Блоги | Статьи | Форум | Дамский Клуб LADY

Все о любвиСоздан: 28.04.2009Статей: 72Автор: Ми-миПодписатьсяw

Поцелуйная страница

Обновлено: 13.07.10 21:32 Убрать стили оформления

 

Всемирный день поцелуев - самый чудесный день в году! Мы, наконец, получаем повод поцеловать того мужчину, о котором мечтаем остальные 364 дня в году! Или напомнить мужу. что всемирное сообщество позаботилось о нашем праве на поцелуй. Или сесть с книжкой и прочитать о самом потрясающем поцелуе, который  герой все дарит и дарит своей возлюбленной   на 37 странице любимого романа...  Лучше конечно совместить все эти удовольствия и сесть за книжку после  поцелуев, полученных без напоминания.

И уж совсем замечательно, если хватит времени заглянуть в свой Клуб и проголосовать за самые нежные, самые страстные, самые... самые...  Надо ведь выбрать тот, который получит Гран При среди всех поцелуев, которые описала в своих романах наша любимая писательница Нора Робертс.

У Норы Робертс все получается отлично: и сюжет. и портреты героев. Но поцелуи - непревзойденные! Почему так получается? Наверное, потому, что мы любим ее героев и сами так хорошо представляем, как они происходят. Эти поцелуи – воплощение нашей мечты!

 

 

Гран-при нашего Конкурса получает Первый поцелуй Евы и Рорка (Книга "Потрясающий мужчина"). За него проголосовали большинство членов клуба.

 

Розамунда: Первый поцелуй Евы и Рорка (Роман "Потрясающий мужчина"):
Именно с него началась эта замечательная история, поэтому его и предлагаю...



«Ева мгновенно напряглась и уже занесла руку, чтобы высвободиться, но он поймал ее за запястье. Она могла бы уложить его на лопатки одним движением – во всяком случае, ей хотелось в это верить. Однако она стояла не шевелясь, задержав в легких воздух и слушая собственный обезумевший пульс.
Рорк вдруг перестал улыбаться.
– Вы не трусиха, Ева, – тихо произнес он.
Их губы разделял всего лишь дюйм. Ева даже не сразу сообразила, что произошло. Задыхаясь, она уронила руку, которой собиралась от него отпихиваться, и сама преодолела этот последний дюйм!
Если бы она не потеряла голову, то поняла бы, что нарушает все существующие правила. Но ей нестерпимо захотелось проверить, узнать, почувствовать...
Его рот оказался мягким и скорее убеждающим, чем властным. Прижавшись губами к ее губам, он принудил Еву разжать их, а потом просунул между ними язык и совсем вскружил ей голову.
Он еще не прикоснулся к ней, а ее уже распирало от внутреннего жара! Но вот ловкие руки Рорка прожгли тонкую ткань у нее на бедрах, потом очутились под свитером, и она в упоении ощутила, как прилив страсти накрывает ее с головой.
Рорк думал, что его притягивает только ее рот – такой желанный и соблазнительный. Но стоило ему попробовать на вкус губы Евы – и он возжелал ее всю, целиком!
Она прижималась к нему все сильнее, ее тело, состоящее, казалось бы, из одних углов, напряженно вибрировало, маленькая тугая грудь целиком уместилась в его ладони – словно была специально создана для нее.
Рорк почувствовал, что еще немного – и он утратит остатки терпения и самообладания, к которым так старался себя приучить. Он готов был накинуться на нее прямо здесь, повинуясь зову природы. Все его нутро изнывало от буйного желания. Здесь и сейчас!
Он бы опрокинул ее на пол, если бы она внезапно не отшатнулась, не побледнела, не захлебнулась негодованием.
– Этого не будет, Рорк! Никогда!
– А вот сейчас поглядим!

....Оставшись один, Рорк вынул из кармана серую матерчатую пуговицу, найденную на полу лимузина. Пуговицу, отлетевшую от серого костюма, который был на ней в день их знакомства...

Он рассматривал пуговицу, зная, что не собирается ее возвращать. И при этом чувствовал себя полным болваном»

 

 

 

 

Номинация "Самый романтичный поцелуй": Первое признание Евы в любви. Книга Ореол смерти ("Последняя жертва", "Триумф смерти")  выдвинут Aminna:

 

«— Не уходи! — Она прильнула щекой к его плечу. — Не уходи от меня...
— Никуда я не уйду. — Рорк ласково гладил ее по спине, по волосам. Есть ли что-нибудь более пугающее, думал он, чем сильная женщина, которая плачет? — Я все время был здесь. Я люблю тебя, Ева, люблю так сильно, что сам удивляюсь.
— Ты мне нужен! Ничего не могу с собой поделать. И не хочу.
— Вот и хорошо. — Он немного отодвинулся, дотронулся рукой до ее подбородка. — Придется нам обоим с этим смириться, Я действительно не могу без тебя.
— Но ты же только что сказал, чтобы я ушла!
— Я запер дверь, — Рорк чуть заметно улыбнулся и коснулся губами ее губ. — Должен признаться, если бы ты потерпела еще несколько часов, я бы сам к тебе пришел. Я как раз сидел здесь и пытался уговорить себя этого не делать. И тут ворвалась ты. Я готов был на колени перед тобой встать!
— Но почему, Рорк? — Она дотронулась ладонью до его щеки. — Ты же можешь заполучить любую женщину.
— Почему? — Он наклонил голову, словно задумался. — Трудный вопрос... Может, все дело в том, что ты такая тихая, покладистая, так безупречно умеешь себя вести? — Ева улыбнулась, и ему было приятно это видеть. — Нет, это, кажется, о ком то другом. Наверное, все из за того, что ты смелая, у тебя пытливый ум, обостренное чувство справедливости и доброе сердце.
— Это тоже о ком то другом.
— Нет, любовь моя, это — о тебе. — Он поцеловал ее в губы. — Но главное даже не в этом. Важно то, какая ты — твой запах, твоя кожа, твой голос... Ты меня победила. Мы с тобой обо всем поговорим, — он провел пальцем по ее еще мокрой от слез щеке. — И постараемся сделать так, как будет лучше нам обоим.
Ева судорожно вздохнула.
— Я люблю тебя, — вдруг сказала она и испугалась. — Боже!
Рорку показалось, что его окатило свежим, чистым летним ливнем.
— Вот видишь: сказала — и даже не запнулась, — заметил он.
— Кажется, нет... Может, я привыкну?

Ева запрокинула лицо, ища губами его губы. Поцелуй был долгим и страстным. У нее перехватило дыхание, стучало в висках, она даже не слышала собственных слов.
— Сейчас, — сказала она, протягивая руку к поясу его брюк. — Немедленно!
— Немедленно, — согласился он и стал стягивать с нее рубашку. Они оба упали на ковер и покатились, слившись в объятии. Рорк стал поспешно расстегивать ее джинсы, а она впилась зубами ему в плечо. Он почувствовал шелк ее кожи, ее тепло, а потом словно пелена упала — и не было уже ничего, кроме безграничного желания.
Нежность, ласки — все это отступило на второй план. В них обоих была сейчас только неудержимая страсть.»

 

 

Следующий поцелуй взял две номинации: Номинация "Самый игривый поцелуй" и "Самый чувственный поцелуй", Книга 'Свидетельница смерти' Поцелуй Евы и Рорка

 

Рорк приблизил лицо к лицу Евы и легонько прихватил губами кожу на ее скуле. Она ткнула его кулаком в живот, и тогда он прильнул губами к ее рту. Еве показалось, что от этого поцелуя, длившегося целую вечность, плавится даже ее мозг.
- Ну ладно, - сказала она, отстраняясь, - это было впечатляюще. - В глазах у Евы двоилось, все ее тело дрожало, и она никак не могла восстановить дыхание. - А теперь скройся с глаз моих.
- Спасибо...
Рорк взял руку Евы и стал один за другим целовать пальцы, не отводя взгляда от ее лица. Каждый раз, чувствуя вкус ее кожи, он чувствовал, что сходит с ума. Затем Рорк взял жену на руки и понес к двери.
И тут вошла Пибоди.
- Ой, простите! - Она задрала голову вверх, будто ее вдруг заинтересовала лепнина на потолке. - Соммерсет сказал, что я могу подняться...
- Доброе утро, Пибоди. - Рорк поцеловал Еву в уголок брови. - Хочешь кофе?»

 

 

 

 

Номинация "Самый нежный поцелуй" : Книга "Свидетельница смерти" поцелуй Евы и Рорка

 

"Он обнял ее, и их тела слились воедино. Ощущая ее губы на своих, он чувствовал, что его переполняет любовь и нежность.
- Я люблю вкус твоих губ, - еле слышно прошептала Ева. –Чем больше я целую тебя, тем больше мне хочется это делать.
-Не ограничивай себя.
Но когда он попытался поцеловать ее крепче, она отстранилась и провела своми влажными губами по его бровям.[...]
- Я хочу, чтобы ты произносил мое имя, когда берешь меня. –Ева вновь и вновь целовала его губы, ощущая, как все тело мужа напрягается и теснее прижимается к ней. – Ты будешь повторять его, и я буду знать, что в этот момент для тебя ничего на свете не существует, кроме меня. Как и для меня ничего не существует, кроме тебя. Только мы вдвоем на всем белом свете!
Их губы слились в экстазе всепоглощающего поцелуя. "

 

 

 

 

Номинация "Самый неожиданный поцелуй" : Первый поцелуй Пибоди и Макнаба (Смерть не имеет лица/Преданность смерти). Представляет Ленни:

 
"Макнаб слез со стола, и теперь они стояли нос к носу.
– Я то знаю, а вот ты...
Он не собирался так поступать. Он и не думал об этом. Хотя, может, и думал немножко, незаметно для самого себя?.. Как бы то ни было, он это сделал: схватил ее за руки, резко притянул к себе и дьявольски искусно завладел ее ртом. Она издала звук, чем то напоминавший всхлип пловца, нечаянно поперхнувшегося водой. Где то в подкорке его вскипевшего сознания сидело понимание того, что как только Пибоди очнется от неожиданности, она даст ему хорошего пинка. И поэтому Макнаб использовал момент, как мог.
Она была парализована. Это было единственное логическое объяснение тому, что этот мужчина еще властвовал над ее ртом, а не лежал сбитым с ног, истекающим кровью на полу. Ей бы следовало применить удар, как учили, но... О боже! Кто бы подумал, что его раздражающе маленький насмешливый рот может так обворожительно себя вести!
У Пибоди зашумело в голове. Внезапно она осознала, что вовсе не парализована, а ее руки как бы сами по себе уже обвили его шею, губы стали отвечать на требования его губ.
Потом они сжимали друг друга в объятиях и уже совсем не сдерживали поцелуи, издавая то стоны, то молитвенные восклицания... И внезапно остановились. Они стояли, запыхавшись, и смотрели друг на друга, словно не узнавая.
– Что это было, черт возьми? – вырвалось у Пибоди с каким то странным писком.
– Сам не знаю, – прохрипел Макнаб. – Но давай повторим.
И они повторяли до тех пор, пока с порога не раздался голос Фини:
– Черт побери, Макнаб!
Оба отскочили друг от друга с прытью кроликов.
– Чем это вы тут занимаетесь?
– Ничем, ничем, – пробормотал Макнаб, откашливаясь. – Совершенно ничем, капитан.
– Святая Дева Мария! – Фини закрыл лицо руками. – Так. Будем считать, что я этого не видел. Ничегошеньки не видел. Я вошел сюда вот только сейчас, сию секунду. Понятно?
– Сэр... – Пибоди молилась про себя, чтобы краска, сжигавшая ее лицо, сошла хотя бы за десять дней.
– Да, сэр. – Макнаб сделал большой шаг в сторону от Пибоди."

 

 

 

Номинация "Самый страстный поцелуй" : Серия "Остров Три сестры" (Книга "Лик огня") Представляет Танюшка


"По-твоему, это справедливо? – Ее досада перерастала в настоящее раздражение. – Это честно? Уезжаешь когда захочешь и приезжаешь тоже. А раз уж ты здесь, почему бы не попробовать раздуть старое пламя, так?
– До сих пор я сдерживался. – Сэм сорвал с себя темные очки и бросил их на землю. В его глазах пылал зеленый огонь. – Все, хватит!
Он набросился на ее рот, дав волю чувствам, которые бушевали в нем после выхода из пещеры. Если ему суждено быть проклятым, то пусть его проклянут за то, что он взял, а не упустил.
Неповторимый вкус ее губ обжигал нервы и затуманивал разум. Его руки напряглись, стиснули ее длинное стройное тело, два сердца бешено застучали в ребра, а потом забились в унисон, как одиннадцать лет назад.
От ее запаха, более пряного и соблазнительного, чем прежде, захватывало дух. Воспоминания о прежней девушке и ощущения от стоявшей перед ним женщины слились и стали единым целым. Майей.
Не отрываясь от ее губ, он пробормотал ее имя. А потом она вырвалась.
Ее дыхание было таким же прерывистым, как и его. Ее глаза были огромными, темными и непроницаемыми. Он ждал потока ругательств, но считал, что дело того стоило.
Однако Майя порывисто шагнула к нему, обняла за шею, прижалась
всем телом и страстно ответила на поцелуй.
"

 

 

 

  Номинация "Самый волнующий поцелуй" : Первый поцелуй Рипли и Мака. Серия "Остров Три сестры" (Книга "Песня земли") Представляет Яна

 

"— Послушай, Мак, я все понимаю, но не нужно провожать меня до дверей. Это же не было свиданием.
— Только потому, что ты этого не захотела. Кроме того, мы ели, беседовали и пили вино. Так что все признаки свидания налицо.
Она остановилась на крыльце и обернулась. Мак натянул забавную лыжную шапочку, из под которой торчали светло русые вихры. Он не сводил с нее глаз.
— Значит, ты хочешь получить прощальный поцелуй?
— Конечно!
Ответ прозвучал так весело, бесхитростно и безобидно, что она улыбнулась, но только на мгновение.
Он сделал движение, неожиданное и невероятное. Оно было не быстрым, но таким гибким и неуловимым, что Рипли не успела опомниться.
Мак обнял ее и без всяких усилий привлек к. себе. Затем заставил Рипли немного откинуться, и ей показалось, что они не стоят, а лежат.
Голова у нее закружилась еще до того, как их губы нашли друг друга.
Шелковые. Теплые. Мягкие. Его губы не касались, не обхватывали, а просто всасывали. Теперь к головокружению добавилась волна жара, возникшая в пальцах ног, поднимавшаяся все выше и плавившая кости.
У Рипли вырвался негромкий стон, губы с готовностью раскрылись. Хуже того, ослабевшие руки со второй попытки поднялись и обвили его шею.
У нее подкосились колени. Рипли ничуть не удивилась бы, если бы ее тело сейчас растаяло и превратилось в лужу у его ног.
Когда Мак бережно отстранился, Рипли ничего не видела и не соображала.
— Нужно будет как нибудь повторить это, — задумчиво произнес он.
— Ух... — Она забыла, как произносятся слова. Бук дружески дернул ее за волосы.
— Идите в дом, а то замерзнете.
— Ох... — Она махнула рукой, повернулась, как слепая, и уткнулась в дверь.
— Позвольте помочь, — тихо и очень серьезно сказал он, повернул ручку и открыл дверь. — Спокойной ночи, Рипли.
— Угу...

 

 

 
Номинация "Самый долгожданный поцелуй" : Книга "Интервью со смертью" (один из поцелуев Торпа и Ливи до того, как они стали близки)

 

«Он опять прервал ее поцелуем. Слабые попытки протеста были безжалостно подавлены. Движения ее были связаны пиджаком. Ливи стояла, прижатая к его груди, опустив руки. Он чувствовал, что она сдается, он этого ожидал. От желания его била дрожь. Ее губы были теперь не только податливыми, они требовали большего.

Рассудок ее затуманился. Она чувствовала крепкое и в то же время нежное прикосновение его губ. Если бы она могла высвободить руки, она бы обвила сейчас его шею, прильнула к нему. Ее жаждущие губы и дрожь тела выдавали ее с головой. Желание, когда оно рвется из тисков на волю, не скроешь, он знал это заранее. Ливи внезапно вся превратилась в пылающую плоть. Она хотела только одного - чтобы он касался ее. Она прильнула к нему всем телом, чтобы полнее ощутить его объятья, она вся горела.

Ливи прошептала что-то невнятное. Торп знал, что она чувствует, и хотел ее отчаянно, невыносимо. У него даже мелькнула мысль, что, может быть, она права, считая его сумасшедшим. Он действительно желал Ливи до безумия. Если бы они были одни...»

 

 

 

Поцелуи Рорка и Евы

 

 Книга "Образ смерти " ( Vlada )
"Рорк повернулся и обхватил ее лицо ладонями.

- А теперь смотри, что я нашел. -Он нежно поцеловал ее в лоб, в обе щеки, в губы. ...Кабину заполнил клубящийся пар. Ева запрокинула голову, нашла губами его губы. Нежный ,мягкий поцелуй. Глубже...Еще глубже... "

 

 

 Книга "Наивная смерть" ( Vlada )
"Только она хотела на него рявкнуть, как он обхватил ее лицо ладонями и поцеловал в губы долгим, глубоким и нежным поцелуем.

- Как я обожаю этот ротик, -прошептал Рорк. - особенно когда он собирается изречь нечто саркастическое."

 

 

 

Книга "Потрясающий мужчина"  (Ulanochka)

«Что ты тут делаешь?!
– Я?.. – Он поднял глаза и, не глядя, выключил плиту. – Варю тебе кофе.
– Мне?
– Я услышал, как ты возишься, и решил, что пора. – Он подошел к ней, вооруженный двумя чашками, и поцеловал в губы. – Мне нравится, как ты улыбаешься мне. Просто улыбаешься.
Разве она улыбается? Где же ее хваленый самоконтроль?
– Я думала, ты уже сбежал. – Ева взяла чашку и посмотрела на газету. Ну, разумеется, биржевая сводка! – Наверное, ты очень рано встал.
– Мне нужно было сделать кое-какие звонки. – Рорк любовался тем, как она запускает пальцы в свои мокрые волосы, явно не отдавая себе отчета в этой привычке. – Поскольку я так поспешно покинул строительство, пришлось назначить телефонные переговоры на пять утра.
Одного глотка настоящего кофе было достаточно, чтобы Ева в который раз удивилась, как она раньше умудрялась жить без этого живительного утреннего напитка.
– Наверное, это были очень важные переговоры. Мне жаль, что так получилось.
– Мы уже утрясли почти все детали. С остальными можно разобраться прямо отсюда.
– Ты туда не вернешься?
– Нет.
Она поспешно отвернулась и заглянула в холодильник.
– У меня почти ничего нет. Хочешь булочку?
– Ева! – Рорк отставил кофе и взял ее за плечи. – Почему ты боишься мне показать, что обрадовалась?
– А чему мне особенно радоваться? У тебя и так прочное алиби. Меня не касается, как ты соби...
Рорк резко повернул ее к себе, заставив замолчать. Он был сердит – она видела это по его глазам и готовилась к очередной перебранке. Поцелуй застал ее врасплох. Ощутив властность его губ и сладкое замирание собственного сердца, Ева почему-то не стала вырываться, а пристроила голову у него на плече.
– Просто не знаю, как быть! – прошептала она. – Ситуация беспрецедентная. Мне нужны какие-то правила, Рорк. Надежные ориентиры.
– Я – не уголовное дело, подлежащее раскрытию.

– Я не знаю, кто ты! Зато мне известно другое: слишком уж быстро все происходит. Это вообще не должно было начаться. Я не должна была с тобой начинать... 

 

 

Книга «Бархатная смерть» (Ми-ми)

«Ева уперлась руками в подушку и, наклонившись, припала к его рту. Его вкус... Она обожала пробовать его на вкус, ей это никогда не надоедало. Она никогда не насыщалась. Его губы сливались с ее губами, его язык скользил... Это было упоительно. Она могла бы часами, нет, целыми днями упиваться чарующей магией его поцелуев.

Ева уже задыхалась, ее кожа горела. Она оторвалась от него и опрокинулась на спину.

– Надеюсь, этого хватит.

С минуту они пролежали неподвижно, потом повернулись лицом друг к другу и оба, как по команде, улыбнулись. А затем совершили глубокое погружение.»

 

 

 

Конечно, поцелуи Рорка вне конкуренции, но остальным мужчинам тоже хочется целоваться. Да и Рорка на всех не хватит! Так что...

 

 

Ми-ми:    "Сестры Конкеннан. Дитя греха" Первый поцелуй Шеннон и Мерфи.

 

«Не отпуская руки Шаннон, он положил другую руку ей на затылок, приблизил ее лицо к своему. Она не сразу сообразила, как защититься, и уперлась рукой ему в грудь.– Мерфи!
   – Я всего-навсего собираюсь поцеловать вас, – тихо сказал он.
   Судя по взгляду, в это «всего-навсего» трудно было поверить. Она еще чувствовала на себе этот взгляд пронзительно-голубых глаз, когда его губы коснулись ее рта и она почти перестала что-либо видеть и слышать.
   Сначала только легкое, как шепот, касание, прикосновение губ к губам. При этом он держал ее так, словно еще мгновение – и они закружатся в танце, мягком и гибком, как первая встреча губ.
   Но вот его губы – что ее удивило – оторвались от ее рта, и, словно нанося легкие мазки кистью, он стал целовать лицо: щеки, лоб, подбородок, веки. От этих прикосновений у нее ослабли ноги, прервалось дыхание – и тут он снова накрыл ее губы своими. На этот раз поцелуй был настойчивым, глубоким.
   Под его напором ее губы раскрылись, из горла вырвался невольный вздох, почти признательный. Ее рука вцепилась в его плечо, затем снова ослабла. Ей казалось, что она различает запахи травы, лошадей, что в небе сверкают молнии. Она видит всадника...
   Он вернулся, приехал! Он снова с ней! Эти мысли мелькали в голове, и она не понимала, наяву они или она опять видит все тот же сон.
   Да, именно этого ему хотелось всегда. Сжимать ее так, как сейчас, ощущать дрожь ее тела, которая целиком передается ему. И ничего другого! Как прекрасно! Ее рот словно создан для его губ – их форма, запах.
   Во всем этом что-то чудесное, таинственное, сверхъестественное.
   И этого сейчас достаточно. Большего не надо. Сейчас не надо, но потом... О, как он хочет ее. Как предвкушает тот момент, когда они будут вместе лежать в траве, в теплой траве... Тело к телу, плоть к плоти. Как она будет двигаться под ним – желающая и желанная, принимающая и отдающая. И как наконец настанет та минута, и он погрузится в нее.
   Но сейчас достаточно ее губ. Однако он позволит себе продлить наслаждение. Продлить, но не навеки же...
   Медленно он оторвался от ее губ. Руки у него дрожали. Чтобы скрыть дрожь, он погрузил пальцы в ее волосы. Теперь он мог видеть ее лицо. Щеки у нее горели, что делало ее, на его взгляд, еще красивее. Разве можно хотя бы на мгновение забыть, какое стройное у нее тело, как прекрасны и правдивы глаза?!»

 

 

 Финн Райли и Дина Рейнольдс, роман "Наивная плоть" (Ленни )


"- Ты был прав насчет еды. Все было потрясающе вкусно. - Но улыбка Дины дрогнула, когда Финн подошел ближе и обнял ее, положив ладонь сзади на шею. Не меняя позы, он смотрел ей в глаза, а расстояние между ними медленно сокращалось.

Его поцелуй был неторопливым, спокойным и ошеломляющим. Она ждала чего-то иного - более грубого, резкого - от человека, чьи глаза могли бы легко пробуравить в ее черепе две дырки. Может быть, поэтому мягкое, ленивое очарование поцелуя полностью обезоружило ее.
Дина подняла руку вверх, но вместо того, чтобы оттолкнуть его, как собиралась, она просто положила ладонь Финну на плечо. И замерла. Совершив затяжной прыжок, ее сердце упало в глубокую пропасть и глухо забилось о ребра.
Ее губы уступили и раскрылись. Его поцелуй был все таким же дразняще медленным и нежным. Финн словно ждал отклика, и наконец рука Дины соскользнула с плеча ему на талию. Дюжина неясных мыслей роилась у нее в голове, Затем унеслась прочь. Остались только жар, наслаждение и несомненное обещание - или угроза - чего-то большего.
Да, он хотел большего. И значительно сильнее, чем сам ожидал. По замыслу этот поцелуй должен был быть совсем простым, но теперь Финн едва мог прийти в себя. Он отодвинулся от Дины. Открыв глаза, она издала тихий, приглушенный звук, похожий на стон, отчего Финн чуть не скрипнул зубами - такая яростная, быстрая волна боли пронзила его тело.
Надо вести себя дальше как ни в чем не бывало, решила Дина, хотя в то мгновение она и не понимала почему. Повинуясь инстинкту, она шагнула назад - ровно на один дюйм.
- А это еще зачем?
- Есть иные причины, кроме самых очевидных? - В другое время этот вопрос мог бы показаться ему забавным. - Мне пришло в голову, что, если мы сделаем это прямо здесь, ты не станешь придумывать, что могло, должно или не должно было бы случиться, когда я отвезу тебя домой.
- Понятно. - Она заметила, что ее сумочка упала на пол, и наклонилась. - У меня нет привычки продумывать вперед всю свою жизнь, как в игровом кино.
- Конечно же, есть. - Он погладил ее пальцем по щеке. Она была горячей и пунцовой, отчего Финну безумно захотелось поцеловать ее еще раз. - Но я не против. Считай, что слово за тобой. А с остальным текстом мы закончим, когда я вернусь."

 

 Финн Райли и Дина Рейнольдс, роман "Наивная плоть"( Ленни )


"- Знаешь что? - Он играл прядью ее волос. - По сути дела, я ведь еду на войну. Как в старой песенке:

"Я уезжаю, малышка, и кто знает, что принесет нам завтрашний день". - Финн улыбнулся в ее темные серьезные глаза. - Не думаю, что мне удалось бы убедить тебя запереть дверь и попрощаться как следует.
Дина искренне боялась, что удалось бы.
- Меня не возьмешь на старые заезженные песенки. К тому же все знают, что Финн Райли возвращается живым из любой передряги.
- Все равно стоило бы попробовать. - Он схватил ее за талию. - По крайней мере дай мне хоть что-нибудь на память с собой в пустыню. Я слышал, что по ночам там очень холодно.
Дина ощутила одновременно страх и желание. Прислушавшись и к тому, и к другому, она обняла его руками за шею.
- Ладно, Райли. Запомни вот это.
И впервые, не колеблясь, она прижалась губами к его губам. Когда ее рот приоткрылся, она почувствовала не только быструю знакомую дрожь, не только томительную, разламывающую боль, которую так старательно отрицала. Нет, это была потребность распробовать, впитать его губы и, как это ни странно, утешить.
Их поцелуй длился бесконечно, и Дина забыла обо всем, кроме Финна.
Она чувствовала его запах - мыло и слабый аромат чистого пота. Его волосы, мягкие и густые, словно манили к себе ее пальцы: хотелось расчесать их, погладить. Когда его рот стал более нетерпеливым, когда она услышала тихий стон удовольствия, то не смогла сдержаться: их языки сплелись, и Дина, уже не думая, куснула его за губу, чтобы добавить к удовольствию томное возбуждение боли.
Дине показалось, что Финн вздрогнул, но ее жалость и желание утешить словно испарились.
- Дина... - Он в отчаянии покрыл поцелуями ее лицо и шею, где бился пульс, как крылья маленькой птички. - Еще.
Его губы опять впились в ее, впитывая их аромат и тепло. Потрясенный, Финн отпрянул назад, но лишь ненамного, и замер, прижавшись лбом к ее лбу. Еще мгновение он продолжал обнимать ее, чувствуя себя как-то странно: серьезным и правильным.
- Черт побери! - прошептал он. - Я буду скучать по тебе."

 

 

Финн Райли и Дина Рейнольдс, роман "Наивная плоть" (Ленни)

 
"– Финн! Я не знала, что ты вернулся!

Она не поняла, кто сделал первое движение. В одно мгновение их тела слились вместе, он сильно прижался губами к ее губам, она запустила ладони в его длинные волосы. Вспышка желания оглушила их обоих – как облако жара, как мощная волна энергии. Внутри се словно взорвалась бомба, и все ее чувства хлынули наружу, обнажая сердце и душу. Он пинком захлопнул за собой дверь, и они оба опустились на пол.
Дина не думала. Она просто не могла думать. Не теперь, когда его рот жег ее губы, а руки нетерпеливо охватывали тело. Как дерущиеся дети, они катались по ковру, издавая только невнятные звуки и напряженно дыша.
Это не было похоже на сон, нет, только на правду. На ту самую единственно важную правду. Его руки грубо пытались содрать с нее рубашку, свирепо впивались в бедра, все крепче прижимая ее к себе.
Ее тело содрогалось под ним короткими резкими толчками, как от взрывов энергии. Ее кожа была горячей, гладкой, непереносимо мягкой. Ему хотелось искусать ее, сожрать, поглотить аромат ее плоти и крови. Губ было уже недостаточно – он кусал ее шею, плечо, с которого стянул рубашку. Финн чувствовал себя животным, голодным бешеным зверем, и наслаждался этим ощущением. Но он уже понимал, что мог сделать ей больно, что он наверняка сделает ей больно, если не сдержит своего желания.
– Дина. – Он искренне хотел найти хоть искру нежности в том пламени, которое пожирало его изнутри. – Дай мне... – Финн поднял голову, стараясь привести в порядок свои мысли. Он вдруг понял, что толком даже не посмотрел на нее. В то мгновение, когда Дина открыла дверь и произнесла его имя, он сразу потерял всякий контроль над собой.
Теперь она дрожала, как натянутая струна, глядя на него огромными темными глазами. Ее губы припухли, а кожа... Он дотронулся кончиками пальцев до ее щеки, горячей и влажной.
Слезы. Финн всегда считал их самым сильным женским оружием. Потрясенный, он вытер ее щеку и откашлялся.
– Ты ударилась?
– Не знаю. – Она растерялась, чувствуя внутри спутанный клубок из нервов и искр. – Мне все равно. – На ее лице медленно и прекрасно расцвела улыбка. Она взяла его лицо в свои ладони. – Добро пожаловать домой. – И они оба утонули в долгом, нежном, успокаивающем поцелуе."

 

 

Нора Робертс "Адвокат мог не знать" (сун)

 
«— Я хорошо провела время. — Они подошли к ее машине, и она ухитрилась извлечь ключи из сумочки, в которой, на его взгляд, не уместилась бы почтовая марка. — Когда нибудь мне хотелось бы это повторить. — Лана откинула волосы назад и нацелилась на него своими голубыми глазищами. — В следующий раз ты меня пригласишь, — сказала она, поднялась на цыпочки и поцеловала его.
Вот уж этого Даг совсем не ожидал. Если бы она по сестрински чмокнула его в щечку или даже легонько коснулась его губ, он бы не удивился. Это было бы как раз в ее духе.
Но он ощутил горячее и влажное приглашение. Интимный соблазн, от которого любой мужчина мог бы упасть с крыши, даже не сообразив, как, когда и зачем он на нее забрался.
Ее пальцы легко коснулись его волос, ее язычок исполнил изящный танец у него во рту, а ее тело всеми своими женственными округлостями прильнуло к его твердому угловатому телу.
Он ощутил вкус вина и шоколада, который она взяла на десерт, запах ее тонких духов ударил ему в голову. Послышался хруст гравия: не то кто то въехал на стоянку, не то кто то выехал... А потом он услыхал ее тихий вздох.
Она отступила на шаг, оставив его стоять как в тумане.
— Спокойной ночи, Даг.»

 


 

"В ожидании любви" Нора Робертс  (Ми-ми)

 

«Я человек, Кейлин. - По-прежнему сжимая ее руку, он поднялся. Поднял ее. - Я человек. - Прошептал он, погружая свободную руку в ее волосы.

    Он опустил голову, его губы почти встретились с ее губами, но он остановился в нерешительности. Звук ее прерывистого дыхания дрожью отозвался в его теле. Она трепетала под его рукой, и он чувствовал в себе неровное биение ее сердца.

   - В этот раз спокойно, - прошептал он. - Спокойно. - И, шепча, легко прикоснулся губами к ее губам - раз... два. И словно ощутил вкус первого глотка изысканного вина.

    Он пил медленно. Даже когда ее губы раскрылись, позвали, он пил медленно. Наслаждаясь ее ртом, легким скольжением языка, слабым соприкосновением.

    Ее тело, такое прекрасное, такое совершенное, прижалось к его телу. Тепло лунного камня, зажатого между их руками, заполнило все вокруг и начало пульсировать.

    И хотя пил он медленно, он был пьян от нее.

   - Когда он оторвался от ее губ, ее вздох почти ошеломил его.

   - A ghra. - Ослабевший, желающий, он наклонился к ее лбу. Вздохнув, вытащил кулон из ее руки. Ее глаза, нежные, любящие, затуманенные, начали проясняться. Прежде чем эта перемена завершилась, он в последний раз прижался к ней губами.

   - Спи, - сказал он.»

 

 

Книга "Опасные тайны" ( aminna )

 
"Гейб подошел к ней сзади, положил на плечи руки и повернул лицом к себе.
— Но это оказалось не так.
— Нет. — Легкая дрожь охватила Келси, когда его руки поднялись вверх по ее шее.
— И что ты собираешься делать дальше?
— Я еще не решила.
Его ладони коснулись щек Келси, а пальцы запутались в волосах.
— Я решил.
Гейб наклонился к ней. Его губы казались мягкими, осторожными, а поцелуй — легким, почти воздушным, дававшим обоим возможность отступить. Но Келси не отступила. Отступить ей не давали вкус его губ на ее губах и несильная, тупая, но явственная боль, порожденная ее желанием.
Она не отступила, она шагнула вперед и обвила руками его шею с безрассудством человека, бросающегося в пропасть. Их губы слились в горячем и страстном поцелуе.
Как много ощущений... Она уже забыла, что так может быть. А может, никогда и не знала. В их объятии не было ни сдержанности, ни робости. Наоборот, оно было неистовым, диким, страстным, бросающим вызов негромкой музыке и неяркому пламени свечей. Какие бы мысли ни блуждали у нее в голове, Келси изгнала их все до единой, не оставив для Гейба ничего, кроме ощущения, запаха, вкуса, которые смешивались друг с другом, словно какой-то экзотический наркотик. Он должен был чувствовать напряжение ее тела, как она чувствовала на своем лице его учащенное дыхание, когда он с жадностью прижал ее крепче к себе. Его желание — острое, как отточенная сталь, — проглянуло сквозь маску светского лоска, которую обычно носил Гейб, и обнажило его безрассудную и дерзкую натуру.
Он отчаянно хотел дотронуться до нее. Его руки скользнули вниз, торопясь обогнать друг друга в стремительной гонке, где главным призом должно было стать обладание, и Келси выгнулась под его прикосновениями, так же сильно желая все большего, и большего, и большего... Скорее, скорее, хотела она поторопить Гейба, боясь, как бы он не замешкался и не дал ей возможности задуматься и найти все аргументы за или против."

 


 

«Северное сияние».  Два поцелуя Мэг и Нейта Бэрка. (Ми-ми)

 

«Шум в гостинице нарастал, слышно было, как все хором стали отсчитывать секунды до Нового года.

— Бэрк, мы с тобой тут совсем одни.

— Год заканчивается лучше, чем я ожидал. Если хочешь, я могу соблюсти традицию и изображу поцелуй?

— К черту традиции! — Обеими руками она притянула его голову к себе.

Губы у Мег были холодные, и, чувствуя, как они теплеют от соприкосновения с его губами, он испытал странный трепет. Этот поцелуй был как удар, сдвинувший с мертвой точки его окаменевшую душу, по жилам побежала кровь, в груди стало горячо.

Он услышал рев многих голосов — но приглушенный и очень далекий. Это пробило полночь. Зазвенели колокольчики, взревели горны, раздались радостные крики. И сквозь этот хор звуков он отчетливо слышал биение собственного сердца.

Он отбросил бокал и распахнул плед, который их разделял. Наткнувшись пальцами на многочисленные одежки, разочарованно заворчал. Он хотел этого сильного, упругого тела, хотел ощущать его формы, его вкус, его запах. Его отрезвили звуки выстрелов.

— Салют, — пояснила Мег. Она попыталась притянуть его к себе, и от усилия дыхание клубами вырывалось из ее губ. Ей понравилось, как он целуется, и захотелось продлить головокружительное ощущение его близости.»

«Она привстала, схватила его за прядь волос и притянула к себе.

— Где эти губы? Я в прошлый раз не распробовала.

Неудовлетворенность, отчаяние, безумное желание все для него слилось в одном порыве. Вкус ее поцелуя пронизал все его жилы, жар ее объятий довел кровь до кипения. Он жадно впился в нее губами, и давно забытые желания вновь всколыхнулись.

Он не мог насытиться этим ртом, этой шеей, этой грудью. Ее прерывистые вздохи, стоны и вопли лишь обостряли его желание.

Рука скользнула ниже, туда, где уже было жарко и влажно, и он вмиг довел ее до вершин такого блаженства, что обоих охватил трепет.

Это было все равно что подниматься по пологому зеленому склону и оказаться в жерле вулкана. «Вот он какой, — подумала она. — Ранимый и спокойный — а внутри огонь». Мег с первой минуты почувствовала к нему влечение, ее тянуло к этим печальным глазам, этому тихому голосу. Но такого она не ожидала."

 

 

 

«Братья Куин. «На берегу»  Эксперимент с поцелуем Обри и Сета  (Ми-ми)

«Сет, что с тобой? — спросила Обри, разворачивая пластинку жвачки.
Я должен попросить тебя об одолжении. Обри сунула пластинку в рот.
И каком же?
Сет вышел на причал, посмотрел на воду, на птицу, отдыхающую на столбе, затем повернулся к Обри.
— Я должен тебя поцеловать.
Обри взмахнула руками.
— И все? Господи, а я уж испугалась, что тебе осталось жить полгода или что-то в этом роде! Пожалуйста. Господи, Сет, ты сотни раз целовал меня! В чем проблема?
Сет скрестил руки на груди, вытер о джинсы взмокшие ладони и наконец сунул руки в карманы.
Ты не понимаешь. Я должен поцеловать тебя.
Что?!
Она явно было шокирована.
Я должен кое-что прояснить, поэтому мне необходимо тебя поцеловать. Как бойфренду.
Сет! — Обри похлопала его по плечу. — Какая нелепость! Тебя случайно битой по голове не огрели?
Сам понимаю, что нелепо, — огрызнулся он. — Хотя бы представь, каково мне говорить об этом.
Вот именно. С чего тебе вздумалось заговорить об этом?
Сет прошел по причалу, вернулся.
— Дрю думает, что я... что мы... боже милостивый! Что я в тебя влюблен! А ты в меня. Возможно...
Обри дважды мигнула, медленно, как сова.
Она думает, что я в тебя влюблена?!
Боже мой, Об...
Она так думает и поэтому прогнала тебя?
Как-то так, — пробормотал он.
Значит, ты хочешь меня поцеловать из-за нее?
Да. Нет. Не знаю я, черт побери! — Какой кошмар. Как стыдно. Как глупо. — Дрю вбила мне в голову эту дурацкую мысль, и я никак не могу от нее избавиться. А что, если она права?
Что, если она права? — Обри с трудом подавила рвущийся из горла смех. — Что если ты под¬сознательно мечтаешь обо мне? О, Сет, вернись на землю!
Он схватил ее за плечи так крепко, что она снова заморгала.
Послушай! Это же не смертельно — поцеловать меня!
Ладно, ладно. Валяй.
Хорошо. — Он вздохнул, начал опускать голову и вдруг выпрямился. — Не могу вспомнить порядок действий. Подожди минутку.
Сет отошел, отвернулся, постарался прочистить мозгиДавай попробуем так. — Он вернулся к ней, положил руки на ее бедра, чтобы притянуть к себе. Время шло. — Обними меня, что ли...
О, прошу прощения. — Обри обвила руками его шею. — Так сойдет?
Отлично. Просто отлично. Приподнимись немного, — предложил Сет, и Обри встала на цы¬почки. Он наклонил голову. Его губы уже были в миллиметре от ее губ, когда она хихикнула.
О, господи! — взвыл он.
Прости, прости! - Давясь от смеха, Обри отодвинулась и схватилась за живот. Сет хмуро ждал, пока она успокоится. — Я не удержалась, только и всего. — Она снова начала поднимать руки. — О, черт, погоди. — Обри вытащила изо рта жвачку, завернула ее в старую обертку и убрала в карман. — Если уж мы решили это сделать, то должны сделать правильно. Так?
Если ты перестанешь фыркать, как поросенок!
Бесплатный урок, приятель: если собираешься по-настоящему целоваться с женщиной, не упоминай поросят и свиней!
Обри снова обняла его, на сей раз крепко, и прижалась к нему прежде, чем они оба успели понять, что происходит.
Они стояли в тесном объятии, обвеваемые морским бризом. Где-то на дороге прошуршал автомобиль, отчаянным лаем залилась собака за забором и лаяла, пока автомобиль не проехал.
Не соприкасаясь губами, они смотрели друг другу в глаза. Молчание длилось несколько долгих секунд.
А потом они начали смеяться.
Не отпуская друг друга, они раскачивались в приступе смеха, который без взаимной поддержки точно свалил бы их на землю.
Итак, — Обри дружески ущипнула его за задницу, — ты меня хочешь, признавайся!
Обри, заткнись! — Он крепко обнял ее, свою сестру, и отстранился. — Спасибо.
Всегда пожалуйста. А ты хорош.
Ты тоже. — Он провел костяшками пальцев по ее щеке. — И мы больше никогда не будем этого делать.
Договорились"

 

 


 

 

 

 

 

 



Комментарии:
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту статью:

Оцените и выскажите своё мнение о данной статье
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход.  Ваша оценка:  


Всего отзывов: 2 в т.ч. с оценками: 2 Сред.балл: 5

Другие мнения о данной статье:


Vlada [12.09.2010 20:07] Vlada 5 5
О-о-о!!! Сплошной оргазм!!! Невозможно устоять перед такими мужчинами!

froellf [27.06.2011 19:42] froellf 5 5
Да...Столько Рорка! Столько Норы...
Но первый - это мечта!!!
Последний - сплошная умора!
Девочки! Какие же вы молодцы! Спасибо за поцелуи!

Посетители, комментировавшие эту статью, комментируют также следующие:
Натаниэлла: Песни менестреля - 2 Нефер Митанни: О конкурсах: почему исчезают интересные конкурсы Нефер Митанни: Снегурочка Нефер Митанни: Мои работы для конкурсов - 2

Список статей:
ДатаНазваниеОтзывыОписание
15.08.14 14:56 "Женские штучки" Причуды и реальность женского быта 
Мода, история одежды и маленькие истории про женщин, написанные на конкурс
12.08.14 01:45 Хозяин замка Морр 
Он давно не бывал в Лондоне, последний раз в 1697 году. Годфрид Теодор Вильям Джеральд, барон Моррстон, все это времяя был привидением и околачиваться вокруг замка ему надоело. Пора побывать в столице. Лондон его очаровал...
12.07.14 17:58 Поедем в Царское село! 
Я приехала в Царское Село осенью. Волшебное сочетание времени и места! Прямо напротив окон аудитории золотились старинные деревья Царскосельского парка.
25.05.12 22:28 Шляпки Аскота: королевская забава.5
Royal Ascot это символ старой Британии и самые известные в мире скачки. Кроме того, это еще и основная международная выставка изысканных шляпок. Скачки в Ascot были основаны королевой Анной в 1711 году. С тех пор они стали одной из важнейших
25.05.12 22:41 Надо приодеться4
Весна! Пора приодеться и выглядеть на все сто. Но для этого надо бы познакомиться с тенденциями, брендами и прочими премудростями модного прикида. Далеко теперь ходить не надо, все на мониторе. Набирай в Гугле ключевое слово и... держи глаза в кучку
20.05.10 18:04 Книги у изголовья 
Все самые интересные и любимые книги, и мысли, возникающие, когда их читаю
04.05.10 00:54 Тень ведьмы. Книга Антонии1
Тень ведьмы Книга Антонии. Продолжение "Шакти" и драматичной истории ведьм семьи Гарсия.
20.05.10 12:52 Лейтенант и ее Рорк 
По романам серии "Следствие ведет лейтенант Ева Даллас"
14.05.10 02:12 "Спляшем, Бетси, спляшем!" 
Роман в 3-х частях
20.05.10 17:59 Вояж налегке 
Гранада и Венеция, горы и подводный мир... Хотите посмотреть на это со мной?



Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение