Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Тэми Хоуг "Алиби-клуб"



Sig ra Elena: > 31.03.14 12:55


Маша, Лена, поздравляю с началом перевода.

Очень рада за уже всячески проявляющуюся любовь переводчика к редактору и вичеверса.
Мария Ширинова писал(а):
Леночка, такая талантливая, добросовестная, упорная, вдумчивая, трудолюбивая, покладистая, терпеливая. Последние два пункта особенно немаловажны.

Ой, Маш, разделяю и поддерживаю. Вот чем отличается слаженная команда? Что нет нужды объяснять переводчику, почему ты меняешь шило на мыло. Он, переводчик, так тебя чувствует, что понимает все на уровне подкорки. tender

...

Еленочка: > 31.03.14 13:04


ЛаЛуна писал(а):
Я Тэми Хоуг не читала (и даже не слышала о такой - дремучая я, да), но первые главы захватывают, а мрачные триллеры я люблю, поэтому буду узнавать нового автора.

Мел Эванс писал(а):
Ой!
вот это да - и сложнейшая для понимания аннотация (похоже, туплю, но больно таинственная у нас героиня), и нервные первые главы, и незнакомый мне автор!


Юля, Лён, спасибо! Guby В посте с аннотацией я забыла указать (уже исправилась), что эта книга вторая в серии. Советую для начала проглотить первую (она небольшая), тогда все яснее будет Wink

Мария Ширинова писал(а):
Последние два пункта особенно немаловажны.

Машунь, спасибо! Poceluy С тобой работать одно удовольствие!
Мария Ширинова писал(а):
Вот зачем ты им это сказала? Надо было перед этими главами написать: "Налейте себе чаю, возьмите печеньку и конфетку. Сейчас будет интересно".

Эх, опростоволосилась я!

Леночка, спасибо! Guby

Выкладывать главы буду поздними сибирскими вечерами, поэтому дабы не томить читателя до конца следующего дня и неким образом пожировать в первый день выкладки перевода, продолжение появится уже сегодня, и так войдем в ритм. Каждый день перед сном сможете почитать страшилку girlwolf

...

Соечка: > 31.03.14 13:15


Лена, Маша, с удовольствием буду читать Хоуг. Very Happy

...

Инет: > 31.03.14 13:17


О... Как я ждала этого

Еленочка, Маша, спасибо огромное за мою любимую Хоуг , да ещё продолжение о Елене Эстес
Мария Ширинова писал(а):
у нас появился просто-таки замечательный переводчик .

Я не могу сказать, что ожидала чего-то особенного, но совершенно точно не ожидала, что моя радость ненаглядная - Леночка, такая талантливая, добросовестная, упорная, вдумчивая, трудолюбивая, покладистая, терпеливая. Последние два пункта особенно немаловажны.



Еленочка писал(а):
Глава 1

Еленочка писал(а):
Глава 2

очень интригующее начало
Еленочка писал(а):
Телефон на другом конце линии прозвонил дважды.

– Лэндри. – Голос был отрывистым и резким.

– Ты захочешь приехать сюда, – сказала я.

Зачем? Чтобы ты снова могла дать мне в зубы?

– Я нашла тело, – сказала я без эмоций. – Руку, если быть точной. Можешь не приезжать. Делай, что хочешь.
Очень любопытно... Он ж вроде замечательно соединились в предыдущей книге...

Удачи и благодарных читателей вам, дорогие мои!!!

KattyK писал(а):
А то я не читала "Темную лошадку". Стоит почитать до этой книги или все и так будет понятно?

Катюша, я тоже советую прочитать ТЛ. В ней очень хорошо показана героиня, причины её состояния и прочее. Очень советую

...

Еленочка: > 31.03.14 13:21


Елена, добро пожаловать к нам Smile
Инес, какие люди! Poceluy
Инет писал(а):
Он ж вроде замечательно соединились в предыдущей книге...

Ага, пошли знакомиться по-библейски Laughing
Инет писал(а):
В ней очень хорошо показана героиня, причины её состояния и прочее. Очень советую

Да, она у нас дама тараканистая. Очень сложный и многогранный человек.

...

Инет: > 31.03.14 13:26


Еленочка писал(а):
Ага, пошли знакомиться по-библейски

вот именно, а до того как... грызлись как собаки

...

KattyK: > 31.03.14 13:32


Инет писал(а):
KattyK писал(а):
А то я не читала "Темную лошадку". Стоит почитать до этой книги или все и так будет понятно?
Катюша, я тоже советую прочитать ТЛ. В ней очень хорошо показана героиня, причины её состояния и прочее. Очень советую

Хорошо, уговорили, включу в список. Smile А детективы люблю Smile И 71 глава для Хоуг не предел, есть книжка и в 104 (может поэтому ее так и не перевели) - вторая в серии "Дубовый холм".

...

Лелешна: > 31.03.14 14:17


Лена, вот это дааааа....
Какие вы с Машей молодцы!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*почесала затылок* Что там с "Темной лошадкой?" - можно не отвечать.. Пошла искать свои отзыв. Нужно освежить память..

ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД КНИГИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ВДОХНОВЕНИЯ, ТЕРПЕНИЯ И УДАЧИ, ДЕВОЧКИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


...

Еленочка: > 31.03.14 14:29


Леля, привет! preved Сто лет, сто зим Smile
Лелешна писал(а):
*почесала затылок* Что там с "Темной лошадкой?" - можно не отвечать.. Пошла искать свои отзыв. Нужно освежить память..

Как вижу, склероз тебя не оставил
Marigold, спасибо! Guby
Marigold писал(а):
И преклоняюсь просто - книга ой какая непростая, да и ужасов там - кошмар сколько

Да, есть такое. И ужас даже не столько в литрах крови или чем-то подобном, а в темной стороне людской натуры. Так жутко становится от персонажей с черной душой,прогнившей насквозь или только-только подгнивающей . Автор это мастерски умеет показывать.

...

Talita: > 31.03.14 15:12


*выползая из-за угла* Че деется...
Лена, Машуня, спасибо за новую историю! Прониклась с первых строчек Very Happy Very Happy
Еленочка писал(а):
Это мой первый перевод. Можно сказать, выстраданный и многому меня научивший.

С дебютом, солнц! Сил, вдохновения и благодарных читателей Flowers
Еленочка писал(а):
Когда будете читать книгу, помните, что в нее вложен большущий труд как переводчика, так и редактора.

Та ну как такого редактора можно забыть! Эт ваще кощунство Laughing Маша, тебе благодар за чуткий присмотр и воспитание новых кадров Very Happy
Еленочка писал(а):
Это еще цветочки, там пара таких сцен будет , что может и вытошнить особо чувствительных. Лучше за едой не читать, а то мало ли какая глава попадется, я серьезно.

После Норы - ваще не напугала dont
Инет писал(а):
я тоже советую прочитать ТЛ. В ней очень хорошо показана героиня, причины её состояния и прочее. Очень советую

Почиткаем Ok

...

Мария Ширинова: > 31.03.14 15:21


Sig ra Elena писал(а):
разделяю и поддерживаю. Вот чем отличается слаженная команда? Что нет нужды объяснять переводчику, почему ты меняешь шило на мыло.

В этом плане мне очень везло с переводчиками.
Еленочка писал(а):
С тобой работать одно удовольствие!


Инет писал(а):
В ней очень хорошо показана героиня, причины её состояния и прочее.

А мне Еленка не понравилась. Столько комплексов в одном месте, это дофига.
Еленочка писал(а):
пошли знакомиться по-библейски

Читать Библию на сон грядущий.
NatalyNN писал(а):
любимки мои!

И мы тебя любим.
Marigold писал(а):
книга ой какая непростая, да и ужасов там - кошмар сколько

На фоне хоуговского оригинального изложения, даже самые смешные моменты кажутся кошмаром.
Marigold писал(а):
уж после перевода её ещё Хоуг переводить - это, по-моему, для суровых мазохистов только.

Я категорически отказалась и Леночке не разрешила продолжать переводы Хоуг. У меня бы нервов не хватило.
Я думала, Брокман непросто пишет, так она же на фоне Хоуг просто жалкая художественная самодеятельность.
Talita писал(а):
чуткий присмотр и воспитание новых кадров

Так с ней работать одно удовольствие. Я вообще не понимаю, когда она все успевает: работа (учительство нелегкий труд), дом, маленький ребеночек, муж, родственники, переводы. Я за ней не успевала.

...

Еленочка: > 31.03.14 15:26


Talita писал(а):

*выползая из-за угла* Че деется...

Умеешь ты на сцену выйти, Аленчик Wink
Talita писал(а):
С дебютом, солнц! Сил, вдохновения и благодарных читателей

Спасибо, дорогая! Guby
Talita писал(а):
Маша, тебе благодар за чуткий присмотр и воспитание новых кадров

Маше надо памятник поставить за то, что она дожила до окончания перевода Smile Сказала (Машунь, ниче если я разболтаю? shuffle ), что если я еще раз возьмусь за Хоуг - получу по рукам, вроде, забыла я уже, чем она мне грозила
Теперь у нас в планах исключительно легкие и юморные истории любви на фоне таких же легких детективных историй. Короче, будем проходить курс реабилитации

Мария Ширинова писал(а):
Я категорически отказалась и Леночке не разрешила продолжать переводы Хоуг. У меня бы нервов не хватило.

Почти одновременно написали Laughing
Сабина, добро пожаловать! Guby

...

Suoni: > 31.03.14 15:28


Нюрочек писал(а):
Еленочка переведет роман Тэми Хоуг "Алиби-клуб" / "The Alibi Man" by Tami Hoag! Very Happy

Редактор - Мария Ширинова.


Ох, Хоуг! Как хорошо!
Еленочка писал(а):
Адреналин устремился по моим венам как наркотик.

Ага, вот такая же реакция при чтении романов Хоуг. Адреналин! Бодрит очень.
Еленочка писал(а):
Алиби-клуб
Вторая книга в серии "Елена Эстес".

Аннотация , первые главы, уже сразу включают нас в сюжетный ужас. Прям галопом к трупу.

Еленочка, Маша, спасибо за этот роман, за Хоуг! Удачи и легкого перевола!

...

Talita: > 31.03.14 15:41


Еленочка писал(а):
Умеешь ты на сцену выйти, Аленчик

А то!
Еленочка писал(а):
Маше надо памятник поставить за то, что она дожила до окончания перевода Smile Сказала (Машунь, ниче если я разболтаю? shuffle ), что если я еще раз возьмусь за Хоуг - получу по рукам, вроде, забыла я уже, чем она мне грозила
Теперь у нас в планах исключительно легкие и юморные истории любви на фоне таких же легких детективных историй. Короче, будем проходить курс реабилитации

Правильно, кошмарики тож надо чем-то разбавлять, особенно такие концентрированные. Шоб мозг не вылетал окончательно.
Мария Ширинова писал(а):
Читать Библию на сон грядущий.

Какие высокоморальные товарисЧи Laughing

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение