Джулия Гарвуд "Огонь и лед"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Nikitina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 03.04.2009
Сообщения: 2060
>14 Ноя 2010 17:25

Зима, пасиб))
Девы, рада, что книга понра. Мне самой, она больше всего понра из всей серии о Бьюкененах)) Постаралась-таки Гарвуд))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MiniMe Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>15 Ноя 2010 23:26

это первый перевод который я прочитала! и он мне очень понравился!!!
сама книга потрясная, а выполненная работа переводчиков впечатляет!
 

Песня Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.05.2009
Сообщения: 80
Откуда: Московская обл
>17 Ноя 2010 6:47

Спасибо большушее!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Перевод отличный!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ar Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Feona Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 17.05.2009
Сообщения: 215
>22 Ноя 2010 0:55

Спасибо огромное за перевод. Из последних сил держалась: ждала окончания перевода.
Роман выше всяких похвал, правда читала, укутавшись в одеяло: Аляска это вам не хухры-мухры Laughing
И вопросик: а есть роман про Эйдена?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nikitina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 03.04.2009
Сообщения: 2060
>22 Ноя 2010 5:29

Feona писал(а):
И вопросик: а есть роман про Эйдена?

Неа, еще нет, но надеемся и ждем))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jolie Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.07.2008
Сообщения: 1530
Откуда: Украина, Киев
>22 Ноя 2010 19:49

Nikitina писал(а):
Feona писал(а):
И вопросик: а есть роман про Эйдена?

Неа, еще нет, но надеемся и ждем))


Очень надеюсь, что новый роман будет о нем и Корди! tender
_________________

За комплект спасибо AlAngel!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

BellaBir Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.02.2010
Сообщения: 2858
Откуда: Майкоп
>24 Ноя 2010 18:41

Jolie писал(а):
Nikitina писал(а):
Feona писал(а):
И вопросик: а есть роман про Эйдена?

Неа, еще нет, но надеемся и ждем))




Очень надеюсь, что новый роман будет о нем и Корди! tender





Поддерживаю!!!!!!!!!!!!!!! О них намёки второй роман!!!!!!!!!!!!


Наконец выделила время и полностью прочла роман, очень понравилось!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Огромное спасибо всем кто работал над переводом, очень легко читается, отдельное спасибо за ссылки доступно и понятно.

_________________
벨라
"Раньше его беспокоили ее разговоры, но теперь не может выносит ее молчание- это и есть любовь Арнава и Кхуши"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Eva- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 3691
>29 Ноя 2010 18:11

Nikitina и Euphony большое Вам спасибо за перевод!!! Ar Ar Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

татьяна кл Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.07.2009
Сообщения: 132
Откуда: Киев
>26 Дек 2010 0:20

Девочки, спасибо за такой чудесный перевод! Very Happy
_________________
"Живи!" - сказала Жизнь.
"Люби!" - нежно обняла Любовь.
"Дари!" - улыбнулось Счастье.
"Верь и Иди!" - простучало Сердце.
"Решай!"- подмигнула Мудрость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

гелена Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.08.2010
Сообщения: 3467
>29 Янв 2011 12:18

Всем переводчикам - огромное СПАСИБО!!!!
С большим удовольствием прочитала продолжение серии!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

мелонхолия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 342
>09 Мар 2011 17:22

Не читала у Гарвурд современные романы,хотя автор мне не очень,но аннотация понравилась.Спасибо за перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Элпис Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 21.06.2009
Сообщения: 169
>01 Май 2011 21:02

Nikitina и Euphony, спасибо огромное-преогромное за перевод любимой серии Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мadlen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 02.03.2011
Сообщения: 254
>08 Май 2011 13:32

Спасибо за великолепный перевод Very Happy Очень понравилось Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
В одном мгновеньи видеть вечность,
Огромный мир в зерне песка,
В единой горсти - бесконечность,
И небо в чашечке цветка.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Belka- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>20 Июн 2011 8:58

Спасибо за перевод!!!!!!!!!
 

Mint Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.12.2008
Сообщения: 8004
Откуда: Санкт-Петербург
>08 Авг 2011 17:15

Ух ты! Только обнаружила этот перевод. Спасибо огромное! Серию о Бьюкененах обожаю! Пошла читать.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>11 Май 2024 14:59

А знаете ли Вы, что...

...на странице Алфавитного списка переводов можно отслеживать появление новые переведенных глав

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: – Когда я окончательно понял, что все, кого я любил, никогда уже не вернутся домой, то задумался о великой трагедии – не только обо... читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого "Война и мир", часть 4

В журнале «В объятьях Эротикона»: SEX-Ликбез
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джулия Гарвуд "Огонь и лед" [7801] № ... Пред.  1 2 3 ... 65 66 67  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение