3

Марлитт Евгения



Совиный дом (Прихоти любви)

 / Das Eulenhaus  1888г
Совиный дом (Прихоти любви). Марлитт Евгения
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 39
· в т.ч. с оценками: 38
· средний балл: 4.76
Ознакомительный отрывок:
· читать онлайн
· скачать doc
· скачать fb2


Разорившиеся дворяне Иоахим и его сестра Клодина вынуждены переселиться в скромную усадьбу из роскошного замка, в котором теперь властвует воспылавший к девушке страстью герцог. Клодина становится компаньонкой герцогини, а еще — предметом обожания ее супруга. Он хочет соблазнить девушку, и кузен Лотарь, чтобы спасти репутацию Клодины, делает ей предложение.
ISBN: 978-5-9910-2048-0,978-966-14-3842-1

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 39, в т.ч. с оценками: 38 Сред.балл: 4.76  

Отзывы читателей о книге Евгения Марлитт "Совиный дом (Прихоти любви)":

[10.04.15 08:39] Gerxard 4 4
Хороший и грустный роман.Все герои замечательно выписаны. Довольно реалистично и жизненно. Я бы сказала, что роман о настоящей женской дружбе,которая вынесла сплетни и любовь мужа герцогини к подруге. Что подтверждает на смертном одре благородный поступок герцогини по отношению Клодины. Жаль было герцога.Но не виноват человек в том, что его заставили жениться и он не смог полюбить жену.Конечно жалко герцогиню и даже принцессу Елену. Понятно, что роман посвящен отношениям Клодины,Лотаря, герцогини и герцога и все же жаль, что Иохиму и Беате уделено мало внимания.
Да, а перевод отличный. Лишний раз убедилась, что роман данной писательницы "Вторая жена" немного тяжело читать из-за плохого перевода, а не из-за того, что это писательница 19 века. Я понимаю, что переводить тяжело и некоторые книги переведены до революции. И пусть не обижается ЕленаШ, но факт остается фактом, перевод у "Второй жены" плохой, чему служит подтверждение данная книга, а также "Имперская графиня Гизела" , " Тайна старой девы.", "Двенадцать апостолов".
[07.07.15 20:50] Ромаshка 5 5
Прелесть, а не роман!
[10.08.15 10:47] Ролик 5 5
Практически идеальный роман.
[13.08.15 22:53] lisawetta 5 5
Мне понравился,да почти идеальный,и перевод хороший.
[15.12.15 18:11] Renata-muha
Этот роман пока не читала, но читала Вторая жена, в книжном варианте, мне очень понравился, как и Дама с рубинами.
Позже посмотрю кто переводил, те книги с ХЭ, перечитывала раза три уже.
[22.01.16 20:52] zana 3 3
Насколько понравилась "Вторая жена", настолько разочарована в "Совином доме". Скучно, бесконечные повторы, нелогичность поступков. Слабая троечка.
[16.06.16 22:44] tatyana ivanenko 4 4
Весь сюжет закручен вокруг молодой умирающей женщины. Грустный роман.
[02.09.18 16:24] Олиана 5 5
Этот роман считаю неординарным. Прелестный старинный роман, сочетание неиспорченности и трезвомыслия.
[30.03.21 10:24] FreziGrant 4 4
Тоже буду в числе тех, кому Совиный дом не зашел. Читалось тяжело, хотелось перелистать. Особой любви между героями не почувствовала. Но мне нравится, как пишет автор


  Всего комментариев: 39   « 1 4


Посетители, поставившие высокую оценку данной книге, также положительно отзывались о следующих:
Из Лондона с любовью Из Лондона с любовью
Джио Сара
Голосов: 4
Ср.балл: 4.75
Аромат розы Аромат розы
Смит Джоан
Голосов: 23
Ср.балл: 4.61
Герцог полуночи Герцог полуночи
Хойт Элизабет
Голосов: 31
Ср.балл: 4.48
Призрак моей любви Призрак моей любви
Маккарти Моника
Голосов: 3
Ср.балл: 4.33


 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение