Джанет Иванович "Денежки дважды имеют значение"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Фиби Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.09.2007
Сообщения: 2175
>05 Авг 2009 14:47

 » Джанет Иванович "Денежки дважды имеют значение"  [ Завершено ]

Итак, долгожданное продолжение приключений неугомонной Стефани Плам! Ar
Конечно, наша Стеф будет продолжать с ослиным упрямством влипать в разные неприятные ситуации, ну, а красавчику-полицейскому Джо Морелли придется вытаскивать ее из этих самых неприятных ситуация, иногда проявляя при этом чудеса галантности! Shocked А Рейнжер все так же крут и загадочен. tender Ну, а выходки бабули Мазур заставят вас рыдать от смеха. rofl (бедная бета сначала билась в истерике, когда бабуля выкидывала очередной фортель, а потом, утирая слезы ладошкой, бежала к мужу и зачитывала вслух особо понравившиеся кусочки )
Встречаем новый перевод - "Денежки дважды имеют значение"! Very Happy
Карменчик, давай сразу 4 главы! Ar Читатели уже на низком старте!

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Karmenn; Talita; Дата последней модерации: -


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Эрделька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 04.02.2009
Сообщения: 319
Откуда: Киев
>05 Авг 2009 16:01

Оооо, это еще слабо сказано - на низком старте. Прям подпрыгиваю в предвкушении.

Девочки, спасибо большое!
_________________
"Умная женщина одевается и красится вовсе не для мужиков. Она делает это, в первую очередь, для самой себя." Н.Робертс, "Дочь великого грешника"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Коша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2008
Сообщения: 1475
Откуда: Приднестровье
>05 Авг 2009 16:41

Дождались!!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar Ar Ar не знаю как отобразить радостный Визг письменно ...
Но считайте, что именно его я издала, потому что моя коллега по работе, аж подпрыгнула от такой реакции.. Ar Shocked opleuha
Спасибочки девочки!!! С нетепением жду
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>05 Авг 2009 17:20

Уууураааааа!!!!! наконец-то!!! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 492
>05 Авг 2009 17:59

Ура!!! Дождались. Ar Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>05 Авг 2009 19:30

 » Аннотация+1 глава

Two for the Dough

Janet Evanovich



Cop Joe Morelli made a habit of screwing up Stephanie Plum's life. When he left her hand-cuffed naked to the curtain rod of her shower, she swore it was the last time she'd have anything to do with him. Except now Morelli is back, suggesting a partnership, as their cases over-lap.


Джанет Иванович

Денежки дважды имеют значение





Полицейский Джо Морелли имел привычку портить жизнь Стефани Плам. Когда он оставил ее голой и прикованной наручниками к стержню от занавески в душе, она поклялась, что это последний раз, когда она имеет с ним дело. За исключением того, что сейчас Морелли вернулся, предлагая сотрудничество, поскольку пути их при расследовании пересеклись.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>05 Авг 2009 19:43

 » Глава 1

Глава 1

 Я знала, что Рейнжер рядом, потому что могла видеть его серьгу, мерцающую в лунном свете. Все его было при нем – его футболка, бронежилет, гладко зачесанные назад волосы и девятимиллиметровый «глок» - все черное, как эта ночь. Даже цвет кожи казался темным в полумраке. Риккардо Карлос Манозо, кубино-американский хамелеон.
Я, с другой стороны, была голубоглазым светлокожим плодом венгерско-итальянского союза и не была столь умна, чтобы замаскироваться ради секретной вечерней деятельности.
Был поздний октябрь, и Трентон наслаждался посмертными муками бабьего лета. Мы с Рейнжером присели за кустами гортензии на углу Паттерсон и Уайклиф, и вовсе не испытывали удовольствия от бабьего лета, или от компании друг друга или от чего-то еще. Мы «приседали» здесь уже три часа, и это «приседание» уже издавало похоронный звон по нашему чувству юмора.
Мы вели наблюдение за обшитым досками одноэтажным коттеджем на Паттерсон, 5023, согласно наводке, что Кенни Манкузо запланировал нанести визит своей подружке Джулии Кенетта. Кенни Манкузо недавно привлекли к суду за то, что прострелил колено работнику бензоколонки (который к тому же формально числился его лучшим дружком).
Манкузо заимел поручительство через Залоговую контору Винсента Плама, застраховавшее его выход из тюрьмы и возвратившее его в лоно культурного общества. После освобождения он сразу исчез и тремя днями позже не явил свое лицо на предварительном слушанье, что не сделало Винни счастливым.
Поскольку потери Винсента Плама оборачивались моими доходами, я рассматривала исчезновение Манкузо в более меркантильной перспективе. Винсент был моим кузеном и работодателем. Я работала на Винни в качестве наемной убийцы, притаскивая парней, которые пребывали вне пределов длинных рук закона, и возвращая их обратно в систему. Приволочь Кенни – значит поймать в свои сети десять процентов от его залога в $50,000. Часть уйдет Рейнжеру за помощь в разборках, а остаток я внесу в счет ссуды за машину.
У нас с Рейнжером нечто вроде партнерского соглашения. Рейнжер является гениальным, крутозадым, самым лучшим наемным убийцей. Я попросила его помочь мне, поскольку еще только учусь ремеслу и нуждаюсь в поддержке. Партнерство с его стороны было на грани дерьмовой жалости.
- Не думаю, что это случится, - заявил Рейнжер.
Я включила мозги и ощутила потребность защитить свои наводки.
– Говорила с Джулией сегодня утром. Объяснила ей, что ее могут привлечь за соучастие.
- И это заставило ее сотрудничать?
- Не совсем. Она решила сотрудничать после того, как я рассказала ей, что перед стрельбой Кенни встречался с Дениз Барколовски.
Рейнжер улыбнулся в темноте.
– Соврала насчет Дениз?
- Конечно.
- Горжусь тобой, милашка.
Совесть меня не мучила, поскольку Кенни был подонком, и Джулии, так или иначе, следует быть разборчивей.
- Похоже, она скорее вдвойне подумает о том, чтобы пожать плоды мести и вышвырнет Кенни вон. Ты нашла его место обитания?
- Он где-то болтается. У Джулии нет его номера телефона. Говорит, он осторожничает.
- Это его первое преступление?
- Да.
- Вероятно, переживает по поводу заключения в Большой дом. Наслушался всех этих историй про изнасилования.
Мы замолчали, когда появился пикап. Это была новая четырехприводная «тойота», свеженькая, только что из демонстрационного зала. Временные номера. Куча антенн. «Тойота» подкатила к коттеджу и остановилась на подъездной дороге. Водитель вышел и направился к парадной двери. К нам повернута была только спина, а освещение было хуже некуда.
- Что думаешь? - спросил Рейнжер. – Это Манкузо?
Отсюда я не могла сказать. Вроде комплекция и рост подходили. Манкузо был двадцать один год, рост 6 футов, вес 175 фунтов, темно каштановые волосы. Он уволился из армии четыре месяца назад и был в хорошей форме. У меня было несколько фотографий, полученных, когда был внесен залог, но их было не рассмотреть с этого ракурса, чтобы сравнить.
- Может, он, но не могу поклясться, пока не увижу лицо, - заявила я.
Парадная дверь открылась, и мужчина исчез внутри. Дверь с треском захлопнулась.
- Мы можем постучать в дверь и вежливо поинтересоваться, тот ли это человек, - предложил Рейнжер.
Я кивнула в знак согласия.
– Может сработать.
Мы встали и поправили наши портупеи с оружием.
Я была одета в черные джинсы, в водолазку с длинными рукавами, бронежилет и красные кроссовки. Свои кудрявые волосы до плеч я повязала в конский хвост и засунула под темно-синюю кепку. При мне был мой «Смит и Вессон», калибр .38, специальный, в черной нейлоновой набедренной кобуре и спрей безопасности, прихваченный сзади ремнем.
Мы пересекли газон, и Рейнжер слегка постучал в дверь фонариком, который имел в длину восемнадцать дюймов и в окружности восемь. Он давал хороший свет, и Рейнжер утверждал, что он также превосходно годится для проламывания голов. К счастью, мне никогда не доводилось наблюдать эту вещь в роли дубинки. Я почти падала в обморок, смотря «Бешеных псов», и у меня не было иллюзий насчет моего уровня кровожадности, при котором я себя комфортно чувствовала. Если Рейнжер когда-нибудь попытается проломить череп своим фонариком, когда я буду поблизости, просто закрою глаза… а потом, может, сменю профессию.
Когда никто не отозвался, я отступила в сторону и расстегнула кобуру. Стандартная процедура для партнера на вторых ролях. В моем случае это был более или менее пустой жест. Я практиковалась с религиозным фанатизмом, но на деле была беспомощно тормозной. Питала иррациональный страх к оружию, и большую часть времени держала свой маленький «Смит и Вессон» незаряженным, поэтому не могла случайно отстрелить себе пальцы на ноге. Лишь один раз я умудрилась кое-кого застрелить, но при этом так суетилась, что забыла вытащить пистолет из сумки, прежде чем нажать на курок. И очень не хотела повторить представление.
Рейнжер постучал снова, но этот раз громче.
– Агент по задержанию сбежавших из-под залога, - заорал он. – Откройте дверь.
Это вызвало отклик, дверь распахнулась, но не с помощью Джулии Кенетта или Кенни Манкузо, а Джо Морелли, детектива из полицейского департамента Трентона.
С минуту мы молча, с удивлением таращились друг на друга.
- Это твой грузовик на подъездной дороге? – наконец, спросил Рейнжер у Морелли.
- Да, - ответил Морелли. – Только что добыл.
Рейнжер кивнул.
– Клевая тачка.
Мы с Морелли оба из Бурга, места обитания «синих воротничков», где дисфункциональных пьяниц еще называют лодырями, и только славяне ходят к Джиффи Льюбу менять масло. У Морелли длинный список прегрешений против моей наивности. Недавно представился благоприятный случай сравнять счет, и сейчас у нас настал период переоценки, каждый из нас не стеснялся в средствах для достижения цели.
Джулия выглядывала из-за спины Морелли.
- И что случилось? – обратилась я к Джулии. – Я-то думала, что предположительно Кенни притормозит здесь этой ночью.
- Да, верно, - подтвердила она. – Похоже, он всегда делает, что говорит.
- Он звонил?
- Ничего. Никаких звонков. Ничего. Он, наверно, с Дениз Барколовски. Почему бы вам не постучать в ее дурацкую дверь?
Рейнжер стойко держался, но я-то знал, что в душе он корчится от смеха.
– Я сваливаю, - сказал он. – Не хочу быть втянутым в эти бытовые разборки.
Морелли изучал меня.
– Что случилось с твоими волосами? – спросил он.
- Спрятала под кепку.
Он вынул руки из карманов джинсов.
– Очень сексуально.
Морелли думает, что все сексуально.
- Уже поздно, - напомнила Джулия. – Мне завтра на работу.
Я глянула на часы. Было десять тридцать.
– Дашь мне знать, если Кенни объявится?
- Да, конечно.
Морелли вышел за мной. Мы подошли к его грузовику и немного помолчали, погрузившись в собственные думы. Его последним автомобилем был джип «чероки». В него подложили бомбу и разнесли на кусочки. К счастью для Морелли в тот момент его в машине не было.
- Что ты здесь делаешь? – наконец, спросила я.
- То же, что и ты. Ищу Кенни.
- Не думаю, что ты подрядился возвращать сбежавших из-под залога.
- Мамаша Манкузо из Морелли, и семья попросила меня поискать Кенни и поговорить с ним, прежде чем он вляпается в еще большие неприятности.
- Боже. И ты говоришь мне, что Кенни Манкузо твой родственник?
- Да мне все родственники.
- Только не я.
- У тебя есть какие-нибудь наводки, кроме Джулии?
- Ничего стоящего.
Он подал идею.
– Мы могли бы вместе поработать над этим делом.
Я подняла бровь. Последний раз, когда я работала с Морелли, мне прострелили задницу.
– И каков будет твой вклад в дело?
- Семья.
Кенни мог быть достаточно тупым, чтобы вернуться в семью.
– Откуда мне знать, что в финале ты не выкинешь меня из игры?
Временами у него была к этому склонность.
Черты лица у него сплошная суровость. Из тех лиц, что с годами из просто красивых становятся оригинальными. Левую бровь его пересекал шрам, тонкий как бумага. Немое свидетельство того, что жизнь его выходит за рамки нормальной степени безопасности. Ему было тридцать два. На два года старше меня. Он одиночка. И хороший коп. И присяжные до сих пор еще не пришли к единому мнению, есть ли в нем человечность.
- Полагаю, ты должна доверять мне, - заявил он, усмехаясь и покачиваясь на каблуках.
- Черт возьми.
Он открыл дверь «тойоты», и запах новой машины окатил нас. Потом устроился за рулем и завел двигатель.
– Не думаю, что Кенни собирается здесь позже показаться, - предположил он.
- Не похоже. Джулия живет с матерью. Ее мать работает на ночных дежурствах медсестрой в больнице святого Франциска. Она будет дома в половине первого, и я как-то не представляю себе картину вальсирущего Кенни, когда мамаша здесь.
Морелли кивнул в знак согласия и поехал. Когда его тормозные огни исчезли из вида, я прошла на угол квартала, где припарковала свой джип «рэнглер». Я добыла подержанный «рэнглер» у Скуги Кренски. Скуги обычно использовал его для разноски пиццы из пиццерии Пино, и когда машина нагревалась, то пахла как свежеиспеченный хлеб и соус «маринара». Это была модель «сахара», раскрашенная в соответствующий камуфляж. Очень практично, если я вдруг соберусь присоединиться к армейскому конвою.
Вероятно, я была права насчет того, что слишком поздно для появления Кенни, но решила, что ничего страшного не случится, если я еще поторчу здесь немного и удостоверюсь. Верх джипа я подняла. Поэтому была не столь заметна, сгорбившись сзади в ожидании. Здесь была не столь удобная точка наблюдения, как за кустами гортензии, но для моих целей вполне подходила. Если появится Кенни, то позвоню Рейнжеру по сотовому, я не собиралась в одиночку хватать парня, которого притянули за нанесение тяжких повреждений.
Через десять минут маленький хэтчбак (автомобиль с открывающейся вверх задней дверью – Прим.пер.) проследовал к дому Канетта. Я пригнулась, затаившись на сиденье, а машина поехала дальше. Минутой позже она снова появилась. Остановилась перед коттеджем. Водитель посигналил. Джулия Кенетта выбежала и запрыгнула на пассажирское сиденье.
Я завела свой двигатель, когда они уже были за полквартала от меня, но подождала, пока машина не завернет за угол, прежде чем включить фары. Мы были на краю Бурга, в жилом районе одноквартирных домов средней стоимости. Здесь не было транспортных потоков, чтобы облегчить слежку, поэтому приходилось стоять, выжидая. Хэтчбак доехал до Гамильтон и направился на восток. Я следовала по пятам, сокращая разрыв, поскольку теперь дорога была более оживленной. И придерживалась этой позиции, пока Джулия с дружком не приехали на стоянку и не остановились в темном месте.
В это время ночи стоянка пустовала. Негде бедному наемному убийце спрятаться. Я выключила фары и тихо припарковалась в противоположном конце стоянки. Потом извлекла из сумки бинокль и навела на машину.
Я почти выпрыгнула из своих башмаков, когда кто-то слегка постучал в дверь со стороны водителя.
Это был Джо Морелли, страшно довольный тем, что удивил и до чертиков напугал меня.
- Тебе нужен прибор ночного видения, - любезно сообщил он. – Ничего не разглядишь с такого расстояния.
- У меня нет прибора ночного виденья, и что это ты здесь ошиваешься?
- Последовал за тобой. Подглядел, что решила понаблюдать за Кенни подольше. Ты не очень сведуща в этой хренотени по применению закона о задержании, но тебе чертовски везет, и ты вцепляешься в жертву, как питбуль в суповую кость, когда ведешь дело.
Отнюдь не лестный комплимент, но совершенно точный.
– Ты в хороших отношениях с Кенни?
Морелли пожал плечами.
– До этого не слишком хорошо его знал.
- Не желаешь ли отвалить отсюда и пойти с ним поздороваться?
- Не хочу испортить Джулии свидание, если это не Кенни.
Мы оба уставились на грузовик, даже без бинокля можно было видеть, что он стал раскачиваться. Ритмичное хрюканье и хныканье разносились далеко по пустой площадке.
Я еле сдерживалась, чтобы не заерзать на сиденье.
- Черт, - заметил Морелли. - Если они не заездят друг друга, то доведут до шока эту маленькую машинку.
Машина перестала трястись, заурчал мотор, и загорелись фары.
- Черт побери, - сказала я. – Долго это не продолжалось.
Морелли бросился к сиденью пассажира.
– Должно быть, намылился смыться. Подожди, пока вырулит на дорогу, тогда включай огни.
- Прекрасная идея, но я ничего не вижу без фар.
- Ты на стоянке. Что тебе нужно видеть, помимо трех акров пустого щебеночного покрытия?
Я немножко проползла вперед.
- Ты его упустишь, – подначивал Морелли. – Шевелись.
Я увеличила скорость до 20, кося в темноту, вовсю браня Морелли, что не вижу придурка.
Он изобразил кудахтающие звуки, а я надавила на газ.
Раздался громкий скрежет, и «рэнглер» взбрыкнул и потерял контроль. Я нажала на тормоза, и машина мгновенно встала, накренившись с левой стороны под углом 30 градусов.
Морелли выглянул оценить обстановку.
– Зависла на островке безопасности, – вынес он приговор. – Сдай назад, и все будет в порядке.
Я освободила островок и качнулась на несколько футов. Машина тяжело сдала влево. Морелли снова взглянул, пока я металась на водительском сиденье, брюзжа, ругаясь и бранясь, что послушала его.
- Не повезло, - продолжал действовать мне на нервы Морелли, высунувшись в окно. – Погнула обод, когда задела бордюр. Есть телефон дорожной службы?
- Ты сделал это специально. Ты не хотел, чтобы я поймала твоего гнилого кузена.
- Эй, кексик, не обвиняй меня только потому, что плохо водишь машину.
- Ты подонок, Морелли. Подонок.
Он усмехнулся.
– Лучше будь хорошей девочкой. И я, может, подарю тебе билет на гонки без правил.
Я вытянула телефон из сумки и позвонила Элу в мастерскую. Эл и Рейнжер были приятелями. Днем Эл вел законный бизнес. Полагаю, ночью он разбирал на части украденные машины. Но это не мое дело. Я только хотела, чтобы он поставил на место мой перед.
Часом позже я была уже в пути. Не было смысла гоняться за Кенни Манкузо. Он уже был далеко. Я заглянула в первый попавшийся магазин, купила пинту засоряющего артерии кофейного мороженого и направилась домой.
Жила я в трехэтажном кирпичном доме в паре миль от родителей. Парадная дверь дома открывалась на оживленную улицу, наполненную маленькими магазинчиками, а с задней стороны здание соседствовало с опрятными одноэтажными семейными бунгало.
Моя квартира располагалась с задней стороны дома на втором этаже с видом на парковку. У меня была спальня, одна ванна, маленькая кухня и гостиная, совмещенная с обеденной зоной. Ванна как будто пришла из общества Партидж Фэмели, и вследствие временной финансовой напряженки, мою мебель можно было описать как эклектичную – выдумка для снобов описать полнейшее несовпадение.
Выйдя из лифта, я обнаружила на своем этаже миссис Бестлер с третьего этажа. Миссис Бестлер было восемьдесят три года, и она плохо спала ночью, поэтому гуляла по этажам в качестве разминки.
- Здравствуйте, миссис Бестлер. – поздоровалась я. – Как дела?
- Не на что пожаловаться. Похоже, ты была ночью на работе. Поймала какого-нибудь преступника?
- Нет. Только не сегодня.
- Какая жалость.
- Всегда есть завтра, - обнадежила я, открывая дверь и проскальзывая внутрь.
Мой хомячок Рекс так бегал по колесу, что его лапки сливались в неясное размытое розовое пятно. Я постучала по стеклу в знак приветствия, заставив его сделать моментальную паузу, усики его задергались, сияющие черные глазки настороженно округлились.
- Приветик, Рекс, - сказала я.
Рекс не ответил. У него был молчаливый характер.
Я забросила сумку на кухонную стойку и достала ложку из сушилки. Распечатала контейнер с мороженым и прослушала сообщения на телефоне, пока поглощала мороженое.
Все сообщения были от моей матушки. Она приготовила жареного цыпленка на завтра, мне следовало явиться к обеду. И мне лучше не опаздывать, потому что умер зять Бетти Жаяк, и бабуля Мазур хотела произвести в семь часов смотрины.
Бабуля Мазур читала колонку с некрологами, как описание светских вечеринок. Другие люди входят в деревенские клубы или объединяются в общества. Бург славится похоронными бюро. Если люди прекратят умирать, социальная жизнь в Бурге сойдет на нет.
Я прикончила мороженое и положила ложку в посудомоечную машину. Дала Рексу несколько кусочков корма и виноградину, потом отправилась спать.
* * * * *
 Проснулась я оттого, что дождь стучал в окно спальни, барабаня по старомодной черной, выкованной из железа, служившей мне балконом пожарной лестнице. Люблю звук дождя по ночам, когда уютно лежать в постели. Но терпеть не могу дождь по утрам.
Мне нужно было еще раз потревожить Джулию Кенетта. И бегло проверить машину, на которой они с Кенни катались. Зазвонил телефон, и я автоматически потянулась за трубкой у кровати, соображая, не слишком ли рано для телефонных звонков. Часы вывели на дисплей: 7:15.
Это был мой друг среди копов Эдди Газарра.
- Утро доброе, - сказал он. – Пора идти на работу.
- Это что, звонок из социальных органов?
Мы с Газаррой росли вместе, а сейчас он был женат на моей кузине Ширли.
- Это горсправка, и вовсе не личное. Ты еще ищешь Кенни Манкузо?
- Да.
- Тот парень с заправки, которому он прострелил колено, найден сегодня утром мертвым.
Вот это подняло меня на ноги.
– Что случилось?
- Повторный выстрел. Услышал от Шмидти. Он был на палубе, когда поступил звонок. Клиент нашел Муги Бьюиса в конторе на заправке с большой дырой в башке.
- Черт возьми.
- Я подумал, тебе будет интересно. Может, здесь есть связь, а может, и нет. Может быть, Манкузо решил, что прострелить колено дружку недостаточно, и вернулся вышибить ему мозги.
- Я твоя должница.
- Нам нужна приходящая няня в следующую пятницу.
- Ну, не настолько я тебе обязана.
Эдди хрюкнул и повесил трубку.
Я быстро приняла душ, взлохматила волосы феном и загнала их под бейсболку с логотипом «Нью-йоркских рейнжеров», повернув козырек задом наперед. Надела джинсы «Левайз», красную шотландскую фланелевую рубашку поверх черной футболки и ботинки «мартенсы» в честь дождя.
Рекс спал в банке из-под супа после тяжелой ночи, проведенной в беготне по колесу, поэтому я прошла мимо него на цыпочках. Включила автоответчик, сграбастала сумку, черно-фиолетовый жакет из гортекса, затем заперла за собой дверь.
Автозаправка Делио Эксон была на Гамильтон авеню, недалеко от моей квартиры. По дороге я заскочила в магазин и обзавелась большой чашкой кофе и коробкой покрытых шоколадом пончиков. Я считала, что если ты должен дышать воздухом Нью-Джерси, то смысла нет увлекаться идеей здорового питания.
На автозаправке было столпотворение копов и их машин, машина скорой помощи задом подъехала к передним дверям конторы. Дождь уменьшился до прекрасной мороси. Припарковалась я за полквартала от места и проложила путь через толпу, взяв кофе и пончики с собой, высматривая знакомые лица
Лишь одно знакомое лицо я увидела, и оно принадлежало Джо Морелли.
Я профланировала к нему и открыла коробку с пончиками.
Морелли взял пончик и половину запихнул в рот.
- Не завтракал? – спросила я.
- Вытащили из постели.
- Я думала, ты работаешь в отделе нравов.
- Так и есть. Уолт Беккер здесь главный. Он знает, что я разыскиваю Кенни, и решил, что мне захочется присоединиться.
Мы оба сжевали еще по пончику.
- Так что происходит? – спросила я.
- Внутри работает полицейский фотограф. Двое парамедиков дежурят рядом, ожидая, чтобы запихнуть тело в пластиковый пакет и уволочь. - Морелли наблюдал происходящее через круглое окно. – Патологоанатом определил время смерти как шесть тридцать. Как раз примерно, когда жертва была обнаружена. Явно кто-то только что вошел и вырубил его. Три выстрела в физиономию с близкого расстояния. Никаких признаков ограбления. Ящик с деньгами не тронули. Ни одного свидетеля поблизости.
- Заказное убийство?
- Похоже на то.
- Этот гараж продает номерные знаки? Заливает горючее?
- Ничего об этом не знаю.
- Может, личная месть. Может быть, он трахнул чью-нибудь жену. Или не вернул долг.
- Может быть.
- Может, это Кенни вернулся пристрелить его окончательно.
Ни один мускул у Морелли не дрогнул.
– Возможно.
- Думаешь, Кенни сделал это?
Он пожал плечами.
– Трудно сказать, на что Кенни способен.
- Ты пробил номерные знаки со вчерашней ночи?
- Да. Машина принадлежит моему кузену Лео.
Я подняла бровь.
- У нас большая семья, - поспешил добавить он. – Я и не скрываю.
- Собираешься поговорить с Лео?
- Как только смоюсь отсюда.
Я отпила кофе, от которого еще поднимался пар, и заметила, что глаза его не могут оторваться от пластикового стаканчика.
– Спорим, тебе понравилась бы малость прекрасного горячего кофе, - сказала я.
- Да я бы убил за кофе.
- Я поделюсь с тобой, если позволишь мне поболтаться поблизости, пока будешь разговаривать с Лео.
- Заметано.
Я сделала еще один последний глоток и передала ему стаканчик.
– Ты проверил Джулию?
- В нее стреляли на ходу из машины. С выключенными фарами. Машину не разглядела. Можем поговорить с ней после того, как поговорим с Лео.
Фотограф закончил, и парамедики приступили к работе, упаковывая тело в мешок, поднимая его на носилки. Носилки громыхнули, когда их проносили через порог, мешок подбросило со всей его тяжестью мертвеца.
Пончик заворочался в желудке. Я не знала жертву. Но, тем не менее, чувствовала его потерю. Сострадание горю.
На месте преступления присутствовали два детектива из отдела убийств, смотревшиеся очень профессионально в своих плащах свободного покроя. Под плащами у них были костюмы и галстуки. Морелли же был одет в тельняшку, джинсы «Левайз», спортивную куртку из твида и кроссовки. Легкий туман оседал на его волосах.
- Ты не похож на других парней, - отметила я. – Где твой костюм?
- Ты когда-нибудь видела меня в костюме? Я выгляжу как мерзкий владелец казино. Дал себе особый зарок не носить костюмы.
Он вынул ключи из кармана и сделал знак одному из детективов, что покидает это место. Детектив понимающе кивнул.
Морелли водил машину для города. Это был старый бежевый седан «ферлейн» с антенной, подсоединенной к багажнику, и гавайской куклой, прикрепленной к заднему стеклу. Не похоже, чтобы он выжимал до 30 при подъеме в гору. Ко всему прочему весь помятый, ржавый и порытый грязью.
- Ты когда-нибудь эту вещь моешь? – поинтересовалась я.
- Никогда. Опасаюсь того, что увижу под грязью.
- Трентон любит бросать вызов представителям закона.
- Да уж, - подтвердил он. - Не хотят, чтобы было слишком легко. Из всего извлекают забаву.
Лео Морелли жил с родителями в Бурге. Ему было столько же лет, сколько и Кенни, и он работал в администрации по взиманию дорожных сборов, как и его отец.
Полицейский автомобиль был припаркован на подъездной дороге, и все семейство вело разговор с полицейским в форме, когда мы подъехали.
- Кто-то стянул машину Лео, - сообщила миссис Морелли. – Ты можешь себе представить? Куда катится мир? Никогда такие вещи не случались в Бурге. Только послушайте.
Такие вещи никогда не случались в Бурге, потому что он служил местом поселения ушедших на покой членов воровских шаек. Годами раньше, в период расцвета Трентона, никому и в голову не приходило посылать полицейскую машину для защиты Бурга. Каждый старый солдат и главарь мафии хранил на чердаке свой автомат Томпсона.
- Когда ты заметил ее отсутствие? – спросил Морелли.
- Сегодня утром, - откликнулся Лео. – Когда собирался поехать на работу. Ее не было.
- Когда видел машину в последний раз?
- Прошлой ночью. Когда пришел с работы в шесть.
- Когда в последний раз видел Кенни?
Все заморгали.
- Кенни? – воскликнула мамаша Кенни. – Какое отношение к этому имеет Кенни?
Морелли качнулся на каблуках, держа руки в карманах.
– Может, Кенни понадобилась машина.
Все молчали, как воды в рот набрали.
Морелли повторил.
– Так, когда последний раз кто-нибудь из вас видел Кенни?
- Черт возьми, - обратился папаша Лео к сыну. – Только не говори мне, что ты позволил этой дырке в заднице, этому идиоту взять твою машину.
- Он обещал, что вернет ее, - оправдывался Лео. – Откуда мне было знать?
- В мозгах у тебя дерьмо, - вынес вердикт его папаша. – Все, что у тебя есть… дерьмо в мозгах.
Мы объяснили Лео, как он помог и оказал содействие преступнику, и как косо посмотрит суд на такой вид деятельности. А затем мы втолковали парню, что если ему доведется увидеть или услышать о Кенни снова, то следует настучать на него своему кузену Джо или хорошей знакомой Джо Стефани Плам.
- Думаешь, он позвонит нам, если услышит о Кенни? – спросила я, когда мы очутились наедине в машине.
Морелли остановился на светофоре.
– Нет. Думаю, Лео выбьет дерьмо из Кенни монтировкой.
- Фирменный метод Морелли.
-Что-то вроде того.
- По-мужски.
- Да. Как мужик.
- А как насчет выколачивания дерьма из него самого? Думаешь, потом он позвонит нам?
Морелли потряс головой.
- Что, многого не понимаешь?
- Знаю достаточно.
Сие заявление вызвало улыбку на губах Морелли.
- Что сейчас? – спросила я.
- Джулия Кенетта .
Джулия работала в книжном магазине в Трентонском государственном колледже. Сначала мы проверили, нет ли ее дома. Когда никто не ответил, отправились в колледж. Поток транспорта двигался на постоянной скорости. Все вокруг нас скорость свою строго ограничивали. Но никто не полз так, как эта немаркированная полицейская тачка.
Морелли въехал в главные ворота и развернулся перед одноэтажным кирпично-блочным книжным комплексом. Мы миновали утиный пруд, несколько деревьев и обширные газоны, которые еще не поддались осеннему увяданию. Снова собрался дождь и начал капать с утомительной непреклонностью хронического алкоголика. Студенты ходили, набросив на головы капюшоны.
Морелли бросил взгляд на стоянку перед книжным магазином, полную, за исключением нескольких свободных мест в дальнем ряду, и, не колеблясь, остановился в запретной для стоянки зоне у бордюра.
- Полицейская чрезвычайная ситуация? – спросила я.
- Можешь спорить на свою сладкую задницу, - отозвался Морелли.
Джулия работала кассиром, но покупателей не было, посему она, прислонившись бедром к кассовому аппарату, покрывала ногти лаком. Маленькая морщинка пролегла меж ее бровей при виде нас.
- Похоже, торговля не движется, - сказал ей Морелли.
Джулия кивнула.
– Это все дождь.
- Слышно что-нибудь от Кенни?
Краска выступила на щеках Джулии.
- На самом деле, я в некотором роде видела его прошлой ночью. Он позвонил, как только вы ушли, а затем уехал. Я сказала ему, что ты хочешь с ним поговорить. Передала, что он должен позвонить тебе. Дала твою карточку с номером пейджера и все такое.
- Думаешь, он придет сегодня ночью?
- Нет. – Она энергично затрясла головой. - Он сказал, что не вернется. Сказал, что ему нужно отсидеться, потому что за ним следят некие люди.
- Полиция?
- Думаю, кто-то еще, но кто, не знаю.
Морелли дал ей еще одну карточку с наказом звонить ему в любое время дня и ночи, если услышит о Кенни.
Она посмотрела неопределенно, но не думаю, что нам следовало слишком рассчитывать на ее помощь.
Мы вернулись под дождь и впихнулись в машину. Помимо Морелли, единственным полицейским оборудованием в «ферлейне» было двустороннее радио. Оно было настроено на временную полицейскую волну, и диспетчер переключал волну между радиопомехами. У меня было подобное радио в моем джипе, и я старалась изо всех сил выучить полицейские коды. Как и все копы, которых я знала, Морелли слушал бессознательно, сверхъестественным образом понимая искаженную до неузнаваемости информацию.
Он повернул от кампуса, и я задала извечный вопрос.
– Сейчас что?
- У тебя водятся инстинкты. Вот сама и скажи.
- Что-то мои инстинкты сегодня не хотят иметь со мной дела.
- Ладно, давай подведем итоги, что у нас есть. Что мы знаем о Кенни?
После прошлой ночи, мы узнали, что он обладает скорым семяизвержением, но вероятно это не то, что хотел услышать Морелли.
– Местный парень, окончил школу, завербовался в армию, уволился четыре месяца назад. Безработный, но явно не испытывает недостатка в деньгах. По неизвестной причине решил выстрелить своему другу Муги Бьюсу в колено. Задержан на месте копом, который был не на дежурстве. Судимостей не было, поэтому отпущен под залог. Нарушил залоговое соглашение и спер машину.
- Неправильно. Он одолжил машину. Просто еще не соизволил вернуть.
- Думаешь, это существенно?
Морелли встал на светофоре.
– Может, что-то произошло, и он поменял планы.
- Типа добить старину Муги.
- Джулия сказала, что Кенни боится каких-то преследователей.
- Папашу Лео?
- Ты же не говоришь это всерьез? – уточнил Морелли.
- Я чрезвычайно серьезна. Я много не выиграла, и не заметила, чтобы ты сильно делился со мной своими соображениями. Например, кто, думаешь, охотится за Кенни?
- Когда Кенни и Муги допрашивали насчет стрельбы, они в голос отвечали, что это личное дело и нечего тут обсуждать. Может быть, они ввязались в плохие дела.
- И?
- И вот. Это то, что я думаю.
Я таращилась на него с минуту, стараясь решить, утаил ли он что-нибудь от меня. Вероятно, это было так, но подтверждения не было.
– Ладно, - сказала я, наконец, вздыхая. – У меня есть список его друзей. Я собираюсь пробежаться по ним.
- Где ты добыла список?
- Привилегированная информация.
Морелли выглядел обиженным.
– Ты взломала его квартиру и стянула его маленькую черную книжечку.
- Я не стянула. А скопировала.
- Ничего не хочу об этом слышать. – Он глянул на мою сумку. – Ты ведь не носишь незаконно добытое, не так ли?
- Кто, я?
- Дерьмо, - выдал Морелли. – Я, должно быть, сошел с ума, объединившись с тобой.
- Это была твоя идея!
- Хочешь помочь мне со списком?
- Нет.
Больно это напоминает вручение лотерейного билета, на который выпадает джек-пот, соседу.
Морелли припарковался позади моего джипа.
– Кое-что мне нужно тебе сказать, прежде, чем ты уйдешь.
- Да?
- Я ненавижу башмаки, что ты носишь.
- Что-нибудь еще?
- Извини за колесо прошлой ночью.
Ну, да, конечно.
* * * * *
 К пяти часам я продрогла и промокла, но прошлась по всему списку. Я сделала комбинацию из телефонных звонков и бесед с глазу на глаз, но ничего не выудила. Большинство народу было из Бурга и знали Кенни всю жизнь. Никто с ним не имел контактов после ареста, и меня не было причин полагать, что они врут. Никто не был осведомлен о деловых или личных отношениях между Кенни и Муги. Несколько человек высказали мнение о Кенни, как об изменчивой и ненадежной в делах личности. Эти комментарии были любопытными, но слишком общими, чтобы чему-то помочь. Несколько разговоров изобиловало длинными полными многозначительности паузами, что заставило меня чувствовать себя неудобно, и теряться в догадках, что осталось недосказанным.
Напоследок я решила снова проверить квартиру Кенни. Управляющий два дня назад впускал меня, поскольку запутался в определении моей принадлежности к правоохранительным органам. Я тайком взяла запасной ключ, пока восхищалась кухней, и сейчас у меня было все путем, когда бы я не пожелала войти. Законность была чуточку на грани, но от этой докучливой ерунды я отмахнулась.
Кенни жил на Роут 1 в большом квартирном комплексе, называемом Дубовый Холм. Поскольку поблизости не водилось ни дубов, ни холмов, я могла только догадываться, что их сравняли с землей, чтобы поставить трехэтажные кирпичные бункеры, заявленные как роскошное и по средствам домовладение.
Я припарковалась на одной из стоянок и покосилась через дождь и темноту в сторону освещенного парадного входа. Потом улучила момент, когда из машины вышла парочка и спешно вошла в здание. Я переместила ключи Кенни и спрей самобезопасности из сумки в жакет, накинула капюшон на влажные волосы и, пошатываясь, вылезла из джипа. Температура упала к концу дня, и холод проникал сквозь сырые джинсы. Как-то слишком для бабьего лета.
Наклонив голову и укрывшись капюшоном, я прошла через первый этаж и удачно поймала пустой лифт. Потом поднялась на третий этаж и поспешила к квартире 302. Я послушала под дверью и ничего не услышала. Постучала. Постучала снова. Ответа не было. Я всунула ключ, с колотящимся сердцем быстро вошла внутрь и немедленно включила свет. Квартира выглядела необитаемой. Я переходила из комнаты в комнату, бегло осматривая. И пришла к выводу, что с моего последнего визита Кенни здесь не появлялся. Проверила автоответчик. Сообщений не было.
Еще раз послушала в дверях. С другой стороны было тихо. Выключила свет, глубоко вздохнула, и двинулась в холл, облегченно вздохнув, что все прошло, и меня не засекли.
Когда я вернулась на первый этаж, то направилась к почтовым ящикам проверить почту Кенни. Ящик был переполнен всякой дрянью. Дрянью, которая могла бы помочь мне найти Кенни. К несчастью, вмешательство в почту карается федеральным законом. Воровство почты является особенно большим табу. Это так неправильно, сказала я себе. Почта священна. Это так, но погодите минуту. У меня есть ключ! Разве это не дает мне кое-какие права? Снова деяние на грани законности вроде того, как я некоторым образом позаимствовала ключи. Я прислонила нос к решетке и заглянула внутрь. Телефонный счет. Это же может мне дать наводку. Руки чесались от желания добраться до этого счета. Голова шла кругом от соблазна. Временное помешательство, подумала я. Я была во власти временного умопомешательства. Идет!
Глубоко вздохнув, я вогнала в маленькую замочную скважину ключик, открыла ящик и сгребла почту в мою большую черную сумку. Затем защелкнула маленькую дверцу и удалилась, обливаясь потом и стараясь побыстрей оказаться в зоне безопасности в виде машины, прежде, чем рассудок возвратится ко мне, и начнет давить совесть.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Коша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2008
Сообщения: 1475
Откуда: Приднестровье
>05 Авг 2009 20:52

Ar Ar Ar Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TiaP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 14.09.2008
Сообщения: 873
Откуда: Подмосковье
>05 Авг 2009 21:59

Урра! Кармэн, Фиби, большое вам спасибо за новую встречу со Стефи и Морелли Ar !
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

jnina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 28.03.2009
Сообщения: 196
>05 Авг 2009 22:32

О!!!!! Продолжение! Спасибо!!! Спасибо!!! Спасибо!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>06 Авг 2009 0:21

Спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>06 Авг 2009 0:29

 » Глава 2

Продолжим свидание со Стеф Laughing


Глава 2

Я втиснулась за руль, закрыла двери и украдкой осмотрелась, не засек ли меня кто-нибудь за федеральным преступлением. Я прижимала сумку к груди, а перед глазами мелькали черные точки. Ладно, я еще не наикрутейший зубастый наемный убийца. Ну и что за дела, я просто собиралась добыть моего мужика, так ведь?
Я сунула ключ в гнездо зажигания, завела мотор и выехала со стоянки. Потом вставила «Аэросмит» в магнитофон и прибавила звук, когда попала на Роут 1. Было темно и дождливо, видимость была плохая, но это был Джерси, а мы здесь никогда не снижаем темпы ни в чем. Тормозные огни светили передо мной, и я тормозила, когда надо. Огни транспорта становились зелеными, и мы все дружно давили на газ. Я срезала через две улочки и встала опять в линию, чтобы вышвырнуть БМВ. Водитель покрутил у виска и нажал на гудок.
Я ответила некоторыми саркастическими итальянскими жестами и комментариями в адрес его матушки. Рождение в Трентоне налагает некоторую ответственность в таких ситуациях.
Транспорт медленно тянулся вдоль городских улиц, а я, наконец, пересекла железнодорожные пути и почувствовала приближение Бурга, влекущее меня вперед. Я добралась до Гамильтон, и тянущий луч транспортировки (гипотетическое устройство, позволяющее с помощью невидимого луча притягивать объект, например, поднимать предмет с земли и затягивать в космический корабль, выдуманный, естественно, фантастами – Прим. пер.) знакомой вины сомкнулся на моей машине.
Моя матушка выглянула из двери, когда я припарковалась у бордюра.
– Ты опоздала, - напомнила она.
- Две минуты!
- Я слышала сирены. Ты попала в аварию?
- Нет. Я не попала в аварию. Просто работала.
- Тебе нужно найти настоящую работу. Что-то нормальное с твердым графиком. Марджори получила прекрасную должность секретаря при Джи энд Джи. Я слышала, она гребет деньги лопатой.
Бабуля Мазур стояла в холле. Она жила с родителями теперь, когда дедуля Мазур поглощал свой обычный завтрак два-яйца-плюс-полфунта-ветчины в потустороннем мире.
- Нам лучше пошевеливаться с этим обедом, если мы собираемся на смотрины, - заявила бабуля Мазур. – Ты знаешь, как я люблю заявиться пораньше, тогда достаются лучшие места. И «Рыцари Колумба» (Консервативная католическая общественная организация, поддерживающая католическое образование, благотворительные программы, специальную программу страхования своих членов и т. п. Выступает против абортов. Основана в 1882 по инициативе коннектикутского священника М. Макгивни [McGivney, Michael J.] . Около 1,6 млн. членов. – Прим. пер.) будут там. Будет большая толпа.
Она разгладила перед платья.
– Что ты думаешь об этом платьице? – спросила она меня. – Полагаешь, слишком крикливо?
Бабуле Мазур было семьдесят два, и выглядела она ни днем больше, чем на девяносто. Я страшно любила ее, но когда вы застаете ее в нижнем белье, она походит на курицу, годную разве что на суп. Платье вечера было огненно-красного цвета и спортивного покроя с сияющими золотыми пуговицами.
– Оно идеально, - заверила я ее. Особенно для присутствия на панихиде, будет успокаивать катаракту.
Матушка принесла на стол картофельное пюре.
– Иди, поешь, - позвала она, - пока пюре не остыло.
- Итак, что ты делала сегодня? – спросила бабуля Мазур. – Кого-нибудь отделала?
- Провела день в поисках Кенни Манкузо, но большого успеха не достигла.
- Кенни Манкузо лодырь, - вмешалась моя матушка. – Все мужики Морелли и Манкузо отребье. Нельзя верить ни одному из них.
Я глянула на матушку.
– Ты слышала что-то новенькое о Кенни? Что-то попало в жернова сплетников?
- Только, что он лодырь, - сказала матушка. – Разве этого не достаточно?
В Бурге есть большая вероятность родится в окружении лодырей. Женщины Морелли и Манкузо безупречны, но мужчины просто ничтожества. Они пьют, сквернословят, шлепают, гоняют детей и изменяют своим женам и подружкам.
- Сержи Морелли будет на смотринах, - сообщила бабуля Мазур. – Будет там с «Р К». Могу поджарить его для тебя. Я могу быть очень коварной в таких делах. Он всегда питал ко мне слабость, знаешь ли.
Сержи Морелли было восемьдесят один год, и у него седые волосы торчали из ушей, которые были в половину его сморщенной головы. Я не ждала, что Сержи знает, где скрывается Кенни, но иногда кусочки и крупицы на вид незначительной информации оборачиваются на пользу.
- Как насчет того, чтобы отправится с тобой на смотрины? - подала я идею, - и мы сможем вместе поджарить Сержи.
- Полагаю, сойдет. Только не сдерживай мои методы.
Папаша закатил глаза и воткнул вилку в цыпленка.
- Думаешь, взять оружие? – спросила бабуля Мазур. – На всякий случай?
- Боже, - подал реплику папаша.
На десерт у нас был домашний яблочный пирог. Яблоки были кислые и с корицей. Корочка слоилась и хрустела от карамельных крошек. Я съела два куска и почти испытала оргазм.
– Тебе следует открыть пекарню, - заявила я матушке. – Можешь разбогатеть, торгуя пирогами.
Она стала складывать горой тарелки и собирать столовое серебро.
– У меня достаточно забот в доме и с твоим отцом. Кроме того, если бы я пошла на работу, то стала бы медсестрой. Всегда думала, что из меня получится хорошая медсестра.
Все уставились на нее, открыв рты. Никто никогда не слышал от нее об этом ее стремлении. На самом деле, никто не слышал ни о каком ее стремлении, что не имело отношения к новым занавескам или бобам.
- Может, тебе стоит подумать о том, чтобы вернуться в школу, - предложила я матушке. – Ты можешь записаться в местный колледж. У них есть программа медсестер.
- А я не хотела бы стать медсестрой, - подлила масла в огонь бабуля Мазур. – Они носят эти уродливые белые тапочки на резиновой подошве и опустошают весь день судна. Если я соберусь работать, то хочу стать кинозвездой.

* * * * *

В Бурге было два похоронных бюро. Зятя Бетти Жаяк выставляли в Похоронном бюро Стивы.
- Когда умру, удостоверься, что меня забрали к Стиве, - наставляла меня бабуля Мазур по дороге. – Не желаю, чтобы меня выставлял этот бесталанный Мозель. Он не знает толка в макияже. Наносит слишком много румян. Никто не выглядит естественным. И я не хочу, чтобы Соколовски видел меня голой. Слышала много забавных историй про Соколовски. Вот Стива лучший. Если ты что-то из себя представляешь, то пойдешь к Стиве.
Похоронное бюро Стивы располагалось на Гамильтон, недалеко от больницы Святого Франциска, в большом переоборудованном охотничьем клубе с широким крыльцом. Здание было выкрашено в белый цвет с черными ставнями, и, из уважения к пошатывающимся пожилым людям, Стива покрыл зеленой ковровой дорожкой путь от тротуара до парадной двери. Подъездная дорога вела к задней стороне здания, где находился гараж на четыре автомобиля. В противоположной стороне от подъездной дороги к зданию примыкала кирпичная пристройка. В пристройке было две комнаты для смотрин. Я никогда не совершала полный обход, но, полагаю, оборудование для бальзамирования там содержалось тоже.
Я остановилась на улице и обошла вокруг джипа, чтобы помочь выйти бабуле Мазур. Она решила, что не сделает как надо работу по выпытыванию информации у Сержи Морелли в своих обычных теннисных туфлях, и в настоящий момент неустойчиво качалась в черных кожаных босоножках на высоченных каблуках, которые, по ее словам, носят все красотки.
Я твердо схватила ее за локоть и препроводила по лестнице на первый этаж, где толпились «Р К» в своих фантастических шляпах и кушаках. Аромат свежесрезанных цветов властвовал вокруг, смешиваясь с всюду проникающим запахом мятной пасты, который не слишком преуспел в скрытии факта, что члены «Р К» подкрепляли свой дух с помощью значительного количества горячительных напитков.
Константин Стива пребывал в бизнесе лет тридцать и все это время каждый день руководил присутствующими на похоронах. Стива был виртуозный владелец похоронного бюро, рот его навсегда застыл в скорбной гримасе, лоб его был бледный и умиротворенный как холодный яичный крем, а жесты всегда были скупы и бесшумны. Константин Стива был… тот еще хитрый мастер бальзамирования.
Позже пасынок Константина, Спиро, подвязался создавать шумовые эффекты на похоронах, болтаясь рядом с Константином на вечерних смотринах и ассистируя на утренних похоронах. Смерть , несомненно, была жизнью Константина Стивы. Для Спиро, казалось, это было спортивное зрелище. В его соболезнующей улыбке участвовали губы и зубы, но никак не глаза. Если я рискнула бы выдать гипотезу, то его производственные удовольствия у меня согласовывались бы с химическими столами с подвижной столешницей и гарпунами для поджелудочной железы. Младшая сестра Мэри Лу Мольнар училась в начальной школе со Спиро и докладывала Мэри Лу, что Спиро хранил обрезки своих ногтей в стеклянной банке.
Спиро был невысоким, темным, с волосатыми кулаками и физиономией, на которой преобладал нос и скошенный лоб. Жестокая правда состояла в том, что он был похож на крысу на стероидах, и эта молва о сохранности ногтей не добавила привлекательности его имиджу в моих глазах.
Он дружил с Муги Бьюсом, но , казалось, не особенно был расстроен стрельбой. Я имела с ним короткую беседу во время моего путешествия по страницам маленькой черной книжечки Кенни. Отклик Спиро был вежливо настороженным. Да, он зависал с Муги и Кенни в старших классах. И, да, они остались друзьями. Нет, он не смог придумать никакого мотива этой стрельбы. Нет, он не видел Кенни со дня его ареста, и у него нет сведений о его местонахождении.
Константина нигде в фойе не было видно, но Спиро стоял, направляя движение, в своем неизменном черном костюме и крахмальной белой рубашке.
Бабуля Мазур глянула поверх него, словно он был дешевой подделкой истинной драгоценности.
– Где Кон? – спросила она.
- В больнице. Спинная грыжа. Приключилась на прошлой неделе.
- Нет! – воскликнула, резко втянув воздух, бабуля Мазур. – А кто позаботится о бизнесе?
- Я. Во всяком случае давно имею дело с этим местом. И Луи здесь, конечно.
- Кто такой Луи?
- Луи Мун, - ответил ей Спиро. – Вы, наверно, его не знаете, потому что он в основном работает по утрам, иногда водит машину. Он с нами уже шесть месяцев.
Молодая женщина протолкнулась в дверь и застряла в середине фойе. Она обшарила глазами помещение, пока расстегивала пальто. Потом поймала взгляд Спиро, и Спиро поприветствовал ее своим официальным кивком владельца похоронного бюро. Молодая женщина в ответ кивнула.
- Похоже, она положила на тебя глаз, - заявила бабуля Мазур, обращаясь к Спиро.
Спиро улыбнулся, демонстрируя выдающиеся вперед передние зубы и нижние резцы, достаточно искривленные, чтобы сниться в кровавых кошмарах дантисту.
– Мной много женщин интересуется. Я - очень хорошая партия.
И он развел руки в стороны.
– Однажды это все станет моим.
- Боюсь, никогда не смотрела на тебя с этой точки зрения, - задумалась бабуля Мазур. – Полагаю, ты можешь обеспечить женщине красивую жизнь.
- Думаю о расширении дела, - поделился он. – Может, запатентовать название.
- Ты это слышала? – обратилась ко мне бабуля Мазур. – Разве не прекрасно обнаружить молодого человека с амбициями?
Если будет так продолжаться, меня вырвет прямо на костюм Спиро.
– Мы здесь, чтобы повидаться с Дэнни Ганзером, - сказала я Спиро. – Приятно было с тобой поболтать, но нам нужно поторапливаться, пока «РК» не заняли все хорошие места.
- Я прекрасно вас понимаю. Мистер Ганзер в зеленой комнате.
Зеленая комната обычно служила гостиной. Это, должно быть, была одна из лучших комнат, но Стива раскрасил ее в желчный зеленый цвет и установил яркие верхние лампы, способные осветить футбольное поле.
- Ненавижу эту зеленую комнату,- заявила бабуля Мазур, проталкиваясь позади меня. – Все морщины выставляются напоказ с этими дурацкими лампами. Вот что получается, если доверить Уолтеру Дамбовски делать электрику. Они, эти братья Дамбовски, ничего не соображают. Заявляю тебе, если Стива вздумает уложить меня в зеленой комнате, ты тут же забирай меня домой. Уж лучше пусть меня выставят на обочине для сбора мусора по четвергам. Если ты из себя что-то представляешь, то добудешь одну из новых комнат с деревянными панелями. Все это знают.
Бетти Жаяк с сестрой несли караул у открытого гроба. Миссис Гудмэн, миссис Дженнаро, старая миссис Кьяк и ее дочь уже уселись. Бабуля Мазур устремилась вперед и положила свою кошелку на складной стул во втором ряду. Забив место, она проковыляла к Бетти Жаяк и выразила свои соболезнования, пока я обходила задние ряды с деловыми намерениями. Я выяснила, что Гейл Лазарь беременна, что магазинчик деликатесов Баркаловски потянул в суд департамент здравоохранения, и что Бигги Заремба арестовали за непристойное поведение в виде появления голым в общественном месте. Но притом ничего не узнала о Кенни Манкузо.
Я бесцельно слонялась в толпе, потея под фланелевой кофтой с воротником-хомутом, чувствуя, что вид у меня еще тот, с этой огромной копной волос, образовавшейся из закручивающихся от влаги кудряшек. К тому времени, когда я вернулась к бабуле Мазур, я запыхалась как собака.
- Только глянь на этот галстук, - молвила она, стоя над гробом, взгляд ее прилепился к Ганзеру. – На нем маленькая лошадиная голова. Разве это с чем-нибудь сравнится? Почти хочу быть мужиком, чтобы меня могли бы выставить в подобном галстуке.
В конце помещения толпа зашевелилась, и разговоры смолкли, поскольку «РК» сделали свой выход на сцену. Мужчины шли вперед по двое, и бабуля Мазур привстала на цыпочки, вращаясь на своих лакированных шпильках, чтобы лучше видеть. Ее каблук ступил на ковер, и бабуля Мазур наклонилась назад, тело ее неуклюже накренилось.
Прежде, чем я успела ее подхватить, она шлепнулась прямо в гроб, замолотив руками в поисках опоры и, наконец, найдя ее в виде проволоки, поддерживающей большую молочного стекла вазу с гладиолусами. Стойка удержалась, но ваза с грохотом опрокинулась на Дэнни Ганзера, Заехав ему прямо в лоб. Вода залила уши Ганзера, ручейками стекая по подбородку, а гладиолусы расположились на его угольно-сером костюме живописной кучей. Все в ужасе безмолвно уставились, почти ожидая, что Ганзер подскочит и завизжит, но Ганзер не проделал ничего подобного.
Бабуля Мазур была единственной, кто не растерялся. Она выпрямилась и привела в порядок платье.
– Ладно, хорошо, что он умер, - заявила она. – Ему уже таким не повредишь.
- Не повредишь? Не повредишь! - вопила вдова Газера, выпучив глаза. – Посмотри на его галстук. Галстук испортился. Да я за этот галстук уйму денег выложила.
Я бормотала извинения миссис Ганзер и предложила возместить порчу галстука, но миссис Ганзер вошла в раж и ничего не услышала.
Она погрозила кулаком бабуле Мазур.
– Тебя нужно запереть. Тебя и твою сумасшедшую внучку. Наемная убийца! Кто-нибудь подобное слышал?
- Простите? – переспросила я, сузив глаза и уперев кулаки в бок.
Миссис Ганзер отступила назад (вероятно испугалась, что я собираюсь застрелить ее), и я воспользовалась передышкой, чтобы ретироваться. Потом подхватила бабулю Мазур под локотки и потащила силком к двери, в спешке чуть не сбив Спиро с ног.
- Это был несчастный случай, - объяснила на ходу бабуля Мазур Спиро. – Я зацепилась каблуком за ковер. Со всяким может случиться.
- Разумеется, - подтвердил Спиро. – Уверен, миссис Ганзер это поймет.
- Я ничего не собираюсь понимать, - орала миссис Ганзер. – Она опасна для нормальных людей.
Спиро препроводил нас в фойе.
– Надеюсь, этот несчастный случай не заставит вас отвернуться от компании Стивы, - сказал он. – Мы всегда рады визиту прекрасных дам.
Он наклонился поближе, его губы тихо зашептали мне в ухо.
– Мне хотелось бы переговорить с тобой наедине частным образом насчет одного дела, с которым мне нужно разобраться.
- Что за дело?
- Мне нужно кое-что найти, я слышал, ты в этом деле мастер. Я поспрашивал о тебе, пока ты наводила справки насчет Кенни.
- На самом деле я очень занята. И я не частный сыщик. У меня нет лицензии.
- Тысяча долларов, - сообщил Спиро. – Цена за услугу.
Время остановилось на несколько ударов сердца, пока я мысленно пировала.
– Конечно, если мы сделаем все втихую, не вижу вреда в том, чтобы помочь другу, – понизила я свой голос. – Что мы ищем?
- Гробы, - зашептал Спиро. – Двадцать четыре гроба.

* * * * *

Когда я добралась до дома, меня ждал Морелли. Он, сгорбившись, опирался на стену, засунув руки в карманы и скрестив лодыжки. Он взглянул выжидательно, когда я вышла из лифта, и улыбнулся при виде коричневого пакета с продуктами.
- Дай догадаюсь, - заявил он. – Остатки от обеда.
- Здорово, сейчас я понимаю, почему ты работаешь детективом.
- Могу еще лучше. – Он принюхался. – Курятина.
- Продолжай в том же духе и, может, тебя возьмут в корпус К-9 (то есть сыскной собакой – Прим. пер.).
Он подержал пакет, пока я открывала дверь.
– Трудный день?
- У меня этот трудный день тянулся до 5 часов. Если я сейчас же не сниму эту одежду, то покроюсь плесенью.
Он вступил торжественно в кухню и выгрузил завернутый в фольгу сверток с курицей из пакета вместе с контейнером со всякой всячиной, контейнером с подливкой и контейнером с картофельным пюре. Потом поставил пюре и подливку в микроволновку и установил на три минуты.
– Как продвигается список? Что-нибудь интересное подвернулось?
Я дала ему тарелку, столовые приборы и достала из холодильника пиво.
– Большой нуль. Никто его не видел.
- Есть какая-нибудь здравая идея, куда нам дальше двигаться?
- Нет.
Да! Почта! Я совсем забыла о почте, покоившейся в сумке. Я выволокла и рассыпала на стойке телефонные счета, счета по MasterCard, стопку ненужной почты и открытку, напоминающую, что Кенни задолжал визит дантисту.
Морелли взглянул сверху, пока разливал подливку на одежду, картофель и холодную курицу.
– Это что, твоя почта?
- Не смотри.
- Дерьмо, - выругался Морелли. – Для тебя нет ничего святого?
- Мамин яблочный пирог. Так что с этим делать? Нужно отпарить конверты или что-то еще?
Морелли скинул конверты на пол и пошаркал их ботинками. Я собрала их и рассмотрела. Они все были оборваны и грязные.
- Получены в поврежденном состоянии, - сообщил Морелли. – Возьми первым телефонный счет.
Я пролистала предложенное и удивилась, обнаружив четыре международных разговора.
- Что будешь с этим делать? - Спросила я Морелли. – Ты знаешь эти коды?
- Первые два – это Мексика.
- Ты можешь связать имена с номерами?
Морелли поставил тарелку на стойку, вытянул из моего переносного телефона антенну и набрал номер.
– Эй, Мерфи, - обратился он, - мне нужно, чтобы ты достал адреса и имена по номерам телефонов.
Он продиктовал номера и продолжил поглощение пищи, пока ждал ответа. Несколько минут позже, Мерфи снова вышел на связь, и Морелли получил информацию. Лицо его было бесстрастно, когда он положил трубку. И я пришла к выводу, что это его лицо копа.
- Два других номера в Сальвадоре. Мерфи не смог добыть конкретнее.
Я стащила кусочек курицы с его тарелки и обгрызла его.
– С чего это Кенни звонил в Мексику и Сальвадор?
- Может, собирался в отпуск.
Я не верила Морелли, когда он становился таким вежливым. Чувства Морелли обычно ясно видны на его физиономии.
Он открыл счет по MasterCard.
- Кенни был занят. Истратил почти две тысячи долларов в прошлом месяце.
- Какие-нибудь билеты на самолет?
- Никаких билетов.
Он передал мне счет.
– Взгляни сама.
- В основном одежда. Все в местных магазинчиках.
Я выложила счета на стойку.
– Насчет тех телефонных номеров…
Он сунул свой нос обратно в пакет.
– Это не яблочный ли пирог я вижу?
- Тронешь этот пирог, и ты мертвец.
Морелли шлепнул меня под подбородком.
– Люблю, когда ты так круто говоришь. Так бы стоял и слушал, но мне нужно двигать отсюда.
Он удалился, пройдя короткий путь по холлу, и исчез в лифте. Когда двери лифта закрылись, до меня дошло, что он смылся с телефонными счетами Кенни. И я хлопнула ладонью по лбу.
– Черт, нет!
Я отступила в квартиру, закрыла дверь, стянула одежду по дороге в ванную и нырнула в парной душ. После душа натянула фланелевый «вечерний наряд». Вытерла полотенцем волосы и прошлепала босиком в кухню.
Я съела два куска пирога, дав пару кусочков яблока и ломоть хрустящей корочки Рексу, и отправилась в постель, размышляя о гробах Спиро. Он не дал мне никакой дальнейшей информации. Только, что гробы пропали, и их нужно найти. Я не знала, как приступить к потерянным гробам, но предположила, наверно, что-нибудь можно сделать. Обещала вернуться без бабули Мазур, чтобы мы могли обсудить все детали.

* * * * *

Я выдернула свое тело из кровати и выглянула в окно. Дождь прекратился, но небо было сплошь затянуто облаками, и столь мрачно, что выглядело похожим на конец света. Я надела шорты и трикотажную рубашку, и вдобавок кроссовки. И сотворила это с той же долей энтузиазма, с которой могла бы пойти на самосожжение. Я пыталась бегать, по крайней мере, раза три в неделю. Но никогда мне не доводилось наслаждаться этим процессом. Бегала я, чтобы сжечь лишнюю бутылку пива да затем, чтобы быть в состоянии обогнать плохих типов.
Я пробежала мили три и, нетвердо переставляя ноги, вторглась на первый этаж и доехала на лифте до квартиры. И этот отрезок упражнений явно не был перегрузкой.
Начав процесс варки кофе, я быстро приняла душ. Потом влезла в джинсы и хлопчатобумажную рубашку, выхлебала чашку кофе и договорилась с Рейнжером встретиться за завтраком часа через полтора. У меня был доступ к подполью Бурга, но у Рейнжера был доступ к самым низам или к подполью подполья. Он был знаком с наркодилерами, сутенерами и с теми, кто был связан с контрабандой оружия. Это дело с Кенни Манкузо изначально доставляло неудобства, и я желала знать, по какой причине. Не то, чтобы это касалось моей работы. Моя задача была крайне проста. Найти Кенни и притащить его. Проблема была в Морелли. Я ему не доверяла, и мне ненавистна была мысль, что возможно, он знает больше меня.
Рейнжер уже сидел на месте, когда я вошла в кофейню, на нем были надеты черные джинсы, блестящие ковбойские ботинки ручной выделки из черной змеиной кожи и черная футболка, плотно облегающая его грудь и бицепсы. Черная кожаная куртка висела на спинке стула, один конец ее перевешивал другой и зловеще оттопыривался.
Я заказала горячий шоколад и блинчики с черникой, политые кучей сиропа.
Рейнжер заказал кофе и половинку грейпфрута.
– Что слышно? – спросил он.
- Слышал о стрельбе в Делио Эксон на Гамильтон?
Он кивнул.
– Кто-то прикончил Муги Бьюза.
- Знаешь, кому так повезло?
- Имени у меня нет.
Появились шоколад и кофе. Я подождала, пока уйдет официантка, чтобы задать следующий вопрос.
- А что у тебя есть?
- Воистину плохое предчувствие
Я отпила шоколад.
- И у меня тоже самое. Морелли утверждает, что ищет Кенни из одолжения его матери. Думаю, за этим стоит большее.
- Да уж, - сказал Рейнжер. – Опять начиталась книжек про Нэнси Дрю.
- Так что ты думаешь? Ты слышал что-нибудь о Кенни Манкузо? Полагаешь, это он сделал Муги Бьюза?
- Думаю, это не твое дело. Все, что тебе нужно сделать – найти Кенни и привести.
- К несчастью для меня не обозначили путь хлебными крошками.
Официантка принесла мои блинчики и грейпфрут для Рейнжера.
- Дружище, это выглядит аппетитно, - похвалила я грейпфрут Рейнжера, пока поливала сиропом свои блинчики. – Может, возьму такой же в следующий раз.
- Лучше поостерегись, - сказал Рейнжер. – Нет ничего уродливее жирной старой белой женщины.
- Тут ты ничего не поделаешь.
- Что ты знаешь о Муги Бьюзе?
- Знаю, что он мертв.
Он съел дольку грейпфрута.
– Можешь списать Муги со счета.
- А пока я списываю Муги со счета, ты мог бы приложить ухо к земле.
- Кенни Манкузо и Муги не обязательно попадают в область моих интересов.
- Но и не помешают при том.
- Верно, - согласился Рейнжер. – Не помешают.
Я прикончила шоколад и блинчики, сожалея, что не одела свитер. Так смогла бы расстегнуть верхнюю кнопку на джинсах. Я подавила отрыжку и оплатила счет.
Потом отправилась на место преступления и представилась Кубби Делио, владельцу заправки.
- Не могу понять, - заявил Делио. – Владею этой станцией двадцать два года, и никогда не было никаких хлопот.
- Как долго Муги у вас работал?
- Шесть лет. Начал работать еще в старших классах школы. Мне его будет недоставать. Он был приятным малым, действительно надежным. Всегда таким приветливым, открытым появлялся по утрам. Я никогда не беспокоился о делах.
- Он что-нибудь рассказывал о Кенни Манкузо? Вы знали, о чем они спорили?
Он отрицательно покачал головой.
- А что насчет личной жизни?
- Я много не знаю о его личной жизни. Он не был женат. И, насколько я знаю, пребывал в состоянии между подружками. Жил один.
Он перебрал бумаги на столе и вытащил потрепанный в пятнах и с загнутыми углами список служащих.
– Здесь адрес, - сообщил он. – Мерсервиль. Еще со школы. Отсюда можно начать. Арендовал дом.
Я скопировала информацию, поблагодарила, что он уделил мне время, и вернулась к своему джипу. Свернула с Гамильтон на Клокнер, миновала Стайнертскую среднюю школу и сделала остановку в районе одноэтажных домиков, предназначенных для отдельных семей. Огороженные заборчиками дворы предназначались для детишек и собак. Дома в основном были белые, примыкающие к окрашенным в самые скучные и консервативные цвета зданиям. На подъездных дорожках было припарковано несколько машин. Это была округа семейств с двойными доходами. Кое-кто не работал, имея достаточно денег, чтобы содержать газонокосильщика, расплачиваться с прислугой и помещать своих отпрысков в круглосуточные учреждения для присмотра за ними.
Я перебирала номера, пока не наткнулась на дом Муги. Он не отличался от других домов, случившаяся трагедия не оставила на нем никакого следа.
Я припарковалась. Пересекла газон перед парадной дверью и постучала. Никто не ответил. Я и не ожидала этого. Я заглянула в узкое окошко в двери, но увидела немного: прихожую с деревянными полами, покрытую ковром лестницу, ведущую наверх, и холл, простирающийся от прихожей до кухни. Казалось, все было в порядке.
Потом прошла по тротуару к подъездной дорожке и заглянула в гараж. Там стояла машина, и я предположила, что она принадлежала Муги. Это был красный БМВ. Я подумала, что она выглядит немного дороговато для парня, работавшего на заправке, но откуда мне знать? Записав номер, я вернулась к джипу.
Пока я сидела, размышляя на тему «что дальше», зазвонил мой сотовый.
Это была Конни, секретарша из залоговой конторы.
– Я тут припасла для тебя легкое дельце, - сообщила она. – Загляни в контору. Когда представится случай. И я вручу тебе бумажки.
- Насколько это легкое – легкое?
- Одна бездомная нищенка. Старая красотка на железнодорожном вокзале. Она стащила дамское белье, а затем забыла дату суда. Все, что ты должна сделать - это сгрести ее в охапку и притащить в суд.
- Кто заплатил залог, если она бездомная?
- Некий церковный кружок удочерил ее.
- Я скоро буду.
У Винни на Гамильтон была контора, парадный вход которой выходил на улицу. Залоговая контора Винсента Плама. Не считая его склонности к извращенному сексу, Винни был респектабельным гражданином. По большей части он спасал паршивых овец в виде злодеев из трудолюбивых рабочих семей Трентона от содержания в помещении для арестованных в главном полицейском управлении. Время от времени ему перепадал подлинный мешок дерьма, но такого рода случаи редко попадали в мои руки.
Бабуля Мазур воображала себе наемного убийцу в стиле Дикого Запада, расшибающего двери и сверкающего шестизарядником. Реальность моей работы состояла в том, что большую часть времени я проводила, запихивая дебилов в машину и подвозя их в полицию, где им назначали новую дату суда и снова выпускали. Я арестовывала большое количество буйных, изредка я ловила магазинных воришек или типов, развлекающихся кражами автомобилей. Винни дал мне Кенни Манкузо, потому что вначале это выглядело простым делом. Кенни был из хорошей семьи, из Бурга и привлекался впервые. И, кроме того, Винни знал, что я провожу «разбор полетов» с Рейнжером.
Я припарковала джип перед магазинчиком Фиорелло. Попросила Фиорелло приготовить мне тунца в императорском соусе и затем прошла в следующую дверь к Винни.
Конни подняла взгляд от стола, который стоял как караулка, блокируя вход в кабинет Винни. Ее волосы, дразня, торчали на добрых шесть дюймов, обрамляя ее лицо крысиным гнездом черных кудряшек. Она была на пару лет старше меня, на три дюйма ниже, на тридцать фунтов тяжелее, и так же, как я, вернула себе девичью фамилию после неутешительного развода. В ее случае это была фамилия Розолли, которую в Бурге обходили стороной с тех пор, как к ней приложил руку дядя Джимми. Джимми было уже девяносто два, и он не мог найти свой член даже при свете, но он все еще пользовался авторитетом.
- Эй, - поприветствовала меня Конни. – Как дела?
- В настоящий момент очень сложный вопрос. Ты бумаги на нищенку приготовила?
Конни вручила мне несколько бланков, скрепленных степлером.
– Еула Ротридж. Можешь найти ее на вокзале.
Я пролистала страницы.
– Фотографии нет?
- Тебе не потребуется. Она загорает, сидя на ближайшей к парковке скамейке.
- Советы есть?
- Не подходи с подветренной стороны.
Я поморщилась и удалилась.
Расположение Трентона на берегах реки Делавэр делало его пригодным для промышленного производства и торговли. Через несколько лет, когда судоходность Делавэр и ее важность уменьшились, город превратился просто (в?) еще одну яму на системе магистральных дорог штата. Хотя в последнее время мы и обзавелись бейсбольной командой второстепенной лиги, слава и фортуна остались далеко позади.
Гетто теснилось вокруг железнодорожной станции, делая фактически невозможным достичь ее без того, чтобы миновать ряды маленьких, не окруженных дворами унылых домов, полных хронически унылых людишек. Летом округа погружалась в потную и открытую агрессию. Когда температура падала до безрадостных холодов, злоба укрывалась за стенами.
Я ехала вдоль этих улиц с закрытыми дверями и задраенными окнами. Это было больше, чем привычка к здравой безопасности с тех пор, как некто смог прорезать парусиновую крышу моей машины ножом для чистки овощей.
Железнодорожный вокзал был небольшим и не особенно примечательным. Кривая дорога выводила к входу, где ожидали несколько такси, да одинокий коп шарил вокруг своим зорким оком. Несколько общественных скамеек выстроились в линию вдоль дороги.
Еула сидела на самой дальней скамейке, разодетая в несколько зимних пальто, фиолетовую шерстяную шапку и кроссовки. Лицо у нее было рыхлое и морщинистое, седые волосы коротко обкорнали, и они торчали неровными космами из-под шапки. Ноги были лишены лодыжек, засунутые в кроссовки наподобие гигантских сарделек, колени удобно торчали в стороны, открывая виды, на которые лучше бы не смотреть.
Я припарковалась перед ней в запрещенном для парковки месте и получила предупреждающий взгляд от копа.
Ему я помахала бумагами на задержание.
– Я только на минуту, - прокричала я. - Я здесь, чтобы забрать Еулу в суд.
Он выдал ага, ну, удачи тебе взгляд и вернулся на место, опять уставившись в никуда.
Еула на меня зафыркала.
– Че-е? На фиг мне суд.
- Отчего же?
- Солнце уходит. Не весь еще витамин D поймала.
- Я куплю тебе упаковку молока. В нем тоже есть витамин D.
- А че еще? Бутерброд купишь?
Я вынула бутерброд с тунцом из сумки.
– Собиралась съесть это на ланч, но ты можешь забрать.
- С чем он?
- Тунец с императорским соусом. Взяла у Фиорелло.
- Фирелло готовит хорошие бутерброды. Пикули там есть?
- Да. Я купила пикули.
- Ну, не знаю. А че делать с моими пожитками?
Позади нее стояла корзина из супермаркета, в нее мадам утрамбовала два больших пластиковых черных мешка для мусора с Бог знает каким содержимым.
- Положим твои пожитки в ячейку камеры хранения на вокзале.
- А кто заплатит за ячейку? Я на пособии, знаешь ли.
- Я оплачу ячейку.
- Тебе придется таскать мои пожитки. У меня хромая нога.
Я взглянула на копа, который уставился на ее кроссовки и улыбался.
- Тебе нужно что-нибудь из этих мешков, пока я не закрыла их в ячейке? – спросила я Еулу.
- Нет, - ответила она. – У меня будет все, что мне нужно.
- А когда я закрою твои «мирские владения», и куплю тебе молока, дам бутерброд, ты поедешь со мной, так ведь?
- Ладно.
Я проволокла мешки по лестнице, протащила по коридору, всучила носильщику доллар, чтобы помог втиснуть чертовы штуки в ячейки. По мешку на каждую ячейку. Опустила пригоршню четвертаков, взяла ключи и прислонилась к стене перевести дух, думая, что мне следует выделить время для тренажерного зала и поработать над верхней частью тела. Потом рысью припустила к входу в здание, толкнулась в двери Макдональдса и купила Еуле емкость молока пониженной жирности. Сделала разворот в сторону главного входа и поискала Еулу. Она ушла. Коп тоже отсутствовал. А на лобовом стекле красовалась штрафная квитанция.
Я подошла к первому припаркованному такси и постучала в окно.
– Куда ушла Еула? – спросила я.
- Не знаю, - откликнулся водитель. – Она взяла такси.
- У нее есть на такси деньги?
- Верно. Она тут успешно промышляет.
- Знаете, где она живет?
- Она живет на этой скамейке. Последней справа.
Прекрасно. Я залезла в машину и сделала U- образный разворот на маленькую платную стоянку. Подождала, пока кто-нибудь отъедет, чтобы я заняла его место, припарковалась, съела бутерброд, выпила молоко и стала ждать, скрестив на груди руки.
Двумя часами позже подъехало такси, и из него вышла Еула. Она вразвалку подошла к скамейке и села с чувством собственницы. Я выехала со стоянки и остановилась перед ней у бордюра. Я улыбалась.
Она улыбалась в ответ.
Я вышла из машины и прогулялась до нее.
– Помнишь меня?
- Да, - ответила она. - Ты смылась с моими пожитками.
- Я положила их в ячейку для тебя.
- Подержи их подольше.
Я родилась на месяц раньше срока и никогда не могла усвоить такое понятие, как терпение.
– Видишь эти два ключа? Твои пожитки лежат в ячейках, которые открывают только эти два ключа. Либо ты садишься в мою машину, либо я выкидываю эти ключи.
- Нехорошо так поступать с бедной старой леди.
Все, что я могла сделать – это сдержаться и не зарычать
- Ладно, - решила она, поднимаясь. - Полагаю, я могла бы съездить. Как-то уже не очень солнечно.
Полицейский департамент Трентона располагался в трехэтажном кирпичном здании блочного типа. Двойной блок, примыкающий к улице, служил пристанищем для суда и связанных с ним контор. С каждой стороны муниципального комплекса находилось гетто. Это было очень удобно, чтобы полицейским не гулять далеко в поисках преступлений.
Я припарковалась на стоянке, примыкающей к участку, и сопроводила Еулу через вестибюль к копу, сидевшему за конторкой. Если бы это были нерабочие часы или у меня на руках был буйно помешанный беглец от залога, я бы отправилась к задней двери, предварительно позвонив, прямо к полицейскому регистратору. Ничего этого в случае с Еулой не наблюдалось, посему я усадила ее, пока старалась определить, ведет ли дела судья, установивший ей залог. Когда его не оказалось, мне ничего не оставалось делать, как сдать ее регистратору, чтобы ее подержали в полиции.
Я отдала ей ключи от ячеек, забрала квитанцию о сдаче тела и покинула это место через заднюю дверь.
На стоянке меня ждал Морелли, прислонившись к моей машине, засунув руки в карманы, подражая образу уличного бандита, что, вероятно, вовсе и не было подражанием.
- Какие новости? – поинтересовался Морелли.
- Никакие. А какие у тебя?
Он пожал плечами.
– Скучный день.
- Ну да.
- Есть вести о Кенни? - спросил он.
- Ничего такого, чем я бы поделилась с тобой. Ты стянул телефонный счет прошлым вечером.
- Я не стянул. Просто забыл, что держу его в руках.
- Ну да, как же. Тогда почему бы тебе не рассказать мне о мексиканских номерах?
- Нечего рассказывать.
- Не поверю ни на секунду. И я не верю, что ты прилагаешь все эти усилия найти Кенни, потому что такой примерный член семьи.
- Есть причины сомневаться?
- У меня тошнотворное чувство на дне желудка.
Морелли усмехнулся.
– Ты не можешь поставить это на кон.
Ладно. Применим другой подход.
– Я думала, мы – команда.
- Бывают разные команды. Некоторые команды работают независимо друг от друга.
Я закатила глаза к небу.
– Давай уточним, - сказала я. - Это так надо понимать, что я делюсь всей информацией, а ты нет. Потом, когда мы найдем Кенни, ты втихомолку умыкнешь его по причинам, еще мне неизвестным, и вычеркнешь меня из возврата.
- Это не так. Я не вычеркну тебя из возврата.
- Не придирайся. В точности так и будет, и мы оба это знаем.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 492
>06 Авг 2009 1:04

Большое Спасибо за перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

v.star Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 03.09.2008
Сообщения: 769
Откуда: Красноярский край
>06 Авг 2009 10:14

Девочки спасибо за новую Стефани Плам!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TiaP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 14.09.2008
Сообщения: 873
Откуда: Подмосковье
>06 Авг 2009 10:36

Кармэн, или я туплю или главы больше стали по объёму. Читаешь-читаешь и ни конца ни края ни видно. я конечно рада. что так много Стеф, но тебе ж переводить... Может как закончатся целые переведённые главы - небольшими кусочками будешь нас радовать
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Апр 2024 17:09

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете самостоятельно добавлять книги в литературный каталог

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Клуб любителей детективов»: Шаги в пустоте (Лавряшина Юлия) В романе “Шаги в пустоте" Артур Логов вместе со своей добровольной помощницей Сашей Кавериной... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман. Ч.1 Главы 30-31-32

В журнале «В объятьях Эротикона»: SEX-Ликбез
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джанет Иванович "Денежки дважды имеют значение" [6782] № ... 1 2 3 ... 23 24 25  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение