И точно. Сейчас и я видела, что шикарный автомобиль темно-синего цвета заворачивал к нашему дому. У меня вдруг ни с того ни с сего свело желудок. Я судорожно сглотнула, и дальнейшее происходило как во сне. Из машины вышел мужчина и направился к воротам. Зашел во двор и, не оглядываясь по сторонам, сразу подошел ко мне. Я молча смотрела на Гаррета (это был именно он) и не могла выдавить из себя ни полслова. Он же как ни в чем не бывало заметил: – Холодно, однако, тут у вас. Я посмотрела на его открытую шею. Он усмехнулся: – У нас осень. А в машине не замерзнешь. – Затем кивнул на кружку в моих руках: – Горячее? Я, наконец, смогла заговорить: – Да. Он протянул руку, и я передала ему глинтвейн. Сделав глоток, Гаррет хмыкнул: – Да тут и спиртное имеется! – Ага. Справа от нас раздалось нетерпеливое покашливание, и на сцену вышла Либи: – Здрасьте! Гаррет повернул голову и с удивлением воззрился на это чудо с покрасневшим от мороза носом. Я поспешила встать и представила родным своего гостя: – Мама, папа, Андрей, Альбина, это мой знакомый из Англии. Гаррет Рэмидсон. Гаррет, надо отдать ему должное, повел себя, как истинный джентльмен: вежливо поклонился моим родителям и поздоровался с ними. Затем улыбнулся – само очарование! – и добавил: – Прошу прощения за то, что не поприветствовал вас сразу. Но когда я вижу вашу дочь, забываю обо всем. Я закашлялась. Гаррет не моргнув глазом продолжил: – Впрочем, я вижу, что и ваша младшая дочь вскоре будет сводить с ума всех своих поклонников. Либи зарделась, а я бросила суровый взгляд в сторону чересчур увлекшегося светскими формальностями демона. Но тут мама, вся сияя от удовольствия, предложила гостю пройти в дом и позавтракать с нами. Тот с готовностью согласился и пошел вперед в сопровождении Либи. И тогда я увидела Андрея: он с подозрением смотрел на Гаррета, а потом перевел взгляд на меня, отчего мне сразу стало как-то неуютно. Я пожала плечами и пошла в дом. За столом Гаррет шутил, хвалил стряпню Татьяны Алексеевны, отвечал на бесконечные вопросы Либи – в общем, был полной противоположностью Войны, и мои родные это, несомненно, оценили. Папа уже вопросительно поглядывал на меня, а мама спросила напрямую: – Вы женаты, Гаррет? Тот сразу стал серьезным. – Да. Но мы с женой вынуждены жить раздельно, видимся не так часто. Мама с сочувствием кивнула, а Андрей, напротив, насмешливо взглянул на Гаррета и сразу выстрелил в него вопросом: – А вы знакомы с мужем Русты? Гаррет ответил с невозмутимым видом: – Конечно. – И как он вам? – Андрей! – вскричала бедная мама в ответ на вопиющую бестактность своего сына. – Главное, чтобы он нравился Русте. Мне бы не хотелось давать здесь оценки. Кому бы то ни было. Гаррет не отрывал пронизывающего взгляда от Андрея. Тот молча отвернулся. Разговор за столом продолжился, а я ломала голову над причиной агрессивного поведения старшего брата. Он не любил Войну, но сейчас явно пытался встать на защиту его интересов. Или это он так блюдет мою нравственность? С его-то либеральными взглядами на отношения полов? Задумавшись, я не сразу услышала вопрос нашего гостя. Спохватившись, развернулась к нему: – Что ты сказал? – Мне бы хотелось кое-что с тобой обсудить. Передать просьбу от наших общих знакомых. Он вопросительно взглянул на меня, и я поняла, что так он выразил желание остаться со мной наедине. Андрей угрюмо ждал моего ответа. Я извинилась перед родителями и предложила Гаррету пройти в мою комнату. – Я не задержу Русту слишком надолго. – Демон улыбнулся, и я в очередной раз поразилась его способности к перевоплощению. Мы прошли наверх, и, как только за нами закрылась дверь, Гаррет притянул меня к себе. Я не сопротивлялась. Любезное отношение родителей и восхищенный взгляд Либи подействовали на меня расслабляющее. Взглянув как бы со стороны на этого чертовски обаятельного и манящего к себе демона, я вдруг поняла, как мне его не хватало. Тем не менее, весь этот месяц я старательно внушала себе, что больше его не увижу. – Разве ты еще не нашел ту девушку? – А при чем тут она? Я хотел повидаться с тобой. Давай перенесемся ко мне. Побудем вместе несколько дней. Я покажу тебе тот мир. И не из окна моей квартиры. – Он усмехнулся: – Не только из окна. Сейчас, находясь так близко к нему, я была готова согласиться на что угодно. Сама себе удивлялась, но ничего не могла с собой поделать: я хотела его с такой силой, что становилось даже страшно... Словно прочитав мои мысли, он понимающе улыбнулся и потянулся к моим губам. Закрыв глаза, я ждала его поцелуя – но тут дверь распахнулась, и на пороге комнаты появился мой брат. – Ну так и знал... – процедил он сквозь зубы. Из-за его плеча с любопытством выглядывала младшая сестренка. Я отодвинулась от Гаррета. – Либи, уйди отсюда. Андрей повернулся, увидел виноватую рожицу сестры и молча вытолкал ее из комнаты, затем обернулся к Гаррету. – Ты знаешь, она замужем. – Знаю. – Знаешь ее мужа. И тогда должен понимать, что он не тюфяк, что он может жестоко отомстить. Не тебе, так ей. А скорее всего, вам обоим. – Андрей... – попыталась я вмешаться в их разговор, но Гаррет остановил меня предостерегающим жестом. – Я понимаю это и стараюсь всё предусмотреть. А если ты так тревожишься за свою сестру, помоги нам. – Гаррет! – закрыла я глаза от испуга: сейчас брат ему скажет... Но тот молчал. А потом спросил меня: – Ты тоже этого хочешь? Я выдыхаю еле слышно: – Да. – Он такой же бабник, как и я. Это видно с первого взгляда. Ты ему доверяешь? – Я знаю, кто он. Но хочу побыть с ним, Андрей. Очень. – Увези ее отсюда, – вновь заговорил демон. – Я уеду первым и буду ждать вас на дороге. Часов через шесть я доставлю ее обратно. У тебя есть, где побыть это время? Часов шесть? Это ж получается, мы будем вместе больше двух суток... Я взглянула на Гаррета, но на его бесстрастном лице не дрогнул ни один мускул: он ждал ответа брата. Тот, в свою очередь, изучающе смотрел на него. – Хорошо. Едем ко мне. В мой загородный дом. Здесь недалеко, в соседнем поселке. Гаррет повернулся ко мне: – Тогда собирайся. Возьми с собой что-нибудь полегче. Помнишь? Осень. Андрей удивленно взглянул на него, но тот уже шел к выходу, и брату ничего не оставалось, как пойти за ним. Я начала собирать вещи, но тут дверь снова открылась, и в комнату бесшумно проскользнула Либи. – Ты уезжаешь? – Да. Но ненадолго. Мы с Андреем проводим Гаррета, заедем в одно место, а к вечеру вернемся обратно. – А зачем ты собираешь эти вещи? – Ну я ж сказала, что мы заедем в одно место. Там они мне и понадобятся. Либи понимающе усмехнулась. – Ты будешь с Гарретом всё это время, так? Я повернулась к ней и села на диван. – Что ты такое говоришь, Либи? – Я же видела вас двоих. Я вздохнула. – Бывает такое. Теряешь голову. Но потом находишь. – Я улыбнулась: – Забудь об этом, сестренка. Та посмотрела на меня исподлобья. – Как тебе это удается? Сначала один, потом второй, сейчас этот... А мне хоть бы один симпатичный англичанин попался! Тут уж я не выдержала и расхохоталась: – Либи, но здесь не Англия! Откуда им взяться? – А я приеду к тебе. Вот закончу гимназию и приеду. – Хорошо. Только, надеюсь, учиться, а не кадрить местное мужское население. Сестра лукаво улыбнулась: – А по-разному. Может, я всё успевать буду! Я поманила ее к себе, обняла и поцеловала в висок. А она прошептала мне на ухо: – Когда приедет Мэт, я ничего не скажу ему о Гаррете. И родителей попрошу, хочешь? – Я сама хотела это сделать. Но спасибо, да. Они не любят друг друга. – Ну это понятно. Давай собирайся, я пойду вниз. – И она выбежала из комнаты. Через двадцать минут мы с братом уже ехали к нему домой. Следом шла машина Гаррета. Еще в дороге Андрей предложил мне никуда не уезжать, а остаться у него в доме. Я предложила сказать об этом самому Гаррету, так как понятия не имела, что задумал мой любовник. Но Гаррет отреагировал на всё это довольно спокойно: – Хорошо, тогда через шесть часов мы снова появимся здесь. Я замерла. – Нет, - сказал Андрей, – ты меня не понял. Я предлагаю вам все эти шесть часов побыть здесь. Вы наверху, я внизу. Может быть, даже съезжу куда-нибудь. Мешать я вам не собираюсь. Гаррет улыбнулся: – Я прекрасно тебя понял. Просто шести часов мне недостаточно. Поэтому мы с Рустой перенесемся ко мне. В другой мир. – Га-а-аррет, – простонала я. Но он только притянул меня к себе. – Думаю, кто-то из твоей семьи должен знать правду. И почему не он? Нервы, судя по всему, у него крепкие. А у нас будет отличное прикрытие... – О-о-о... – Я уткнулась ему в грудь, с ужасом ожидая, что сейчас будет. Раздался голос Андрея: – Я не понял. Какую правду? Какой мир? Не ответив, Гаррет задал ему встречный вопрос: – Тебе ее муж никогда не казался странным? – Что значит «странным»? Высокомерный он чересчур. Так они все такие, английские лорды. – Ну он-то не лорд, а принц. – Принц? То есть член королевской семьи... или что? – Он эльфийский принц. Из Темных эльфов. Я зажмурила глаза и хотела уже заткнуть и уши, но брат почему-то молчал. Наконец он спросил: – А ты тоже эльф? – Нет, я демон, – этак спокойно заявил Гаррет. И тут Андрей протянул: – У-у-у... – А потом бодрым голосом продолжил: – Ну так всё ясно. Давай тогда так: ты мне сейчас всё расскажешь подробно, а Руста пока приготовит нам кофе. Сестренка, иди-ка давай на кухню... Я с жалостью посмотрела на брата. Не на того он напал... Гаррет, стоявший рядом со мной еще за секунду до этого, вдруг исчез и появился уже за спиной Андрея, недоуменно всматривающегося в пространство за моей фигурой. Почувствовав, как на его плечо легла чья-то рука, он мгновенно отпрыгнул в сторону и уставился на Гаррета. Тот ухмыльнулся: – А сейчас смотри внимательно. И снова переместился ко мне. Брат побледнел. – Еще что-нибудь продемонстрировать? – спросил демон. Андрей покачал головой. – Но ты выглядишь как человек. И Мэт тоже. Почему? – Просто в этом мире нам запрещено появляться в истинном облике. – Вот и хорошо, – облегченно выдохнул Андрей. – Ну в смысле так привычнее как-то... Но если ты думаешь, что мне стало легче от мысли, что я должен отпустить сестру с демоном, ты глубоко заблуждаешься. Может, она просто одержима тобой? У нас, людей, это лечится... Я чуть не расхохоталась. «Лечится». Правда? Но одержима ли я Гарретом? Наверное, одержима... Иначе как объяснить мою страсть к нему? Мой голод, который невозможно утолить никем другим? Одержима... В этот момент я услышала голос объекта моих раздумий: – Тебе не надо за нее бояться. Руста сильна сама по себе. Ведь она уже не просто человек – эльф сделал ее бессмертной. – Ну зачем... – Я схватилась за голову. – Это правда? То, что он сейчас сказал? – Брат смотрел на меня почти испуганно. – Да, Андрюш. Всё так. – Ты никогда не умрешь? Не будешь стареть? А как же ты собиралась объяснить это нам? Впрочем, не говори, я кажется, догадываюсь. Просто исчезла бы, так? – Андрей... Он перебил меня: – Выходит, я должен поблагодарить его, – кивнул он в сторону Гаррета, – за то, что он всё это мне рассказал? – Вот и отблагодаришь, – мгновенно среагировал демон. – Обязательно. – Гаррет, я прошу тебя... Андрей, мне трудно объяснить тебе всё это. Так получилось. У меня почти не было выбора... – Может, вы потом об этом поговорите? Нам уже пора, – нетерпеливо произнес демон. – Хорошо. Заодно я пока обо всём подумаю. Слишком много информации. – Андрей замолчал, а потом спросил Гаррета: – А если появится Мэт? Демон кивнул, как будто ждал этого вопроса. – Скажешь ему, что она наверху, а сам жми в середину этой пластины, там, где углубление. – И он протянул брату небольшую полоску металла серебристого цвета. Затем взял мою сумку, притянул меня к себе – и мы оказались в уже знакомой мне квартире.
***
– Знаешь, ты не должен был, не посоветовавшись со мной, рассказывать всё Андрею, – не смогла удержаться я от упрека. – Что? – Гаррет угрожающе прищурил глаза. Я невольно отступила вглубь комнаты, но продолжала настаивать на своем: – Что слышал. Это мои родные, моя жизнь. А ты врываешься в нее, как ураган, и начинаешь всё крушить... Глаза демона загорелись опасным голубым огнем. – Ну во-первых, твои родные были от меня в восторге. Я насмешливо закатила глаза, но что-либо сказать в ответ уже не успела, так как демон закрыл мой рот ладонью и подтолкнул по направлению к спальне. – А во-вторых, принцесса, никогда – ты слышишь? – никогда не смей мне говорить, что я должен, а что не должен делать. В нашей паре принимать решения буду всегда я, и только я. Я таки сумела вывернуться из-под его ладони и изумленно переспросила: – В нашей паре? – А что, тебя это напрягает? – Он пытливо посмотрел мне в глаза. – Хорошо. Когда мы будем вдвоем – так лучше? Я закусила губу, чтобы не рассмеяться. – Ну вообще-то так спокойнее, знаешь... Его взгляд потеплел, и он стал деловито расстегивать пуговицы на моей кофточке. Я провела рукой по его виску, слегка пригладив жесткие с сединой волосы. Он мотнул головой и чуть прикусил мои пальцы. Я прижалась к нему, с удовольствием ощутив, что он хочет меня так же сильно, как я его. Гаррет наконец-то справился с пуговицами, стащил с меня кофточку – и вдруг застыл, недоуменно глядя на бюстгальтер. Затем укоризненно покачал головой и проговорил: – Я хочу, чтобы твоя грудь всегда была в моем распоряжении, поэтому никогда больше не надевай его в моем присутствии. Я ничего не сказала, только кивнула в ответ. А потом мне вообще стало не до разговоров. Его рука дотронулась до моей груди, задев сосок. Я вздрогнула от неожиданности, но рука уже двинулась к другой груди. Он начал меня ласкать, и я прижалась к нему бедрами и нетерпеливо потерлась об него. Он улыбнулся, расстегнул на мне джинсы, приспустил их вместе с трусиками, провел руками по попе и толкнул меня на черный кожаный диван (который тут же поменял свой цвет на красный). Я устроилась на нем полулежа и, призывно посмотрев на Гаррета, подняла ноги вверх. Тот стянул с меня джинсы, и через несколько секунд я сидела перед ним абсолютно голая. – А сейчас ляг и расставь пошире ноги, – скомандовал демон. От его командного тона во мне вдруг проснулся дух противоречия. Не двинувшись с места, я сказала: – Тебе надо, ты и сделай это. Гаррет внимательно посмотрел на меня, а затем взял с журнального столика пульт дистанционного управления. Хочет завести меня видео? Я чуть не рассмеялась. Да я давно была готова, так что еще и не обожгись, дорогой... Но тут вдруг спинка дивана резко опрокинулась, и я вместе с ней. – Черт! – не удержалась я от ругательства. Гаррет расхохотался: – У этого дивана еще немало сюрпризов для тебя, милая... Но я уже успокоилась и на глазах демона медленно согнула ноги в коленях, но вместо того чтобы широко их расставить, наоборот, тесно сомкнула их вместе, закрыв для него обзор. Он приподнял бровь. Я невинно улыбнулась в ответ. Тогда он быстро разделся (я бы предпочла медленно, но что тут поделаешь) и улегся рядом со мной, прошептав на ухо: – Раздвинь ноги, котенок. Я сделала лучше: прижала колени к животу: обзор есть, а доступ... увы! Поборемся, Гаррет? Он расхохотался, привстал, провел рукой по ягодицам, едва заметно коснулся влажной сердцевины... Я снова вздрогнула. Он устроил там свой палец и начал водить им взад и вперед. Я приподняла бедра и попыталась насадиться на его палец, но он тут же отдернул руку назад. Я сердито посмотрела на него и хотела уже отвернуться, но в этот момент Гаррет резко развел мои колени в стороны, навалился на меня, и не успела я опомниться, как он был уже внутри. Распластанная под ним в весьма неудобной позе, я попыталась устроиться покомфортнее, немного прогнув тело вперед, и только облегчила ему проникновение. Я посмотрела вверх на Гаррета. Он ухмыльнулся и начал двигаться, фиксируя мои колени. Это было нечто. Я чувствовала его глубоко внутри, от напряжения мышцы мои сжались, и он казался таким большим, что на какой-то миг я испугалась, что он меня просто разорвет. Впрочем, вскоре я приспособилась и начала помогать ему, опираясь пятками на диван и изо всех сил подаваясь вперед. Гаррет закрыл на миг глаза, а потом подвинул меня к краю дивана так, что голова моя свесилась над полом. – Придерживай шею руками, котенок, – глухим голосом сказал он мне и ускорил движения. Сказал очень вовремя. Меня так мотало, что закружилась голова, но потом в ней вдруг появилась необычайная легкость, я начала отключаться и, наконец, резко выгнувшись в пояснице, начала содрогаться в приступе сильнейшего оргазма. Гаррет тут же последовал за мной, изо всех сил вжавшись в мое тело и разряжаясь в его глубинах, – а затем быстро втащил меня на диван. – Ты жива? Задыхаясь, я ответила: – Да, но ты чуть не убил меня... – Я всего лишь делал свою работу. – Он ухмыльнулся и поцеловал меня в нос за секунду до того, как я провалилась в забытье.
***
Когда я проснулась, Гаррета рядом не было. Но когда я перевернулась на другой бок, то увидела, что он сидит за ноутбуком и что-то внимательно читает. Словно почувствовав мой взгляд, он оторвался от экрана, задумчиво посмотрел на меня и сказал: – Ну что, отдохнула? Тогда собирайся, я, как и обещал, покажу тебе этот мир. Сегодня как раз праздник в городском парке. Я тут же подскочила, едва не запутавшись в простыне, и побежала в ванную. Затем открыла сумку, достала подходящую одежду, слегка подкрасилась – и вот я уже готова. Гаррет перенес нас прямо в парк. Точнее, на окраину леса, который находился сразу за парком. Увидев, как я шарахнулась в сторону, когда над моей головой с ветки на ветку перепрыгнуло какое-то животное размером с небольшую кошку, демон расхохотался: – Не бойся, хищников здесь нет. Ну если только увидев такую сладкую особу, местные грызуны захотят тебя чуть-чуть покусать, вот так... И он, прижав меня к дереву, показал, как это будет происходить. Впрочем, слишком далеко он заходить не стал, и вскоре мы вновь вернулись на тропу. Сразу за лесом протекала река, и широкий мост через нее как раз и был началом парковой зоны. Я немедленно свесилась через перила, чтобы понаблюдать за рыбаками. Улов, судя по всему, был хорошим: удочки то и дело извлекались из воды, а несколько сидящих рядом с рыбаками собак (ну, по крайней мере, они выглядели похожими на наших земных собак) постоянно что-то грызли. Но тут Гаррет потянул меня дальше, и я переключилась на местные пейзажи. На первый взгляд, стояла золотая осень. Но вдоль парковых дорожек располагалось множество цветов и цветущих кустарников. У них были очень насыщенные тона и просто одуряющие запахи. Я то и дело подбегала и внимательно рассматривала эти незнакомые мне виды растений. Гаррет сначала терпеливо меня ждал, но потом подходил, хватал за руку и тащил за собой. Через какое-то время я почувствовала запах еды: чего-то очень вкусного, и, к вящей радости своего любовника, забыв про все красоты, пошла на этот запах. Так мы вышли к огромным цветным шатрам, расположившимся на одной из парковых аллей. Вокруг было множество людей: они прогуливались между шатрами, сидели на скамейках, за столиками, а некоторые – просто лежали на траве. Гаррет усадил меня на скамейку, а сам тут же ушел, но вскоре вернулся с несколькими пакетами, из которых исходил неописуемый запах только что приготовленных блюд. Он протянул мне большой пластиковый стакан с крышкой, под которой я обнаружила напиток с немного непривычным вкусом, но, впрочем, он был очень даже ничего. Особенно в сочетании с местными пирожками, ну или рулетами, даже не знаю, как правильно это называть: в хрустящую оболочку из теста была завернута сочная мясная начинка с добавлением каких-то острых и душистых приправ. Я откусила кусочек и закрыла глаза от удовольствия: у пирога был удивительно нежный вкус, он просто таял во рту, а аромат специй приятно щекотал нёбо... – Прекрати это, а то я уже начинаю ревновать, – услышала я хриплый голос демона. – Прекратить что? – открыв глаза, недоуменно спросила я. – Так наслаждаться едой. – О, но это же просто пальчики оближешь! Гаррет, мне так это нравится... – Я так и думал, что тебе это понравится больше всего, маленькая обжора. Такой аппетит у такой хрупкой малышки... – Нормальный у меня аппетит, – обиженно заявила я. – А вот не надо судить по внешней оболочке. Умные люди, кстати, говорят, что аппетит человека можно определить по тому, как он занимается сексом. Хорош в сексе – хорош в еде... Я замолчала, увидев, как уставился на меня Гаррет. В его глазах плескался смех. – Ну, положим, какая ты в сексе, я смог узнать совсем недавно и, честно говоря, до конца еще не распознал: на это потребуются годы и годы... Я покраснела, отвернулась и, ничего не сказав, принялась снова за свой пирог. Гаррет за моей спиной помолчал, а потом притянул меня к себе, и так мы и сидели до конца нашей трапезы. На сладкое меня, увы, уже не хватило, поэтому мы решили забрать эти малюсенькие пирожные или печенья (опять-таки не могу сказать точно, что это было), домой. Перед уходом Гаррет достал из кармана и протянул мне пару пакетиков с орешками в шоколаде. По его словам, таких на Земле нет. М-м-м, я обожаю орехи в шоколаде! С подозрением я уставилась на демона: знал он об этом или это был просто случайный выбор? Но он ничем себя не выдал. Напоследок мы решили пройти в самый центр празднеств – на главную площадь, располагавшуюся перед административным зданием парка. Оттуда уже слышалась музыка, и мы вместе с толпой празднующих горожан направились вперед. Но тут я увидела, как чуть в стороне от дороги, совсем рядом с деревьями, собралась небольшая группа людей: они рассматривали что-то на земле и весело смеялись. Во мне тут же проснулось природное любопытство и я, забыв о своем спутнике, ринулась туда. В траве под деревьями сидели существа, похожие на наших белок, с такими же цепкими лапками, но размером чуть покрупнее. К тому же, они были не рыжего, а абсолютного черного цвета, и глаза при этом у них были изумрудно-зеленые и такие умные, что я просто застыла в восхищении. Одно из них встало передо мной на задние лапки и протянуло передние, будто прося чего-то. Я посмотрела по сторонам: многие из присутствующих кормили зверюшек. С собой у меня были только орешки, поэтому я достала один пакет, разорвала его и протянула горстку попрошайке. Надо сказать, что он очень достойно принял мой дар: не торопясь, по одному, брал орехи с моей ладошки и очень тщательно прожевывал. Я, смеясь, оглянулась, чтобы показать это чудо Гаррету, но его не оказалось рядом. Испугавшись, я тут же подскочила и еще раз внимательно оглядела окрестности. Нет. Тогда я передала орешки стоявшему рядом мальчугану и пошла к дороге. Я вертела головой во все стороны, уже готова была закричать, но потом решила пойти туда, куда мы направлялись с самого начала – на площадь. Я боялась даже думать, что со мной будет, если я потеряюсь навсегда. Как я объясню местным жителям, кто мне нужен? Служащих Арки здесь боятся как огня, а это заместитель Главы Арки. В общем, струхнула я основательно. Даже на самой площади, среди царящего там веселья, у меня мороз пробегал по коже, едва я задумывалась о своем одиноком существовании в этом мире. Поэтому я чуть не умерла от радости, когда за спиной раздался знакомый голос: – Потерялись, принцесса? Я с облегчением выдохнула: – Да. Насмешливый голос продолжил: – Могу помочь. Не безвозмездно, разумеется... Я подхватила игру: – И что же вы хотите за свою услугу? – Желаю остаться с вами наедине, принцесса. Обещаю, я буду нежен... Я перебила его: – А я хочу по-другому. Он помолчал, а потом произнес своим обычным голосом: – И как же ты хочешь? – Хочу так, как любишь ты. Он развернул меня к себе: – Это как же? – Ты знаешь. – Тогда имей в виду, возврата не будет. – Я знаю. Гаррет улыбнулся: – Моя храбрая и смелая принцесса. Так ты уже не боишься меня? Я не стала лгать: – Боюсь. Но не тебя, а того, что ты со мной делаешь. Но ведь тебе это нравится, верно? Он вновь стал серьезным: – Нравится. Особенно с тобой.
***
– Пойдем, я покажу тебе кое-что, – были первые слова демона, после того как мы вернулись в его квартиру. Он повел меня в гардероб и из одного из шкафов достал довольно большой сверток. Внутри оказались юбка, кое-что из белья, по крайней мере, мне так показалось, но всё мое внимание привлек широкий кожаный ошейник. Я взяла его в руки, подергала за прикрепленное к нему колечко, потрогала отходящую от него небольшую цепочку. – Чье это? – Твое. – Мое? – Я помолчала. – И как же долго оно здесь лежит? – Со дня нашей последней встречи. Что-то мне подсказывало, что ты вернешься сюда и захочешь это примерить. – Гаррет... Он приложил палец к моим губам: – Тсс! Ты же сказала, что всё будет, как люблю я. Так вот так я и люблю. И хочу тебя увидеть в этом. – Он показал на сверток. – И ни в чем больше. Я буду ждать тебя в комнате. Хотя вот это я, пожалуй, надену на тебя прямо сейчас. Он взял ошейник, обернул его вокруг моей шеи, приподнял сзади волосы и застегнул. Шею не тянуло, но ощущения были странные... да. Как будто бы с этого момента я стала его, навсегда и безвозвратно. Я боялась поднять на него глаза, но всем телом чувствовала его взгляд: властный и горящий. Он провел рукой по моей груди, удовлетворенно хмыкнул, обнаружив, что ее ничто не удерживает, и сильно сжал. Я подалась к нему. Он легко коснулся рукой моей щеки: – Я жду тебя. Не задерживайся. – И ушел. Я повернулась к свертку и наконец-то внимательно рассмотрела все находящиеся там вещи: черную кружевную юбку, длинные перчатки из мягкой тонкой кожи того же цвета и чулки. Всё. Больше там ничего не было. Да, Гаррет, ты действительно любишь, чтобы грудь всегда была в твоем полном распоряжении... Я улыбнулась. Мне начинало это нравиться всё больше и больше. Я оделась, посмотрелась в зеркало, добавила необходимый штрих: накрасила губы темно-красной помадой – и замерла. Я выглядела, как... ну скажем, желанный подарок для Асмодея. Не хватало только банта. Я улыбнулась. Может, нацепить? Но потом решила всё-таки не играть с огнем. Волнуясь, как перед свадьбой, я пошла к двери. Он сидел нога на ногу в кресле и настороженно смотрел на меня. Вытянувшись как струна, я встала перед ним. Он медленно прошелся по мне взглядом. Почему-то мне вдруг захотелось, чтобы я ему понравилась. Мне ужасно не хотелось разочаровать его. Не слишком ли мала моя грудь? Не кажусь ли я ему худой? Наконец он произнес: – Сядь у моих ног. Я замерла. Неожиданно вспомнилось, как когда-то он говорил мне, что я буду сидеть на коврике у его ног, и как я смеялась в ответ на его слова. Сделав это сейчас, я, наверное, отрежу себе путь назад, буду в его полном подчинении, в его власти... И тут я снова услышала его спокойный голос, и на этот раз в нем явственно звучал приказ: – СЯДЬ. И я немедленно подчинилась. Какое-то время в комнате царила тишина, не было слышно даже нашего дыхания. Но затем передо мной мелькнула рука Гаррета: он схватил меня за кольцо ошейника, рванул к себе и поднялся вместе со мной. Несколько мучительно долгих секунд он вглядывался мне в глаза, а потом проговорил: – Иногда мне кажется, что ты сейчас рассмеешься мне в лицо и исчезнешь. Уже навсегда. Смяв мои губы в жестком поцелуе, он потащил меня в спальню и разлегся на кровати. – Раздевайся. Только медленно. Я хочу, чтобы ты это сделала очень медленно. Зажги меня. Я уже собиралась было сказать, что он и так весь в огне, но благоразумно промолчала, ограничившись выразительным взглядом в сторону выпуклости на его брюках. Он ухмыльнулся, но продолжал выжидательно смотреть на меня. И я устроила ему шоу. Очень медленно, как он того и хотел, сняла сначала с себя перчатки, не отрывая взгляда от горящих глаз любовника, облизала средние пальцы и провела по своим соскам, слегка потянула их и откинула голову, приготовившись побаловать свое тело в присутствии профессионала. Но Гаррет прервал меня хриплым голосом: – Нет. Просто раздевайся. Я удивленно посмотрела на него, но хозяин – барин, и я продолжила: медленно, по миллиметру, стянула с себя кружевную юбку, по пути как бы нечаянно пройдясь у себя между ногами. Гаррет ухмыльнулся, но предостерегающе прищурил свои голубые глаза. Тогда я принялась за чулки, поставив ногу прямо перед его носом. Тут уж ему стало не до ухмылок, но он стойко перенес испытание и только в самом конце ловко ухватил меня за талию и уронил на кровать. – Любишь поиграть, котенок? Давай поиграем... Он фиксирует мои запястья у изголовья. Разводит ноги, а лодыжки привязывает к ножкам кровати. Затем достает темную повязку и завязывает мне глаза. После этого несколько минут ничего не происходит. Забыв о веселье, я напряженно жду, что сейчас будет. Неизвестность всегда меня пугала. Внезапно я чувствую, как он едва заметно касается внешней стороны руки. Я замираю. Гаррет медленно ведет пальцем вдоль тела: задерживается на талии, обводит бедра, дотрагивается до коленей, затем поднимается вверх, касаясь гладкого лобка, живота, ложбинки между грудями и моего лица. Обойденными его вниманием оказываются только сами груди и пространство между ногами. Но вот, наконец, он обхватывает грудь и по спирали движется наверх – и вдруг, не доходя до вершины, убирает руку. Точно так же он поступает со второй грудью. Затем что-то легкое касается моих сосков. Спустя пару секунд я понимаю, что это перо. Я извиваюсь, желая прекратить эту сладкую пытку, но меня ждет новое испытание. Перо сменяет кусочек льда. Я вскрикиваю от неожиданности и пытаюсь отстраниться, но он продолжает водить льдом по твердой вершине. Но лишь только я свыкаюсь с этими ощущениями, как место ледышки занимает его горячий рот. Я взвизгиваю, а он довольно смеется, делает несколько сосательных движений и затем отрывается от груди. Лизнув ее на прощание, Гаррет приступает к пытке над второй грудью. Но на этот раз он начинает не с вершины, а с основания, и медленно скользит вверх. Лед тает и стекает прохладной лужицей мне на живот. Демон слизывает эту воду. Я замираю в ожидании приближающегося к вершине кусочка льда, но маршрут резко меняется, и лед оказывается на моих губах. Он проводит им по их контуру, а затем прижимается в поцелуе к моим губам, и я понимаю, что ледяной кубик уже у него во рту. Он передает его мне, а я с хрустом разгрызаю ледышку, проглатывая образовавшуюся воду. И тут Гаррет хватает меня своей всё еще холодной рукой за правую грудь, а левую - начинает с силой сосать. Я снова кричу от этой двойной чувственной атаки, и он дает мне небольшую передышку. – Тебе хорошо, котенок? – спрашивает он меня. – Да... – Я с трудом перевожу дыхание. – А тебе? – О, мне просто отлично, – в голосе его слышится смех. Мужские руки вновь скользят по моему телу. Одна дразнит меня, лаская у развилки бедер, вторая пытается проникнуть внутрь. Гаррет ложится рядом и развязывает мне глаза. Наклоняется к груди, прикусывает вершину – и одновременно вводит в меня сразу два пальца. Находит точку наслаждения, надавливает на нее – я пронзительно кричу, и тогда его пальцы начинают ходить как поршень – он просто имеет меня своими пальцами. Я двигаюсь навстречу его руке и, наконец, выгнувшись всем телом, снова захожусь в крике. Демон тут же впивается зубами в мою шею. Я хватаюсь руками за изголовье кровати так, что белеют суставы. Он развязывает меня и ставит на четвереньки. Медленно водит членом напротив входа, а потом с яростью зверя погружается внутрь, проталкиваясь всё глубже и глубже. Я перестаю что-либо соображать, лишь чувствую его резкие толчки: один за другим... сводящие с ума... дарящие боль и наслаждение... снова и снова... раз за разом... еще и еще... и вот, наконец, следует оно – долгожданное освобождение.
***
На следующий день мы опять выбираемся в город: бродим по улицам, обедаем в уютном ресторанчике и даже заглядываем в местный кинотеатр. Честно скажу, о чем был фильм, я так и не поняла, потому что с такими, как Гаррет, лучше в кино не ходить. Это уж я сейчас знаю точно. Культурное мероприятие в конце концов превратилось в очередной этап нашего нескончаемого секс-марафона. И всё было бы прекрасно, если бы мне уже дома не пришло в голову спросить его о той девушке. Ну той, которую он искал в этом мире. А вы бы не захотели узнать о своей копии? На этот раз Гаррет не ушел от вопроса, а спокойно ответил: – Да, я ее нашел. – И? – Что «и»? – Ты живешь вместе с ней? – Мне вдруг пришла в голову неприятная мысль: – Здесь? Он холодно взглянул на меня: – Не говори глупостей. Это наше с тобой убежище, и ничье другое. Но мне словно вожжа под хвост попала. – А для нее ты держишь другую квартиру? Гаррет молча отошел к окну. Но я не успокаивалась: – И как операция по переносу сознания? Прошла успешно? – Ей это не понадобилось. – Не понадобилось? Почему? – Пусть будет такая, как есть. Я мгновенно замолчала, вдруг осознав, что он сейчас сказал. Она ему нравится такой, какая есть... А я? Как же я? Кто я для него? И тут же чуть горько не рассмеялась. Я готова устроить ему сцену ревности, как будто мы муж и жена. А на самом-то деле он мне ничего не должен. Впрочем, как и я ему. И тогда я выпалила первое, что мне пришло в голову: – Гаррет, я бы хотела вернуться домой. Он резко развернулся: – Что? Глаза его сверкали холодным огнем. Уже тише я повторила: – Я хочу домой. Он подошел и встал вплотную ко мне. – Принцесса, неужели вы ревнуете? Тогда, может, вспомним сейчас, каково было мне? Видеть, как твой Всадник раз за разом брал тебя, как ты ласкала его на моих глазах? Я ненавидел вас обоих и уже не мог смотреть на это, но и не мог заставить себя отвернуться и уйти... Я мотаю головой из стороны в сторону: – Не хочу этого слышать! – Не хочешь? – Он едко усмехается. – Ну почему же? Я кричу ему в лицо: – Потому что я люблю его и не буду говорить с тобой о нем! Гаррет прищуривает глаза. – Любишь. Хорошо. А что же ты тогда делаешь здесь, со мной? Я закрываю глаза. Он хватает меня за плечи: – Так что? Кто я для тебя? Я чувствую, как по моим щекам скатываются слезы. Но он продолжает пытать меня: – Если я скажу тебе, что это наша последняя встреча, что ты почувствуешь? Хоть раз в жизни скажи мне правду – что ты почувствуешь? – Я уже не смогу жить без тебя. – Вот как. Тогда, может, подумаем о жизни вдвоем: только ты и я? – Ты же знаешь, я... Он машет рукой: – Помню. Ты любишь Войну. Но без меня тоже не хочешь жить. И как же быть? – У тебя тоже есть другая. Но мы можем встречаться. Иногда. Если захочешь. Он зло усмехается: – Ну что вы, принцесса! Разве я могу отказаться от такого подарка судьбы? Я отворачиваюсь, чтобы не видеть ледяного блеска его глаз. – Ты всё еще хочешь вернуться домой? – Слышу я за спиной его ровный голос и помимо своей воли отвечаю: – Нет. – Ты заставила меня понервничать, милая. Останешься, будешь за это наказана. Так остаешься? – сухо спрашивает он меня. Я закрываю глаза. – Да. – Тогда раздевайся. Чуть помедлив, я выполняю его приказ. Это действительно был приказ, произнесенный таким суровым тоном, что на миг мне стало очень страшно. Но потом я подумала, что, возможно, мне как раз и не хватает жестокости в его поступках, чтобы забыть о нем раз и навсегда. Так пусть же будет... Полностью обнаженную, он усаживает меня на кушетку, достает моток веревки и, сложив конец вдвое, оборачивает его вокруг моего тела чуть выше груди. Повторяет это несколько раз, а затем, приподняв грудь, делает то же самое под ней. Перекинув веревку через мое плечо, Гаррет увеличивает количество витков, вяжет какие-то узлы... и всё это молча, ни слова мне не говоря. Я смотрю на него, на его сосредоточенное лицо, поджатые губы, мне хочется прикоснуться к нему, но я не смею. А потом уже и не могу. Он заводит мне руки за спину и перевязывает их в запястьях и в локтях. Я бросаю взгляд вниз: мои связанные груди просто непристойно торчат вверх. От стыда закрываю глаза, но чувствую, как от возбуждения начинает пылать мое лицо, а между ногами становится влажно. Гаррет встает и грубо теребит ставшие твердыми соски. Я вздрагиваю и смотрю на него. Он становится передо мной, расстегивает джинсы и тянет меня за волосы: – Открой рот. Я выполняю его требование. Он проводит членом по моим губам. Затем погружает его в рот и, удерживая меня за голову, регулирует амплитуду движений. Мои губы плотно обхватывают его орудие, язык то и дело кружит по всей длине. Я выравниваю дыхание под его темп. Пока я занята делом, он дотягивается до короткой плети-многохвостки, лежащей рядом на столе, и наносит первый удар. Я дергаюсь, и он предупреждает, что, если почувствует мои зубы, я буду жестоко наказана. Дальнейшую порку я переношу без единого стона, лишь вздрагиваю при каждом ударе и всё больше чувствую давление веревок на грудь. Наконец, он отбрасывает плетку, на миг застывает – и кончает мне в рот. Я послушно проглатываю все и робко смотрю вверх. Он стоит какое-то время, прикрыв веки, а потом поднимает меня, разрезает веревки и несет в постель. Там меня вдруг начинает трясти: то ли от холода, то ли от всех переживаний – и я снова начинаю плакать. Он одевает меня, крепко обнимает и зарывается лицом в волосы, шепча что-то непонятное. Вскоре я засыпаю на его груди.
***
Следующий день был днем прощания. Гаррет почти ничего не говорил, только молча сидел со мной рядом или занимался любовью: страстно, долго, заставляя меня содрогаться от непрерывных оргазмов. Почти сразу же после обеда мы перенеслись в дом Андрея. На дворе стоял поздний вечер, и брат сидел в гостиной у камина. Почувствовав наше присутствие, он встал, осмотрел меня с головы до ног, укоризненно взглянул на Гаррета и отдал ему пластину. – Слава Богу, не понадобилось. Но тут же понял, что и в присутствии кого сказал, и смущенно кашлянул. Заметив смятение брата, демон усмехнулся и сказал как ни в чем не бывало: – Я оставлю у тебя свою машину? Потом как-нибудь заберу. – Да пожалуйста. Только не возникай за спиной, как сегодня. Хотя бы в дверь, что ли, предварительно постучи, а то ведь, не ровен час, умру от испуга. Гаррет прищурил глаза: – Ты? От испуга? Сомневаюсь... Но учту, ладно. Я стояла, прислонившись к стене, и наблюдала за демоном. Он, будто почувствовав мой взгляд, подошел и встал рядом. – Ну что, принцесса? Будешь по мне скучать? Я с невозмутимым видом ответила: – Конечно, нет. С чего бы это? Он улыбнулся. – Может, оставить тебе средство связи? – И протянул мне пластину. Я покачала головой. – Нет, пусть лучше будет сюрпризом. Он внимательно посмотрел на меня: – Так всё-таки пусть будет? Я кивнула: – Пусть. Он погладил меня по щеке, затем попрощался с Андреем и исчез. Брат подошел ко мне поближе. – Ну, душа моя, выглядишь ты прелестно. Как будто хорошо так тебя жизнь потрепала. Приводи давай себя в порядок и поехали к родителям. Они заждались нас. Спустя полчаса мы были уже в дороге.
Следующую историю читайте в выпуске № 6 - "Однажды ты придешь"
Предыстория в выпусках:
№ 2 - "Мой Темный Принц Война" № 4 - "Новогоднее приключение в Париже"
|