Элизабет Торнтон "В плену удовольствия"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>25 Ноя 2014 0:02

 » Глава 6

Глава 6

Перевод KattyK
Бета-ридинг  Нюрочек
Редактирование Кьяра

Ева понимала, что спит, но не могла заставить себя проснуться. Ей снова двенадцать, и слышны звуки материнского голоса. Шеба, с вымокшей от дождя крупной черной головой, тоже здесь.
Даже во сне Ева чувствовала биение своего сердца, панику, поднимающуюся в горле. Она видела себя, бегущую по коридору к материнской спальне. Заметила, что кровать застелена, а огонь потух. По столу разбросаны мамины записные книжки и наброски. Ева разбудила слуг и пошла за Шебой через черный ход, захватив с гвоздя фонарь, чтобы освещать себе путь.

Все обрушилось на нее, как обломки корабля в бушующем штормовом море: ее мать на дне каменоломни, слуги, оттаскивающие ее прочь, голос убитой, врезавшийся в память: «будь осторожна». И в конце Ева увидела бальный зал со стеклянными дверями, ведущими на террасу. Кто-то ждал ее там, кто-то…

Ева проснулась с криком ужаса.
Она судорожно глотнула воздуха, будто тонула и только выбралась на поверхность. Успокоившись, встала с постели и зажгла свечу от тлеющих в камине углей.
Обняв себя руками, Ева села поближе к огню и задумалась о своем сне. Ей всегда не давало покоя воспоминание о бальном зале и дебютантках. Сейчас она поняла, откуда оно взялось. Теперь она вспомнила: мать мысленно передала ей это воспоминание в последние минуты своей жизни, предупреждая о грядущем.

Что теперь? Почему мысли о той ночи тревожат ее сейчас?
Это воспоминание воскресил разговор с Эшом Денисоном. Ева рассказала ему о каменоломне и думала об этом всю ночь. Это не сон, а воспоминание. Все, что прежде было размытым, теперь четко отпечаталось в ее сознании. Антония позволила ей заглянуть в будущее, предупреждая о грядущем. 

Сады. Антония обожала сады, часто делала заметки и рисовала то, что захватило ее воображение. Она также интересовалась красивыми домами, вокруг которых раскинулись эти прекрасные сады. С разрешения владельца папа показывал им с мамой убранство этих зданий.

«Это счастливый дом», –  иногда говорила мама. А подчас затихала, качала головой и заявляла прямо противоположное. Папа всегда злился, услышав эти слова. Он обзывал ее мать суеверной, но Ева знала правду. У мамы была развита интуиция, шестое чувство. 

Задумавшись, Ева откинулась в кресле. Она спрашивала у отца о маминых записных книжках, но тот ответил, что понятия не имеет, что с ними стало. В ночь смерти матери все были в такой растерянности, что меньше всего их волновали записные книжки. Эти записи должны были отослать со всеми коробками, но Ева подозревала, что ее отец или слишком энергичная вторая миссис Диаринг их уничтожили. Марта не хотела, чтобы что-то напоминало о бывшей супруге, особенно той, кого она считала ненормальной.

Осознав, что сжала руки в кулаки, Ева расслабила пальцы. Ненормальная. Неужели Эш считал такой ее тетушку? Он не говорил ничего подобного, но Ева заметила выражение его лица перед тем, как он отвернулся. И Бог его знает, что он подумает о ее безумных кузинах Клэверли, случись ему с ними познакомиться. Ева не была истинно верующей, но случались вещи, не поддающиеся логическому объяснению.

 –  Ева?
Она  вздрогнула, услышав стук в дверь. Быстро встав, она распахнула ее. В комнату ворвалась леди Сэйерз и воскликнула:
 –  Ужасное происшествие. Какая-то несчастная бедняжка сбежала из сумасшедшего дома, и один из надзирателей сейчас у дверей и требует обыскать дом.
 –  Что? – Ева не успела еще отрешиться от воспоминаний.

Леди Сэйерз тяжело вздохнула и снова пустилась в объяснения:
 –  Женщина сбежала из Бедлама, и надзиратели с собаками пытаются напасть на след. Им кажется, что она может прятаться в этом доме. Я позволила им посмотреть везде, за исключением спален, где сейчас гостят. Ну, в общем-то у меня не было другого выбора. Не стоит беспокоиться. Это займет лишь несколько минут, но тебе следует остаться наверху. А я пока сообщу остальным.

Леди Сэйерз уже подошла к двери, как вдруг повернулась:
 –  Ева, а где же Декстер?
Ева, наконец, пришла в себя и предположила:
  –  Наверное, он с Энди. – Декстеру разрешалось бегать по дому, и Энди, мальчик на побегушках, присматривал за собакой, пока Ева была занята. Но Декстер всегда проводил ночи в ее комнате.

Леди Сэйерз кивнула и вышла.
Ева нахмурилась. Когда же она в последний раз видела Декстера? Она выпустила его на улицу до того, как пойти спать, и попросила Энди впустить его. Так где же он? Неужели Энди забыл?
Ева подошла к окну и выглянула наружу. Мужчины с фонарями махали палками и били по кустам, как егеря, поднимающие фазанов на охоте. Собаки обнюхивали заросли, но, казалось, потеряли след.
 –  Бедняжка, –  прошептала она. Кто же не захочет сбежать из Бедлама?

Послышался стук в дверь, и когда Ева открыла, то лакей сообщил, что ее желают видеть внизу. Ее сердце забилось чаще, и она последовала за слугой. Возле входной двери один из надзирателей одной рукой держал Декстера на поводке, а в другой сжимал грязный чулок.
Его лицо покраснело от гнева, однако говорил он довольно вежливо:
 –  Это ваша собака, мэм?

Ева посмотрела на Декстера. Не понимая, что плохого он совершил, пес радостно глядел на хозяйку.
 –  Да, –  ответила она. – Это моя собака. Благодарю за то, что привели его домой. Я надеюсь, что он не причинил никакого беспокойства.
 –  Беспокойство! – Надзиратель сделал глубокий вдох и постарался говорить сдержанно:
 –  Я скажу вам, что наделал ваш пес. Он схватил этот чулок, –  мужчина помахал упомянутым предметом, –  и повел собак по ложному следу. Пришлось их отозвать.

Ева постаралась изобразить раскаяние:
 –  Этот чулок принадлежит женщине, сбежавшей из лечебницы? – Когда надзиратель кивнул, она продолжила:
 –  Мне очень жаль, я прослежу, чтобы такого больше не повторилось.
Надзиратель что-то проворчал, отпустил Декстера и вышел из дома.

Ева быстро вернулась в свою комнату вместе с Декстером, затем села на кровать и принялась почесывать его за ушком. Его шерсть была мокрой.
 –  Сегодня, по крайней мере, мы можем порадоваться за бедняжку. Если идет дождь, то собаки не возьмут ее след.

Ева перестала гладить Декстера, погрузившись в размышления. В том, что кто-то сбежал из Бедлама, не было ничего хорошего. Пациентка, наверное, опасна. Но можно же обращаться с ними лучше, а не запирать в сумасшедшем доме и впоследствии забывать о них.

Ева услышала топот ног, когда мужчины вышли из дома, затем звук женских голосов у ее двери. Леди Сэйерз говорила громче остальных, приказывая всем вернуться в постели, мол, беседа подождет до утра.
Когда Ева скользнула под одеяло, то оставила гореть свечу. Присутствие Декстера, привалившегося к ее боку, очень успокаивало. Зашумел дождь: сперва лишь легкий шелест, постепенно становившийся все громче, когда разверзлись хляби небесные. Он смоет запах женщины, так что собаки не смогут снова взять след.

Ева закрыла глаза, но сон все не шел, и полчаса поворочавшись, она отбросила одеяло и встала.
Неприятная встреча с надзирателем не давала ей покоя. Она размышляла, где же беглянка и нашла ли несчастная укрытие от непогоды и еду. Еву беспокоили противоречивые мысли. Может быть, пребывание в Бедламе предпочтительней смерти от дождя и голода? Кто дал ей право решать?

Королевская Больница Святой Марии Вифлеемской. Величественное название, но разве оно влияло на то, что происходит внутри? Все знали о кандалах и физических наказаниях, которые по-прежнему использовались, дабы справляться с умалишенными. Больных можно было поместить и в другие места, где с ними обращались более человечно, но заплатить за это надо было целое состояние. Только богатые люди могли себе это позволить. У обитателей Бедлама не было богатых родственников, способных защитить интересы пациентов.

Ева знала одно: она не пожелала бы и злейшему врагу оказаться в этом приюте для умалишенных.
Ее волнение передалось Декстеру. Он стал скрести дверь, желая выйти. Ева ничего против не имела, потому что надзиратели с собаками уже давно ушли, а короткая прогулка поможет прояснить мысли и успокоиться.
Она зажгла новую свечу, надела свое самое теплое пальто, натянула прочные прогулочные ботинки и накинула на голову шаль. Хотя стоял апрель, ночи оставались прохладными. Приказав Декстеру следовать за собой и рукой прикрыв пламя свечи, Ева вышла из комнаты и прошла по длинному коридору к лестнице для слуг.

На полпути вниз Декстер принюхался и бросился вперед. Ева не успела его остановить. Ко всему прочему свеча погасла. Нащупав перила, осторожно, шаг за шагом, Ева спустилась и остановилась на лестничной площадке. Удивительное дело: дальше она не могла сделать ни шагу. Прислушавшись, девушка понадеялась, по крайней мере, услышать вой Декстера, желающего выйти на улицу. Но не различила даже звука его дыхания.
Проходили минуты. Ей нужно было уговорить себя двигаться дальше. Скорее всего, Декстер сейчас уплетает то, что одна из служанок оставила на кухне, либо что-то, что он украл из ведра с помоями, либо кто-то из слуг еще не спит, либо… либо…

Женщина, сбежавшая из Бедлама.
Тихонько спустившись по лестнице, Ева зашла на кухню. В слабом свете от каминных углей не было видно ни Декстера, ни кого-то еще. Она поспешно зажгла свечу от тлеющих угольков, затем повернулась и хорошенько осмотрелась. Вроде все на месте.

Она не боялась и не хотела звать Декстера. Мысль о беглянке из Бедлама так крепко засела в голове у Евы, что она не желала напугать бедняжку.
Тихо, как крадущаяся кошка, Ева переходила из комнаты в комнату и наконец дошла до прачечной. Декстер увидел хозяйку и тихонько завыл, но не отошел от женщины, прижавшейся к большому медному котлу, который с утра до вечера грел воду для насущных нужд дома леди Сэйерз.

Увидев Еву, незнакомка подскочила. Ее глаза были широко открыты от тревоги, дышала она неглубоко и с трудом. В руке она держала ломоть хлеба.
 –  Не бойся, –  тихонько, стараясь не пугать незваную гостью еще больше, попросила Ева.  – Я тебя не обижу и не скажу никому, что ты здесь.

Ее слова не произвели никакого впечатления. Глаза беглянки по-прежнему были широко распахнуты от страха. «Она же еще дитя», – подумала Ева, рассматривая поношенное платье, испачканное в грязи, и спутанные волосы с листьями и колючками. Босые ноги были исцарапаны.

Ева посмотрела в глаза, блестящие от страха.
 –  Ты подружилась с моей собакой. Я тоже хочу стать твоим другом.
Она не знала, откуда берутся эти успокаивающие слова, но они не подействовали на девчушку.
 –  Меня зовут Ева. А тебя как?

Беглянка не ответила, а посмотрела на дверь позади Евы. Интересно, не боится ли несчастная потому, что Ева закрывала собой единственный выход? Или что за Евой придет еще кто-то?
 – Я одна. Здесь только мы с Декстером, –  успокаивающе продолжала она.
Беглянка задрожала всем телом. Ева поставила свечу, сняла пальто и положила его на спинку стула.

 –  Возьми мое пальто, –  предложила Ева. – Тебе будет тепло. Я обещаю, что не запру тебя здесь и никому не скажу, где ты. Если ты хочешь уйти, то я тебя не держу, но по крайней мере возьми пальто. – Сняв шаль, а потом ботинки, оставила вещи на стуле. – И это тоже.

Девушка, казалось, слегка успокоилась, но все равно была готова в любой момент сорваться с места.
 –  Ты, должно быть, голодна, – предположила Ева. – Я пойду в кладовую и принесу что-нибудь съестное. Тебе нравится сыр? Потом мы поговорим о том, что нам делать. Я бы хотела отослать тебя к себе домой в Хенли… –  Она запнулась и покачала головой. Еще не узнав всего, она уже болтала слишком много. Эта девчушка сбежала из Бедлама. Она могла представлять опасность, могла напасть. Еве совсем не хотелось бороться с сумасшедшей.

Но она чувствовала что-то еще. Ее разбудили воспоминания о матери, и сейчас она слышала голос Антонии, говорившей, что стоит доверять своим инстинктам.
«Когда тебя мучают сомнения, Ева, доверяй своим инстинктам».

Так она выбрала своего первого пони, хотя он казался меньше всех. Джинджер показала свой характер, выиграв все призовые ленты на ярмарках, которые они посещали.
«Доверяй своим инстинктам, Ева». Она собиралась последовать материнскому совету, к тому же с ней был Декстер. Если потребуется, пес жизнь за нее отдаст.

Незнакомка пролепетала:
 –  Нелл.
 «О, как же ты недоверчива!» –  подумала Ева и улыбнулась.
 –  Тебя так зовут?
Девчушка робко кивнула.
 –  Я принесу тебе что-нибудь поесть, Нелл.

Ева оставила свечу на столе и не спеша попятилась, выходя из прачечной. Только несколько минут спустя она на ощупь дошла до кухни. Там зажгла свечу на каминной полке и взяла все, что хотела из кладовой. Когда она вернулась в прачечную, девушка уже убежала, прихватив одежду, оставленную ей Евой. Дверь рядом с деревянными кадками была приоткрыта. Ева толкнула ее еще немного и увидела, что дверь ведет в угольный подвал.
Так вот как беглянка сюда попала: сначала спряталась в подвале, а потом ее привлекло в прачечную тепло котла.

Ева закрыла дверь и собиралась уже запереть ее, но передумала. Если девчушка набралась смелости войти в дом, чтобы обогреться, какой в этом вред? Она не была опасной сумасшедшей. Ничто не могло убедить Еву в том, что у девушки злой умысел. Она больше напоминала бродячую собаку, которую бил хозяин. И это с ней сотворили надзиратели в Бедламе.
Декстер уткнулся носом в ладонь Евы.

 –  Я сержусь не на твою подругу, а на мир в целом, – сказала Ева псу и вздохнула. – Давай дадим ей время уйти. Погуляем попозже.
Они поднялись наверх. Ева сразу же подошла к окну и посмотрела наружу. Все было неподвижно, лишь шелестели листья и качались ветки деревьев на ветру. 
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>25 Ноя 2014 1:54

Спасибо за новую главу!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать ---

За красоту спасибо Aditi Rao Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тома Матвиенко Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 07.08.2013
Сообщения: 579
Откуда: Украина
>25 Ноя 2014 3:32

Цитата:
Глава 6
Перевод KattyK
Бета-ридинг Нюрочек
Редактирование Кьяра


Катя, Аня, Света,Спасибо за проду!!!
Приятная оперативность! Продолжайте в том же духе - и я ваша навеки!
Роман такой захватывающий, волнующий! Главные герои просто загляденье!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 513Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>25 Ноя 2014 10:02

KattyK, Нюрочек, Кьяра, спасибо большое за новую главу в чудесном переводе!!!
Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MiLinda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.09.2013
Сообщения: 651
>25 Ноя 2014 12:23

Спасибо за продолжение!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>25 Ноя 2014 13:40

Аня и Света, спасибо за редактуру, очень рада, что мои главы все-таки пригодились. Благодарю всех читателей за отзывы, роман интересный, но моя работа с ним завершена, передаю эстафету следующему переводчику.
Удачи всей команде Flowers Flowers Flowers
Я сразу прониклась и Евой, и Эшем, но моим любимцем стал Декстер)))
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>25 Ноя 2014 14:24

Хороший песик! Мы же еще встретимся с этой беглянкой?

Спасибо за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1573
>25 Ноя 2014 17:57

Спасибо за новую главу! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatashaSoik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.08.2009
Сообщения: 857
Откуда: Беларусь
>25 Ноя 2014 18:33

Спасибо за перевод!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>25 Ноя 2014 21:26

Катя, Аня, Света, спасибо за перевод новой главы!!!
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>25 Ноя 2014 23:45

Катюша, Аня, Света, благодарю за интересное продолжение!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>26 Ноя 2014 0:22

Катя, спасибо за перевод и за помощь! Flowers
И спасибо всем читателям, которые отметились в теме, приятно сознавать, что твоя работа (и переводчиков, и Ани, разумеется) кому-то интересна.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mischel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 27.07.2012
Сообщения: 314
Откуда: Харьков, Украина
>26 Ноя 2014 14:25

Девочки, спасибо за перевод Flowers Flowers Flowers

После этой главы у меня появилась версия: когда мама Евы осматривала дома, у нее могли быть видения о произходивших там событиях, она описывала их в своем дневнике, не зная имен действующих лиц. Один из виновных мог об этом узнать и за это убить ее. Еще думаю, что статьи, появившиеся в газете, это выдержки из пропавших дневников.

Теперь еще с большим нетерпением жду продолжения, чтоб догадки или подтвердились или нет Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>29 Ноя 2014 1:43

Спасибо за новую главу!!! я тоже подумала, что эти истории в газете могли быть взяты из пропавших дневников матери Евы
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лёка-а Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 26.03.2010
Сообщения: 131
Откуда: Беларусь
>07 Дек 2014 18:57

Девочки, большое спасибо за перевод!!! Жаль только, что очень медленно(
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>06 Июн 2024 21:32

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете подать заявку на включение завершенных произведений Вашего собственного творчества в литературный каталог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Куриные бедра потушила. У нас сегодня небольшой переполох. Интернет смылся. Дочь перевела на другого провайдера. Пришли мастера, быстренько... читать

В блоге автора miroslava: Роль Сони в предотвращении побега Наташи

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Виски. Нюансы производства и дистиллерии острова Айлей
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Элизабет Торнтон "В плену удовольствия" [14982] № ... Пред.  1 2 3 ... 8 9 10 ... 59 60 61  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение