Мисс Астор:
19.12.11 13:15
леди Хлоя Беннетт писал(а):К сожалению, я еще не успела увидеть всех дам и познакомиться.
Леди Беннет, Вы помните меня? Мы с Вами встречались на выставке античных скульптур в Лондоне.
Расскажите, как Вы добрались до поместья нашей дорогой хозяйки?
...
Мисс Астор:
19.12.11 13:19
Мисс Линда Уэстторн писал(а): - Перестань! Ты же знаешь, я предпочитаю наблюдать, чем участвовать.
Ты все такая же скромная,
Линда.
*когда-то я тоже была такой...* ...
Эмма, графиня фон Майер:
19.12.11 13:21
Мисс Астор,
Мисс Линда Уэстторн, очень рада знакомтсву.
леди Хлоя Беннетт писал(а):Добрый день, леди Эмма.
Добрый день
леди Хлоя !
леди Хлоя Беннетт писал(а):но многие еще не прибыли, наверное, и кто-то отдыхает с дороги.
Надо бы тоже немного отдохнуть, но я ,почему-то, нисколько не устала. После стольких лет практически взаперти, я просто наслаждаюсь свободой, дышу свежим воздухом.
Джордан, герцог Блеквульф писал(а):Соболезную вашей утрате.
Ах и не говорите, бедный Якоб *смахивая несуществующую слезинку и тут же улыбнувшись*, не будем о грустном.
герцог Блеквульф, на балу, говорят, будет много дебютанток. Вы наверно прибыли сюда с матримониальными намерениями?
...
Мисс Линда Уэстторн:
19.12.11 13:22
Я не скромная,
Белла, просто мне не нужно лишнее внимание. Ты хочешь найти мужа? Я нет. И последние 5 сезонов я выезжаю в Свет только для видимости поиска, а сама просто развлекаюсь танцуя и общаясь.
Кто знает, может здесь есть охотники за приданым? Мне будет очень трудно объяснить отцу, почему я отклоняю "долгожданное" предложение.
- Графиня, мы кажется не знакомы? Как такое могло случиться? Вы не выезжали?
...
Лорд Артур Горинг:
19.12.11 13:30
Эмма, графиня фон Майер писал(а): Лорд Артур Горинг, мой муж хорошо знал Вашего отца.
Графиня фон Майер, а я часто слышал от него, как же повезло Графу с женой. *Тихонько про себя* Видимо не вынесла душа такого везения.
Мисс Астор писал(а):мисс Изабелла Астор. А это моя дорогая подруга - мисс Линда Уэстторн.
Милые Дамы, *кланяясь*, рад нашему знакомству. Эта комната все больше становится похожей на розариум. *про себя* Или террариум.
Простите, но мне нужно удалится и посмотреть, доставили ли мои вещи в отведенные мне покои.
...
граф Личфилд:
19.12.11 13:31
*
решительным шагом ступая в холл*
Добрый день! Какое чудное видение, сколько милейших леди! Дамы, позвольте представиться:
Чарльз Грей, граф Личфилд, вскорости маркиз Милдфорд.
Вы не подскажете где я могу найти нашу хозяйку? Очень хотелось бы освежиться с дороги, я проскакал несколько часов.
...
леди Хлоя Беннетт:
19.12.11 13:37
Джордан, герцог Блеквульф писал(а):Я на три года старше.
Да вы что, ваша светлость?! А ведь и не скажешь.
Джордан, герцог Блеквульф писал(а):каждый юнец считал своим долгом быть в нее влюбленным
О, как интересно.
Джордан, герцог Блеквульф писал(а):Именно вашу матушку мы неоднократно спасали из лап страшного дракона.
Матушку?! Из лап дракона???!!!
Мисс Астор писал(а):Леди Беннет, Вы помните меня? Мы с Вами встречались на выставке античных скульптур в Лондоне.
Расскажите, как Вы добрались до поместья нашей дорогой хозяйки?
Конечно, мисс
Астор! Кончено помню. Это была замечательная выставка.
Мисс Линда Уэстторн писал(а):Кто знает, может здесь есть охотники за приданым?
Что вы говорите?! Никогда таких не встречала, но слышала, что в Лондоне можно встретить джентльменов, которых интересуют не сами леди, а только их приданное. Это же возмутительно, и совершенно неприлично.
граф Личфилд писал(а):позвольте представиться:
Чарльз Грей, граф Личфилд, вскорости маркиз Милдфорд.
Добрый день, граф! Рада познакомиться.
...
Джордан, герцог Блеквульф:
19.12.11 13:37
Цитата:герцог Блеквульф, на балу, говорят, будет много дебютанток. Вы наверно прибыли сюда с матримониальными намерениями?
Эмма, позволите ли вы мне такую вольность, звать вас по имени? как долго вы не были в Англии? ни одна из этих милых леди не захочет связать свою судьбу с моей. До ваших нежных ушек еще не дошли слухи обо мне. Чтож... я рад. А на балу я в поисках прекрасного общества.
леди Хлоя Беннетт писал(а):Да вы что, ваша светлость?! А ведь и не скажешь.
Буду считать это комплиментом.
леди Хлоя Беннетт писал(а):Матушку?! Из лап дракона???!!!
В своих играх, разумеется. Кто еще мог быть нашей прекрасной принцессой?
...
Мисс Астор:
19.12.11 13:43
Эмма, графиня фон Майер писал(а):очень рада знакомтсву.
Леди фон Майер, взаимно.
Эмма, графиня фон Майер писал(а): После стольких лет практически взаперти, я просто наслаждаюсь свободой, дышу свежим воздухом.
Вас очень не хватало на загородных приемах. Матушка просила передать Вам приглашение к нам в Корнуолл, как будет время.
Мисс Линда Уэстторн писал(а):Ты хочешь найти мужа? Я нет. И последние 5 сезонов я выезжаю в Свет только для видимости поиска, а сама просто развлекаюсь танцуя и общаясь.
Ты не хочешь замуж?! Но...дорогая, разве ты не хочешь детей?
Мисс Линда Уэстторн писал(а):Мне будет очень трудно объяснить отцу, почему я отклоняю "долгожданное" предложение. Rolling Eyes
Отец давит на тебя?
леди Хлоя Беннетт писал(а): Конечно, мисс Астор! Кончено помню. Это была замечательная выставка.
Особенно меня впечатлила статуя
*шепотом* Аполлона.
...
леди Хлоя Беннетт:
19.12.11 13:44
Джордан, герцог Блеквульф писал(а):В своих играх, разумеется. Кто еще мог быть нашей прекрасной принцессой?
А.... А я-то думала, что в те времена, когда матушка была молода, драконы и вправду жили.
Хорошо, она не слышит меня.
Джордан, герцог Блеквульф писал(а):Буду считать это комплиментом.
Вы меня смущаете.
...
граф Личфилд:
19.12.11 13:54
*насмешливо улыбаясь, отвешивает поклон мисс Уэстторн*
Мисс Уэстторн, как поживает ваш батюшка?
*с интересом в сторону мисс Астор*
Мисс Астор, я слышал как вы только что представились! Давайте будем считать это официальным знакомством.
целует ручку
Почему я не встречал вас прежде? Кто бы мог подумать что у мисс Уэстторн такая очаровательная подруга!
...
Принц Рунвид:
19.12.11 13:55
С гладкозачесанными назад волосами, одетый с изящной небрежностью, Принц спустился вниз. Заметив отсутствие хозяйки, Рунвид направился к гостям, чтобы представиться, как того требовали правила приличия. Он с радостью остался бы в своих покоях, но все же в Англии он является представителем своего пусть маленького, но достойного государства и не имеет права уронить его репутацию. Как бы ни был зол на отца.
Приблизившись, Принц поприветствовал присутствующих легким наклоном головы.
-Леди и джентльмены, разрешите представиться. Ринвуд Россельберг, наследный Принц Руусу.
...
Грейс, герцогиня Денвер:
19.12.11 13:57
Джордан, герцог Блеквульф писал(а):Леди Денвер, счастлив увидеть вас в добром здравии. Вы не постарели ни на миг с нашей последней встречи. Позвольте приподнести вам этот букет в знак моей признательности за приглашение.
- О, благодарю вас, Блеквульф, вы, как обычно, само очарование - я взяла протянутый мне букет, полюбовалась им и отдала горничный, чтобы та поставила в вазу.
леди Хлоя Беннетт писал(а):Грейс, я заметила в холле высокого симпатичного блондина, горничные шептались, что это настоящий принц, вы не знаете откуда прибыл его высочество?
- Милая, леди Беннет, это был
Принц Рунвид. Он очень загадочный молодой человек, не особо любит светское общество, я была удивлена, когда он принял мое приглашение. Полагаю, все дело в том, что его отец жаждет увидеть наследников титула. Но финансы принца, насколько я знаю, находятся в состоянии упадка, хотя со смерти Денвера я не сильно интересовалась материальным положением Рунвида.
леди Хлоя Беннетт писал(а):Что за странные звуки доносятся из Зеленой комнаты? Как будто там все время что-то, или кто-то, падает.
Я похолодела, только не это.
Эмма, графиня фон Майер писал(а):Там мисс Астор! Что-то случилось?!
Я постаралась собрать все свою волю в кулак и не закричать дурниной: "ДЕНВЕР!!!", глубоко вдыхая, чтобы успокоится и не выдать себя, я услышал голос Хлои
леди Хлоя Беннетт писал(а):Думаете она что-то роняет? Или сама падает? Это странно, очень и очень странно. Может послать к ней горничную с водой и нюхательной солью? На всякий случай, как бы чего не случилось с мисс Астор.
- Да, конечно, Молли, сейчас все выяснит - я кивнула дворецкому, чтобы тот все организовал
- Прошу меня извинить, леди, я проверю все ли готово к ужину, - с этими словами я прошла в библиотеку.
Затворив за собой дверь я зашипела:
- Денвер, негодяй ты этакий иди сюда немедленно.
Но ответом мне была тишина.
- Дненвер, Денвер, - безрезультатно - будь ты проклят - в сердцах сказала я, и собравшись с духом снова направилась к гостям.
Лорд Артур Горинг писал(а):Добрый день, дорогая Леди Денвер, вы как всегда прекрасно выглядите!
- о,
Лорд Горинг, благодарю вас, очень рада вас видет,ь - я постаралась очаровательно улыбнутся этому завидному холостяку - как ваша матушка и сестры?
Мисс Астор писал(а):Леди, джентльмены, как я рада всех вас видеть! Хозяйки нет, поэтому представлюсь сама: мисс Изабелла Астор.
А это моя дорогая подруга - мисс Линда Уэстторн.
Ах, Божий мой, что же я за хозяйка, если гости сами себя развлекают. Я, подхватив Лорда Горинга под руку поспешила к дамам.
Пока мы с Артуром направлялись к дамам, спустился принц и объявил:
Принц Рунвид писал(а):-Леди и джентльмены, разрешите представиться. Ринвуд Россельберг, наследный Принц Руусу.
- Леди и джентльмены, я рада, что вы все собрались, может пройдем в столовую, где уже накрыт ужин?
...
Граф Кастильоне и Новилар:
19.12.11 13:59
-Недавно начавшийся снег не только затруднил дорогу в поместье и сделал из моей кареты подобие сугроба в Пиренеях, но и настолько утяжелил мою новую бобровую шапку, что, кажется она весит все десять фунтов,- размышлял я, стоя в фойе замка и ожидая, когда ко мне подойдет лакей, чтобы взять мою одежду. Мой серый "макинтош" , утепленный, как говорят англичане, шерстью добрых йоркширских овец, также порядком потяжелел, и мне не терпелось поприветствовать хозяйку и отправиться переодеться к ужину.
Дождавшись, наконец, лакея, я отдал ему одежду, и, получив инструкции, как позже добраться до отведенной мне комнаты, последовал за дворецким в гостиную.
Отворив двери, дворецкий провозгласил:
-Леди и джентльмены, дон Бальтасар Ксавьер Хосе Ортега-и-Гассет Монтейра. Граф Кастильоне и Новилара.- после чего с поклоном удалился, а я остался взирать на довольно многочисленных гостей, не найдя, однако, досточтимой хозяйки дома.
Окинув еще раз гостиную взглядом, я поклонился в сторону каждой из присутствующих леди, коротко кивнул каждому из джентльменов, решил дождаться хозяйки, и, отойдя к камину погреть руки, подумал: "Да, Рождество обещает быть.. весьма занятным, особенно учитывая две причины моего пребывания тут.."
...