Карта ролевой игры "Бумеранг"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Марк Фармер. Показать сообщения всех игроков
16.09.15 13:59 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Не умею стричь овец. Попробовал, но умудрился порезать двух животных подряд и Валери сказала, чтоб меня близко не подпускали. Теперь выталкиваю овец и собираю шерсть, как мне показали, отсортировываю чистую от загрязненной, а потом буду ее мыть в горяченном мыльно-содовом растворе. В общем, помогаю женщинам. А это я вам скажу тяжелый труд. Но не это самое худшее. Гораздо хуже, что здесь уныло и скучно. Работа от рассвета до заката без выходных и развлечений. Разве что считать развлечением поездку по воскресеньям в Эск. Пиво или что покрепче, а потом ай-да к шлюхам. Такой отдых на раз-два вполне, но чтобы вот так всю жизнь.. не для меня это. Но главное, Макферсон хорошо платит, а когда закончим обещает дать еще сверх заработанного – ради этого можно потерпеть.
А если бы я еще увидел эту девчонку с Бумеранга раньше, терпеть было бы куда интереснее. Под каким бы предлогом сходить на кухню..
- Мистер Макферсон, вы пить не хотите? А то давайте принесу вам чего-нибудь холодненького.
- Работай, Фармер, я тебе не за это плачу.
Вот так и знал. Да помню я за что ты мне платишь!
Поднял состриженное хозяином руно. И как им только удается остригать их цельными ковриками?! Руно отдельно, куски с ног, охвостья и брюха отдельно.
Взгляд на двери – а вдруг она сама придет? Вот бы помять ее перед отъездом. Такие губы.. полные, мягкие, а если еще и вкусные как ее имя.. Ее должно быть очень приятно целовать. И где наша не пропадала – рискну!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.09.15 15:07 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
А вот и гости! Даже руки держат так, что становится ясно, что работать они никогда не работали. Хохотнул и уступил место блондинке. Пусть теперь она поработает.
В развалочку к дверям стригальни, бросив вопросительный взгляд на хозяина.
Алан Лейкер писал(а):
- Звонил Кингсли, - Алан подошёл, когда рядом с Мией никого не было. К чему посторонним знать об их неприятностях? - Какая-то накладка с заказами, поломка, и он не может выделить нам обещанный грузовой фургон.
Он помолчал ровно столько, чтобы дать Мие возможность осознать услышанное, но не успеть запаниковать.

Остановился, не показываясь на глаза говорившему, и прислушался.
Алан Лейкер писал(а):
- Я договорился с Тэдом Фабером. Он упоминал, что у него скота только на половину фургона. Он погрузится и пригонит фургон к нам, мы заполним вторую половину. Выйдет даже дешевле, мы заплатим ему половину от установленной суммы. А Кингсли в следующий раз сделает нам скидку в двадцать пять процентов.

Пожал плечами и вышел на залитый солнцем двор. Холодная вода обожгла кожу. Вздрогнул от удовольствия и помотал головой, разбрызгивая воду.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.09.15 15:50 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Черри Хорнер писал(а):
Во дворе наткнулась на Марка, с радостью брызгающего вокруг себя воду. Вместо того, чтобы сурово поджать губы и бросить острое "экономь", чуть не роняю таз с продуктами, увлекшись стекающими по загорелой коже каплями. Не позволяя себе в очередной раз краснеть, по широкой дуге обхожу Фармера без единого слова. Пусть. Пусть если ему хочется, а я полюбуюсь откуда-то с безопасного расстояния.

Увидел уже только спину уходящей Черри, многозначительно свиснул вслед и рассмеялся, увидев как дрогнул таз в ее руках.

Что-то есть так хочется!
В стригальне хозяин любезничает со старшей из сестер - кашлянул, привлекая внимание.
Итан Макферсон писал(а):
- Если нужна помощь - просто скажи, - спокойный и твёрдый взгляд в глаза уверенного в себе человека.

- Шеф, дело есть.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.09.15 17:57 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Похоже мисс Хорнер занимала Макферсона куда больше дела. Пришлось ждать пока они закончат, а потом еще и со стрижкой.
Итан Макферсон писал(а):
Итан посмотрел на наёмника, но не сказал ни слова пока не закончил стричь. И только отдав шерсть и приняв следующую овцу посмотрел на Марка.
- Потом. Иди на двор и если всё готово, начинайте мыть шерсть.

Бл*, а сразу не мог сказать? Встречаю взгляд шефа и пожимаю плечами: потом, так потом. Я не обидчивый. Тем более, когда мне предлагают пойти искать Черри.
Черри Хорнер писал(а):
Перед входом делаю несколько незаметных глубоких вздохов и захожу.
- Холодного лимонада? - продвигаюсь вглубь, осторожно маневрируя между шерстью и овцами.

Но она находит меня быстрее, чему несказанно рад.
- Хочу, - забирая запотевший кувшин из ее рук.
Лью напиток в стакан, который держит для меня Черри и, не отдавая себе отчета, улыбаюсь, видя ее легкое смятение. О том, что меня послали мыть шерсть благополучно забыл, вкус лимонада не почувствовал. А вот живое тепло ее бедра под моей нахально улегшейся на него ладонью, пробудило все чувства разом.
- Покажи мне вашу ферму, Вишенка, - ей почти на самое ухо, воспользовавшись шумом стригальни.
Выпавшая из узла прядь ее волос коснулась моего носа, когда она интуитивно обернулась. Неумело заправил ее ей за ухо и легко сжал пальцами мочку, имитируя ласку.
Черри Хорнер писал(а):
- Обед готов.

Смеюсь ее находчивости и иду точно следом до самого дерева. Пока еще не все собрались, быстро падаю на стул и кладу ноги на соседний.
- Я занял для тебя место, - сорвал нежно-зеленую травинку и сжал ее зубами, - а если стульев не хватит, ты можешь сесть ко мне, - похлопал себя по бедру.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.09.15 19:02 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
ранее
Черри Хорнер писал(а):
- Что же ты не разглядел ее за время работы здесь? - скрыть покрасневшие щеки нечем, отвернуться некуда, остается только постараться невозмутимо отразить удар.

- Твои любимые и укромные места, - улыбаюсь, глядя на алеющие щечки девушки, - не видел. Покажешь?

за столом
Черри Хорнер писал(а):
- Благодарю, но нет. У меня уже есть место, - удовлетворенная улыбка расцветает на губах, и я иду дальше вдоль стола, чтобы сесть рядом с сестрой. Я его перехитрила.

- Трусишь? - подстрекаю, открыто любуясь девушкой,- Не бойся, не обижу.
Итан Макферсон писал(а):
Бросив на женщину ещё один взгляд, Итан ушёл к накрытому под деревом столу
...и пинком столкнул ноги наёмника со стула. Сел и посмотрел на суетившуюся вокруг стола Черри.

Шеф решил появиться эффектно. Убираю ноги, освобождая для него место. Мог бы просто сказать, что за манеры у этих сельчан.
Итан Макферсон писал(а):
- Не доверяй этому бездельнику, Черешенка, - мрачно предупредил Итан.

Вот что он еще и сюда лезет? Нет бы проявить солидарность. Молчу только потому, что это шеф и потому, что не могу понять до конца шутит он или серьезен.
Черри Хорнер писал(а):
- Ни в коем разе, мистер Итан. Пойдемте, посажу вас рядом с Мией, на почетное место.

Похоже все таки шутит. Улыбаюсь Вишенке, уверенный что она забудет слова Макферсона самое позднее когда мы останемся наедине.
Рейчел Харрис писал(а):
поэтому споро разливает суп

- Спасибо, - благодарю миловидную девушку, - А ты тоже тут работаешь?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.09.15 19:40 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Рейчел Харрис писал(а):
- Я тоже тут отдыхаю, - Рейчел улыбается парню, - разве не заметно?

Киваю, соглашаясь
- Заметно.
Чак О`Райли писал(а):
- Ты бы сапоги хоть сполоснул, - Кинув свою шляпу на ближайший столб, Чак взял свободный стул и сел с другой стороны, пока Марк не успел водрузить и на него свои ноги. - Мало ли что тут валяется. А то девушка не порадуется.

Так хочется закатить глаза. Сдерживаюсь.
- Сходи сполосни?
Рейчел Харрис писал(а):
- Можно лимонад, можно кофе, - наливаю лимонад в стакан и подаю парню.

Слышу голос гостьи фермы, но лимонад хочу получить не от нее, а из рук Вишенки. Смотрю на нее так долго, пока не встречаю взгляд. Улыбаюсь.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.09.15 20:42 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Разговоры за столом пересекаются, перескакивая с одного на другое. Почти не слушаю их. Какое мне дело до какого-то там барана, когда я здесь всего на пару недель, чтоб заработать деньги на поезд до... до куда хватит.
Единственное, по настоящему ценное в этих краях, носит вкусное имя и джинсы в обтяжку. Краснеет глядя на меня и хитрит, сбегая, а потом сама же ищет глазами.
Черри Хорнер писал(а):
Взгляд машинально находит смеющуюся Фрэнки и перескакивает на Фармера. Он улыбается, широко, с ярким огнем, сопротивляться которому нет сил. Но, кажется, у меня вырабатывается иммунитет. Потому что смотрю прямо в глаза, пытаюсь что-то разглядеть, узнать какую-то тайну.
Поднимаю брови, спрашивая: что надо? Еще супа? Мяса? Запеканки?
- Еще лимонада, мистер Марк?

Киваю, не сводя с нее глаз. Знаю, что могу сейчас наделать много глупостей, а может быть, наконец, что-то очень правильное. Смотрю как она приподнимается со своего места, чтобы налить мне лимонада и точно знаю, что не отступлюсь.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.09.15 22:29 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Черри Хорнер писал(а):
Мутная от лимонного сока вода льется в стакан, гремит льдом о стекло. Слишком поздно понимаю, что в таком положении вырез футболки еще глубже, и наверняка видно край голубого лифчика в белый цветочек. Крепче сжимаю ручку кувшина, звякнув носиком о край стакана. Не краснеть. Ни за что. Хватит ему.

Черри вдруг кажется другой. Совсем не той девушкой, что подглядывала за мной когда смывал с себя пот, не той, кого просил показать мне ферму. Невольно хмурюсь, пытаясь найти объяснение, но ответ ускользает, хоть и кажется близким.
Миа Хорнер писал(а):
Миа снова замечает взгляд обращенный на сестру.

Ее старшая сестра поймала меня на разглядывании. Резко поднявшись с места, вижу что встал одновременно с мистером Макферсоном. Бросаю ему кривую улыбку и, насвистывая, возвращаюсь к стригальне.
Там уже все готово для промывки шерсти. Проверив температуру воды мизинцем, вытряхиваю шерсть из мешка в воду, затем еще из одного и принимаюсь за работу. Шерсть нужно промыть несколько раз, а потом еще и прополоскать - работы нам хватит до ночи.
Только сейчас понял, что стакан лимонада она мне так и не дала.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.09.15 00:39 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Миа Хорнер писал(а):
Миа становится рядом, трусит шерсть в воду, перемешивает. Смотрит на Фармера. Щурится. Бросает ему перчатки, хоть чуть защитить руки. Подтаскивает ещё шерсть. Говорит невпопад, словно продолжая прерванный разговор:
- У меня только сестра осталась.
Замолкает, сам должен понять, не маленький ведь.

- Она уже достаточно взрослая, чтобы решать самой, - беру перчатки, раздумывая надевать ли.

Не заставляю же я ее и вред причинить не собираюсь, чего только старшая всполошилась. У самой мужика нет, так и сестре этого же желает? Тут еще как посмотреть, кто из нас хочет Черри добра, а кто только прикрывается добрыми намерениями.
Миа Хорнер писал(а):
Та, о ком они говорили, или скорее молчали, приходит помогать. Черри не задает вопросов, молча берется за дело. работа спорится.

К нам подошла Черри и, даже не взглянув на меня, принялась за работу. Снова хмурюсь, пытаясь понять, что с ней вдруг случилось. Присутствие Мии мешает, поэтому работаем молча. Но когда старшая с одним из своих работников отошла вылить воду, подошел к Черри и положил руку на ее талию. Может и не надо было, но держать руки при себе все это время было уже слишком трудно, а уж когда она так близко, как сейчас, - невозможно.
- Так что, Вишенка, покажешь мне потайные места? - веду по пояснице, легко массируя. Жалкая замена желанию обнять ее крепко и целовать насколько хватит дыхания.
Легкость Черри куда-то пропала. Это все Макферсон и ее старшая. Лезут не в свое дело, лучше бы сексом занялись. А то смотрят друг на друга, как голодные на витрину кондитерской, но и сами не "Ам!", и другим мешают.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.09.15 11:32 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Итан Макферсон писал(а):
- Мать твою, О`Райли! - взорвался Итан. - Какого хрена вы не работаете?
Оттолкнув готовую овцу, повернулся к своим работникам и окинул взглядом, не предвещающим ничего хорошего.

Расслабленную послеобеденную обстановку, когда уже больше разговаривают и шутят, предвкушая вечер и окончание работы, шрапнелью разбил зычный и злой голос шефа. На несколько секунд все замерли, а затем заработали, закрыв рты. Временно, конечно, но желанный эффект был достигнут.
Итан Макферсон писал(а):
- Время весенней случки? Убери свои лапы, Фармер! - увидев, что наёмник опять лапает Черри, прикрикнул Итан. - И пошли со мной.
Шагая через стригальню, Итан понял, что работники всё же готовятся к поединку Олли и Чака, но желания смотреть на дополнительные развлечения тунеядцев не было никакого. Зацепив по дороге Марка плечом, подтолкнул его к выходу, красноречиво давая всем понять, что вмешиваться не стоит.

И конечно обойти вниманием меня он не мог. Дочь она ему или я так нравлюсь выяснять не хотелось. А когда перехватил его взгляд, все встало на свои места. Так же намеренно, как он зацепил меня, пихнул Макферсона плечом в ответ и, пыхтя от злости, вывалился за порог стригальни. Но стоило пропасть из поля зрения остальных, глянул на шефа и понял, что сообразил правильно. Мы остановились друг на против друга посреди двора, где к нам никто не мог подойти не замеченным, руки на бедра, изображая ссору. Поведав шефу о услышанном разговоре Лейкера, дождался его решения и, демонстративно пихнув его еще разок в плечо, развязно в развалочку, двинулся обратно к Вишенке. Услышал как процедил за спиной ругательство Макферсон и нагло усмехнулся.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.09.15 12:38 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
ранее
Черри Хорнер писал(а):
Раздраженная остановившейся работой выворачиваюсь из-под прикосновения, уже даже не обращая внимания на традиционный румянец.
- Нет, мистер Марк. Все потайные места слишком далеко отсюда, иначе они не были бы потайными.

- Далеко - это то, что нужно, - улыбаясь, - а то тут столько лишних глаз и любителей давать советы, что просто плюнуть некуда. Давай сбежим, а, Вишенка?
Снова ближе, не давая ей увеличить дистанцию.


Вовремя или после пари
Черри Хорнер писал(а):
Краем глаза наблюдаю за вернувшимися мистером Итаном и Марком. Прикидываю как половчее спрятаться за Джеком, так чтобы это не выглядело как детская игра в прядки. Может, спрятаться за Малышом? Уж он должен скрыть мои модные джинсы и подвернутую влажным вовнутрь футболку.

Чувствовал я себя дерьмово. И стало еще хуже, когда не сразу увидел Вишенку, а потом мелькнула мысль, что она прячется от меня. Но найти ее не составило труда. Девушка прикрывала рукой прореху на джинсах.
- Не поранилась?

Она была нужна мне сейчас еще больше. Без поиска объяснений и кучи мыслей о правильности, притянул ее к себе, наконец, заключив в объятия. Теперь может орать и глазеть кто угодно - уже не важно.
- Макферсон меня уволил, - без вступления, как есть, - Прогонишь меня, Вишенка? Я могу работать за стол и возможность быть рядом с тобой.




Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.09.15 13:47 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Черри Хорнер писал(а):
- Если только чувство собственного достоинства, - убираю пальцы, рассеянно теребящие вытрепанные нитки. Впервые за день руки занять нечем, поэтому прячу их в задние карманы джинсов.

Улыбаюсь, почему-то сдерживая такие простые слова "ты мне нравишься", но, не сдерживаясь, обнимаю.
Черри Хорнер писал(а):
Марк рисковый. Сгребает в объятья, не прячась и не таясь, когда Миа стоит рядом и уже выбирает лопату. Жарко и без него, горячего, как наша старая печь для сушки шерсти. Истерить и разводить панику не вижу смысла. Если бы он мне не нравился, не стала бы отвечать и огрела бы сразу сковородой. Но все же рядом слишком жарко. Отодвигаюсь, но остаюсь рядом. Надо идти готовить ужин, но сперва поздравить Олли.
- За что же уволил? - смущенно заправляя волосы за ухо. - Я видела, как ты работаешь. Ты постоянно отвлекаешься.

Она теплая, мягкая и вся горит. Страшно нравится то, как она смущается, но все равно льнет, пусть и не надолго.
- За это как раз и уволил, - уловив нотки неодобрения, отстраняюсь, в большей степени внутренне.
Наверное, она права, но не хочу слышать это от нее. Хочется сказать, что ведь как-то живу, от голода не сдох, но не хочу, чтобы звучало как оправдание.
Цитата:
И нам сейчас не по карману новые работники.

Киваю.
- Да, я знаю. Догадался, - улыбка во все 32 зуба, надеюсь, что беспечная, - не страшно, Вишенка. Не скучай.
Надо просто уйти, но снова не сдержавшись, обхватываю ее голову рукой и крепко целую в губы. Я должен был это сделать.
Еще одна улыбка, и поднимаю руку прощаясь.

Уже темнеет, а впереди долгий путь.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.09.15 00:25 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Я уже почти дошел до дороги, когда понял, что Макферсон мне не заплатил. Вот черт! И что теперь? До Эска почти шесть часов пешком, но что мне там делать без денег?

Обратный путь показался короче. Наверное, из-за одолевающих мыслей. Я злился на Макферсона, но меньше, чем обижался на Черри. Она не прогнала, нет, но и не удержала. А ведь я, дурак, сказал, что готов остаться работать без оплаты, только бы быть рядом с ней. Даже внимания не обратила – ткнула носом, мол, плохо работаешь. Ей все равно. Поди и не вспомнила ни разу, в то время как я только о ней и думаю.
К тому времени как добрался до фермы, накрутил себя до предела. Мне уже не надо было ни денег, ни других благ, но я хотел ранить. Пусть ей тоже будет плохо и больно, как мне. Мы же можем разделить хотя бы это. Других идей заставить ее думать обо мне в мою голову не приходило.

Я остановился в тени одной из построек, сообразив, что загоревшись желанием отомстить, не решил, что именно делать. Блеяние решило это проблему. Я пошел на звук, держась в тени, но не особо прячась – окна в доме и пристройке были темные, все давно спали.
Перекладины светлого дерева белели в темноте, ярче них только спины животных. Вокруг ни души, если не считать овец. Я подошел к воротам загона и подергал. Не смотря на хлипкость, они были надежно заперты. Тяжелый засов приятно холодил руку. На секунду захотелось отступить, найти Макферсона, потребовать деньги и уйти. Но встретить Вишенку и ее равнодушный взгляд.. засов поддался.
Распахнув ворота, втиснулся в блеющую массу, руками и ногами выталкивая овец из загона.
Пусть хорошие, трудолюбивые работники бегают и собирают их по полям. И даже если все овцы передохнут, тоже не беда.


Вишенка, прости! Я все равно тебя люблю.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.09.15 01:32 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Кид Митчелл писал(а):
Вскинув ружье, Кид удержал рукой позади себя Рейчел.
Дурак, успел подумать Митчелл, отбрасывая ружье и заслонив собой проход в сарай на случай, если Рейчел или Джек надумают стрелять по Фармеру.
- Стой! Остановись немедленно!

Отправив еще одну овцу пинком к дверям, увидел, что уже не один. Две фигуры в проеме ворот вырисовываются четко, несмотря даже на ночную темень. Голос кажется знакомым. Тороплюсь, толкаю овец сильнее, понимая, что мне захотят помешать.
Кид Митчелл писал(а):
Разбегавшиеся овцы мешали им обоим, первый короткий удар по Фармеру вышел точно в челюсть, вторым под дых Кид собирался свалить парня с ног, но тот ответил с такой злостью, что Митчелл попятился и все же врезал Фармеру по ребрам от души.
- Опомнись, придурок, - процедил Митчелл скозь зубы, когда от следующего удара Марка они оба покатились по земле.

Разогнувшись в очередной раз, получил прямой удар в челюсть. Бросаюсь на обидчика и получаю удар под дых. Не вижу куда врезается мой кулак, но это точно плоть и кости. Одно из тупых животных, бросается прямо под ноги, и вместо хука справа, валюсь на пол, подминая противника. В какой-то момент, между зачастившими, как град, ударами, узнаю Митчелла. С силой прикладываю кулак к его физиономии, чувствуя вкус надежды, что для меня все еще может закончиться хорошо.
Рейчел Харрис писал(а):
Неожиданно крик и драка, Рейч сначала даже не могла понять что происходит, а потом вдруг неожиданно подавшись вперед, ударила рукояткой револьвера того, другого, с которым дрался Кид.

Внезапно все закончилось. Резкая боль пронзила висок и я рухнул на Кида, потеряв сознание.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.09.15 12:10 Бумеранг
Марк Фармер
Марк Фармер
Сознание вернулось так же неожиданно, как было потеряно, но в этот раз не с острой болью, а с потоком холодной воды.
Итан Макферсон писал(а):
Обнаружив не полное ведро воды, выплеснул его в лицо Фармеру.
- Вставай, - лёгкий тычок носом сапога в бедро, - я не собираюсь тебя тащить на себе.

Вспоминаю все и быстро. Хмурая физиономия Макферсона радует, как солнце после затяжного дождя, ведь он мне поможет. Протягивает мне руку, чтобы помочь встать и я с ужасом вижу, что мои руки связаны. Не успеваю врезать ему головой в нос, слышу его голос. "Откроешь рот - убью. Будешь молчать и я тебя вытащу".
Все таки вытащит. Это на него похоже, так и договаривались. Киваю, стряхивая воду на его рубашку.
Макферсона сменяет Джек.
Меня заперли в каком-то темном сарае, а утром затолкали в кабину машины, за рулем которой сидит О`Райли.
Черри Хорнер писал(а):
Когда уходим достаточно далеко, порывисто целую в щеку и шепчу стыдливое:
- Прости.

Из-за тонированного стекла вижу Вишенку. Все такая же хорошенькая, и жутко хочется оказаться рядом. Она как-то виновато целует в щеку сестру. О своей вине мне лучше даже не задумываться.

Вишенка, а ты точно та самая застенчивая Вишенка?) Наркота, наливка и причиндалы родственника? Люди, отдайте ей лучше меня! Согласен на любые пытки)


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение