Как только она добралась до назначенного места, сердце стало биться ровнее, а ногам хотелось пуститься в пляс, но в тяжелых колодках это не представлялось возможным, поэтому она отвязала их и отбросила в сторону. На опушке заснеженного леса она заметила едва мерцающий огонек и, не медля, последовала в том направлении сквозь заросшие древесные стены кустов и деревьев, мимо колючих веток, что норовили оцарапать лицо, и цеплялись за края одежд. По мере приближения все отчетливее слышались мужские голоса. Каталина ускорила шаг, осторожно пробираясь через заросли можжевельника, и вышла на открытую поляну, где двое молодых людей, тихо переговариваясь, грели руки у костра. - Паскуаль, - она окликнула одного из них и тот тотчас обернулся. - Донья Каталина? - молодой человек крепкого телосложения поспешил на зов. Он подал ей руку, помогая перебраться через поваленный ствол дерева, и подвел ближе к огню. - Вечер добрый, сеньора. Вы пришли, значит, падре удалось задуманное, - он скользнул взглядом по ее странному наряду, но даже бровью не повел. - Здесь может быть небезопасно, - добавил он негромко, насторожено озираясь. – Нам пора в путь. - Конечно. Каталина натянуто улыбнулась, кутаясь в плащ священника. Ей было не по себе вблизи от Кастель Кабрерас. Она понимала, что никто не кинется за ними в погоню, по крайней мере, до утра. Но им предстояло преодолеть за ночь расстояние в несколько лиг, чтобы успеть скрыться от возможного преследования. Однако прежде чем выбраться на дорогу, ведущую на Ла Роду, они должны объехать деревню и углубиться в лес. Тем самым они существенно потеряют во времени. И все же ехать через деревню и попусту рисковать Каталина не хотела, мало ли кто мог заприметить спешащих во мрак ночи всадников. Поэтому была драгоценна каждая минута. Серебристая луна освещала занесенные снегом ветви и кроны деревьев. В черном небе, кое-где подернутом дымкой облаков, сияли россыпи звезд. Погода стояла тихая, ни дуновения ветерка, ни других посторонних звуков. Лес казался безмолвным, он давно спал. Парнишка, что стоял в сторонке и держал под уздцы лошадей, с готовностью подвел одну из них Каталине. - Сеньора, эта кобылка для вас. Ее кличут Баской, она умна и спокойна. Вы не смотрите, что у нее покусаны оба уха, вообще-то Баска смирная и привыкла к дальним расстояниям. - Благодарю, - маркиза кивнула молодому охотнику, которому на вид не было и шестнадцати лет, и легонько потрепала кобылку по холке. – Не беспокойся, мы быстро найдем общий язык с Баской. Скоро беглецы, потушив костер и заметая следы на снегу, двинулись вдоль узкого каменистого брода. Впереди маленького отряда с факелом в руке ехал Крус. Он свободно ориентировался в лесистой местности, где провел большую часть своей жизни, поэтому и вызвался стать проводником. За ним по пятам следовала Каталина, ловко объезжая острые камни, о которые могла случайно пораниться ее лошадь. Шествие замыкал Паскуаль на своем гнедом мерине. Он зорко смотрел по сторонам, подмечая любую мелочь, и не спускал руки с револьвера, висевшего у него на поясе. Они обогнули громадную скалу, у подножья которой возвышался Кастель Кабрерас и, проехав в полном молчании около четверти лиги, наконец, выехали из леса. Пустынная дорога, что предстала перед ними, вела на север. Вокруг, куда не падал глаз, простирались бескрайние поля, слегка запорошенные снегом. Лошади, почуяв под копытами твердую почву и понукаемые нетерпеливыми седоками, резво понесли вперед. Крус затушил факел и посмотрел на звездное небо. - Нам повезло, донья Каталина, - чуть помедлив, сказал он. - Вот увидите, завтра будет ясный погожий день, снег поддает и дорога превратится в грязевую жижу, и здесь легко увязнут, что копыта лошади, что колеса от телеги. - Дай бог, чтобы так оно и было, - откликнулась Каталина, вдыхая полной грудью чистый морозный воздух. Неужели у нее все получилось, и она смогла-таки вырваться на волю и спасти свое дитя? Еще никогда в жизни она не чувствовала себя столь легко и свободно. Небо благоволило ей. Она счастливо улыбалась звездам, и ее веки увлажнились от избытка переполнявших чувств. Она доберется до Мадрида и на какое-то время поселится у графа и графини д’Альварес. Каталина была убеждена, сестра и ее муж не откажут ей в гостеприимстве, а немного погодя, по совету падре, она отправится в монастырь клариссинок, где даст жизнь наследнику Сент-Ферре и Кастель Кабрераса. Она улыбнулась сквозь слезы. Как жаль, что Себастиан принял поспешное и неверное решение и тем самым лишил самого себя возможности быть рядом с ними в этот важный момент их жизни. Она шмыгнула носом и гордо вздернула подбородок. Ну, нет, она больше не будет плакать и стенать! Когда ребенку исполнится месяц от роду, только тогда она пошлет весточку его отцу, который к тому времени будет мучиться неизвестностью и сожалеть о том, что по его вине едва не случилось непоправимое. Конечно же, о прощении пока речи не шло, хотя Господь и призывал прощать людям их грехи. Но лишь в случае полного раскаяния! Пусть сначала искупит свою вину, поймет, каким трудностям он подверг свою жену и ребенка, а уж после видно будет. Каталина решительно поджала губы и пустила кобылку в галоп. Следующие несколько часов они ехали по открытому, равнинному плато с выступающими кое-где холмиками, ориентируясь по звездам и мягкому свечению луны. Усталость брала верх, Каталина отчаянно боролась с сонливостью, время от времени щипая себя за руку, когда впереди замаячили верхушки ветряных мельниц, причудливые силуэты которых отчетливо виднелись на фоне безоблачного горизонта. Тогда беглецы поняли, что неподалеку есть деревня. - Это все еще владения маркиза, то есть и ваши, конечно, донья Каталина, - поспешно поправился Крус, указывая в сторону мельниц. – Там, за ними деревня арендаторов, а чуть дальше идут пастбища, граничащие с собственностью баронов Рохо. Те земли по большей части заброшены, - неохотно добавил парнишка, почесывая затылок, - и лучше держаться от них подальше. Каталина, услышав знакомое имя, насторожилась. Сон, как рукой сняло. - Что же такого необычного таят в себе земли баронов Рохо? Как я понимаю, наследником там является Теобальдо, сын Кармен де Лангары. Не так ли? © https://lady.webnice.ru [-1.54.159.116.24.938.e08ea5eac4023fc74c05b98d1dade2a0] [Внимание! Текст данного произведения, размещенный автором на странице своего блога https://lady.webnice.ru/blogs/?v=11878 в Дамском клубе LADY, охраняется законом об авторском праве и запрещен к копированию на другие ресурсы без согласия автора. Если вы видите данный текст на другом сайте, это означает, что он был сворован и размещен без разрешения автора.]- Д-да, сеньора, - Крус натянул поводья и придержал мерина, отчего гнедой недовольно фыркнул и загарцевал на месте, - вы все верно говорите. Сын сеньоры де Лангары, дон Тео и есть барон Рохо, вот только он не живет на своих землях. - Что довольно странно, – живо подхватила Каталина и поинтересовалась: - Но почему? - Владения нынешнего барона Рохо много лет находятся в запустении. Говорят, отец доньи Кармен оставил после себя кучу долгов и его дочь с зятем так не смогли расплатиться с кредиторами, пока на помощь им не пришел дон Себастиан. Наш сеньор оплатил все долги, но вскоре муж доньи Кармен умер, и она попросилась в Кастель Кабрерас. В то время она была в тягости, а наш сеньор всегда отличался добротой и согласился принять ее. Уголки губ Каталины изогнулись в ироничной усмешке. Однако доброта мужа распространялась на всех, кроме нее самой, подумала она, слушая уже знакомую историю. - Донье Кармен не на что было восстанавливать старый замок. Арендаторы не хотели селиться в тех неспокойных местах, - вздохнул молодой охотник, явно не желая продолжать неприятный разговор, но маркиза, поравнявшись с ним, с нескрываемым любопытством взглянула на парнишку, и тому ничего не оставалось делать, как излагать свой рассказ дальше. – Дело в том, что старый барон Рохо мало следил за тем, что творилось на его землях, потому как жаловал хорошую выпивку и игру в кости, причем за стол садился со всеми без разбору. Поначалу это были весьма уважаемые и богатые сеньоры, но год от года состояние барона скудело, как и люди, находящиеся рядом с ним... Его видели в обществе стряпчих, заезжих торговцев, мясников и даже конюхов... Родовой замок постепенно обветшал и со временем стал напоминать захудалый постоялый двор. А где нет порядка, - вполне резонно рассуждал Крус, - всегда найдется место всякому сброду. В общем, - подвел свой неутешительный итог смышленый малый, - на землях Рохо давно хозяйничает разбойничья шайка во главе с одним очень опасным и свирепым головорезом, которого все зовут Дикий Магнус. Он-то и держит в страхе всю округу. - Ты хочешь сказать, что за все эти годы никто так и не смог изгнать свору жалкого отребья с родовых земель барона? – презрительно изогнула бровь Каталина, вспоминая разговор с Себастианом. Ее муж в своем рассказе упустил эту весьма любопытную деталь. Вот только случайно или намеренно? - Сеньора, - горячо возразил ей младший сын кузнеца, - это сделать чрезвычайно сложно. Много раз гвардейцы короля пытались захватить предводителя разбойников и покончить с бесчинством, творившимся на землях барона. Но всякий раз Дикий Магнус ускользал от них, избегая справедливого правосудия, словно сам дьявол был на его стороне! - Невероятно, - глубоко вздохнула Каталина, закусив нижнюю губу. - Видимо, этого Магнуса и впрямь оберегает рука самого дьявола. Значит, нам следует держаться, как можно дальше от земель Рохо. - Да, но именно через эти земли ведет единственная дорога на Сен-Клементе. - И как же нам быть? – нахмурила тонкие брови маркиза. – Это давно обезлюдевшее место лучше объехать от греха подальше, чтобы чего худого не случилось, - угрюмо проговорил Крус. - Что ты предлагаешь? – насторожился Паскуаль, все это время, молча слушая рассказ молодого охотника и держась на полкорпуса позади него. - Вон в той стороне лес, - Крус махнул рукой направо. – Если мы будем придерживаться его края, то есть не заходить вглубь, но и так, чтобы не оказаться обнаруженными кем-то из соглядатаев Дикого Магнуса, рассвет ведь уже близок, - заметил парнишка, вглядываясь вдаль, - к полудню мы доберемся до Сен-Клементе. В городе много приличных гостиниц. Там мы сможем остаться на ночь, а с первыми лучами продолжим путь. Паскуаль остался доволен планом их юного проводника. Они не могли придумать ничего лучше, да и ехать по открытой местности, кишащей разбойниками, было крайне опасно. Их было слишком мало, чтобы защитить честь, а возможно и саму жизнь молодой сеньоры. К тому же маркиза могла стать лакомым кусочком в руках отъявленного негодяя, внушающего панический ужас местным жителям. Поэтому, долго не раздумывая, странная троица свернула с дороги и направилась в сторону леса. Розовато-сизая полоса протянулась на горизонте, едва беглецы скрылись за ближайшими деревьями. Небо постепенно бледнело, окрашиваясь пурпурными тонами. Наступало самое тихое время суток. Лошади осторожно ступали по сухой, жухлой траве и опавшим листьям, кое-где припорошенных снегом, видимо, до этих мест снегопад, накрывший Кастель Кабрерас две недели назад, так и не добрался. Миновав дубовую рощу, путники выехали на небольшую полянку, залитую первыми лучами восходящего солнца. Крус обернулся к Каталине и улыбнулся ей задорно, по-мальчишески: - Еще недолго осталось, сеньора. Скоро мы выберемся из леса, и вы сможете немного вздремнуть, покамест будем ехать по ровной дороге до города. Каталина не ответила. Тишина, воцарившаяся вокруг, действовала на нее угнетающе, а через мгновение и вовсе показалась зловещей. Лошади мотали головами и возбужденно фыркали. Она с опаской оглянулась по сторонам, и будто в подтверждении ее страхам за деревьями мелькнули чьи-то тени и еще секунду спустя раздался боевой клич. Все случилось внезапно и слишком быстро. - Сеньора, спасайтесь, это засада, - Паскуаль молниеносно выхватил из-за пазухи револьвер и прицелился в разбойника, бежавшего на них с топором. Лошади испуганно заржали, когда раздался первый выстрел, и Каталина поначалу растерявшись, торопливо натянула поводья. Однако на раздумье не оставалось времени, она развернула свою кобылку и понеслась в обратную сторону, откуда они только что выехали, не без основания предположив, что там самое безопасное место. Но в этот раз интуиция ее подвела. Как только Каталина въехала в чащу леса, ее плотным кольцом обступила ватага грязных бородатых оборванцев с чумазыми лицами и засаленными волосами. Они злобно ухмылялись и тянули к ней свои крючковатые, давно немытые руки. Каталина в ужасе закричала и отчаянно ударила одного из них хлыстом. В это время кобылка, чувствуя нервозность хозяйки, громко заржала и встала на дыбы, задев копытом разбойника, стоявшего к ней ближе всех. От сильного толчка того отбросило в колючий кустарник и он взвыл от боли. Кто-то недовольно крикнул: - Этого святошу надо проучить. Стаскивайте его с лошади, ребята. Каталина не успела опомниться, как оказалась на холодной земле, придавленная чьим-то грязным сапогом. В ряженой одежде она чувствовала себя неловко, в мужском камзоле и объемном плаще трудно было пошевелиться, да еще приходилось терпеть сие унизительное положение. Грязные пальцы тянулись к ней со всех сторон, трогали ее лицо, дергали за плащ и штаны. Она пыталась увернуться, беспорядочно мотая головой, но выходило только хуже. - Гляньте, да это ж ряженая девка, - облизывая потресканные губы, воскликнул тот, что держал ее за плечи и не давал подняться. – Ах, ты какая ретивая попалась! Видать, горячая штучка, не то, что те замухрышки из деревни! Повеселимся с ней на славу, парни! Ха-ха-ха... - И впрямь девка, - подхватил другой, жадно ощупывая подол ее плаща, подбитый бобровым мехом. – Кажется, я что-то нашел, - обрадовано объявил он, вытаращивая глаза и обнажая гнилые зубы. Чьи-то руки бесцеремонно хватали ее за грудь, лодыжки и икры. Кто-то пытался проникнуть под камзол, но плотные ремни, прилегающие к бедрам, препятствовали этому, на какое-то время спасая ее от бесчестия. Каталина извивалась и царапалась, как дикая кошка, попавшая в западню. Но сколь долго она сможет сопротивляться, заранее предполагая исход этой неравной схватки? Она уже выбивалась из сил, пытаясь снова и снова вырваться из снующих всюду рук. Ей не хватало свежего воздуха. Она чувствовала, что сознание скоро оставит ее, и она окажется безвольной куклой в лапах своих мучителей, зажатая в узкое кольцо гнусных оборванцев, от которых смердело немытыми телами и заплесневелой одеждой. Злые и ухмыляющиеся, они нависли над ней и с какой-то озверелой яростью срывали с нее одежду. Но когда один из них, старый одноглазый разбойник с огромной бородавкой на носу, наклонился и лизнул ее щеку своим слюнявым языком, Каталина, не в силах более стерпеть окружающего ее ужаса, завизжала так пронзительно и истошно, что несколько бродяг отшатнулись в страхе, крестясь и плюя через левое плечо. - Оставьте ее в покое вы, недоноски, - над головой раздался глубокий мужской голос, от которого по спине Каталины пробежал тревожный холодок. Незнакомый голос был одновременно вкрадчивым и угрожающе-мягким. – Каждый ответит передо мной лично, если с этой женщины упадет еще хоть один волосок. Она нам нужна живой и невредимой. Звенящее безмолвие повисло в воздухе. Каталину, растрепанную и помятую, с всклокоченными волосами, в разорванном камзоле без плаща и в полуобморочном состоянии, подняли на ноги, словно пушинку, и она оказалась лицом к лицу с настоящим воплощением самого дьявола, в хищных глазах которого прочла для себя неумолимый приговор.
|