Нора Робертс "Одержимость смертью"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9380
Откуда: Красноярск
>10 Июл 2012 7:03

Вэл, Оля, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!! Ar Ar Ar

Интересно как будет эту всю мистику толковать Ева!!!!!! Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1573
>10 Июл 2012 15:47

Огромное спасибо за продолжение!!! Ar Ar Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адальмина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 13.08.2010
Сообщения: 2483
Откуда: Гродно, Беларусь
>10 Июл 2012 20:23

Вэл, Олечка, спасибо за продолжение.

Проглотила две главы залпом - как же я соскучилась по Еве и Рорку.

Ох, бедная Ева - что с ней будет, как она поймет, что предприняла старушка, чтобы она выполнила свое обещание и нашла загадочную Беату.
Оказывается, и у профессора Миры слабость к пирожным - как это мило. tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>10 Июл 2012 20:45

Девочки, спасибо за перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy Как я за Еву волнуюсь
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Сауле Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 333
Откуда: г. Сумы
>11 Июл 2012 9:56

Спасибо за новую главу!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кеану Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 25.03.2011
Сообщения: 257
>13 Июл 2012 1:32

Вот она - мистика!!!! Very Happy


все остальное как всегда - на высоте! Робертс, Вэл и Оля tender
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

галя Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 02.04.2011
Сообщения: 410
Откуда: Москва
>15 Июл 2012 20:18

Огромное спасибо за продолжение!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Катерина-Ф Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 26.05.2011
Сообщения: 369
Откуда: Новоазовск, ДНР
>16 Июл 2012 11:22

Девочки, всем привет!
Всегда терпеливо жду окончания перевода, а тут не выдержала.
Девочки-переводчицы, мой поклон Got Got Got Got Got за ваш титанический труд. rose
Честно, заскучала без любимой Робертс.
И новых историй о Еве.
А тут сразу - не просто Ева, а еще и с мистикой. Бедолага Ева: с ее боязнью всего, что не подведешь под правила копа, - и вдруг -
Val Matzkevich писал(а):
– Моя кровь – твоя кровь. – Женщина с удивительной силой схватила руку Евы, которую та прижимала к ране на груди пострадавшей, и при этом поцарапала кожу лейтенанта. – Моё сердце – твоё сердце. Моя душа – твоя душа. Прими меня.
Но Ева не обратила внимания на резкую боль от царапин на ладонях.
– Конечно, всё будет в порядке. Вот и врачи приехали. – Ева подняла голову, услышав, что скорая помощь уже совсем близко. А потом вновь посмотрела в эти требовательные, бездонные чёрные глаза.
Внезапно что-то обожгло её ладонь, поднялось вверх по руке и ударило в грудь, лишив возможности дышать. Вспышка яркого света ослепила её, а затем настала полная темнота.
Эту темноту наполняли голоса, мрачные тени и яркий образ молодой девушки – стройной, с водопадом черных волос и бархатно-карими глазами.
Её зовут Беата. Я есть обещание, которое теперь в тебе. Ты – воин, который поможет мне. Мы будем вместе, пока обещание не будет выполнено и битва не будет окончена.

_________________
Чтобы похудеть, надо или спать во время еды или есть только во сне.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>21 Июл 2012 15:07

Леди, огромное вам спасибо за теплые отзывы!
Да, Еве будет непросто, но когда ей было легко при расследованиях?
Пока же могу сказать, что продолжение будет, но немного позднее.
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>21 Июл 2012 16:38

Val Matzkevich писал(а):
продолжение будет, но немного позднее.

Вэл, мы подождем! Спасибо за ваш труд, удачи!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

sazare Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 24.06.2010
Сообщения: 15
>09 Авг 2012 19:24

Ох, какой интересный расказ! Спасибо огромное девочкам за перевод Flowers , с нетерпением буду ждать продолжение!
_________________

Сегодня прекрасный день для прекрасного дняSmile)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Charise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>22 Авг 2012 13:36

Девочки, и я не удержусь, не дождусь окончания - поблагодарю сейчас!
Спасибо большое за ваш труд, вы самые лучшие!!! Flowers
 

karinazoukov Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Ноя 2012 17:07

Девочки! спасибо огромное за ваш труд.
Но терпения не хватает - подскажите где можно скачать книги Норы Робертс на английском? Smile
 

Арбузинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 22.09.2012
Сообщения: 72
Откуда: Беларусь,г.Могилев
>10 Ноя 2012 12:07

Девочки, спасибо большое за ваш труд!! Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

BellaBir Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.02.2010
Сообщения: 2858
Откуда: Майкоп
>02 Дек 2012 22:28

девочки спасибо большое за перевод,
понимаю что поступаю очень неблагодарно Embarassed , однако все же спрошу - А когда будет продолжение и будет ли оно вообще ... вышла 40 книга в серии и я упорно пока не читаю ... но терпение на исходе ...
_________________
벨라
"Раньше его беспокоили ее разговоры, но теперь не может выносит ее молчание- это и есть любовь Арнава и Кхуши"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>08 Май 2024 23:55

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать свою Беседку - мини-чат для общения, задав для неё собственное оформление и права доступа. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого "Война и мир", часть 4

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Одержимость смертью" [14632] № ... Пред.  1 2 3 4 5 ... 16 17 18  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение