Сентябрь 2009 года Нью-Йорк, США
Заглянув к концу дня в офис, Натали быстро закинула в сейф документы и, проскользнув мимо уткнувшейся в экран монитора Дженни, сбежала по черной лестнице вниз. Уже на улице она почувствовала угрызения совести по поводу того, что не зашла к Джорджу и не рассказала о своей встрече с клиентом. Но на сегодня с нее Россов хватит. Эта семейка стала ее проклятием. Хотя нет, своим приходом они, скорее всего, знаменовали некие перемены в ее судьбе, но это только пугало консервативную, привыкшую к размеренному течению жизни девушку. Первый раз Изабелла Росс возникла у ее стола (тогда у Натали еще не было своего кабинета) четыре года назад. И хотя материальный статус этой дамы позволял найти себе адвоката поопытнее, она выбрала Натали, потому что в этом вопросе больше доверяла женщине. Спросите, в каком вопросе? Ну конечно, в бракоразводных делах. Но Изабелла хотела не просто развестись, она хотела оттяпать изрядную долю имущества у своего бывшего благоверного, и с помощью Натали ей это удалось-таки сделать. Джейк Росс рвал и метал, но через полтора года пришел в юридическое бюро Джорджа Мерфи и потребовал, чтобы от него отвадили его новую пассию, причем с минимальным для него ущербом, и чтобы это непременно сделала Натали. Ставшей к тому времени младшим партнером владельца фирмы девушке ничего не оставалось, как только выполнить его требование, и по достижении договоренности с адвокатами юной хищницы они расстались, вполне довольные друг другом. Через месяц на пороге конторы возник старший Росс, у которого были те же проблемы и та же непостижимая уму любовь к юным красоткам, к изящным пальчикам которых прилипало всё мало-мальски ценное в доме и в его окрестностях. Тогда Джордж даже не стал спрашивать, какой адвокат нужен старому миллионеру, а просто попросил Дженни проводить клиента к мисс Гордон. И всё было бы ничего, если бы после первого столкновения с семейкой Россов Натали не узнала, что ее лучшая подруга Руста рассталась с ее кузеном, и, значит, весь этот сыр-бор с переездом в США не имел никакого смысла: тот, от кого она бежала, всё равно сейчас будет далеко. После второго дела Россов она разорвала отношения со своим парнем, причем весьма болезненно и неприятно. Третье явление представителя этой фамилии повлекло за собой ее командировку в Индонезию, где она долго и упорно разбиралась с бракоразводным процессом местного толстосума, обратившегося по совету главы семейства Россов в их фирму. Да, была, конечно, и другая сторона медали. Ее гонорары значительно выросли, положение укрепилось, но всё равно она поневоле вздрогнула, увидев на пороге своего кабинета довольно улыбающегося Джейка Росса с очередным намечающимся разводом. Эта улыбка не сходила с его лица и во время их дальнейших встреч, заставляя Натали нервничать и ломать голову над причиной такого веселья. Но сегодня всё наконец выяснилось. Оказалось, что ее кандидатура каким-то странным образом оказалась в списке его ближайших матримониальных[1] планов. Пришлось мягко намекнуть наглецу, что если только он вздумает осуществить свои намерения, а потом вдруг решит с ней расстаться, она просто пустит его по миру. Поэтому лучше бы ему не рисковать. Хорошенько подумав, Джейк с ней согласился, но до конца их встречи на его лице так и сохранялось обиженное выражение. Решив наградить себя за все треволнения сегодняшнего дня, Натали не отправилась домой, а, проехав пару кварталов, зашла поужинать в ресторан «У Анджело». Здесь всегда царила уютная домашняя атмосфера, а в меню были только блюда традиционной южно-итальянской кухни. Как истинная северянка, Натали любила иногда побаловать себя южными яствами. Немного подумав, она заказала салат из морепродуктов с овощами в пряном соусе и тальятелли[2] со стружкой из свежих белых трюфелей. А в качестве дополнения выбрала знаменитое красное вино Пьемонта «Бароло». В ожидании заказа девушка откинулась на спинку стула и огляделась по сторонам. В этот ресторан нередко ходили целыми семьями, и этот вечер не был исключением. Слева от нее расположилась молодая пара с очаровательной малышкой лет пяти. Они уже приступили к десерту, и девочка смешно морщила нос, пытаясь отделить кусочек от полусферы из нескольких слоев разноцветного желе. Растроганная этим зрелищем, Натали попыталась представить себя в роли матери, но в ее воображении вдруг возник образ белокурой крохи с голубыми глазами, идущей за руку со своим отцом. Зажмурив глаза, девушка попыталась избавиться от наваждения, но в очередной раз безуспешно: она никогда не сможет его забыть – неутоленная девичья влюбленность упрямо заставляла ее вновь и вновь переживать моменты их редких встреч. Впрочем, подошедший через пару минут официант вернул ее на грешную землю, и ей ничего не оставалось делать, как приступить к ужину, упорно стараясь не смотреть на соседний столик. Покончив с десертом и расплатившись по счету, Натали вышла на улицу и, вместо того чтобы поймать такси и отправиться наконец-то домой, вдруг решила прогуляться до находившегося здесь неподалеку Центрального парка. Её можно было понять: в Нью-Йорке стояли замечательные осенние деньки. Сентябрь уже раскрасил деревья в умопомрачительные цвета, вода в озерах остыла, но солнце всё еще продолжало щедро делиться своим теплом, и горожане предпочитали проводить время на свежем воздухе, в этом удивительном уголке природы посреди шумного мегаполиса. Натали не спеша прошлась по аллеям, наслаждаясь звуком шуршащих под ногами листьев. Улыбаясь, она смотрела на бегающих наперегонки детей и, остановившись на краю Большой лужайки, долго наблюдала за тем, как одна из отдыхающих там семей запускала в небо воздушного змея. Точно так же дурачились когда-то в фамильном поместье Гордонов она, ее кузен Эдвард и их родители. Позднее к ним нередко присоединялась Руста, школьная подруга Натали, ставшая невестой Эдварда и впоследствии оставившая его ради другого. Удивительная вещь детская память: Натали помнила мельчайшие детали этих встреч: кто во что был одет, что кому сказал, но спроси ее, как выглядел он, когда она впервые его увидела, она бы не смогла ответить. В голове остался только его смех, громкий и заразительный. А ведь этот день перевернул всю ее жизнь: она жила от встречи до встречи, каждый раз боясь встретиться с ним взглядом и в то же время страшась больше никогда его не увидеть. Тряхнув головой, она мысленно отругала себя: ну решила же больше его не вспоминать! Набрав по дороге огромный букет из опавших листьев, Натали наконец пришла туда, куда так стремилась: к мосту через свое любимое озеро. Ей нравилось здесь бывать: стоять, облокотившись на перила, смотреть на воду и изучать проплывающие мимо лодки. Но едва только она заняла свой пост, как зазвонил мобильный телефон. Девушка достала трубку и, не глядя на экран, поднесла ее к уху. – Да? – Ты где? – пророкотал знакомый голос. Это был Грегори, ее приятель и один из лучших финансовых консультантов в их фирме. – Мы тебя обыскались. Ты, что, не заходила сегодня в офис? – Я была два часа назад. Оставила документы и ушла. – И тебе не сказали, что у нас совещание? Натали замялась. – Ну вообще-то я никого не встретила, кто мог бы мне это сказать... – Понятно. Сбежала. Давай-ка быстро обратно. Шеф рвет и мечет. У нас крупные неприятности. Из-за Бобби. Услышав имя своего любимца, девушка сразу подобралась. – Я еду. Скоро буду. У Джорджа, главы их фирмы, не было собственных детей, и поэтому все свои отцовские чувства он перенес на любимого племянника Роберта. Тот был обаятелен, неглуп и всё свое свободное время посвящал изучению секретов профессии юриста, часами пропадая в офисе дяди. Натали познакомилась с ним в первый же день работы на новом месте. Худощавый подросток долго изучал ее издалека, а потом подошел, сел рядом и атаковал вопросами: «У тебя странный акцент. Откуда ты? А почему ты сюда приехала? А парень у тебя есть? И где же ты сейчас живешь?» Натали попыталась сделать вид, что очень занята, но это не помогло: не дождавшись от нее ответов, Бобби, ничуть не тушуясь, начал рассказывать о себе, о людях, которые здесь работают, о забавных случаях, происходивших с сотрудниками фирмы. И так продолжалось все первые две недели. Наконец крепость пала, и Натали сдалась. Болтовня Роберта стала для нее такой же привычной и необходимой, как утренняя чашка кофе. Когда его не оказывалось рядом, она поневоле оглядывалась по сторонам, разыскивая несносного мальчишку. Натали росла единственным ребенком в семье, и Роберт стал для нее кем-то вроде любимого младшего брата. Прошло еще немного времени, и девушка с удивлением заметила, что, несмотря на свой юный возраст, Бобби обладал недюжинными способностями аналитика: он всё подмечал, легко отметал ненужное, умел видеть перспективу и в конечном счете нередко выдавал правильный прогноз. Особенно хорошо ему это удавалось в сфере финансов. Некоторые из сотрудников бюро даже доверялись ему в вопросах вложения капитала и, судя по всему, результатом оставались довольны. Поэтому никого не удивляло, что чаще всего подростка можно было застать в кабинете Грегори. Он жадно следил за работой профи, присутствовал при разговорах с клиентами, а бывало, и помогал в ведении документации. Поэтому все только понимающе переглянулись, когда узнали, что Роберт, получив среднее образование, поступил не на юридический факультет, а в знаменитую Гарвардскую школу бизнеса. Но свои каникулы он неизменно проводил в отделе финансовых услуг в бюро своего дяди. Уже через полчаса после звонка Грега запыхавшаяся Натали влетела в кабинет Джорджа. – Что с Бобби? Сидящие за столом мужчины сразу же обернулись на ее голос. – С ним-то ничего, а вот денежки клиента тю-тю... – попытался было пошутить Ник Хартман, сотрудник отдела по урегулированию споров, но тут же осекся под суровым взглядом Грега. – Присаживайся, Натали. Сейчас подойдет шеф, и мы всё обсудим. – Подождите. – Девушка обвела глазами всех находившихся в комнате. – Вы хотите сказать, что Роберт украл чужие деньги? Да я в жизни этому не поверю! В этот момент в кабинет вошел Джордж и, бросив на нее усталый взгляд, тихо произнес: – Да, он не украл. Но он воспользовался чужими деньгами, чтобы доказать, как он крут. А сейчас мы должны будем доказывать клиенту, что достойны доверия. Несмотря ни на что. Натали медленно опустилась на стул. – Ничего не понимаю... У Бобби ведь не было доступа к проведению финансовых операций... Грегори вздохнул. – Не было. Этим занимаются наши брокеры. Но он имел доступ к документам, и для него не составило труда заключить сделку от имени клиента. – Но зачем?! Чего он добивался? Все посмотрели на шефа. Но Джордж не отрывал взгляда от поверхности стола. – Если бы я знал... Или хотя бы мог понять. Он утверждает, что всё должно было получиться, но в последний момент в игру вступил неизвестный игрок, и всё полетело в тартарары. Вместо того чтобы получить прибыль, он в результате потерял все деньги. Все молчали, и это, видимо, означало, что присутствующие знают, о какой сумме идет речь. Тогда Натали спросила прямо: – Сколько денег клиента он потратил? Грег, сидящий напротив нее, ответил: – Шестьсот тысяч. – И, помолчав, добавил: – Евро. – Черт! – воскликнула Натали. – Как такое могло случиться? Джордж, ведь он никогда не рисковал. Это не его стиль! Какую прибыль он собирался получить? – Шестьдесят шесть и шесть десятых процента, – снова встрял Ник и тут же замолчал. Но было уже поздно: остальные с трудом сдерживали улыбку. Даже Натали чуть не расхохоталась: а ведь она только что помянула черта. Видно, и впрямь без него не обошлось... – Ладно, повеселились – и хватит, – произнес Джордж. – Я не слагаю с себя вины. Это мой племянник, я его сюда привел, мне и отвечать. И если бы дело было только в возмещении ущерба, я бы вас сюда не позвал. Дело в другом. Клиент каким-то образом узнал об этом инциденте. – Тут шеф посмотрел на Грега. – Джордж, да я тут ни при чем, ей-богу! Ну что я, ненормальный, сам себе рыть могилу?! – Хорошо, верю. Но факт остается фактом – он знает. А сейчас еще и желает сам во всем этом разобраться и принять решение: оставаться нашим клиентом или нет. – Он будет решать у себя дома или приедет сюда? – не выдержал Ник. Джордж подошел к окну. – Он прилетает завтра. Хочет сам поговорить с виновником, чтобы понять, возможны ли такие случаи в дальнейшем. Не буду скрывать: это важный для нас клиент. И не только потому, что обладает солидным капиталом. Он привел за собой целую группу клиентов, и они, несомненно, уйдут вслед за ним, так как связаны общим бизнесом или общими интересами. Грег кивнул. – Наверняка так и будет. Джордж продолжил: – Сложность в том, что мы плохо представляем, как можно на него повлиять. Эти русские... они так непредсказуемы. Натали вздрогнула. – Он русский? – Да, – кивнул Джордж. – Связан с мафией? – это вступил в разговор Дик, заведующий архивным отделом. Глава фирмы вернулся к столу и уселся в свое кресло. – Вот только не надо видеть в каждом русском бандита. Работал с ним в основном Грегори, они не раз встречались, и ничего криминального там замечено не было. – Да нормальный он мужик! – воскликнул Грег. – Только потеря более чем полумиллиона евро кого хочешь сведет с ума. – Он посмотрел на босса. – И даже сама возможность такой потери. Тот кивнул. – Это понятно. Вот потому я и создал рабочую группу по разрешению данного конфликта. Вы лучшие специалисты нашей фирмы, мои партнеры, и мне бы хотелось, чтобы всё прошло как можно безболезненнее для нашего бюро. Натали вдруг почувствовала себя лишней. – Джордж, я, пожалуй, пойду. Ты не возражаешь? И мне бы хотелось поговорить с Робертом. Это реально? – Он сейчас дома. Я запретил ему здесь появляться. Но ты можешь заглянуть к нам, Лиз будет только рада. – Спасибо. – Девушка протянула руку за сумкой и начала вставать, но Джордж остановил ее. – А вот уходить тебе не надо. Ты входишь в нашу группу. Натали медленно повернула голову. – Я? А чем я могу вам помочь? Мое дело – разводы. – Ну вот, это самое то, – хохотнул было Ник, но тут же замолк, встретившись взглядом с шефом. Джордж продолжил: – Ты ведь закончила Кембридж, а там тебя обучали не только семейному праву. Кроме того, среди твоих знакомых есть русские. До Натали, наконец, стало доходить, какая роль была ей уготована. Знаток психологии русских... Ну надо же! Она со злостью уставилась на Грега. – Я была знакома с русскими. Но с тех пор прошло уже шесть лет. Глава фирмы мягко произнес: – Пойми, ты нам необходима. Твой опыт в улаживании конфликтов бесценен. Конечно, я верну деньги клиенту, но я хочу быть уверен, что всё произошедшее не навредит ни нашей репутации, ни... – Тут голос Джорджа сорвался. – Ни будущему этого глупого мальчишки. Хотя он и заслуживает хорошей трепки, но у него несомненные способности, а эта история может поставить крест на всей его дальнейшей карьере. С этим Натали уж никак не могла поспорить и, бросив грозящий всеми муками ада взгляд на своего приятеля, снова села на место. Совещание длилось еще полтора часа, и домой девушка возвратилась уже в сумерках. Грег вызвался ее проводить. – Ну не дуйся на меня. Согласись, ты бы сама не смогла остаться в стороне: мучила бы меня расспросами, давала бы советы, рвалась бы на встречи. А тут, пожалуйста, информация из первых рук! – Это всё понятно. Но ты не должен был посвящать кого бы то ни было в подробности моей личной жизни! – Да какие подробности?! Я лишь сказал, что у тебя есть друзья в России. – Не друзья, а подруга. И не в России, а в Шотландии! Она вышла замуж и сейчас живет там. – Ну ладно. Остались же у нее какие-то связи в России... Вдруг это нам поможет? – Да не буду я ее ни о чем просить, – устало проговорила Натали. – Справимся как-нибудь сами. – Тоже верно. Да он, увидев тебя, забудет обо всех своих претензиях! – Это еще почему? – нахмурилась девушка. – Ну... – Грег ей подмигнул. – Неравнодушен наш клиент к женскому полу. А ты в его вкусе. Нравятся ему такие: большеглазые брюнетки. С идеальными формами и... – Что?! – прервала его Натали. – Ты и об этом сказал Джорджу? Приятель недоуменно уставился на нее. – Боссу? Нет, ну что ты! Я ж не дурак, понимаю... Он может тебе и не понравиться. Натали угрожающе прищурилась. – А если понравится, я, значит, должна буду его соблазнить?! Нашли себе Мату Хари! Грег прислонился лбом к двери в квартиру Натали. – Всё. Замолкаю. Первое место в конкурсе безголовых болтунов мне и так уже обеспечено. Натали рассмеялась: – Ладно, прощаю. Ты же для Роберта стараешься. А он и мне очень дорог. Только ты обязательно всыпь ему хорошенько, чтобы он никогда и ни при каких обстоятельствах больше не запускал руку в кошелек клиента. Даже из самых лучших побуждений. Грег грустно улыбнулся. – Так уже. Мы с Джорджем вчера в два голоса вбивали это в его шальную голову. – Он вздохнул. – Ну ладно, я пойду. Тебе надо хорошо отдохнуть. Завтра будет тяжелый день. От первой встречи зависит очень многое, если не всё. Они попрощались, и Натали зашла в свою квартиру.
***
На следующий день в офисе было непривычно тихо. Грег уехал встречать клиента. Джордж не выходил из своего кабинета. Остальные тоже старались лишний раз не показываться в коридоре, хотя всем было страшно интересно взглянуть на «того самого русского». Не выдержав напряжения, Натали зашла на офисную кухню, чтобы приготовить себе кофе, но там уже сидел Ник. Он приветственно кивнул ей и пододвинул один из бутербродов. – Присоединяйся. – Спасибо, я только кофе. Она плеснула себе в кружку кофе, немного отпила и вдруг почувствовала, что ей сейчас просто необходимо глотнуть свежего воздуха. – Я ненадолго выйду. Ник удивленно приподнял брови. – Смотри только не задерживайся. Шеф велел нам всем быть поблизости. – Я поняла. Конечно. И Натали вышла в коридор. Но едва она подошла к лестнице, как входная дверь открылась, и вошел незнакомец в сопровождении Грега. Девушка тут же спряталась за ближайшую колонну. Но затем, едва слышно пробормотав себе: «Что ты как ребенок!», вышла из-за колонны и встала рядом с перилами. Не сразу, но всё-таки она осмелилась даже посмотреть на поднимающегося по лестнице гостя. Но тут он, сказав что-то Грегу, рассмеялся, и Натали едва не потеряла сознание. Словно почувствовав ее взгляд, мужчина поднял голову и посмотрел на нее. Вцепившись руками в перила, она с ужасом вглядывалась в знакомое лицо. Так и есть: клиентом, которого они все так ждали, оказался Андрей, брат ее подруги Русты.
***
Впервые она увидела его, когда ей было 14 лет. Красивый блондин с насмешливыми голубыми глазами заставил ее сердце биться с такой силой, что, казалось, оно вот-вот выскочит из груди. Это чувство настолько ее испугало, что она боялась признаться в нем даже лучшей подруге, и Руста так никогда и не узнала, что за вулкан страстей бушует за внешней невозмутимостью Натали. Невозмутимость... Это была фамильная черта Гордонов, ее тщательно холили и лелеяли, воспитывая в каждом поколении, считая признаком настоящего английского аристократизма. Вот так всё и продолжалось: он приезжал к Русте, и Натали при каждом удобном случае старалась в эти дни появиться у подруги, но при встрече только таращила глаза, не зная, что сказать и о чем его спросить. Да и по-английски во время своих кратких наездов он старался говорить по минимуму (хотя и знал язык великолепно), а вот русский звучал в доме постоянно. Натали постепенно научилась понимать некоторые слова и даже целые фразы, но этого было явно недостаточно, чтобы вести с ним светские разговоры. Оставалось только смотреть на него и вслушиваться в то, как он говорит. Что она и делала. Ей нравился его громкий голос, заразительный смех и то, что он почти никогда не бывал серьезен. Он постоянно шутил, дразнил сестру, рассказывал какие-то смешные истории. По отношению к самой Натали он был сдержан и вежлив, но в глазах постоянно светилась насмешка, и вскоре девушка заметила, что, обращаясь к ней, он часто употребляет какое-то незнакомое ей слово. Спросив у Русты, что оно означает, она узнала, что Андрей называет ее совёнком. Несколько дней после этого она размышляла, что бы это значило: она, что, постоянно выглядит заспанной и нахохлившейся или это из-за того, что она так таращится на него? Так и не придя к определенному мнению (а спросить его ей, разумеется, и в голову не пришло), Натали просто приняла это как данность и даже отзывалась на прозвище. Впрочем, вскоре он перестал ее так называть. Они с Рустой выросли, а он стал бывать у сестры реже, хотя приезды его были гораздо более шумными, чем раньше. Теперь молодого человека нередко сопровождали незнакомые парни и девушки. Последние буквально вешались ему на шею, а он только смеялся и крепче прижимал их к себе. Натали ненавидела их, ненавидела его, но не могла ничего сделать. Андрей просто перестал ее замечать. Лишь иногда его взгляд останавливался на ней, и он удивленно пробегался глазами по ее фигуре. Этот осмотр каждый раз заставлял девушку подбираться и, призвав на помощь всю фамильную гордость, смело встречать его взгляд. В единоборстве этих взглядов выигрывал всегда он, и тогда она, упрямо вздернув подбородок, отводила взгляд в сторону и не могла видеть, как он победно ухмылялся. Лишь однажды, когда свидетелем их молчаливого поединка оказалась одна из его пассий, Натали услышала, как в ответ на вопрос той девицы в ее адрес прозвучало слово «заносчивая». Его значение ей было хорошо известно: Андрей называл заносчивым и ее кузена Эдварда, бойфренда Русты. Но сказанное о ней, это слово до слез обидело Натали. Она стала избегать встреч с Андреем, а почувствовав, что мысли о нем занозой торчат в ее сердце, пошла на кардинальные меры: после окончания университета уехала в Штаты. Как говорится, с глаз долой – из сердца вон. Помогло. Правда, ненадолго.
***
И вот сейчас он смотрел на нее с главной лестницы, и в глазах его не было даже тени узнавания. Натали отвернулась и медленно, как сомнамбула[3], побрела в свой кабинет. Там она какое-то время стояла, не понимая, зачем она здесь оказалась, но, придя в себя, быстро схватила сумку и кинулась к выходу. Остановил ее вошедший в комнату Грегори. – Ты куда это собралась? Нам пора к Джорджу. Натали попыталась его обойти. – Мне надо уйти. Я не могу тебе пока ничего объяснить, но поверь, это очень важно. Да пусти же меня! – Она двинула кулаком по плечу стоявшего как скала Грега. Тот выхватил из ее рук сумку, кинул ее на стол и с такой силой тряхнул девушку, что у нее клацнули зубы. – А ну успокойся! Что вы все так его боитесь?! Не съест он вас. Точнее, даже если съест, то не вас, а Бобби. Услышав знакомое имя, Натали подняла голову. – Бобби? Но его же здесь нет. Ведь нет же? – Нет. Но он всё равно потребует встречи с ним. Я это знаю наверняка. Он хочет видеть виновника. – Грег привлек ее к себе. – Пойми, без тебя будет трудновато разобраться со всем этим. Присутствие женщины может его смягчить. Если же нет, я тебе твердо обещаю, что ты не будешь участвовать в дальнейших наших встречах. Закрыв глаза, Натали пробормотала: – Хорошо. Я подойду. Только приведу себя в порядок. – Точно? Я могу тебе доверять? Натали слабо улыбнулась: – Да. Я не обманываю. – Ладно. Тогда я пошел. Мы ждем тебя. Оставшись одна, она подошла к зеркалу и вгляделась в свое отражение. Больше всего Натали сейчас напоминала себе испуганного жеребенка, с которым она так любила нянчиться в Гордон Кастле[4]. Так не пойдет. Девушка достала из сумочки косметичку, припудрила лицо, освежила помаду, нанесла капельку духов на запястья и, немного подумав, добавила в ложбинку между грудями. Вот так. Она снова взглянула на себя в зеркало. Хорошо. Только надо надеть очки. Чтобы он не узнал в ней того самого «совёнка». Напряженная как струна, она вошла в кабинет Джорджа. Тот кивнул ей и предложил всем рассаживаться за его столом. – Все вы знаете причину нашей сегодняшней встречи. Но прежде я хотел бы представить вам нашего гостя, которого все мы были бы рады видеть при менее экстремальных обстоятельствах, – это мистер Азарофф. – Он посмотрел на клиента. – Мы можем вас иногда называть Эндрю? Тот кивнул, и Натали с трудом сохранила невозмутимое выражение лица: она-то знала, что Андрей терпеть не мог, когда его называли англосаксонским именем Эндрю. А тут еще и Азарофф – вместо Азаров. Просто чудесно! Она опустила глаза, чтобы ненароком себя не выдать. Но, видимо, напрасно, потому что вдруг услышала его голос: – А что тут делает специалист по разводам? Она повернулась и встретилась с ним взглядом. Холодное выражение его глаз напомнило ей покрытую льдом поверхность озера Лох-Ланн, расположенного неподалеку от замка Эдварда. Растерявшийся Джордж посмотрел сначала на клиента, потом на Натали и наконец произнес: – Мисс Гордон закончила Кембридж. Она высококлассный специалист не только в области семейного права. Мы все здесь очень ценим ее работу. Андрей насмешливо улыбнулся: – Понятно. Что ж, очень приятно видеть вас снова, мисс Гордон. Натали кивнула, сжав зубы, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего, и сняла очки. Джордж начал представлять Азарову остальных присутствующих, затем кратко изложил свою версию произошедшего, рассказал о принятых мерах и заверил гостя, что таких вопиющих случаев в истории фирмы никогда не было и больше не будет. Всё это время Натали вертела в руках оправу и думала о чем-то своем, но наступившая внезапно тишина и прогремевший посреди нее голос Андрея заставили ее очнуться. – Надо признаться, я ехал сюда, чтобы разорвать договор с вашей фирмой. Но сегодня, встретившись с вами и выслушав все объяснения, я решил с этим повременить. Не могу обещать ничего конкретного, так как должен всё хорошо обдумать. Но мне для этого потребуется время и ваше полное содействие. Обрадованный Джордж заверил его, что окажет ему всемерную поддержку, и на том и разошлись. Не глядя по сторонам, Натали проследовала прямо в свой кабинет, но едва она успела прикрыть за собой дверь, как та тут же распахнулась под напором Грега. – Ты ничего не хочешь мне сказать? Натали подошла к столу и начала убирать лежащие там документы в сейф. – А что я должна тебе сказать? – Ты знаешь Азарова. И ничего мне об этом не говорила! – Если ты помнишь, я не знала фамилии вашего таинственного клиента. Поэтому ничего и не могла тебе сказать. Грег помолчал, затем опустился в кресло и спросил: – Ты потому и хотела сбежать? У вас с ним что-то было? Натали вскинула голову: – Вот еще! Придумал тоже... Не было ничего между нами! – Тогда откуда ты его знаешь? Девушка продолжила свое занятие. – Он брат моей подруги. – Предупреждая вопрос приятеля, она сказала: – Да, той самой подруги, которая живет сейчас в Шотландии. – Но это же здорово! Ты поговоришь с ним, и всё наладится. – Ты ничего не понял, да? Мы терпеть друг друга не можем. О каких разговорах вообще может идти речь?! – Понятно. Ну ладно, нет так нет. Справимся и так. Ты домой? – Да. А ты? – Я немного поработаю с документами. – Но сам продолжил сидеть рядом с ее письменным столом. – Может, тебя проводить? Натали уставилась на него. – А, что, я создаю впечатление немощной старушки, которая посреди белого дня не в состоянии перейти улицу? Грег заулыбался: – Ну два часа назад ты меня здорово напугала. Натали защелкнула сумочку. – Это было временное помрачение рассудка. Сейчас уже всё в порядке. Давай вставай. Мне надо закрывать кабинет. На улице она сразу повеселела. Шум и суета большого города никогда не действовали ей на нервы, а, наоборот, заставляли собраться и почувствовать вкус к жизни. Она задрала голову, посмотрела на кусочек голубого неба, зажатого между небоскребами, улыбнулась и пошла ловить такси. Но едва она подошла к обочине, как стоявший неподалеку черный как ночь «БМВ» двинулся с места и затормозил прямо перед ней. Задняя дверь открылась, и голос, который она так старательно пыталась забыть, произнес: – Садись. Я подвезу тебя до дома. Застыв на месте, Натали подчеркнуто вежливо ответила: – Спасибо. Но я на такси. Из глубины автомобиля показалось лицо Андрея. – Я сказал, садись. Мне, что, силой затащить тебя в машину? Последнюю фразу он произнес по-русски, но Натали его поняла. Точнее, поняла только глагол «затащить» – во время своих лондонских вояжей он и его приятели частенько употребляли его по отношению к своим подружкам или любым мало-мальски привлекательным особам, попавшимся им на глаза. Дальше обычно следовало слово «в постель», но сегодня был явно не тот случай: глаза его горели не желанием, а, скорее, яростью, и она решила не доводить его до крайности: оглянувшись на вход в контору и никого там не увидев, быстро скользнула в автомобиль. – То-то же, – снова по-русски сказал Азаров и, перегнувшись через нее, захлопнул дверцу машины. Натали постаралась откинуться на сиденье, чтобы не быть к нему так близко, но он, словно нарочно, медлил и в конце концов повернулся к ней лицом так, что его губы оказались прямо перед ее глазами. Ей ничего не оставалось делать, как только уставиться на них, но тут автомобиль тронулся с места, и Андрей всем своим весом навалился на нее. Она громко ахнула, а он, обхватив ее за талию и уткнувшись в ее волосы, дрожал – да что там, просто трясся! Неужели от страсти? Но, уловив звуки, подозрительно напоминающие смех, Натали с силой оттолкнула его от себя: – Прекрати сейчас же! Продолжая смеяться, Азаров отодвинулся на другой край сиденья: – А ведь ты меня боишься... И всегда боялась. Интересно почему. Девушка фыркнула: – Я тебя не боюсь. Просто мне не нравятся твои донжуанские штучки! – Отлично. – Мужчина ответил ей язвительной улыбкой. – Тогда поговорим о других штучках. Для чего тебя включили в эту согласительную комиссию? – Тебе уже ответили на этот вопрос. Я неплохой юрист... – Ты отличный юрист, – прервал он ее, – но совсем другого профиля. – А я вот могу одинаково успешно заниматься разными делами, – не веря самой себе, заявила Натали. – Не придумывай. Иначе я воображу, что эту мужскую компанию разбавили тобой только для того, чтобы сделать мне такой вот роскошный подарок. – Он демонстративно оглядел ее с ног до головы. – И я, кстати, совсем не против его принять. Натали задохнулась: – Ты... Ты... Да ты ненормальный! Может, у вас в России это и в порядке вещей, но здесь такого никогда не будет! – Она постаралась успокоиться. – Они просто решили, что если у меня были когда-то друзья среди русских, то я смогу наладить контакт с любым из вас. Азаров прищурился: – Контакт? Натали сердито посмотрела на него: – Общение. Они надеялись, что я смогу с тобой договориться. Он приподнял бровь: – Ты сможешь. Если захочешь. На губах его играла улыбка, но глаза были на удивление серьезны, и Натали снова не выдержала этого поединка взглядов и первая отвернулась к окну. – А куда мы вообще едем? – А куда тебе надо? Девушка назвала свой адрес, и до самого ее дома они больше не разговаривали. Он откинулся на сиденье и, казалось, дремал, а она раздумывала над его словами: не мог же он всерьез намекать на то, о чем она сейчас подумала? Уже на месте, проводив ее до квартиры, Андрей сказал: – Завтра я хочу встретиться с тем, кто заварил эту кашу. Это ведь племянник твоего босса, я правильно понял? Натали молча кивнула. – Как же этого болвана воспитывали, что он смог так спокойно запустить руку в чужой кошелек? – Он не болван, он очень даже умный мальчик, и на его счету не одна удачная финансовая операция! – заступилась за своего любимца Натали, но, натолкнувшись на удивленный взгляд Азарова, тут же стушевалась. – Просто он хотел из твоих шестисот тысяч сделать миллион и посчитал, что это ему по силам... – А может, надо было сначала потренироваться на лабораторных крысах? – холодно заметил Андрей. – Что? – растерялась девушка. – А то. Денежные операции надо начинать с малого и желательно в пределах той суммы, которую ты можешь позволить себе безболезненно потерять. Азбучные истины, между прочим. – Но он так и делал! Да, он молод, даже слишком молод, но у него талант, и он хотел настоящей работы! – Натали сама не понимала, почему так заступается за Роберта, ведь он, безусловно, виноват, но язвительный тон собеседника действовал ей на нервы. Андрей изучающе посмотрел на нее: – Ого! Да тут чувствуется личная заинтересованность... Может, это любовь? – Может, и да, – с вызовом ответила Натали и, помолчав, добавила: – Я люблю его, словно младшего брата. Когда я сюда приехала и устроилась работать на фирму Джорджа, вначале было очень трудно: чужая страна, другие люди. А Роберт был тогда совсем ребенком, но как будто сразу всё про меня понял. Стал знакомить со всеми, показывал свой Нью-Йорк, рассказывал забавные истории и даже находил для меня клиентов. Да-да, не улыбайся! Это были родители его одноклассников, решившие развестись... Так что он хороший мальчик. – Вот и поговорим завтра с твоим хорошим мальчиком. Уловив в его голосе угрозу, Натали попросила: – Пожалуйста, будь с ним повежливее. Просто узнай у него все подробности этого дела. Он ведь сейчас под домашним арестом. Даже я еще не успела с ним поговорить... Она замолчала, потому что Андрей вдруг наклонился к ее уху и прошептал: – А хочешь присутствовать при нашем разговоре? – Да, – так же тихо ответила она. Он выпрямился и усмехнулся. – Значит, будешь. С минуту они молча смотрели друг на друга, и Натали уже начала подумывать над тем, не пригласить ли его к себе на чашку кофе, как вдруг дверь напротив отворилась, и на площадку вышла ее соседка Диана. Она с интересом посмотрела на Азарова, тот ответил ей улыбкой, девушки поздоровались, и Диана сбежала вниз по лестнице. Андрей тут же произнес: «Мне тоже надо идти», попрощался и ушел. Натали же, торопясь и из-за этого не сразу попадая ключом в замочную скважину, открыла дверь своей квартиры, смерчем пронеслась через прихожую в гостиную, отодвинула занавеску на окне и, глядя вслед отъезжающей машине, прошептала: – Бабник... Ну как есть бабник... [1] Матримониальные (лат. matrimonialis, от matrimonium – брак) – брачные, относящиеся к браку. [2] Тальятелли (итал. tagliatelle) – плоская лапша, нарезанная длинными полосками. [3] Сомнамбула – человек, страдающий расстройством сознания, при котором он способен вставать во сне, ходить и неосознанно совершать привычные действия. |