Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Пейдж Тун "Последний кусочек моего сердца"



KorOl: > 31.05.21 08:17


Спасибо за книгу! Very Happy Интересно прочитать.

...

Стриж: > 02.06.21 15:22


Прочитала отзывы и срочно решила прочитать книгу, хотя после последних двух романов решила сделать перерыв от автора. Но ваши отзывы изменили мое "ошибочное" решение. Так что с нетерпением жду. Спасибо за перевод.

...

Тина Вален: > 05.06.21 09:10


Всем привет!
Спасибо за перевод этой книги и, сразу оговорюсь, что претензии есть к сюжету и героям, но не к переводу. Без обид. Wink
Я буду, наверное в меньшинстве, но я от романа далеко не в восторге. Совсем недавно я читала книгу, где начало очень похоже. Тоже мужчина с ребенком, чья жена написала успешный роман, но не может написать продолжение. И молодую девушку нанимают его закончить. А дальше все, как по писаному: чтение дневников, общение с мужем, возникновение симпатии. Все так банально, что даже неинтересно. Даже то, что героиня иметь детей не может, а тут тебе готовый ребенок. Я не отрицаю и даже предполагаю, что все логично. Бриджит шла к тому, чтобы обрести стабильность, которой не было в ее детстве. Но мне бы больше понравился какой-то неожиданный ход: чувства к Адаму, брату Чарли. Или все же замужество с Эллиотом. Или... Да что угодно, но не то, что было понятно с первых страниц.
Так же мне показалась очень странной тема блога Бриджит. Встречаться с бывшими, чтобы забрать кусочки своего сердца? Это даже звучит глупо. Я не говорю уже о том, что искать встречи и вспоминать тех, кто хороших воспоминаний о себе не оставил, просто мазохизмом попахивает. И выставлять на обозрение свою личную жизнь тоже не очень умно. Да и двенадцать мужчин, как по мне, многовато для сильных чувств. Ладно, два-три, но двенадцать?! Я не осуждаю, отношения вполне могут быть, но не все отношения - это любовь. Кстати, о блоге. Раз уж героиня его вела и считала это правильным, то зачем так резко закрыла? Почему не написала правду?
Понравился мне Чарли, его отношения с дочкой. Девочка просто милашка.
За роман 4 с минусом. Простите. Перевод- на высший балл.

...

codeburger: > 09.06.21 16:15


Зачин интересный.
Для меня немного диковато встречаться с "прежними", предпочитаю уходя уходить.
Но тем интереснее героиня. Ее мысли, и мировосприятие, и "летучая походка" по жизненной тропе.
Кажется, творческая профессия заставляет ее выстраивать свою жизнь, как сюжет.

...

LuSt: > 12.06.21 22:39


Спасибо большое Тане-codeburger за сбор файла книги, который уже доступен для скачивания из каталога.

...

Юлитилати: > 13.06.21 00:03


Очень люблю автора...такие замечательные книги..спасибо за перевод wo

...

ledi-kazan: > 17.06.21 13:19


Девочкам спасибо за перевод! Наверное это тот случай, когда лучше книгу читать по главам, первая половина, а вернее 1/3 книги тяжело шло чтение. Сама понять не могу почему, вроде и слог легкий, но не читалось и все, зато остальное было прочитано очень быстро. Очень понравилось как автор выстроила отношения между главными героями Бриджит, Чарли, Эйприл. Это первая книга прочитанная у автора, знакомство вышло удачным.

...

ГусьЛапчатый: > 26.06.21 08:59


Очень приятный перевод. Просто и без сложностей

...

Наткали: > 11.07.21 06:22


Отлично что есть перевод
Very Happy

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение