"Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему."
Именно так начинается самое известное произведение русской классики великого писателя Льва Николаевича Толстого о трагической любви замужней дамы Анны Карениной и блестящего офицера Вронского на фоне счастливой семейной жизни дворян Константина Лёвина и Кити Щербацкой. Самый знаменитый роман о любви. Его перевели на многие страны мира и он стал одним из самых популярных произведений. "Анну Каренину" обычно называют семейным, но это именно роман о любви, любви разной и непредсказуемой. 
 Полная жизни молодая красавица Анна и духовно ограниченный аристократ Вронский, неловкий честный чудак Лёвин и правдивая, жаждущая счастья Кити, добрая, несчастная в любви, но счастливая в семейных заботах и детях Долли, легкомысленный, безответственный, но обаятельный жизнелюб Стива Облонский и даже сухощавый сановный бюрократ Каренин, этот боящийся реальной жизни «человек в футляре» – все они любят, и каждый понимает любовь по-своему. По-разному складывается судьбы этих героев, но безусловно каждый из них имеет право быть счастливым.

       

"Анна Каренина" - самое экранизируемое произведение не только у нас в стране, но и во всем мире. За всю историю кинематографа драма Льва Толстого была снята уже более 30 раз. В числе экранизаций – 7 русских фильмов, 5 американских, 5 английских, 2 французских, 2 итальянских и 2 немецких. Самой ранней постановкой был Российский немой черно-белый фильм 1911 года.  В роли Анны Карениной побывали такие известные актрисы, как Грета Гарбо, Вивьен Ли, Жаклин Биссет, Татьяна Друбич, Ирина Апексимова и многие другие...

 

кадр из фильма  "Анна Каренина", производство ВВС,

в главных ролях: Клэр Блум и Шон Коннери

 

кадр из фильма  Сергея Соловьева "Анна Каренина", 2008 г.

в главных ролях:  Татьяна Друбич, Олег Янковский и  Ярослав Бойко

 

кадр из фильма "Анна Каренина", Великобритания, 1948,

в главных ролях: Вивьен Ли.

Я не буду рассказывать обо всех экранизациях, (на всех места не хватит) а лишь остановлюсь на трех: "Анна Каренина" (СССР, 1967 г.) "Анна Каренина" (США, 1997г.) и "Анна Каренина" (Великобритания, 2012г.) и попробую провести аналогию между этими тремя Аннами: Татьяной Самойловой, Софи Марсо и Кирой Найтли. Мне бы не хотелось давать оценку каждой из них, ибо всех этих актрис трепетно люблю и восхищаюсь их красотой и актерским мастерством. Но поделиться своим мнением и впечатлением я попробую.

 

Итак, художественная двухсерийная драма «Анна Каренина» от советского режиссера Александра Зархи вышла на экраны в 1967 году. Эту картину по заслугам считают самой лучшей экранизацией из всех существующих.

 

Фильм Александра Зархи является точной экранизацией сюжета известного романа российского классика. На протяжении двух серий перед зрителями разворачивается драматическая история женщины из высшего общества, которая посмела открыть свое сердце настоящей любви.


В этом фильме снялись самые известные актеры того времени: Татьяна Самойлова, Василий Лановой, Анастасия Вертинская, Ия Саввина, Юрий Яковлев и даже балерина Майя Плисецкая. Какой невероятный актерский состав, не правда ли? Я даже не могу вспомнить другой фильм, где бы собралась такая плеяда звезд советского кинематографа.

 

Напомню о кратком содержании: Анна Каренина (Татьяна Самойлова) была примерной женой своему мужу Алексею (Николай Гриценко), но настоящей любви между ними давно уже не было не смотря на всеобщего любимца, сына Сережу. Возможно, этот холодный брак по расчету так и протянулся бы до самой старости и смерти супругов, как и было принято в ту эпоху, но... На беду всем однажды судьба столкнула Анну с молодым офицером Вронским (Василий Лановой). Вот тогда Анна и узнала, что такое любовь. А также – что такое ненависть, отчаяние, унижение и боль утраты. От Карениной отвернутся решительно все представители высшего света – друзья, знакомые, родные. Но самым тяжким ударом для нее станет даже не это, а решение законного мужа отнять у «недостойной» матери любимого сына Сережу. Выбор, который был поставлен перед Анной, окажется для нее слишком непосильным. 

 

Фильм «Анна Каренина» был впервые показан в 1967 году в СССР и имел все шансы на то, чтобы получить мировую известность. Но в тот год из-за студенческих забастовок оказалось сорвано открытие Каннского кинофестиваля, и картина Зархи так и не была должным образом представлена иностранным зрителям. 

После выхода фильма «Анна Каренина» его посмотрели более 40 миллионов человек и это только на территории СССР. На сегодняшний день он занимает 89 место по посещаемости среди отечественных фильмов за всю историю отечественного кинопроката.

 

Фильм Александра Зархи стал шестнадцатой экранизацией этого произвеления. Сегодня даже сложно представить, что главную роль могла сыграть не Татьяна Самойлова, а какая-то другая актриса. На эту роль претендовали такие известные актрисы советского кино, как Татьяна Доронина, Людмила Чурсина и Элина Быстрицкая.

     

Элина Быстрицкая прождала режиссера в гриме и в костюме несколько часов кряду в коридорах "Мосфильма". Но режиссер хотел снимать только Т.Самойлову. Именно в ней он видел ту самую Анну, которая ради любви отреклась от всего.

 

На роль Вронского режиссер почти сразу видел Василия Ланового, но тот, прочитав сценарий вежливо отказался, посчитав роль мало прописаной и от того не интересной. Тогда Александр Зархи попробовал на эту роль двух актеров Михаила Казакова и Олега Стриженова.

 

 Но первого заброковал худсовет, посчитав его слишком легкомысленным и не серьезным, а вот Олега Стриженова режиссер сам не мог представить в образе Вронского. Он по прежнему видел Вронским именно Василия Ланового. И тогда Александр Зархи снова позвонил актеру и буквально умолял того снова перечитать сценарий. И на этот раз актер согласился сняться в фильме. 

 

Пикантность ситуации заключалась еще и в том, что когда-то, будучи 20-ти летними студентами Татьяна Самойлова и Василий Лановой поженились. Но их брак был не долгим. Они прожили вместе 6 лет, а расставались тяжело, со слезами и личной трагедией. Актеры  не разговаривали друг с другом почти 10 лет. Обоим на момент съемок было уже 32 года.

 

Василий Лановой говорил в одном интервью, что ему помогли прежние отношения с Татьяной, ибо он уже смотрел на судьбу героев через призму своего личного опыта. "У Анны Карениной есть преимущество: она гениально умела любить. А Вронский любовником был рядовым. Красивым, но достаточно прохладным. Тем не менее, именно столкновение Анны с ее талантом любить и заурядного по этой части Вронского высекало ту нужную искру между ними, а пережитое мной и Татьяной в реальности придавало этой ситуации пикантности".

 

В мировом прокате эта картина имела грандиозный успех. Но самую большую популярность она получила в стране восходящего солнца. В Японии во время проката в кинотеатрах страны продавались подтяжки имени Вронского и шляпки а-ля Анна Каренина.

По моему мнению, Анна Каренина в исполнении Татьяны Самойловой самая каноничная и настоящая, именно такую и описывал Лев Толстой в своем романе. 


Одной из неоднозначных экранизаций мировой классики является фильм Бернарда Роуза с Софи Марсо и Шоном Бином в главных ролях.

 

Этот фильм нельзя назвать стопроцентным воплощением романа. Да и в полтора часа навряд ли можно было бы показать все треволнения, что есть в самом произведении. Многие считают, что этот фильм сильно отошел от задумки. Вольная трактовка сюжета не всеми зрителями воспринимается на ура. Да и мотивации поступков героев многие просто не поняли. Если не читать роман и не знать всех событий, то не понятны метания Анны, и её мольбы о прощении у мужа после выкидыша. Вызывает недоумение отсутствие каких-либо эмоций Вронского. 

 

Создатели фильма стремились в первую очередь показать, что Родина Анны Карениной - Россия. Поэтому съемки велись в Подмосковье и в Петербурге. Вроде бы все атрибуды русскости в фильме присутствуют - и снег, и костюмы мужиков приближенные к историческому, и наряды дам, и даже Левин в кадре целых пять минут косит траву - но все равно, фильму не хватает естественности. 

 

В этой версии романа говорят на трех языках: английском, французском и русском. В сцене венчания Кити Щербацкой и Левина молитвы читаются на славянском. Что придает этому фильму особый шарм. 

 

Софи Марсо в костюмах того времени на фоне богатых интерьеров просто бесподобна. Хотя многим она показалась слишком молодой для роли 30-летней Анны. Но  лично мне очень понравилась Софи Марсо в этой роли. Анна в её исполнении просто пленяет своей красотой, завораживает обаянием, она настоящая женщина, которая покоряет всех мужчин! 

 

В конце фильма главная героиня показана наркоманкой, пьющей без конца  настойку опиума, которую ей прописали во время болезни. Авторы фильма как бы говорят нам, что и под поезд она бросилась в состоянии наркотического воздействия. Именно эти кадры возмущают  и поднимают бунт и неприятие фильма многих, в том числе и меня.

 

К безусловным плюсам я бы отнесла музыкальное сопровождение фильма. Здесь можно услышать творения русских композиторов - Чайковского, Рохманинова, Прокофьева. В плюс фильму несомненно пошли изумительные дворцовые интерьеры и тщательно продуманные костюмы. 


 

В январе 2013 года состоялась российская премьера одноименного фильма, снятого по мотивам романа английским кинорежиссером Джо Райтом ("Ханна. Совершенное оружие", "Гордость и предубеждение"). 

 

Супругов Карениных сыграли Джуд Лоу и Кира Найтли, сценарий написан Томом Стоппардом ("Влюбленный Шекспир", "Ватель"). Царская Россия конца XIX века. Светская дама Анна Каренина замужем за надежным мужчиной, который старше ее на 20 лет, государственным чиновником Алексеем Карениным. Она приезжает в Москву к своему брату Облонскому, чтобы убедить его жену Долли простить его измену. На балу Анна знакомится с Вронским, которому светит блестящая военная карьера, и между ними сразу же вспыхивает страсть. Любовь ранимой и эмоциональной Анны и ловеласа Вронского угрожает судьбам обоих, тогда как Алексей пытается сохранить хотя бы честь семьи. Общество осуждает поведение Анны и Вронского. Его карьера под угрозой. Когда страсть между Алексеем и Анной угасает, она понимает, что любви между ними не было, и от отчаяния бросается под поезд.

 

Этот фильм номинирован сразу в 4 категориях ежегодной кинопремии Оскар, как "Лучшая музыка", "Лучшая операторская работа", "Лучшая работа художника-постановщика" и "Лучший дизайн костюмов". Кстати у меня нет ни малейшего сомнения, что в последней номинации фильм возьмет оскар. Костюмы необычно красивы и просто шикарны, хотя я бы поспорила с исторической достоверностью, но ведь не это главное.

 

Мне бы хотелось процитировать здесь интервью с Кирой Найтли. Мне очень понравилось ее мнение о романе и думаю услышать из первых уст, как проходили съемки Вам будет не менее интересны. 

 

 

— Кира, когда вы впервые прочитали «Анну Каренину»?

 

— Лет в 18. И конечно, меня тогда увлекала исключительно любовная история, страсть, романтика. А перед съемками я перечитала роман. Совсем другое впечатление сложилось. Это мрачная любовная история. Очень мрачная. И любви как таковой в ней не так много. Лишь малая часть. Дружба, умение быть партнером, компаньоном своему возлюбленному, секс, ревность, одиночество, невроз, безумие — до Анны Карениной так полно в литературе не создавался ни один женский образ. И все-таки, мне почему-то кажется, Толстой ее ненавидел гораздо больше, чем любил. (Виновато улыбается.) Вообще, этот роман как удар по голове. Или под дых. Очень болезненный удар. И наш фильм выставляет Анну в довольно-таки неприглядном свете — не как жертву фатальной страсти.

 

— Вы не испугались, что вас будут сравнивать с Гретой Гарбо и Вивьен Ли, которые как раз играли именно такую Анну...

— Сначала испугалась. Сказала Джо, что его план — безумный. А потом подумала-подумала и пришла к выводу: либо проект получится невероятно успешным, великим, либо чудовищным. Но попробовать надо. В наше время редко приходится с таким трепетом соглашаться на роль. Я с годами стала лучше понимать тех, кого играю. Вспоминаю прошлое, когда совсем юная была и, конечно же, не могла достигнуть того уровня понимания, какой есть у меня сейчас. Пока не проживешь часть жизни, не испытаешь сильных разочарований, не обзаведешься ранами — как актер, ты ничего не стоишь. Если хоть раз переживешь сильное эмоциональное потрясение — хотела сказать «эмоциональную травму», но звучит чересчур драматично, — то это меняет человека навсегда. Кто-то верно заметил, что быть актером — постоянно сдирать корки с заживших ран и ковыряться в них без устали. (Смеется.) Может, звучит некрасиво, но, по-моему, так и есть. Поэтому нельзя быть идеальной — ни мне, ни моим героиням. Когда нечего терять — нечего и играть, не с чем работать. (Улыбается.) Конечно (понижает голос до шепота) — это все безумие. И трудно остаться нормальной. Но актерство само по себе не вполне нормальное занятие.

 

— Но вам-то удается оставаться нормальной или нет?

— Когда играла Анну Каренину, была на грани, честное слово. Знаете, готовясь к съемкам у Дэвида Кроненберга в «Опасном методе», я много времени общалась с психоаналитиком. И застряли у меня с тех пор в сознании ее слова о самоубийстве. Человек часто убивает себя потому, что он не может выплеснуть наружу бурлящую в нем ярость. Главная трагедия Анны — ярость, которая накапливалась внутри и от которой она не могла никак избавиться. Она — героиня и одновременно антигероиня. Играть ее безумно сложно. В основном все привыкли считать Анну жертвой, посмевшей во имя любви бросить вызов обществу. Ей сочувствуют, а всех остальных презирают. Но это не так. Если в первую очередь показать эгоизм, безумие, патологическую ревность Анны, попытки манипулировать Вронским, бесконечную требовательность, злость, наконец, — вряд ли публика, зрители останутся на ее стороне, ведь правда же?

 

— Возможно, вы и правы. Анна действительно далеко не безупречна, и в результате именно по ее вине — а вовсе не общества, как принято считать, — столько судеб оказываются поломанными...

— Конечно, у нее есть и оправдания. Анна бросила мужа, лишилась сына — то есть совершила действительно невероятный для того времени поступок. Вложила в него все присущее ей мужество, весь свой характер. Он обескровил ее, сил больше не осталось. Анна оказалась в «клетке», без друзей, без моральной поддержки. Поэтому она не способна взять себя в руки, стать разумной. Но если бы ее страсть к Вронскому не была похожа на наркотическую зависимость, а в ней бы было больше именно любви как таковой, дружбы, возможно, все сложилось бы иначе. Она бы не разрушила эти отношения, и не убила себя, и не порушила столько судеб. Но в этом тоже ее трагедия: любовь для нее наркотик, и ничего больше. Анна не чувствует себя эмоционально связанной с этим человеком на более глубинном уровне... Это очень распространенное явление — и вам известно не хуже меня, что больнее всего мы раним именно тех, кого больше всего любим. Вы же не станете, к примеру, орать на своего босса, как могли бы кричать на мужа? (Улыбается.) В этом смысле Анна заставляет вас задуматься о вашей жизни и поведении. Она ломает собственный код представлений о морали и живет с чувством стыда, а это очень тяжело. Она любит себя и ненавидит одновременно. Но разве мы не представляем себя на ее месте: могла бы я совершить такой отчаянный поступок, позволил ли бы мне мой характер? 

полное интервью можно прочесть  здесь

 


 

Несколько слов об интересных моментов о создании фильма: 

— Одним из претендентов на роль Вронского был Роберт Паттинсон, а Левина мог сыграть Джеймс Макэвой.

— Претендентами на главные роли в фильме «Анна Каренина» были Кейт Бланшетт, Бенедикт Камбербетч и Андреа Райзборо.

— Съемки фильма «Анна Каренина» проходили в павильоне киностудии Шеппертон, расположенной в пригороде Лондона. Здесь же снимались серии «Гарри Поттера», фантастическая лента «2001: Космическая одиссея» и многие другие картины.  Сцены на вокзале были сняты в железнодорожном музее Heritage. 

 

Фильм получил смешанные отзывы. Журнал "Профиль" назвал картину «красивой, динамичной зарисовкой по мотивам романа Льва Толстого» и «не экранизацией большого романа, а сбивчивым и неточным, „на троечку“, пересказом избранных сцен».


Признаюсь честно, я этот фильм еще не смотрела, хотя полазила по ютубу и просмотрела все трейлеры и видеофрагменты, которые выложены во всемирной паутине. В связи с этим, я не могу претендовать на какое-то достоверное мнение, поэтому приведу впечатление о фильме Regina, которая дала разрешение процитировать её в этой статье.

"- Как фильм?
- Полтора часа ждали поезд...
- Почему полтора? Фильм же шел два...
- Первый полчаса поезд периодически мелькал...
Не могу сказать, что ждала фильма с завидным нетерпением, но когда он вышел в прокат, то сходить загорелась. От друзей слышала разные мнения о нем, вот и захотелось увидеть лично. 
Первые полчаса еще сохранялся интерес к происходящему на экране, но потом... мы действительно ждали поезда!!! Это второй фильм, с которого мне хотелось уйти. В этот раз я точно убедилась, что люблю больше классику, чем современную интерпретацию. Не очень понравились вставки театра, особенно в начале фильма: слишком часто меняющиеся декорации сбивали с сюжета. НО они были красивы, этого отрицать не могу... 
Совершенно не понравился Вронский. Как только увидела первое его появление, мысль, возникшая в голове, да так и не оставившая до конца, была: «Боже, какой он смазливый!» Так и не смогла отделаться, постоянно гадая, КАК можно было бросить мужа, ради ЭТОГО?! Кстати, я так и не смогла понять. 
Кира Найтли играла неплохо, но ее улыбка периодически была не к месту. Да и любви к сыну я как таковой не увидела. Как и любви к дочери... 
Лучшим персонажем стал Каренин... но я оценивала не только игру актера, но и образ в целом. Да и Сережа тоже радовал... 
В целом, фильм где-то на 3-4, но ближе к трем... и смотреть тем, кто любит классическое прочтение, не советую... остальным можно... на один раз...
 (3)"

 

Буду ли я смотреть этот фильм? Обязательно. Хотя бы для того, чтобы полюбоваться на костюмы ну и сравнить свои впечатления с услышанным здесь мнением. Одно могу сказать точно - фильм красивый и будет радовать меня эстетически. 

 

Ну вот и все, что я хотела вам рассказать. Не берусь судить, какая экранизация лучшая, и кто из представленный Анн самая-самая ибо не имею на это ни малейшего права. Скажу одно, "Анна Каренина" - это классика, в которой провозглашаются такие жизненные устои, как дружба, любовь, страсть, семья и долг. Именно поэтому к ней возвращаются снова и снова. И думаю мы еще не один раз увидим все новую и новую трактовку этого воистину великого произведения.  

 



Комментарии:
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту статью:

Оцените и выскажите своё мнение о данной статье
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход.  Ваша оценка:  


Всего отзывов: 14 в т.ч. с оценками: 14 Сред.балл: 5

Другие мнения о данной статье:


Малина Вареньевна [12.03.2013 23:23] Малина Вареньевна 5 5
Лена! Тысячу раз - спасибо!!!

Это дна из моих любимейших книг, много раз перечитываемая и место прописки этого романа на тумбочке рядом с кроватью.
Но этот роман никогда не был для меня о любви. Это книга о жизни, о счастье, о боли.

О множестве экранизаций - знала, но конечно все не видела, хотя по возможности хочу посмотреть.
В твоей статье описаны две самые мои любимые экранизации!
"Анна Каренина" (СССР, 1967 г.) - очень близко с книгой - этим и берет (не очень люблю этих актеров, но преклоняюсь перед этим фильмом их талантливой игрой!)
А вот Софи Марсо - стала для меня откровением, и не только она - актеры играющие Вронского, Кити, Левина - именно такими я их видела читая книгу. Конечно эта экранизация не совсем совпадает с сюжетом, но богатые съемки и упор на быт вместе с языковой особенностью (ведь, действительно, знать на русском языке почти не общалась) делают этот фильм более достоверным исторически. А так как ранее писала, что любовь для меня в этом романе не самое интересное - моменты жизни просто завораживают.
Последняя же описанная экранизация меня совсем не вдохновила.

Ещё раз спасибо за статью!

Настёна СПб [06.05.2016 20:20] Настёна СПб 5 5
Лена, спасибо за обзор!
Видела все упомянутые тобой экранизации. Для меня фильм с Самойловой и Лановым - лучший. К Софи Марсо и Кире Найтли больших претензий нет, хоть и видно, что "не наши". А вот фильм с Татьяной Друбич - кошмар и ужас .
И страшное признание: я не читала "Анну Каренину" .

olaM [10.05.2016 23:33] olaM 5 5
Большое спасибо, за Вашу статью. Я люблю эту книгу, но экранизацию смотрела только одну
- с Кирой Найтли. Во многом согласна с оценкой фильма, которая здесь приведена. После почтения Вашей статьи захотелось посмотреть экранизацию Александра Зархи.

Нефер Митанни [11.05.2016 11:39] Нефер Митанни 5 5
Спасибо вам за статью. Для меня лучшая - Татьяна Самойлова.
Слышала, что скоро выйдет новая экранизация с Елизаветой Боярской в главной роли. Очень хочу посмотреть.

  Еще комментарии:   « 1 2

Список статей в рубрике: Убрать стили оформления
13.02.13 17:53  Экранизация: Анна Каренина   Комментариев: 14
19.12.12 19:17  Экранизация: Золушка   Комментариев: 18
06.01.12 02:37  Экранизация: Все реки текут   Комментариев: 7
Добавить статью | Королевство грез | Форум | Клуб | Журналы | Дамский Клуб LADY

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение