Сокровища нации. ЛитератураАвтор статьи: Ирэна

Музыка его стихов...

Обновлено: 13.02.11 19:26 Убрать стили оформления
  

           

           (Кадры из к/ф "Здравствуйте, я ваша тетя!")

 

                    

 

 

                   

 

 

Любовь и бедность навсегда
Меня поймали в сети.
Но мне и бедность не беда,
Не будь любви на свете.
Зачем разлучница-судьба -
Всегда любви помеха?
И почему любовь - раба
Достатка и успеха?

Богатство, честь в конце концов
Приносят мало счастья.
И жаль мне трусов и глупцов,
Что их покорны власти.

Твои глаза горят в ответ,
Когда теряю ум я,
А на устах твоих совет -
Хранить благоразумье.

Но как же мне его хранить,
Когда с тобой мы рядом?
Но как же мне его хранить,
С тобой встречаясь взглядом?

На свете счастлив тот бедняк
С его простой любовью,
Кто не завидует никак
Богатому сословью.

Ах, почему жестокий рок -
Всегда любви помеха
И не цветет любви цветок
Без славы и успеха?

                                      Р.Бернс (перевод С.Маршака)

Наверное, не найти в нашей стране человека, который бы хоть раз не смотрел этот замечательный фильм.А уж песню Донны Розы слышал каждый.Но, разве мы задумываемся, кто автор  известных строк?Кто создал оригинальную музыкальную тему?Как правило - нет.Пока однажды, совершенно случайно, вы не обнаружите запомнившиеся слова в томике стихов известного британского поэта.Или увидите цитату  и авторство где-нибудь в ЖЖ на  просторах всемирной паутины...Вот так и состоится ваше знакомство с творчеством Роберта Бернса (если, конечно, вы не интересовались этим ранее).
 
                                                                                                             


 

Кинофильм "Служебный роман"(режиссер Э.Рязанов, стихи Р.Бернса, музыка А.Петрова).Неожиданно, правда?Мелодрама о периоде  совкового застоя, функционерстве, офисном планктоне и  - этаких "Красавице и Чудовище" на советсткий лад. И при этом в памяти сразу вокресает песня "В моей душе покоя нет..." - такая нежная , немного печальная, даже грустная...Совершенно из другой жизни.Мне почему-то казалось, что  в те годы, когда создавалось это кино,  выбор  автора слов для музыкальтной темы был очень строгим.Но против Бернса, наверное, наша цензура ничего не имела, да и что ему противопоставить- он обличал пороки знати в своих стихах, а значит, в СССР  был "своим" человеком и его любовная лирика тоже могла иметь место.Жаль только, что на авторе никогда особо не заострялось внимание зрителя...

Анализируя  стихотворения Бернса, понимаешь, что поэзия его довольно проста, ритмична и музыкальна, не случайно в русском переводе многие стихи ложились на музыку.Они изначально так и задумывались поэтом, были переработкой или писались на мелодию народных песен.Да, эти стихи надо петь - тогда они звучат со всей мощью, проникая глубоко в душу...

Большую популярность у детской аудитории нашла изданная фирмой «Мелодия»пластинка с аудиосказкой "Робин Гуд" с песнями Р. Бёрнса в переводе С.Маршака на музыку М.Карминского. Песни  исполняют: Г.Анисимова, К.Румянова, В.Толкунова, Е.Леонов, Л.Лещенко («В полях, под снегом и дождём...»), И.Кобзон и вокальный ансамбль «Коробейники» Ансамбль «Мелодия» п/у Г.Гараняна. Инстр. ансамбль п/у Н.Левиновского.

Можно скачать здесь.

                                                                       

Чудесная сказка, тем более- когда слышишь голоса таких актеров, как Б.Левинсон, А.Ильин, Е.Герасимов, К.Румянова, И.Печерникова , Е.Леонов и др.

В репертуаре Александра Градского, которого я лично очень люблю, цикл композиций на стихи Бёрнса, например, «В полях под снегом и дождём...» (перевод С.Маршака, стих. «Oh Wert Thou In The Cauld Blast»).

В полях, под снегом и дождем,
Мой милый друг,
Мой бедный друг,
Тебя укрыл бы я плащом
От зимних вьюг,
От зимних вьюг.

А если мука суждена
Тебе судьбой,
Тебе судьбой,
Готов я скорбь твою до дна
Делить с тобой,
Делить с тобой.

Пускай сойду я в мрачный дол,
Где ночь кругом,
Где тьма кругом, -
Во тьме я солнце бы нашел
С тобой вдвоем,
С тобой вдвоем.

И если б дали мне в удел
Весь шар земной,
Весь шар земной,
С каким бы счастьем я владел
Тобой одной,
Тобой одной.


читать и слушать...Последняя строфа просто завораживает...
 

Белорусская группа  «Песняры» выступала с циклом произведений на слова Бёрнса.С циклом можно ознакомиться на сайте об ансамбле.

 

                                   Из к/ф "Горя бояться - счастья не видать". 1973 г. Музыка О. Янченко,  слова Р. Бернс,  русский текст С. Маршак.

 

           Барабанные палочки! Приготовились! Фолк-группа «Мельница»!!!

 

Лорд Грегори

 

Горец

В репертуаре рок-группы «Оловянные содатики» (1967—1982, 1998-...) была песня «Баллада о Джоне Ячменное Зерно», в репертуаре шоу-группы «Интеграл» (п/р Бари Алибасова, 1967—1982) — песня «Вилли» («Как-то Вилли пива наварил/Нас он троих позвал на пир/Таких весёлых молодцов/Ещё не знал крещёный мир...»). Молдавская группа Zdob si Zdub в своем репертуаре имеет песню на стихи Бернса "Ты меня оставила".

Источник



Комментарии:
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту статью:

Оцените и выскажите своё мнение о данной статье
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход.  Ваша оценка:  


Всего отзывов: 4 в т.ч. с оценками: 4 Сред.балл: 5

Другие мнения о данной статье:


Оксаночка [23.02.2011 09:07] Оксаночка 5 5
Ирэн, было здорово услышать с детства знакомые и любимые слова и мелодии. Я как-то никогда не задумывалась, что за всем этим стоит один человек поэт Р.Бернс.

whiterose [02.03.2011 11:36] whiterose 5 5
Ирена, это не просто статья, это - супер-сатья!!!! С удовольствием послушала ВСЕ! о чем-то знала, а что-то явилось настоящим открытием. спасибо!

Мирна [30.03.2011 19:58] Мирна 5 5
Ирэна, спасибо. Очень интересно и познавательно. Никогда бы не подумала, что столько известных песен на стихи Бернса.

titanik [26.05.2023 22:24] titanik 5 5
Сегодня вечер открытий

Список статей в рубрике:
01.11.23 00:11  Джеймс Макферсон: гений национального возрождения или гениальный мошенник?   Комментариев: 7
28.01.22 10:23  ШОТЛАНДСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Томас-Рифмач и Королева фей   Комментариев: 5
11.10.20 08:03  Джонни Армстронг и коварство короля   Комментариев: 4
11.10.20 07:58  Песни на стихи Роберта Бернса   Комментариев: 6
18.07.20 16:17  Кинмонт Вилли и Смелый Баклю   Комментариев: 3
02.11.18 08:39  ШОТЛАНДСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Морег и водяной конь   Комментариев: 11
20.11.13 20:35  ШОТЛАНДСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Ох уж эти Родерики…   Комментариев: 3
04.06.12 02:25  Катти Сарк и Тэм О`Шентер   Комментариев: 4
24.01.12 12:19  МакБет - не злодей   Комментариев: 5
30.11.11 10:53  ШОТЛАНДСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Принц и дочь великана   Комментариев: 5
21.11.11 12:46  Алюль: "В него нельзя не влюбиться"   Комментариев: 7
13.07.11 15:41  ШОТЛАНДСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Золотое Деревце и Серебряное Деревце   Комментариев: 7
16.02.11 09:43  Бернс. Первая рецензия   Комментариев: 1
13.02.11 19:26  Музыка его стихов...   Комментариев: 4
12.02.11 22:41  Бард Каледонии   Комментариев: 4
12.07.11 19:00  Бернс и его любимые женщины   Комментариев: 2
17.10.10 16:45  Крошка Вили Винки   Комментариев: 1
27.05.10 20:48  Аласдер Грэй - жизнь в потоке сознания   Комментариев: 5
20.05.10 18:06  Певец Шотландской истории (часть третья)   Комментариев: 7
19.05.10 04:35  Певец Шотландской истории (часть вторая)   Комментариев: 5
17.05.10 12:38  Певец Шотландской истории (часть первая)   Комментариев: 5
07.05.10 22:36  Ветер, ивы, мужская психология и мечты   Комментариев: 5
21.01.10 14:31  Несколько слов о современной литературе   Комментариев: 1
Добавить статью | Little Scotland (Маленькая Шотландия) | Форум | Клуб | Журналы | Дамский Клуб LADY

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение