Разбитое сердце, былые мечты.
Теперь ты со мной остаёшься лишь в снах,
Пытаюсь забыть я о наших ночах.
А это так трудно, ведь помню я всё:
Нежные губы, свой шепот «ещё».
Руки, что тело так страстно ласкали,
Губы, что слово «люблю» мне шептали,
Союз наших тел, стук сердца в ушах
И страсть, от которой темнеет в глазах.
Теперь всё пропало, исчезло, ушло.
А знаешь ли ты, что страшнее всего?
Одиночества холод, унылая грусть.
С другою ты будешь сейчас – ну и пусть.
Я силы найду, отпущу свою боль,
Хоть сердце щемит, отпуская навеки любовь.
Аннотация
Алиса Гастингс вынуждена согласиться на брак с Эдуардом Атчесоном. Но перед свадьбой она встречает мужчину, который может спасти её от нежеланного мужа.
Такое раньше было очень часто -
Когда в семействе повзрослеет дочь.
Отец её устраивает счастье,
(К тому ж свое устроить был не прочь).
А что от жениха невесте надо? -
Любимым чтоб и любящим был муж.
Ну а отцу пристроить дочку надо,
И связями обзавестись к тому ж.
А что такого, если будет даже
Муж раза в три постарше, чем жена?
Ведь тут совсем не возраст мужа важен,
Тут выгода взаимная важна.
Пусть дочка напрямик не отказалась,
Но стала что-то странное творить -
У жениха в постели оказалась,
Хотя пришла к нему поговорить.
Но тот слугой своим же ей сказался.
Она его решила соблазнить.
В постели с нею тут же оказался
Тот, кто её супругом должен быть.
Ну как за них не радоваться очень?
Прекрасно вышло тут со всех сторон!
Пусть не была с отцом согласна дочка,
Но ей сумел устроить счастье он.
Мораль ясна. Строптивой быть не надо!
Обязана дочь слушаться отца!
И в качестве заслуженной награды
Судьба соединит в любви сердца.
(автор Ириша П)
Уже в который раз Алиса проклинала свою горькую участь. Хотя ещё недавно она была счастлива. Девушка жила в провинции вместе с матерью, и пусть условия жизни были не блестящие, но Алисе там нравилось. Слуг было не много, и девушке с матерью самим приходилось ухаживать за маленьким садиком и иногда, когда кухарка перебирала вина, готовить себе еду. Зато никто им был не указ, никто не кричал на них и не унижал. Родители Алисы раньше все время ссорились. Её властный отец презирал тихоню-жену, которая к тому же не смогла родить сына. Их ссоры постепенно превратились в норму, а когда однажды он избил жену, та пригрозила ему оглаской и выпросила разрешение жить с дочерью в провинции. С тех пор прошло 8 лет. Отец не баловал их ни визитами, ни приличным содержанием. Денег им выдавалось ровно столько, сколько нужно, чтобы не голодать.
Но недавно отец Алисы наконец-то вспомнил, что у него есть дочь. И вспомнил не просто так, а потому что собирался выдать ее замуж. Поэтому Алисе было велено собрать все необходимое и прибыть к отцу в Лондон. Жену граф не пригласил. Узнав об этом, Алиса пролила много слёз, но выбора у неё не было. В случае отказа отец бы перестал выплачивать им содержание, и они бы умерли с голоду.
Вот поэтому Алиса, выслушав все напутствия матери, отправилась в Лондон, в сопровождении одной служанки, которая сразу вернулась обратно.
Лондон встретил Алису дождем, а отец – морозной холодностью. Он не сделал даже попытки обнять дочь, а только оглядел ее с головы до ног и мрачно кивнул.
Алиса знала, что она не красавица. Она была маленького роста, с серо-зелеными глазами и рыжеватыми волосами. Вот, видимо, и отцу не пришлась по душе ее внешность.
– Иди переоденься и умойся с дороги, а потом приходи в мой кабинет. – С этими словами граф развернулся и оставил Алису стоять посредине большого холла.
Разговор в кабинете отца поразил Алису еще больше. Вернее, это даже был не разговор, а монолог.
– Через неделю ты станешь женой Эдуарда Атчесона. Он только что вернулся из Индии и через месяц уезжает туда снова, поэтому свадьба состоится так скоро. Твоё согласие не требуется. – Отец поднял руку, видя, что Алиса хочет возразить.– Я уже обо всём договорился.
– Но, отец...
– Ты можешь идти. Завтра придёт портниха, чтобы снять мерки, а пока будь в своей комнате. Я не хочу, чтобы ты бродила по дому.
Вздохнув, Алиса вышла. В своей комнате она бросилась на кровать и отчаянно зарыдала.
– Ну-ну, мисс. Не плачьте так. Может, всё и наладится.– Алиса почувствовала, что ее кто-то гладит по плечу.
– Ты кто?
– Ой, простите! Я ваша служанка, Минни. Я не должна была вас трогать, но вы так горько плакали.
– Ничего, не бойся, Минни. Я уже успокоилась. Спасибо тебе за сочувствие.
Алиса со слабой улыбкой посмотрела на маленькую девчушку. Служанка была еще ниже ростом, чем она, и выглядела лет на 15.
– Я знаю, что вас хотят выдать замуж. А вы не хотите?
– Я думала, что моя невзрачная внешность избавит меня от такой участи. И была только рада. Видя брак своих родителей, я поняла, что это не для меня.
– А я видела вашего жениха!
– Когда? Где? Какой он? – В Алисе проснулось любопытство.
– Он, он... старый и страшный!
Алиса покачнулась.
– Ой, простите меня, мисс! Я совсем не думаю, что говорю! Не такой уж он и старый, просто у него такая большая черная борода...
Услышав о бороде, Алиса опять залилась слезами.
Минни пришла в отчаянье и тоже разрыдалась.
Но тут Алисе пришла в голову сумасбродная мысль.
– А ты знаешь, где он живет?
–К... кто?
– Да жених же!
– Знаю. Я слышала, как он называл адрес вашему отцу. Это недалеко отсюда.
– Ты должна помочь мне выйти из дома.
– А куда вы пойдете?
– Пойду к нему, постараюсь убедить его, что он сделал неудачный выбор, решив жениться на мне.
Когда стемнело, Алиса выскользнула за двери дома. Минни потом и впустит ее обратно. Несмотря на то, что девушка отчаянно храбрилась, ей было очень страшно. Ночной Лондон и визит к будущему мужу внушали ей ужас. Но идти было недалеко, и, отбросив все сомнения, Алиса решительно пошла вперед.
***
Чарли только налил себе бренди и собирался присесть у камина, как раздался стук в дверь. Дворецкий уже отправился спать, поэтому Чарли встал и сам пошел открывать дверь. На пороге стояла невысокая, хрупкая девушка с огромными испуганными глазами.
– До... Добрый вечер! – слегка запинаясь, поздоровалась незнакомка.
– Я пришла к господину Атчесону. Он дома?
– А Вы, простите, кто?
– Я... Я его невеста.
Глаза Чарли удивленно распахнулись.
«Это уже интересно», – подумал он.
– Его нет, но Вы проходите, согрейтесь, Вы вся дрожите. Расскажите мне, что привело Вас так поздно в дом жениха.
– А Вы кто, его секретарь?
– Я?! Ну, да, я секретарь.
***
Алиса осторожно вошла в дом и внимательно посмотрела на молодого человека, что открыл ей дверь. Очень высокий и смуглый, с гладко зачесанными волосами, он излучал уверенность и силу. Его рубашка была чуть расстегнута на груди, а рукава закатаны до локтей. Алиса никогда не видела мужчин, одетых столь небрежно. Не понятно почему, но ее сердце забилось быстрее, а щеки вспыхнули огнем.
И хоть незнакомец внушал ей чувство опасности, Алиса, выпив бокал бренди, выложила ему все.
Чарли внимательно слушал.
– Даже не знаю, что Вам сказать, Алиса. Я понимаю Ваши страхи, но Атчесону нужна жена, и почему-то свой выбор он остановил именно на Вас. Вряд ли Вы сможете убедить его изменить решение. Насколько я знаю, договоренность о браке была заключена с Вашим отцом к его выгоде. У Ваших отца и жениха свои давние счеты.
В который раз за день Алиса заплакала. Это были слезы усталости и печали.
Сам не понимая почему, Чарли обнял девушку. Ему было ее очень жаль.
– Пойдемте, я Вас провожу.
Девушка без возражений послушалась.
В молчании они дошли до ее дома.
– А мы можем еще увидеться? – Эти слова как-то неожиданно сорвались с губ Чарли.
– Мы? – Глаза Алисы засветились от радости. – Наверное, если я смогу выйти из дома, мы можем встретиться в беседке, в саду.
– Я приду завтра?
– Да, приходите.
Помахав Чарли на прощание, Алиса пошла к крыльцу.
Наутро она проснулась отдохнувшей и с полной уверенностью, что все будет хорошо. Эта уверенность крепла в ней день ото дня, ведь с каждой встречей в саду Алиса убеждалась, что любит Чарли и что Чарли любит её. А значит, он что-нибудь придумает и спасет ее от ненавистного брака.
Но когда наступил последний вечер перед свадьбой, Алисой опять овладело отчаянье. Хуже всего то, что на улице дождь, и она никак не могла пойти в сад.
Алиса вышла на балкон и услышала, как кто-то карабкается к ее комнате по обвитой плющом стене. Вскрикнув, девушка узнала Чарли.
– Чарли? Это ты?
– Я! Я понял, что ты не придешь, но я должен был тебя увидеть.
– Я так рада!
Алиса провела его к себе в комнату, погасила свечу, и они остались в темноте. Какое-то спокойствие овладело девушкой, когда Чарли придвинулся к ней и обнял. Совершенно неожиданно для самой себя, Алиса взяла Чарли за руку и положила его ладонь к себе на грудь.
– Я хочу стать твоей, – прошептала девушка.
Тело Чарли напряглось, а потом он наклонил голову и поцеловал Алису. Поцелуй был немного неловким, хотя они целовались не впервые. Но впервые они оба понимали, что одним поцелуем дело не закончится.
– Доверься мне, – попросил Чарли.
И Алиса полностью ему поверила.
Сначала Чарли целовал ее нежно, потом стал все настойчивее пытаться приоткрыть ее губы. Алиса постепенно расслабилась и начала отвечать на поцелуи с нарастающим пылом.
Руки Чарли развязали поясок халата и скользнули на ее грудь. Он легонько погладил пальцами ее соски и тут же почувствовал, как они напряглись. Алиса вздрогнула от необычных ощущений и почувствовала, что между ногами стало влажно. Потянувшись к Чарли, она стала расстегивать его рубашку, а он тем временем сбросил с ее плеч халат. Обнаженные они легли на кровать. Чарли ласкал спину и плечи Алисы, постепенно опускаясь к груди. Своими поцелуями он возбуждал в ней страсть. Он проник ей в рот языком и посасывал ее язык. Алиса всхлипывала и все теснее прижималась к нему. Она обхватила его лицо руками и принялась страстно целовать его в ответ. Чарли застонал и нежно притянул ее руку вниз живота. Алиса ощутила, что в ее ладони оказался горячий и твердый член Чарли. Неуверенными движениями она начала его поглаживать, а по участившемуся дыханию Чарли понимала, что все делает правильно.
– Ты такая тугая и влажная, – прошептал Чарли.Чарли уложил Алису на спину и начал ласкать ее грудь, подразнивать соски, затем медленно спустился на живот, рисуя на нем круги. А потом его рука легла к ней между ног. Алиса вздрогнула и инстинктивно попыталась сжать ноги, но Чарли продолжал ее целовать и постепенно Алиса расслабилась. И в этот миг пальцы Чарли оказались внутри нее. Алиса застонала и выгнула спину. Чарли начал двигать пальцами, проникая все глубже и глубже.
В ответ Алиса прижалась к нему еще теснее.
Чарли лег сверху и начал потихоньку продвигаться внутрь нее. Девушка напряглась от боли, и Чарли остановился, он поглаживал ее сосок, целовал губы и, когда почувствовал, что она расслабилась, вошёл в нее одним резким движением. Из глаз Алисы полились слезы, но Чарли губами собрал их с ее щек. Скоро Алиса опять застонала, но не от боли, а от наслаждения.
Алиса обняла Чарли за шею и стала двигать бедрами в одном темпе с ним. Чарли задышал чаще и ускорил темп. Алиса стонала все громче, уже не понимая, что происходит, желая только, чтобы наслаждение продолжалось и продолжалось. И тут экстаз накатил на нее мощной волной, с ее губ сорвался крик, а к нему присоединился хриплый стон Чарли.
– Ты моя, только моя, – едва слышно сказал Чарли.
– Только твоя! – всхлипнула Алиса.
Расслабленные, любовники лежали рядом, пока небо не стало светлеть.
– Мне пора идти
– А как же я? Сегодня моя свадьба. Как же мой жених?!– Не волнуйся, доверься мне. Его я беру на себя.
***
Первая половина дня прошла для Алисы как в тумане. Она все ждала, что приедет Чарли и увезет ее на край света. Но время шло, а его не было. Вот уже надето подвенечное платье, и отец зовет ее в кабинет.
– Приехал твой жених. Он желает познакомиться с тобой.
Совершенно потерянная и безразличная Алиса вошла в кабинет. У окна стоял мужчина. При виде его сердце девушки забилось быстрее. А когда он повернулся, она вскрикнула.
– Представляю тебе твоего жениха, Эдуарда Атчесона.
– Чарльза Эдуарда Атчесона, – поправил будущего тестя улыбающийся жених.
Алиса начинала осознавать происходящее. Ее глаза вспыхнули радостью, и она счастливо улыбнулась Чарли в ответ.