Сандра Браун "Секрет благородства"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Rinaa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.06.2010
Сообщения: 658
Откуда: Московская область
>21 Мар 2013 18:56

Спасибо за перевод романа! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Дануся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 29.05.2010
Сообщения: 180
>04 Сен 2013 19:31

Какая чудесная книга. Огромное спасибо девочкам переводчицам!!!! Интересно, есть еще непереведенные романы у Сандры Браун?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juliaest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2010
Сообщения: 1834
Откуда: Эстония
>22 Окт 2013 21:23

Единственным светлым лучом в этом мире секса, грудей и обмана был перевод. За него огромное спасибо NatalyNN, Nara, codeburger
Эх, давно я так не ругалась, читая любимого автора . Героиня отпадная просто . Я не осуждаю ее поступки в первом замужестве, то что она родила и отдала ребенка, но так как она динамила героя – это нечто . Причем она еще и претензии к нему предъявляла, создавалось впечатление, что она не к ребенку приехала, а так оттянуться хорошо. Старательно описывалось, как она в дизайнерские наряды облачалась. С работой тоже не понять что, то вдохновения нет, то еще чего, на что дама жила непонятно. А вроде все деньги ушли на ребенка.
Ладно продинамила пару раз, дорвались до секса и понеслось... sex Честно скажу, я не против "горячих" сцен, но мера же должна какая-то быть . А уж постоянный акцент на некоторые части тела... Не подумайте чего, я про грудь героини. И чего они только с ней не делали ...
Герой сначала вызывал искреннее сочувствие . Думала несчастный, благородный такой, его динамят, обманывают... И тут этот рыцарь на белом коне выдает такое про свою жену, плеваться захотелось. Я не говорю о том, что о мертвых или хорошо или ничего, но ненавижу и не уважаю мужиков, которые обсуждают своих бывших. Мне кажется, что настоящие мужчины этого не допускают.
Кроме того, это была первая книга, где герои, у которых были потери, не вызвали никакого сострадания. Обычно гибель малыша очень остро воспринимается, а здесь... "Спасибо" Арден, Дрю и Браун за это .
. Был бы еще язык отвратный бросила бы.
Кстати, когда я эту книгу читала по главам все вышеперечисленное не так сильно напрягало, видно острота от времени проходила.
_________________
Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>31 Янв 2014 22:03

NatalyNN, Nara, Codeburger спасибо за перевод! Вчера закончила читать "Жар небес", целую неделю мучилась , не могла закончить, а ваш перевод одолела за день. И роман хорош и герои, а перевод просто- отличный, хоть и закончили вы его 3 года назад, все равно спасибо за ваш труд. Я вообще здесь на форуме нашла для себя много непрочитанных книг Сандры Браун, буду догонять.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Darusya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>29 Мар 2014 10:33

Первую половину книги думала, что героиня ошиблась, что Мэтт на самом деле не ее ребенок. И как бы закрутился сюжет в этом случае. Но увы.
Благодарю за прекрасный перевод!
 

Pushoka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 08.03.2015
Сообщения: 42
>23 Июл 2015 2:08

Какая запутанная книга. Неоднозначные впечатления, но прочитать стоило.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zozula Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 15.06.2009
Сообщения: 44
>03 Ноя 2017 14:55

Перевод бесподобный, на пять с плюсом. Но само произведение... Главные герои разочаровали. Лучше, чем сказала juliaest и не скажешь- слово в слово мои ощущения от романа. И в чем, собственно, секрет благородства?..
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24833
Откуда: Казахстан
>06 Апр 2019 17:52

NatalyNN писал(а):
ВНИМАНИЕ!!! ПРОЩАЛЬНЫЙ ПОДАРОК!!! Ar

Стихи наших читательниц! tender

Вот это да! Сколько раз заходила в тему и не видела. Тут такое! Шикарные дебаты в стихах.
Ну фсе! Я вдохновилась на чтение...
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 380Кб. Показать ---

Валерия Ильященко
Сделать подарок
Профиль ЛС  

anjelika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.05.2015
Сообщения: 2117
Откуда: Россия Матушка!!!
>27 Фев 2023 13:13

Добрый день!!!
Благодарю!!! tender
Получила просто замечательное время при прочтении перевода!!! wo
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Syringa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 04.08.2010
Сообщения: 33
>19 Июн 2023 3:44

Интересно было почитать! Спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Апр 2024 2:50

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать приватную тему, доступ в которую будут иметь только приглашенные Вами участники. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Литературная игра "Фантазия"»: Пока прислали работы 4 участника. Кто-то отвечал на каждую картинку, кто-то написал миниатюру по всем сразу. читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман. Ч.1 Главы 30-31-32

В журнале «Болливудомания»: Дипика Падуконе:"-Я склонна к любовным романам..."
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сандра Браун "Секрет благородства" [11317] № ... Пред.  1 2 3 ... 57 58 59

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение