Джена Шоуолтер. Жарко вдвойне. Глава 19


 
Ответить на тему  На главную » Переводы » Тестовые переводы

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3307
Откуда: Воронеж
05 Фев 2011 1:35

 » Джена Шоуолтер. Жарко вдвойне. Глава 19.

A message! But my smile faded as I pressed the series of buttons and the message played for me. «Belle, I need you. Please call me back.» Reese the vampire. Again. What the hell was wrong with him?
I was just about to jab my finger into the call-back button when my phone began another round of buzzing. I pressed Talk, moving faster than I'd ever moved before. «This is Belle.» My voice shook, still scratchy from sleep.
«Hello, Belle. How are you?»
I jolted upright. «Memory Man?»
«The one and only. And actually, the name's Jean-Luc. I know, cheesy name. But both of the guys who raised me wanted me to carry a piece of them. Wait, that sounds bad. I didn't mean anything dirty, you understand. I just…Damn it! I'm babbling. Sorry. I'm just nervous. I didn't make the greatest first impression, so I'm determined to make a better second, third and so on. Is it working?»
«I don't know.» Actually, the babbling was kind of cute, and it dimmed some of the anger I still harbored toward him. If I harbored any at all, that is. I just didn't know what I felt anymore. How could this charming man have meant Rome harm? «So you had two dads, huh?»
«Yeah.»
I had never met anyone who'd been raised by two people of the same sex and was intrigued by the prospect. «Well, they seem to have raised you right. For the most part. You did save me the other day, after all. And I want to tell you thanks for that. You didn't have to, but you did. So thanks.»
«Believe me, it was my pleasure.»
«I really owe you. But I want you to know I'm really, really determined to get you to-«
«How about dinner?» he interjected before I could state my demand.
«Maybe one day.» With Rome joining us, his memories our only topic of discussion. «I'm kinda in the middle of something right now. But listen. You should not have taken-«
«I know, baby. I know. That doesn't mean I'm sorry.»
Baby. Rome used to call me that-and had a few times since-and the reminder had me clenching the phone so tightly the plastic creaked. «You will be. Sorry, that is.» Okay, yes. I still harbored anger.
He chuckled. «There you go, being all stubborn and adorable again. So where are you? I want to see you again.»
I scoured a hand down my face. Where was I? Hell, I thought, glancing around the room. All was as it had been. Cheap floral wall hangings, two twin beds with squeaky springs, each covered with floral-printed comforters. The carpet was dark brown and probably hid a multitude of stains.
«I'm surprised you didn't follow me,» I said.
«After you left, I did a little cleanup. Made sure you wouldn't be bothered by the local police.»
«Thank you.» Sweet, stubborn man.
«You're welcome.»
«Damn it. How can you be so nice? I mean, you worked for Pretty Boy-Vincent. Right? Right? «
«Not by choice,» was the tight reply.
We'd suspected that. «How did he force you? Give me that much, at least.»
«My dads. He abducted them, hid them and played a video of them begging for their freedom. A video of them being tortured. All he had to do was threaten to torture them again, and I would agree to his demands. I would have tried to find them, but he made sure there was no one around me who knew where they were. I would have killed him myself, but he stayed hidden until I returned and willingly put myself back in one of his cages. It wasn't until Rome freed me that I found out my dads had been dead for over a year.»
How that must have hurt. How that must have torn him up.
«You were the only thing that kept me going,» he said softly. «So…please. Tell me where you are.»
Just then I wanted to. Anything to relieve some of his inner torment. «I…I can't.»
«Like I said, stubborn.»
Once again, he sounded amused.
Better.
Rome's bag rested on the room's only chair, a ripped pleather recliner. Had he gone on a mission, he would have taken his stuff. Maybe he'd gone out for food. Mmm, food. My stomach rumbled.
«Belle?» Jean-Luc's voice cut through my musings.
«What? Sorry! My mind wandered.»
«You do that a lot,» he said with another warm chuckle. «I like that about you.»
«How do you know I…» My voice tapered to a quiet, my lips stretching into a thin line. He knew because of Rome. Which I still hadn't yelled at him about, damn it.
I think he realized the direction of my thoughts, because he said, «You know how. Now where are you?»
«I'm not telling.» Seriously, where was Rome? He'd want to be here, talk to M-Squared himself.
Jean-Luc gave yet another of those chuckles. «If you'd give me a chance, I bet I could convince you to tell me.»
Once again I found myself wishing for a tracker on my phone. I'd just have to keep him talking, I guessed, until Rome got here. «Yeah? And just what would you do?»
«I'd tell you, but last time you told me not to talk about your passionate nature,» he said huskily.
Okay. I'd walked right into that one. Was doing that a lot lately. «You're right. Don't tell me. Look, Jean-Luc, with everything you know about me, you have to realize that I value honesty and could never be with a man I couldn't trust. Right now, I don't trust you. You saved my life, yes, but you also ruined it.»
There was a long pause before he vowed earnestly, «Somehow, someway, I'll earn your trust.»
«There's only one way to do that, and we both know what that is.»



Сообщение! Но моя улыбка сразу же исчезла, когда я увидела, от кого оно.
«Бэлл, ты нужна мне. Пожалуйста, перезвони мне».
Вампир Риз. Опять. Какого черта с ним происходит?!
Только я хотела перезвонить ему, как мой телефон зазвонил. Быстрым движением руки я нажала кнопку «ответить».
- Это Бэлл, - мой голос дрожал, все еще неуклюжий ото сна.
- Привет, Бэлл. Как ты?
Мой голос задрожал сильнее.
- Мнемо Мэн?
- Тот самый. Меня зовут Жан-Люк. Я знаю – имя хреновое. Просто двое парней, которые воспитывали меня, хотели, чтобы частичка их осталась во мне. Подожди…я знаю, звучит как-то глупо. Я не имел в виду ничего грязного, понимаешь…Я только…Черт побери! Я слишком много говорю. Прости. Я просто нервничаю. Я знаю, первое впечатление обо мне сложилось не очень хорошее, но я настроен изменить его при следующей встрече, и следующей и так далее. Это сработает?
- Я не знаю.
Конечно, его болтовня была весьма милой, и это немного смягчило мой гнев. Я по-прежнему что-то питала к нему, только не была уверена в своих чувствах сейчас. Как этот очаровательный человек мог причинить вред Рому?
- Так вы говорите, что у вас было два папы?
- Да.
Я раньше никогда не встречала человека, воспитанного парой нетрадиционной ориентации, и была заинтригована этим.
- Мне кажется, что они хорошо вас воспитали. По большей части. В конце концов, вы спасли меня. И я хочу поблагодарить вас за это. Вы были не обязаны это делать, но все равно сделали. Поэтому спасибо.
- Поверь, мне это тоже принесло удовольствие.
- Я вам действительно благодарна, но я намерена получить от Вас...
- Как насчет обеда? – перебил он меня, не дав возможности внести свое предложение.
- Как-нибудь в другой раз, - если Ром присоединится к нам, то его воспоминания станут единственной темой для разговора. – Я просто сейчас немного занята. Но послушайте. вы не должны были забирать…
- Я знаю, детка. Но это не означает, что я сожалею.
Детка. Ром раньше имел обыкновение называть меня так, - и малейшее напоминание об этом заставило меня сжать свой телефон так, что затрещала пластмасса.
- Вы будете. Простите, но на этом все. Я все еще злюсь.
Он тихо засмеялся.
-Ты упряма и восхитительна как всегда. Я хочу тебя увидеть. Так где ты?
Я прикрыла лицо рукой. Где я была?
«Вот черт», - подумала я, оглядывая комнату. Все было как обычно. Дешевые цветочные ковры на стенах комнаты, две двуспальных кровати со скрипучими пружинами, каждая из которых накрыта одеялом темно-коричневого цвета с цветочным орнаментом. Ковер был темно-коричневым и, вероятно, скрывал множество пятен.
- Я удивлена, что ты не последовал за мной, - сказала я.
- После того как ты ушла, я провел небольшую чистку. Будь уверена, местная полиция не побеспокоит тебя.
- Спасибо.
Какой милый и упрямый человек.
- Пожалуйста.
- Черт побери. Как ты можешь быть настолько милым? Ты же раньше работал на Очаровашку–Винсента. Так? Да?
- Это было не по собственной воле, - последовал краткий ответ.
Мы подозревали это.
- Как он вынудил тебя? Ответь, по крайней мере, мне.
- Мои отцы. Он похитил их, спрятал и показал мне видео, где заставлял молить их о пощаде. Видео, в котором он пытал их. Все, что ему нужно было сделать, - это снова угрожать мучениями моим родителям, и я согласился бы на все его требования. Я пытался найти отцов, но Винсент, конечно, сделал так, что никто из тех, кто окружал меня, не знал, где они были. Я бы сам хотел убить его, но он продолжал скрываться, пока я не вернулся к нему, а потом охотно посадил меня в одну из своих клеток. Только когда Ром освободил меня, я наконец узнал, что мои родители больше года мертвы.
Как это, должно быть, больно. Его сердце, должно быть, разорвано на куски.
- Ты – единственная причина, по которой я все еще живу, - сказал он мягко. – Поэтому… пожалуйста. Скажи мне, где ты находишься?
Именно в этот момент мне хотелось…Чего угодно, лишь бы облегчить его внутреннюю боль.
- Я…я не могу.
- Как я и говорил. Упрямая.
В этот момент он казался таким растерянным.
Уже лучше.
Сумка Рома лежала на единственном в комнате стуле, у которого спинка из кожзаменителя была порвана. Если бы он пошел на задание, то взял бы с собой свои вещи. Возможно, Ром вышел за едой. Ммм, еда. Мой живот заурчал.
- Бэлл? – голос Жан-Люка прервал мои размышления.
- Что? Прости! Я задумалась.
- С тобой это часто случается, - сказал он с еще одним теплым смешком. – Мне нравится это в тебе.
- Откуда ты можешь знать… - мой голос снизился до шепота, губы сжались в тонкую линию. Он знал это благодаря Рому. Как я на него еще не заорала, черт!
Я думаю, что Жан-Люк понял направление моих мыслей, потому что он произнес:
- Ты знаешь откуда. Где ты сейчас?
- Я не скажу.
Серьезно, где Ром? Он хотел бы быть здесь и лично поговорить с "М" в квадрате.
Жан-Люк еще раз засмеялся.
- Если бы ты дала мне шанс, то, держу пари, я смог бы убедить тебя сказать мне.
Снова я поймала себя на мысли, что телефон прослушивается. Я просто должна поддерживать разговор, полагала я, до тех пор, пока не придет Ром.
- Да? И что ты тогда сделаешь?
- Я бы сказал, но в прошлый раз ты попросила не упоминать о твоей страстной натуре, - ответил он хрипло.
Ладно. Я попытаюсь продолжить разговор. В последнее время я часто это делаю.
- Ты прав. Можешь не говорить мне. Жан-Люк, даже зная обо мне все, ты не смог понять, что я, прежде всего, ценю честность и никогда не буду вместе с человеком, которому не доверяю. А прямо сейчас я не доверяю тебе. Ты спас мою жизнь, да, но ты и разрушил ее.
Последовала длинная пауза, прежде чем он торжественно пообещал мне:
- Как бы то ни было, но я как-нибудь верну твое доверие.
- Есть только один способ вернуть его, и мы оба знаем какой.

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Дата последней модерации: 05.02.2011

Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 7313
05 Фев 2011 12:07

Люда, меня, как куратора, твой перевод устраивает и я готова работать с таким текстом. Разве что "Вы" пиши с маленькой буквы, так как с большой мы пишем в письмах и в начале предложения. И объем выложенного текста должен быть в два раза больше - в этом только 1 стр. Word (страницей считается текст написанный 12 шрифтом с одинарным интервалом).
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 183Кб. Показать ---


Ganna, gloomy glory, большое спасибо за отличную авку! Guby Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3307
Откуда: Воронеж
05 Фев 2011 17:51

Катя, это мне новую темку создать надо, да?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kerryvaya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.04.2010
Сообщения: 1216
Откуда: Калининград
05 Фев 2011 18:08

Люда, можно отредактировать предыдущее сообщение, все равно пока никаких комментариев, кроме Катиных, не было.
И вот такой момент надо исправить:
uurta писал(а):
-Как насчет обеда?

- Как насчет ... (т. е. между тире в начале диалога и словом ставится пробел)
_________________
Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига.
Вечных истин немеркнущий свет —
Это книга. Да здравствует книга!
Т. Щепкина-Куперник
Сделать подарок
Профиль ЛС  

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3307
Откуда: Воронеж
05 Фев 2011 18:11

kerryvaya, спасибо, исправила. буду иметь в виду.
kerryvaya писал(а):
Люда, можно отредактировать предыдущее сообщение, все равно пока никаких комментариев, кроме Катиных, не было.

Сейчас сделаю
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 7313
12 Фев 2011 15:52

Люда, я еще раз перечитала, и глаз зацепился пот за это предложение:
Цитата:
- Это Бэлл, - мой голос дрожал, все еще неуклюжий ото сна.

Никак не могу понять, как голос может быть неуклюжимым. Скорее всего, невнятный, неразборчивый лучше подходят.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 183Кб. Показать ---


Ganna, gloomy glory, большое спасибо за отличную авку! Guby Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3307
Откуда: Воронеж
12 Фев 2011 16:13

KattyK писал(а):
Люда, я еще раз перечитала, и глаз зацепился пот за это предложение:
Цитата:
- Это Бэлл, - мой голос дрожал, все еще неуклюжий ото сна.

Никак не могу понять, как голос может быть неуклюжимым. Скорее всего, невнятный, неразборчивый лучше подходят. А так хорошо.

Да, это мой ляп Согласна, здесь лучше всего синоним. Мне кажется, что можно даже "хриплый ото сна голос" здесь написать.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 7313
12 Фев 2011 16:16

Да, твой вариант тоже подходит. Ok
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 183Кб. Показать ---


Ganna, gloomy glory, большое спасибо за отличную авку! Guby Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4236
12 Фев 2011 20:10

Катя, только не обижайся. Ok Но я сразу вижу столько неточностей в переводе. С первых же строк.
Цитата:
A message! But my smile faded as I pressed the series of buttons and the message played for me.

Но моя улыбка сразу же исчезла, когда я увидела, от кого оно.
Не слишком ли упрощенно?
Цитата:
I was just about to jab my finger into the call-back button when my phone began another round of buzzing.

Только я хотела перезвонить ему, как мой телефон зазвонил.

Обычно русские фразы получаются длиньше оригинала, а тут все наоборот.
Цитата:
I pressed Talk, moving faster than I'd ever moved before.


Быстрым движением руки я нажала кнопку «ответить».
Движением не нажимают, нажимают рукой.

Цитата:
I jolted upright.

Мой голос задрожал сильнее.

И где тут голос?
Даже такое простенькое преложение и то искажено.

В общем, небрежно как-то. Может, еще повнимательнее поработаете над текстом?
_________________
Это я называю истиной, не требующей доказательств, как заметил продавец собачьего корма, когда служанка сказала ему, что он не джентльмен.
Ч.Диккенс "Посмертные записки Пиквикского клуба"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 7313
12 Фев 2011 20:17

Karmenn, каюсь, с английским не сравнивала, поэтому не заметила таких ляпов. Embarassed
Люда, переработай текст.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 183Кб. Показать ---


Ganna, gloomy glory, большое спасибо за отличную авку! Guby Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3307
Откуда: Воронеж
12 Фев 2011 20:19

Karmenn, это скорее ко мне, нежели к Кате.
Karmenn писал(а):
В общем, небрежно как-то. Может, еще повнимательнее поработаете над текстом?

Спасибо большое за критику. Так гораздо проще работать над текстом, т.к. знаешь на что обратить внимание. Буду дорабатывать!)
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

29 Июл 2014 2:30

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете голосовать за сообщения других пользователей на форуме и смотреть, за какие ваши сообщения голосуют другие пользователи подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Голосование: Любимый мульт-сериал!


Нам понравилось:

В теме «Выставка работ наших фотошоперов»: Отдам в большом размере, как есть: 1 занят 2 читать

В блоге автора Аquamarinе: Коллажи [Часть II ]

В журнале «Королевство грез»: Тет-а-тет с Блистательной Джудит
 
Ответить на тему  На главную » Переводы » Тестовые переводы » Джена Шоуолтер. Жарко вдвойне. Глава 19 [10860]

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Если Вы обнаружили на этой странице ошибку, неточность или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение