Блоги | Статьи | Форум | Дамский Клуб LADY

Там, где сбываются мечтыСоздан: 29.03.2012Статей: 24Автор: TsvetochekПодписатьсяw

Глава 9

Обновлено: 17.05.12 16:16 Убрать стили оформления

Дальнейшие события развивались столь стремительно, что Диана опомниться не успела, как оказалась запертой в палатке графа Литтона, а ныне – герцога Норфолкского, о чём ей со всей возможной почтительностью сообщил стражник у входа. Опасаясь за жизнь её высочества, его величество запретил покидать шатёр до его дальнейших указаний.

Слишком поздно Диана осознала, что ей необходимо объясниться с “будущим мужем”.

Обессиленная и подавленная, Диана решила подождать. Втайне она надеялась, что Марку так же трудно, как и ей.

Письма, обличающие заговорщиков, обнаружили там, где и предполагала Диана – в их личных вещах. Марк с благодарностью принял “благодарность” короля (мужчины решили не упоминать участия Дианы в столь щекотливом деле), новый титул и руку принцессы.

Ричард “смиловался” над влюблёнными и дал официальное согласие на брак, закрыв, таким образом, рты любопытным. Диана не сомневалась, что в скором времени на свет выплывет душещипательная история романтической любви со счастливым концом. Недостающие детали будут дополнены бурной фантазией каждого, кто будет пересказывать историю благодарным слушателям.

– Ваше высочество, как я рад снова лицезреть вас целой и невредимой, – мужчина, замерший у входа, склонил голову в церемониальном поклоне.

– Виконт Лесси.

Она была искренне рада видеть этого придворного щёголя, который был не только приятным собеседником, но и её давним другом.

– Ваша свадьба наделала больший фурор, чем моя последняя любовница.

О склонности виконта к эпатажным выходкам ходили легенды. Прибавьте к этому красивую внешность, придворный лоск и “дьявольское” владение риторикой (именно так о виконте по секрету выразился один из епископов), и вы получите представление о личности Лесси.

– Я рада, что смогла превзойти вас.

Виконт с деланным испугом взмахнул руками.

– Мы всего лишь покорные слуги вашего высочества, и если наши скромные попытки смогут хоть иногда развеселить вас, то нет большей радости для ваших покорных слуг.

Виконт опустился перед Дианой на одно колено, прижал руки к груди и смиренно склонил голову.

Не удержавшись, Диана улыбнулась. Затем милостиво протянула руку.

– Встаньте, мой верный рыцарь, лорд Джон.

– Миледи. – Лорд Джон с восторгом посмотрел на Диану. – Ваше высочество, вы бледны, – встревожено заметил он. – Позвольте предложить вам немного вина.

Виконт направился к стоящему на невысоком столике графину.

Диана попробовала запротестовать, но лорд Джон решительно отклонил её попытку.

– Ваше высочество, вино поможет вам слегка расслабиться, – мягко, и тем не менее настойчиво, уговаривал он, вручая Диане украшенный драгоценными камнями кубок. – А заодно и вернуть естественный цвет лица.

Диана с сомнением посмотрела на кубок в её руках, словно он был ядовитой змеёй. Быть может, виконт прав, и несколько глотков не принесут такого уж большого вреда?

– Вот и хорошо, – похвалил лорд Джон, отставляя пустой бокал в сторону. – Так вас можно поздравить или предложить помощь?

Диана сверкнула глазами.

– Вот такой вы мне больше нравитесь, – произнёс довольный собой виконт, усаживаясь напротив Дианы. – Побалуйте своего верного слугу рассказом о ваших приключениях.

– Увы, лорд Джон, мои уста скреплены печатью молчания.

– О горе мне! – Леси в притворном отчаянье, закрыл лицо руками.

– Но вы могли бы рассказать мне, что происходит снаружи, – сменила тему Диана.

Смутное сомнение зазвенело в голове тонким, противным колокольчиком, однако Диана отмахнулась от него.

– Гиена огненная и то была бы спокойней, – пожаловался лорд Джон. – Мало того, что мы усиленно готовимся к военным действиям, так оказалось, что в наши ряды попали заговорщики, планировавшие предать нашего любимого Ричарда, законного правителя Англии! – виконт повысил голос, и Диане пришлось схватить его за руку, призывая к спокойствию. – Но, благодаря доблестному графу Литтону, а ныне герцогу – везёт же некоторым – заговор раскрыли, виновные наказаны, а ваше высочество сочетается браком с упомянутым герцогом. И почему мне не удалось заполучить эти сведения, чтобы иметь возможность претендовать на вашу руку и сердце?

Да уж, почему? Ведь лорд Джон не в курсе, что Марку эти сведения достались при весьма компрометирующих обстоятельствах для Дианы, что, собственно, и послужило предпосылкой для скорой свадьбы. Диана почувствовала лёгкое головокружение. Сегодня был на редкость насыщенный событиями день.

– Увы, судьба не может отдать все свои дары только одним людям. Иногда она проявляет милосердие и к другим.

– Было бы непростительно ошибкой считать графа Литтона с лихвой не одарённым злодейкой-судьбой, – сказал лорд Джон, намекая на знатность, богатство и многочисленные боевые заслуги Марка.

Диана изобразила лёгкую усмешку, стараясь взять себя в руки. У неё всё больше кружилась голова, в ушах появился тихий гул, а окружающие предметы стали двоиться.

– Вы в порядке, ваше высочество? – услышала издалека Диана.

– Да, – с усилием сказала она. – Наверно, я слегка устала. Думаю, мне лучше прилечь.

Диана предприняла попытку подняться, однако ноги тоже перестали слушаться. Что, чёрт возьми, с ней происходит?

– Думаю, дорогая, вам лучше посидеть, – спокойно заметил лорд Джон. – Скоро всё закончится.

Что он имел в виду? Она спросила об этом лорда Джона.

Когда его лицо внезапно возникло прямо перед ней, Диана подскочила, и, наверняка, в очередной раз упала бы, не схвати он её за плечи железной хваткой. Диана тупо перевела взгляд на руки на её плечах. Затем снова на виконта. Никогда прежде лорд Джон не позволял себе подобной наглости.

– Вы делаете мне больно, – удивилась она.

– Приношу свои искренние извинения, ваше высочество. Но дело в том, что ваш жених, столь несвоевременно явившийся к королю, не оставил мне другого выхода, кроме как похитить вас и использовать в качестве наживки для Ричарда.

– Я позову на помощь.

– Я бы не рассчитывал на стражу снаружи. Через несколько мгновений вы заснёте и мы с вами отправимся туда, где вы сможете отдохнуть, – Лесси сделал паузу. В его глазах вспыхнул незнакомый ей доселе, опасный огонёк. – Всё зависит от благоразумия вашего брата, и вашего, конечно. Даже если наше совместное пребывание будет недолгим.

Теперь Диане стало понятно, почему лорд Джон так настаивал выпить вина. Он подмешал в него какое-то зелье. Как глупо – ускользнуть от стольких опасностей, чтобы по собственной воле попасться в руки предателю?

Собрав последние силы, Диана набрала в лёгкие воздуха, намереваясь осуществить свою угрозу и закричать, однако в следующее мгновенье безвольно повисла в руках того самого человека, о котором ни она, ни заговорщики, не смогли сообщить что-то конкретное.

 

 

 

– Повтори, – потребовал Марк.

– Боюсь, герцог, если вы не отпустите его горло, он вряд ли сможет исполнить ваше пожелание, – заметил король.

Марк посмотрел на свои руки, сжимавшие горло покрасневшего стражника, судорожно хватавшего ртом воздух. Нехотя, он слегка разжал пальцы.

Шатёр наполнили звуки кашля и судорожного дыхания. Придворные замерли в нетерпении.

– В’ша милость, её высочество пропала, – стражник так вцепился руками в руки Марка, словно мог заставить герцога отпустить его.

– Куда? Не могла же она просто раствориться в воздухе! – потребовал король.

Марк с угрозой посмотрел на второго, переминавшегося с ноги на ногу, стражника.

– Шатёр пу-у-ст, – испуганно залепетал тот. – И он... и их милость исчезли.

– Он?! – переспросил Марк, неосознанно сжимая горло едва пришедшего в себя стражника, лицо которого сразу стало свекольного цвета, с вытаращенными глазами.

– Герцог, станьте возле меня.

На мгновенье Марк замер, и присутствующие решили, что герцог сможет ослушаться приказа короля. Оттолкнув от себя обмякшее тело солдата, Марк направился к королю. Затем повернулся лицом к стражникам и скрестил руки на груди.

– Кто приходил к принцессе? – продолжил допрос Ричард.

– Мужчина, л-о-орт-т, – сказал второй стражник, помогая подняться на ноги товарищу. – Он сказал, что от в-в’шей м-милости.

– У вас был приказ охранять шатёр, – напомнил Марк. Присутствующие в шатре мужчины вздрогнули от таившейся в его голосе опасности.

– Нам велели стеречь её милость, – подтвердил второй стражник. – Но никто не сказал, что нельзя пускать никого внутрь, – путал слова первый стражник.

– Он сказал своё имя? – спросил Ричард.

Оба стражника дружно кивнули.

– В-ви-кь... – запинаясь начал первый стражник.

– Виконт? – уточнил король.

Опять дружный кивок.

– А дальше? – напомнил о себе Марк.

Стражники нахмурились.

– Начинается с эль, – уверенно сказал второй. – Потом...

– И, – вставил первый.

– Ты уверен?

– Точно.

– Ладно. Потом... ка?

– Неа.

– Н?

– Неа.

– Б?

– Неа.

– Неа, не и, – замотал головой второй. – Э!

– И что же это за имя, начинающееся с Лэ? – возмутился первый.

– Виконт Лесси? – неверяще спросил граф Монтегю.

– Ага, Лэси, – на свой лад перефразировал второй стражник.

Головы присутствующих повернулись к королю, ожидая вынесения приговора этим двум несчастным.

– Обоих под арест. Если... принцесса найдётся, то они смогут искупить свою вину на поле боя. Если нет... – вздохнул Ричард, – казнить.

Офицер королевской стражи положил на стол Ричарда какой-то конверт, после чего вывел горе-стражников из шатра. Марк последовал было за ними, но властный голос остановил его:

– Герцог, останьтесь. Я запрещаю вам покидать лагерь и любым способом предпринимать собственное расследование, касающееся пропажи вашей невесты. Вы будете ожидать в своём шатре дальнейших распоряжений. Граф Сомерсет и барон Фоукнер. Вы займётесь поисками принцессы. О результатах сообщать мне лично. Берите столько людей, сколько нужно.

Ричард жестом отпустил всех.

– Герцог Норфолкский, задержитесь.

Шатёр быстро опустел. Никому не хотелось задерживаться перед разгневанным королём больше, чем было нужно для соблюдения протокола.

– Налейте мне вина.

Ричард тяжело опустился в резное кресло, просматривая какую-то бумагу.

– Итак, виконт позаботился оставить нам послание, – король принял бокал, поставив его на угол стола. – Читайте, – он протянул Марку письмо.

Письмо содержало требование немедленно отозвать войска, сложить с себя корону и сдаться на милость противника, иначе Диана...

– Я хочу, чтобы вы тайно покинули лагерь и вернули её. Вы ведь любите Диану, не так ли?

Марк в замешательстве уставился на монарха. Сейчас с ним говорил не король, одного слова которого достаточно, чтобы вершить судьбы своих подданных, к нему обращался обыкновенный человек, у которого похитили сестру.

– Но вы приказали...

Ричард нетерпеливо отмахнулся.

– Неужели вы и впрямь подумали, что я при всех прикажу вам искать Диану? Тем более после столь пылкой демонстрации чувств, свидетелями которой мы стали? – Марк не думал, что умеет так быстро краснеть. Хорошо хоть король не обратил на это внимания. – Подозреваю, что Лесси и есть тот самый “кто стоит во главе и к кому они должны обратиться в случае, если события начнут развиваться непредвиденным образом”. Проклятье! И чем занимаются мои шпионы, если не могут обнаружить такую важную информацию?

Марк позволил себе усмехнуться. Пристальный взгляд зелёных глаз мгновенно прогнал улыбку с лица воина.

– Вы отправляетесь немедленно. У входа в ваш шатёр я поставлю стражу, чтобы никто не мог войти внутрь и обнаружить, что вас там нет.

– Но как я выберусь незаметно, если весь лагерь уже в курсе?

– А ещё говорят, что влюблённые смелы и прозорливы? Если не ошибаюсь, с задней стороны вашего шатра виконт оставил разрез, который зашили, но который, как мне кажется, можно легко вернуть в прежнее состояние.

Марк склонил голову, пряча от Ричарда улыбку.

Раздался шорох, и на его плечо опустилась рука. Вздрогнув, Марк посмотрел прямо в глаза монарху.

– Верни её домой.

Неизвестно откуда возникший в горле Марка ком, помешал выдавить из себя хотя бы слово. Он кивнул.

– Да хранит тебя Бог, – отпустил Марка Ричард.

Уже у выхода Марк обернулся. У стола стоял монарх, поглощённый изучением докладов, доносов, предложений и просьб, управлявший государством и вершивший историю. Увиденный им минуту назад человек исчез, как и не было вовсе.

 

 

 

– Я всё слышал. С чего начнём? – сразу приступил к делу Вильям, стоило Марку переступить порог своего шатра.

– Его величество запретил мне покидать лагерь, – напомнил Марк то, что было на устах у всех в лагере.

– И ты послушно повинуешься? – коричневая бровь удивлённо поползла вверх.

– А что мне остаётся?! – взревел Марк. – Кстати, как ты оказался здесь? – намного тише спросил Марк. – Ричард запретил кому бы то ни было посещать меня?

– А я и не посещал. Просто я уже находился здесь, когда был отдан приказ, и подумал, что тебе не помешает компания.

Марк на мгновенье прикрыл руками глаза. Вильям, конечно же, знал, что для того чтобы заставить Марка сидеть где-то в ожидании, по меньшей мере, его нужно напоить, приковать цепями к стене, закрыть решёткой с толстыми прутьями, поставить на каждом шагу по стражнику, а на каждом углу по лучнику. И это сработало бы. Минут на десять.

– Не в этот раз, – тряхнул головой Марк. – Всё слишком опасно.

– Уж не думаешь ли ты, что оставишь меня здесь изнывать от скуки с придворными хлыщами? – повысил голос Вильям.

Марк испуганно шикнул на него.

– Выдать нас хочешь?

– Ты же всё равно никуда не собираешься. Или я ошибаюсь?

Марк сокрушённо выдохнул. Неужели он действительно думал избавиться от Вильяма?

– Нам понадобятся лошади.

– Уже осёдланы и ждут нас в овраге, – отрапортовал Вильям.

– Оружие, веревка, крюк?

– Всё для похищения девицы готово.

Что бы ни случилось, Вильям не терял чувство юмора. “Похищение девицы”? Только захочет ли сама девица, чтобы её похитили?

Марк тряхнул головой, словно мог таким способом избавиться от несвоевременных мыслей. Ему пригодится верный друг, который прикроет спину. Словно прочитав его мысли, Вильям сказал:

– Тряханём виконта как следует, а? Пусть знает, как распускать руки в отношении настоящих леди!

Перед Марком всплыло лицо Дианы. Её нефритовые глаза и золотистые волосы. Ярость заклокотала в груди, настойчиво требуя выхода. Лесси посмел прикоснуться к Диане, причинить ей страданья. Это станет его самой большой ошибкой. Смертельным промахом.

Увидев, как в глазах Марка заискрился дьявольский огонёк, Вильям обрадовался, что он – не Лесси.

Глава 8     Глава 10



Автор данного блога Tsvetochek запретил комментирование данной статьи.

Список статей:
ДатаНазваниеОтзывыОписание



Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение