превратился в фиаско.
Его королевское высочество великий герцог Рубэрбэрийский был не только спесивым пухлым коротышкой, но и гордецом, который с первого же взгляда на принцессу начал фыркать. Ни движения маминых бровей, ни папин шепот: «Эми, давай!» не сподвигли принцессу на что-то кроме холодной вежливости по отношению к гостю. И никакие замечательные платья, симпатичные короны и близорукость в целом свете не скрыли бы для великого герцога невероятной заурядности Принцессы-простушки.
- Боже всемилостивый! – сказал великий герцог своему охраннику громким шепотом. – Вообще не верю, что эта девчонка – принцесса. Слыханное ли это дело – принцесса с таким цветом волос? А ее нос, граф Поффлофф? Вы заметили ее нос? Веснушки! Определенно веснушки! Кошмар!
Так что банкет успеха не имел, даже несмотря на то, что великий герцог Реджинальд много ел и, судя по издаваемым им звукам, получал от еды наслаждение. Принцесса-простушка сидела по правую руку от него, но не разговаривала с герцогом вообще: во-первых, не хотела, а во-вторых, его рот постоянно был набит, и, если бы даже она это сделала, вряд ли Реджинальд сумел ответить.
Поэтому после окончания банкета никто не удивился, когда великий герцог сообщил королю: ему чрезвычайно жаль, но он только что вспомнил об обещанном барону Борису Бигсвигсбургскому визите и вынужден будет следующим утром сразу же после завтрака уехать.
- Так и знал, что это случится, - мрачно буркнул премьер-министр, отправляясь разузнать цены на аренду драконов.
Прошла неделя, и однажды, когда Принцесса-простушка играла в одиночестве в лесу, она встретила компанию девочек из города Фанфф – они пришли ради пикника и сбора колокольчиков.
Принцесса сбросила туфельки и чулочки, задрала подол платья, чтобы не испачкать его о сырой мох, и никто никогда не заподозрил бы в ней ее королевское высочество.
Девочки тоже ничего не поняли, и, поскольку Эми была дружелюбна, через несколько минут все они болтали и смеялись вместе, будто знали друг друга уже много лет.
Они карабкались на деревья, бегали наперегонки и сорвали достаточно колокольчиков, чтобы наполнить цветами все переднички. Но когда солнце стало опускаться за далекий горизонт, девочки решили возвращаться по домам.
- Охо-хо, - вздохнула самая очаровательная девочка (ее звали Клоринда, и она была такой же веснушчатой и веселой, как и Эми), - как печально думать, что это был, наверное, последний раз за все месяцы, когда мы сумели выбраться сюда, нарвать цветов и порадоваться.
- Почему ты так говоришь? – спросила Эми. Она надеялась, что девочки сумеют вскоре вернуться, ведь они были такие милые, смешливые и жизнерадостные, и совсем не походили на распрекрасных придворных дам.
- А ты разве не слыхала? – задала встречный вопрос другая гостья по имени Филлида. – Государственный совет приглашает дракона, чтобы опустошить страну, и как только чудовище прилетит, выходить за городские стены станет небезопасно.
- Что это вы имеете в виду под «приглашает дракона»? – потребовала Принцесса-простушка. – Вы хотите сказать – с некоей целью? Но ради чего?
- Конечно же, с определенной целью, - закивала Клоринда. – Наверное, ты из очень глухой деревеньки, раз не слышала об этом. Видишь ли, все дело в принцессе.
- В принцессе!
- Да. Понимаешь, никто не берет ее замуж, так как она не такая хорошенькая, как полагается принцессам.
- Но дракон? – настаивала Эми. – Расскажите о нем. Почему именно он?
- Ну, дело вот в чем, - заявила Клоринда, плюхаясь на мох и желая объяснить все. – Король и старые советники считают, что если арендовать дракона для опустошения и запереть принцессу в башне, где никто ее не увидит, то можно разослать объявления и предложить тому, кто убьет дракона, руку и сердце принцессы. Сама знаешь, что за ребята эти принцы, - мудро добавила Клоринда. – Совсем как дети малые, когда дело доходит до драконоубийства. Так что какой-нибудь парень непременно совершит подвиг и убьет бедолагу, и как только это произойдет, ему просто придется жениться на принцессе. Ясно?
- Ясно, - ответила Эми.
- Может, королю все это кажется нормальным, - сообщила Клоринда, - но, по-моему, его страну прокляли.
Вскочив со мха, она принялась наполнять свой передник собранными колокольчиками.
- Больше никаких пикников, - грустно продолжала девочка. – И дракон точно сожрет несколько несчастных крестьянских коровок и овечек до того, как его самого прикончат. Думаю, это позор.
- Да, - согласилась принцесса. – Ты права, Клоринда. Это позор. И что еще важнее, это нужно остановить. И я знаю, как!
- Ты о чем? – спросила занятая цветами Клоринда.
- Да ни о чем, - ответила принцесса. – Просто вслух думала. Вот что, Клоринда... ты не могла бы кое-что для меня сделать?
- Конечно, - закивала Клоринда. – А что?
- У тебя почти тот же размер, что и у меня, - принцесса задумчиво нахмурилась. – Не хочешь поменяться со мной платьем?
На лице Клоринды отразилось сомнение.
- Давай, - настаивала принцесса. – Просто для смеха.
- Ну-у... - сказала Клоринда. – Наверное, можно. Но это твое платье такое шикарное – гораздо лучше моего.
- Тогда договорились, - произнесла принцесса. – Идем вон за то дерево.
Спустя несколько минут они вышли из-за дерева: принцесса в простом домотканом платье и ситцевом переднике и девочка в платье со шлейфом из аметистовой парчи.
- Вон мои чулки и туфли, - сказала принцесса, вынимая вещи из дупла дуба, где спрятала. – А мы и впрямь неплохо подходим друг другу по размерам, верно?
- Это просто восхитительное платье, - вздохнула Клоринда, лаская складки парчи. - Я даже не понимала, насколько, потому что ты так его задрала. Всегда хотела что-то такое... а ты правда не возражаешь?
- Конечно же, нет. Мне всегда хотелось что-то вот эдакое, - ответила принцесса. – Лучше поспеши, Клоринда, твои подружки уже ушли.
- Ой-ой, - вскрикнула Клоринда. – Пора лететь! Пока.
- Пока, - крикнула принцесса.
Эми стояла на опушке леса, помахивая рукой до тех пор, пока Клоринда не скрылась из вида. Потом она повернулась и поглядела на стены и башни дворца.
- Драконы! – сказала она. – Я им покажу драконов. Так они решили, что могут сбагрить меня любому глупому принцу, который убьет дракона, неужели? – И она топнула ножкой и высунула дворцу язык, чтобы показать свое отношение. – Что же, подождите, вы еще увидите!
Благополучно вернувшись в свою комнату, Эми сняла платье Клоринды, передник, туфли с пряжками и хлопковые чулки, и спрятала их за аметистовыми гобеленами на стенах. Потом надела один из собственных расшитых нарядов и чинно спустилась вниз на ужин.
После ужина она сообщила, что устала и хочет рано лечь спать. Но едва няня Марта и фрейлины удалились, Эми вскочила, зажгла одну из ароматических восковых свечей и написала коротенькое письмо.
Она сунула письмо на видное место на каминной полке и переоделась в вещи Клоринды. Из-за холода Эми прихватила и самый простенький из плащей. А затем в последний раз выбралась из окна.
Светила полная луна, и в ее лучах лес выглядел черным, серебряным и загадочным. Но Принцессу-простушку это не пугало, так как она знала лес очень хорошо и любила его.
Она остановилась там, где начинались деревья, чтобы помахать сторожевым башенкам и простым башням, и блестящим стенам своего дома. Потом повернулась к ним спиной, вошла в лес и пропала.
Переполох, поднявшийся на следующее утро во дворце, превосходил всякое описание.
Побег принцессы Эми обнаружили две ее фрейлины, в чьи обязанности входило пробуждение ее высочества по утрам. Но в это злополучное утро они поняли, что будить больше некого. Большая золотая кровать с балдахином и аметистовыми шелковыми драпировками не только была пуста, но в ней, очевидно, никто не ночевал, зато на вырезанной из клена каминной полке стоял квадратный белый конверт с надписью крупными заглавными буквами: ВСЕМ, КОГО ЭТО МОЖЕТ КАСАТЬСЯ.
Фрейлины, видимо, решили, что касается все именно их, а может, их погубило любопытство. Так или иначе, они вскрыли конверт, и после прочтения письма обе пронзительно закричали, а затем одна из них упала в обморок. Оставшаяся позвала на помощь и помчалась так быстро, как могла, к королеве.
Король и королева вместе завтракали в солнечном зале, когда фрейлина ворвалась внутрь. Она не могла дышать от возбуждения, а также оттого, что была толстушкой и пробежала очень быстро множество коридоров.
- О, ваше величество! – выдохнула фрейлина, открывая рот, как золотая рыбка, вынутая из воды. – О, другое величество!
- Святое небо! – воскликнул король, роняя очки в масло. – Мы горим?
Однако фрейлина просто разрыдалась и протянула письмо королеве.
Оно было совсем кратким и говорилось в нем следующее:
«Дорогие все. Думаю, эта драконья затея очень глупа, и я не хочу оказаться взаперти в башне и тем более не хочу замуж за какого-то там глупого принца-драконоборца. Вообще я решила, что ни за кого никогда не пойду замуж, так что я убежала, разыскивать меня не имеет смысла, и прошу, не волнуйтесь, со мной все будет просто отлично. Люблю, целую. Эми».
В письме было несколько грамматических ошибок.
Королева прочла и, дойдя до конца, завопила даже громче двух фрейлин и впала в истерику. Король от возбуждения сшиб кофейник и разлил новую банку мармелада, а поисковые партии были отправлены во все стороны с приказами разыскать принцессу и вернуть ее немедленно.
Но никто не заметил даже кончика ее юбки.
Принцесса-простушка исчезла целиком, словно ее слепили из снега, и она растаяла на солнышке.
Чтобы как-то облегчить душу, король оштрафовал своих советников на полумесячную зарплату, а министр-уполномоченный по аренде лучшего дракона вынужден был написать и отменить свой приказ: «Драконы, я. Опустошение земель; ради блага всех».
***
- Мне в самом деле придется что-то делать с одеждой, - сказала Эми суровым голосом мистеру Пемберти и Питеру Аурелиусу.
Мистер Пемберти и Питер Аурелиус не имели ни малейшего представления, о чем шла речь, но постарались принять интеллигентный и сочувствующий вид.
Мистер Пемберти был маленьким рыжим бельчонком, а Питер Аурелиус – вороном.
У Принцессы-простушки прежде не было даже шанса найти собеседников, поэтому она подружилась с лесными обитателями и разговаривала с ними. При таких условиях беседы получались немножко односторонними, однако порой в этом и состояло преимущество. В крайнем случае, они не могли ответить!
Рыжий малыш-бельчонок и яркоглазый ворон так приручились, что Эми дала им нужные имена (первому в честь веселого рыжеволосого кондитера из замка, второму в честь дядюшки Аурелиуса), и теперь они всюду за ней следовали и являлись по ее зову.
Было чудесное солнечное утро в глуши леса королевства Фантасморания. Принцесса-простушка собирала на завтрак землянику. Прошло почти два месяца с той ночи, когда она сползла вниз из окна по глицинии и сбежала в чащу, и с каждым днем путь уводил ее все дальше и дальше от дома, пока наконец, после недель странствий она не достигла противоположного края Дальнего леса и границы с королевством Амбергельдер.
Вольная жизнь, похоже, была как раз по Эми, так как она постройнела, загорела, как орешек, а щечки порозовели, словно маленькие дикие яблочки. Но при всем этом, в упомянутое утро девочка озабоченно хмурилась. А все из-за проблемы с одеждой.
До этого момента лесная жизнь казалась Эми вполне простым делом. Куча корешков, орехов и ягод в пищу, и вода из множества шумливых ручейков для питья. Лесные ямы с водой чудесно годились для купания, а густой изумрудный мох – для постели, и со дня побега дождь шел только один раз.
Утро за утром солнце вставало в безоблачном небе, и ночь за ночью звезды дружелюбно освещали ей путь к постели. Но сейчас неожиданно возникла чрезвычайно тревожившая забота.
Платье и передник, бывшая собственность Клоринды, начали разваливаться на лоскутки, и если орехи и ягоды можно было собирать на деревьях, то новые вещи – нет.
Чулки Эми порвались на ленточки давным-давно, один башмак она потеряла в болотце, а второй – в ручье. Но это ее не беспокоило, девочке нравилось бегать босиком.
Однако с платьем, передником и нижней юбкой все обстояло совсем иначе.
Бродяжничество в лесу, лазание по деревьям и бултыхание в речушках плохо сказываются на вещах, неважно, из какого материала те сшиты.
- Очень скоро они просто разлетятся в клочья, - тревожно сказала Принцесса-простушка.
Она пыталась латать дыры при помощи сосновых иголок и ежевичных шипов, но без толку: иголки ломались, шипы царапались. Как-то раз Эми попыталась сплести себе юбку из травы и листьев, как герои в книжках, но затея провалилась еще в начале. Идея была в целом хороша, однако попросту не сработала.
- И что же мне делать? – спросила Эми у мистера Пемберти и Питера Аурелиуса.
Но мистер Пемберти увлекся поеданием желудя, а Питер Аурелиус только склонил лоснившуюся черную голову набок и сказал: «Кар!», что могло означать что угодно... либо ничего.
- Что-то вы не слишком-то помогаете, - сурово молвила Эми и села на пень, чтобы съесть свои ягоды.
Закончив, она облизала пальцы и пошла к глубокому пруду поблизости, чтобы смыть сок с лица и рук, и в тот момент, когда она утирала лицо краешком потрепанного передника, надтреснутый голос совсем близко произнес:
- Добрый день, детка.
Принцесса-простушка подпрыгнула.
Она не заметила ни души, когда спускалась к пруду, а как только смахнула с глаз влагу, подпрыгнула снова, поскольку увидела наистраннейшее зрелище.
По пояс в воде, на противоположном конце пруда стояла самая чудаковатая пожилая дама из всех, когда-либо виденных Эми. У нее были длинные, серо-зеленые волосы, длинный крючковатый нос и сильно горящие глаза. Опиралась дама на палочку, сделанную из шишковатой ветви кораллов, и носила одеяние из чего-то, напоминавшего водоросли.
|