К.М. Монинг "Прикосновение горца" (полная версия)

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Алюль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.08.2009
Сообщения: 2316
Откуда: Данвеган, о.Скай
>01 Фев 2010 23:40

А жалко, правда, что всё хорошее когда-нибудь заканчивается...
_________________
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на злобу. В.Скотт
Маленькая Шотландия
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amazonka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 62
>02 Фев 2010 6:05

Ура!!! Девчата, спасибо большое за полный перевод!

_________________
Long haired and kilted.. yes, I love it!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rima Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2009
Сообщения: 954
Откуда: МО
>06 Фев 2010 18:35

Распечатала последние 6 глав. Помчуть дочитывать. И радостно и грустно, что заканчивается история.
Переводчики, вы как всегда супер!!!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

rima Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2009
Сообщения: 954
Откуда: МО
>07 Фев 2010 22:17

ВАУ! Какая захватывающая концовка!!! Ok Ok Ok Ok Ok




Здесь вечный отдых для меня начнется
И здесь стряхну ярмо зловещих звезд с усталой шеи...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mini Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 23.12.2008
Сообщения: 38
>08 Фев 2010 22:21

Огромное спасибо Tsvetochek, Karmenn, за то, что даете возможность насладиться отличным переводом
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lizzy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Фев 2010 23:32

Этот перевод просто супер Very Happy !!! Я сначала прочитала сокращенную версию романа, какая это была скукотища, все самое лучшее просто вырезали. Неужели можно так портить романы? Но после этого перевода, моя вера в переводчиков возродилась. ВЫ ПРОСТО СУПЕР! Надеюсь прочитать еще не один ваш перевод. Монинг как всегда на высоте, хотя прочитав изданную книгу, начала в этом сомневаться. Большое спасибо переводчикам rose
 

Akashea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 22.01.2010
Сообщения: 96
Откуда: Питер
>11 Фев 2010 16:22

книга супер! такое напряжение.. спасибо, девочки.
подскажите. плиз, это серия или одиночка?) ох. лучше бы серия... Wink
_________________
Девочка-профи по катастрофам,
В масштабах взятой отдельно личности.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Минерва Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>26 Фев 2010 15:06

Огромное спасибо за перевод этой чудестной книги!!!!! Прочитала с удовольствием ее в полном варианте, до этого читала на Альдебаране, прочитав полную версию, с ужасом поняла сколько же было вырезано из книги! Боюсь, что и со всеми другими книгами издательства поступают точно также- нещадно их режут Gun
 

Katy-may Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 29
>26 Фев 2010 22:30

КЛАСС!!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rima Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2009
Сообщения: 954
Откуда: МО
>08 Мар 2010 17:19

Поздравляю всех поклонниц Монинг
Сделать подарок
Профиль ЛС  

unfunutu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>18 Мар 2010 15:55

Привет девочки!!!! Я здесь новенькая, но очень люблю паранормальные романы! Большое СПАСИБО переводчицам за такой подарок, серия про горцев просто клааассс!!! Very Happy
 

Darcy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>21 Мар 2010 22:24

Я , думаю, не будет возражений, если сделаю конвертацию в FB2 и выложу на Либрусек? как Лихорадку грез.
 

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>22 Мар 2010 9:39

Darcy писал(а):
Я , думаю, не будет возражений, если сделаю конвертацию в FB2 и выложу на Либрусек? как Лихорадку грез.

Никто не против, когда указывается оригинальный источник: сайт и переводчики. Laughing
К сожалению, Либрусек не отличается в этом отношении порядочностью. Dur
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Veresk Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 3022
Откуда: Омск
>22 Мар 2010 9:56

На Либрусеке и Флибусте (кстати, на Ф. тоже желательно забросить, там совсем бесплатно скачать можно, а принцип тот же, что и на Л.) модераторы не занимаются удалением книг, это принципиальная позиция, поэтому писать им бессмысленно. Да и книги там добавляют в основном не они, это может сделать (и делает) любой желающий. Поэтому отсутствие инфы на совести этого "любого". Зато веб страничку с книгой можно отредактировать самостоятельно, если ты там зарегистрирован (например, имена переводчиков добавить и адрес сайта вместе с его названием).
_________________


Все ИМХО.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Darcy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>22 Мар 2010 18:14

Я забрасывала на Либрусек, все что было переведено по Монинг, кто- то потом редактировал, убрал название сайта, но пишут ДАМСКИЙ КЛУБ Lady, единственно что по другим авторам не совсем правильно оформлена конвертация - без обложек, аннотаций, серии и порядка в серии, т.е. когда автоматически конаертируешь - нужно все равно проверять валидность вручную и заполнять раздел Дескрипшн, чтоб уж все было правильно. Я указывала после аннотации список переводчиков ( ники) и ридеров.
Едиственно, что для меня пока представляет небольшую сложность - это то что я пока не леди Smile и копирую по главе.Smile из форума. Наверно? потому что забрасываю на либрусек и бывает правлю некоторые вещи - не знала, что проблемы с оплатой...вернее , что она появилась, мой ник такой же там как и здесь кроме последних букв, вместо y- ie
может ставить в переводчиках не ники а фамилии? если это нужно - пишите в личку
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>09 Май 2024 2:40

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете подарить другому участнику форума виртуальный подарок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Розы в Краснодаре. А остальные фото - из Москвы. У нас за окном что-то капает. Посмотрела - а это дождь, небольшой совсем. читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого "Война и мир", часть 4

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Путешествие в историю с помощь кино. Часть 3. История Индии
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » К.М. Монинг "Прикосновение горца" (полная версия) [6069] № ... Пред.  1 2 3 ... 54 55 56 57  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение