Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Кристи Крейг "Не трожь Техас!"



Мария Ширинова: > 13.11.16 20:10


Оба файла добавлены в каталог. Спасибо Лисе!

...

SvetaP: > 14.11.16 14:59


Книга очень понравилась! Спасибо за перевод!

...

Тина Вален: > 21.11.16 20:40


Интересная, отдыхающая история. Есть любовь, есть детективная линия, читается легко. А уж как я смеялась над некоторыми моментами! В общем, отлично провела вечер.
Герои мне понравились. Причем, второстепенные оказались не менее яркими, чем главные персонажи. Рада за Тони и его жену, я надеялась, что они смогут найти путь к примирению. Надо сказать, что путь этот довольно оригинальным получился.
О личности убийцы я догадалась почти к финалу, хотя подозреваемых не много было, угадать не сложно.
Оценка 5. Большое спасибо за чудесный перевод!

...

geyspoly: > 24.11.16 09:36


Еще одна забавная история от Кристи Крейг. Настоящий любовный детектив с элементами юмора. Всегда любила подобные книги.
Героиня, Никки, оказалась главной подозреваемой в убийстве бывшего мужа. Многие слышали из ее уст угрозы в его адрес. На помощь героине приходит частный детектив Даллас О`Коннор, который сразу поверил в ее невиновность. Когда-то он и его друзья были несправедливо обвинены и попали в тюрьму. Даллас не по наслышке знает что такое несправедливость системы и борется против этого.
В этом романе детектив и любовь на равных. Было много версий, которые пришлось отрабатывать и несколько подозреваемых. Развязка же оказалась неожиданной. Я никогда бы не подумала на этого персонажа.
Любовная линия тоже не подкачала. У обоих героев за плечами печальный опыт в личной жизни. Это сделало их очень осторожными и недоверчивыми. Но кризисная ситуация способствовала сближению и помогла справится с комплексами. Понравилась любовная история Тонни и Ли Эн. Эта пара достойна второго шанса.
В книге много комичных моментов с собакой героя, его друзьями и бывшей. И конечно же эксцентричная бабушка героини. Эпизоды с ними нечто незабываемое. Спасибо за перевод чудесной книги.

...

Тома Матвиенко: > 24.11.16 11:25


Мне безумно импонирует стиль написания автора. И сам сюжет, ну прям для души. Тут тебе и детектив, и романтик, и юмор, все в одном флаконе.
Я точно могу сказать, что влюбилась в романы автора. Очень хотелось бы прочесть остальные книги серии)))
Леночка, Машуля, спасибо огромное за возможность прочесть это замечательное произведения!

...

Умеренная: > 24.11.16 18:16


Наконец, села и дочитала! Спасибо огромное за ваш нелегкий труд и такой шикарный перевод! Читать было одно удовольствие! Flowers

Что ж, общее впечатление от книги - положительное на 100%. Было много грустных моментов и ситуаций, но юмор зашкаливал) над некоторыми моментами просто умирала (из последнего - шлепок Тайлера по заднице Далласа Laughing ), какие-то заставляли грустить (когда Тони с Ли Энн говорили о малышке)... Было очень много ярких ситуаций, диалогов, всех тут и не пропишешь)
Там был где-то комментарий, что ещё увидим, кто лучше Тони или Даллас... ну... всё равно Даллас, однозначно) Его в конце книги автор показала не с самой лучшей стороны, тупил он много и дико... Laughing Но в целом я его понимаю. Я не считаю правильным вешать те же ярлыки о неудавшихся отношениях на новые, но люди так делают всё равно, иногда это сильнее нас и очень сложно переступить через себя. Даллас в конечном счёте смог и я очень этому рада, как и Никки, кстати. Действительно, если видеть негатив - негатив и будет.
На счет самого Тони... как коп он мне все равно никак. Под конец книги он смягчился в этом амплуа, но только потому что жена указала) так что в плане работы... ну, так... коп и коп. А вот как муж... тут уже было реально весело... Laughing Поиздевался он над Ли Энн изрядно)) думаю, никакая женщина не устояла бы перед постоянно мелькающим симпатичным почти голым мужчиной, с которым у неё были хороший отношения и секс)) Тут он молодец, я с этих моментов просто рыдала))
Что до убийцы... после того, как я прочитала о хорошей мускулатуре зародились подозрения, а дальше уже по накатанной) Её не расценивали в первых... 20 главах?.. вообще, потому что её как бы и не было толком) Так что детективная часть тут как-то накручивалась, накручивалась, и для меня пропала потом. Я уже перестала следить и думать, кто там убийца... меня больше волновало, что ещё снимет с себя Тони при жене и появятся ли старпёры. Laughing Это не плохо, просто для меня книга вышла больше любовным современным романом, чем детективом)
В общем, все хорошо, что хорошо кончается! Главные герои порадовали, второстепенные - не меньше, а кое-кто и больше (Привет, Нана!).

Еще раз спасибо огромное за перевод этой замечательной книги! Very Happy С радостью буду читать и следующую в серии, если вы соберетесь её переводить) Очень хотелось бы прочитать и узнать больше о Тайлере и Остине)

...

Анджи: > 25.11.16 00:56


Ох, Кристи Крейг! Очень понравился её роман "Заткнись и поцелуй меня". Теперь с большим удовольствием почитаю и эту историю. Лена, Маша, огромное спасибо, что переводите и вкладываете душу в истории!
Пока прочитала только первое сообщение о самой истомим перевода, о непростой женской судьбинушке главной пчелки и моё истинное "браво!" Smile
Все. Погружаюсь в чтение))

...

Инет: > 25.11.16 12:20


Леди, спасибо за перевод!!! Просто супер-супер!!!

Сбалансированный роман, в котором всего хватило. Посмеялась, по-умилялась, по-тревожилась… всё отлично.
Сюжет динамичный, картинка яркая, образы интересные и привлекательные. Замечательное чтение.

Браво!!!

Свистнете, когда задумаете что-то ещё в таком же духе, может, хоть на тот раз успею за шустрыми вами

...

Aalex: > 28.11.16 21:12


Девочки низкий вам поклон thank_you Огромное спасибо Very Happy Я просто влюблена в этого автора Poceluy С таким удовольствием читаешь ее, есть все и юмор, и детективная линия и конечно любовь Serdce Подскажите, пожалуйста, а много книг есть у этого автора? И будете вы нас радовать переводом ещё какой нибудь книжкой?

...

Мария Ширинова: > 28.11.16 21:39


Aalex писал(а):
И будете вы нас радовать переводом ещё какой нибудь книжкой?

Запланированы переводы второй и третьей книг этой серии. Прошу заметить, ключевое слово здесь "запланированы". Назвать конкретные сроки невозможно. Ориентировочно в середине-конце следующего года порадуем читателей.

...

marmelade: > 28.11.16 21:56


Мария Ширинова
Здорово-то как Smile спасибо!

...

Aalex: > 29.11.16 05:31


все равно очень радостная новость Ar , будем с нетерпением ждать tender

...

Умеренная: > 29.11.16 18:18


Мария Ширинова писал(а):
Запланированы переводы второй и третьей книг этой серии. Прошу заметить, ключевое слово здесь "запланированы". Назвать конкретные сроки невозможно. Ориентировочно в середине-конце следующего года порадуем читателей.

Планы это тоже здорово!) Удачи вам в переводе, чтобы хватало и сил и времени! Flowers

...

indigo-luna: > 30.11.16 15:11


Мария Ширинова писал(а):
Запланированы переводы второй и третьей книг этой серии. Прошу заметить, ключевое слово здесь "запланированы". Назвать конкретные сроки невозможно. Ориентировочно в середине-конце следующего года порадуем читателей.

Девочки спасибо за первую книгу! Мне безумно понравились братья О`Коннор!!! Ar а можно узнать про кого будут вторая и третья книга? про Остина и Тайлера?

...

Еленочка: > 30.11.16 19:44


indigo-luna писал(а):
а можно узнать про кого будут вторая и третья книга? про Остина и Тайлера?

Ну а как же? И автор не должен изменить своей традиции вести параллельное повествование о второй паре влюбленных.
Мария Ширинова писал(а):
Запланированы переводы второй и третьей книг этой серии. Прошу заметить, ключевое слово здесь "запланированы". Назвать конкретные сроки невозможно.

Как здорово Very Happy Нашлись-таки энтузиасты-романтики! Poceluy Пусть все запланированное исполнится!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение