Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Сандра Браун "Секрет благородства"



Дануся: > 04.09.13 19:31


Какая чудесная книга. Огромное спасибо девочкам переводчицам!!!! Интересно, есть еще непереведенные романы у Сандры Браун?

...

juliaest: > 22.10.13 21:23


Единственным светлым лучом в этом мире секса, грудей и обмана был перевод. За него огромное спасибо NatalyNN, Nara, codeburger
Эх, давно я так не ругалась, читая любимого автора . Героиня отпадная просто . Я не осуждаю ее поступки в первом замужестве, то что она родила и отдала ребенка, но так как она динамила героя – это нечто . Причем она еще и претензии к нему предъявляла, создавалось впечатление, что она не к ребенку приехала, а так оттянуться хорошо. Старательно описывалось, как она в дизайнерские наряды облачалась. С работой тоже не понять что, то вдохновения нет, то еще чего, на что дама жила непонятно. А вроде все деньги ушли на ребенка.
Ладно продинамила пару раз, дорвались до секса и понеслось... sex Честно скажу, я не против "горячих" сцен, но мера же должна какая-то быть . А уж постоянный акцент на некоторые части тела... Не подумайте чего, я про грудь героини. И чего они только с ней не делали ...
Герой сначала вызывал искреннее сочувствие . Думала несчастный, благородный такой, его динамят, обманывают... И тут этот рыцарь на белом коне выдает такое про свою жену, плеваться захотелось. Я не говорю о том, что о мертвых или хорошо или ничего, но ненавижу и не уважаю мужиков, которые обсуждают своих бывших. Мне кажется, что настоящие мужчины этого не допускают.
Кроме того, это была первая книга, где герои, у которых были потери, не вызвали никакого сострадания. Обычно гибель малыша очень остро воспринимается, а здесь... "Спасибо" Арден, Дрю и Браун за это .
. Был бы еще язык отвратный бросила бы.
Кстати, когда я эту книгу читала по главам все вышеперечисленное не так сильно напрягало, видно острота от времени проходила.

...

Nafisa: > 31.01.14 22:03


NatalyNN, Nara, Codeburger спасибо за перевод! Вчера закончила читать "Жар небес", целую неделю мучилась , не могла закончить, а ваш перевод одолела за день. И роман хорош и герои, а перевод просто- отличный, хоть и закончили вы его 3 года назад, все равно спасибо за ваш труд. Я вообще здесь на форуме нашла для себя много непрочитанных книг Сандры Браун, буду догонять.

...

Darusya: > 29.03.14 10:33


Первую половину книги думала, что героиня ошиблась, что Мэтт на самом деле не ее ребенок. И как бы закрутился сюжет в этом случае. Но увы.
Благодарю за прекрасный перевод!

...

Pushoka: > 23.07.15 02:08


Какая запутанная книга. Неоднозначные впечатления, но прочитать стоило.

...

Zozula: > 03.11.17 14:55


Перевод бесподобный, на пять с плюсом. Но само произведение... Главные герои разочаровали. Лучше, чем сказала juliaest и не скажешь- слово в слово мои ощущения от романа. И в чем, собственно, секрет благородства?..

...

Nadin-ka: > 06.04.19 17:52


NatalyNN писал(а):
ВНИМАНИЕ!!! ПРОЩАЛЬНЫЙ ПОДАРОК!!! Ar

Стихи наших читательниц! tender

Вот это да! Сколько раз заходила в тему и не видела. Тут такое! Шикарные дебаты в стихах.
Ну фсе! Я вдохновилась на чтение...

...

anjelika: > 27.02.23 13:13


Добрый день!!!
Благодарю!!! tender
Получила просто замечательное время при прочтении перевода!!! wo

...

Syringa: > 19.06.23 03:44


Интересно было почитать! Спасибо за перевод!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение