Линн Таунсенд

«Идеальный момент»

2011 

 

Элиза Сен-Винсент славится своим исключительным везением. Она всегда умеет оказаться в нужное время в нужном месте. Но все ли можно рассчитать? Кто способен измерить страсть?

 _________________________

 

Элиза Сен-Винсент нетерпеливо постукивала ногой. В общем-то, ждать она никогда не умела, и временами такая вроде бы неподобающая привычка ее весьма выручала. Элиза не стесняясь шла к цели и добивалась, чего хотела, и эта амбициозность сослужила ей добрую службу за пределами Лондона. Мисс Сен-Винсент не пугали загадочные археологические раскопки, она спокойно копалась в грязи и лазила по затянутым паутиной катакомбам. В Лондоне нежным женским рукам полагалось разливать чай, а не орудовать лопатой; изнеженному женскому заду – праздно сидеть в гостиных, а не трястись по пустыням верхом на лошади; накрашенным губкам – говорить лишь о погоде и новинках моды, а не разбирать древние тексты или решать математические уравнения.

И нетерпение Элизы не вписывалось в этот бумажно-кружевной мир. Она уже заработала несколько выразительных взглядов в свою сторону. Мисс Сен-Винсент осмотрелась – и тут же все эти добропорядочные граждане, которым, по сути, заняться было нечем, поспешно побежали по делам, всем своим надменным видом показывая, что вовсе не пялились на женщину, стоявшую на пороге дома одного из самых эксцентричных лондонских изобретателей. Хотя Элиза могла поклясться: стоит им отойти подальше, как тут же начнутся перешептывания за затянутыми в элегантные перчатки руками.

И вот так, с максимально доступным ей достоинством, Элиза стояла у парадного крыльца Джастина Клейворта уже почти тридцать минут. Не стучала, не пыталась войти – лишь временами поглядывала на часы, свисавшие с золотой цепочки вокруг талии. Честно говоря, удивительно, как еще никто не поинтересовался, что же она тут делает. Вообще-то незамужней даме не полагалось являться в дом холостяка без приглашения и сопровождения; если же она на такое отваживалась, то, как правило, соблюдала крайнюю осторожность и тщательно заботилась о репутации. Чтобы убить время, Элиза достала из кармана письмо доктора Клейворта – помятое, запачканное грязью, со следами слез и явно зачитанное едва ли не до дыр. Она знала содержание наизусть, но глядя на адресованные ей слова любимого учителя – последнее наставление – практически снова слышала его голос:

«Есть люди, которые смело встречают любые жизненные испытания. Становятся сосредоточеннее, учатся на своих ошибках, улаживают неприятности с изяществом и достоинством. Не отступают, пока не победят. Или же направляют энергию и разум в то русло, где могут добиться большего. Но главное – они действуют с честью и благоразумием, показывая миру, что джентльмены. Мой сын к их числу не принадлежит».

Элиза улыбнулась. Кто-нибудь другой не разглядел бы отцовскую любовь за подобным замечанием, но доктор Клейворт ценил все необычное, уникальное – а более всего дух творчества, жажду познаний и целеустремленность, которыми обладали все его коллеги и студенты – и уж совершено точно и Клейворт-младший. Мисс Сен-Винсент чуть наклонила зонтик и открыла счастьеметр. Солнечный свет – а сегодня был на удивление ясный денек, необычный для лондонской весны – мешал правильной работе прибора. Издалека счастьеметр походил на обычные, чуть крупноватые мужские часы. И только вблизи становилось ясно, что предмет гораздо, гораздо сложнее.

По циферблату бегали несколько стрелок. Одна указывала направление, другая – отсчитывала время до идеального момента: того самого, когда удача владельца и его действия приведут к максимально выгодным результатам.

Жаль, эту самую точность отрегулировать нельзя, а то за последние пару часов момент несколько раз сдвигался туда-сюда. Большинство людей везунчики, если поймали хотя бы полдюжины счастливых случаев. Возможности проходят мимо прежде, чем человек вообще успевает осознать, что его жизнь могла пойти иначе, скажи он нужное слово, ответь на взгляд или прими решение. Со счастьеметром Элиза упустила разве что парочку таких возможностей. Она делала удачные ставки, встречала нужных покровителей, уже не единожды делала находку века и грамотно вкладывала деньги.

«С небольшой толикой везенья возможно все», - с улыбкой подумала Элиза.

Стрелки счастьеметра щелкнули, указывая, что нужный момент настал. Элиза решительно постучала в дверь. Секундой позже дом сотряс жестокий взрыв. Гостья взвизгнула, отпрянула, забыв, что позади лишь узкие ступеньки, и едва не полетела вниз, когда появившийся на пороге мужчина крепко схватил ее за руку.

Элиза моргнула и посмотрела на спасителя. Джастин Клейворт оказался совсем не таким, как она себе представляла. Его отец, доктор, был впечатлительным гением, сухопарым стареющим мужчиной с парой волосинок на лысом скальпе и, словно в противовес, густыми кустистыми бровями. Сын же, напротив, оказался высоким и широкоплечим. А еще обладал роскошной золотистой шевелюрой оттенка капающего с ложки меда. Взъерошенной шевелюрой, словно молодой изобретатель постоянно запускал в нее пятерню, когда думал. Еще у него были ярко-зеленые глаза и пятно сажи на впалой щеке.

- И кто же вы такая?

- Элиза Сен-Винсент? - неуверенно представилась гостья. – А... профессор Клейворт?

Глупости. Этот симпатичный и весьма мужественный молодой человек не может быть ученым, с которым у нее назначена встреча.

- Так кто же? Уверяю, если уж вы сами не в состоянии определить, кем являетесь, то ничем не могу вам помочь. Хотя вот я определенно профессор Клейворт. Так, может, вы – Элиза Сен-Винсент? – Он взял ее ладонь в свою, и даже сквозь кожу перчаток гостья ощутила жар его кожи, согревший ее в совершенно неожиданных местах. – В таком случае, вы опоздали на два часа. После ваших писем я ожидал, что вы придете несколько раньше, чем когда я решу взорвать собственную лабораторию.

- Тем не менее, думаю, я как раз вовремя, - дерзко парировала Элиза.

Джастин кивком пригласил ее в дом, проводив гостью взглядом. Интересно, что его так заинтересовало? Модная одежда, начиная от тесных юбок, мешавших свободно ходить, заканчивая узким корсетом, затруднявшим дыхание, сдавливала и стесняла Элизу во всех возможных местах. Ткань туго обтягивала длинные ноги, показывая, что владелица больше привыкла лазить в брюках по раскопкам, чем семенить по бальным залам. Кудри немодного рыжего цвета зачесаны наверх и немилосердно сколоты, однако несколько медных завитков выбились на свободу и хлестали по шее. Россыпь веснушек цвета корицы украшала нос, щеки и плечи. В общем, сущий кошмар для любой благовоспитанной лондонской дамы. Тем не менее, когда хозяин дома распахнул перед гостьей дверь лаборатории и Элиза поймала его взгляд, изобретатель вовсе не выглядел возмущенным ее видом.

Назвать царившую внутри обстановку совершенной катастрофой было бы просто оскорблением для настоящих катастроф. Хаос сконцентрировался в одном уголке обширной лаборатории в виде пятна сажи на стене и рассыпанной по полу горстки пепла.

- Знаю, выглядит безобидно, - пожал плечами Джастин, - но уверяю, ваш стук спас мне жизнь. Останься я тут – и беседовать вам было бы уже не с кем.

- Вот я и сказала, что пришла вовремя. Видите? – Элиза покачала висящим на цепочке счастьеметром.

- Вовремя, как всегда, - кивнул Джастин. – Отец упоминал о вашем таланте оказываться в нужное время в нужном месте.

- Этот прибор изобрел мой отец. Он же мне его и подарил. Я могла бы помочь вам с... А над чем вы работали перед взрывом? – всерьез заинтересовалась Элиза. – Мои эксперименты никогда не проваливались...

- С таким треском? – перебил Джастин. Он потер подбородок, оставив на нем темно-серый след.

- Вообще не проваливались.

- Никогда?

Элиза отстраненно кивнула:

- Вам это настолько неприятно?

Разумеется, у нее не было осечек – счастьеметр всегда помогал принять правильное решение.

- С чего бы? Даже серьезная ошибка – это возможность извлечь урок. Некоторые из величайших открытий в истории были сделаны случайно.

- И какой урок вы извлекли из этого? – иронически указала Элиза на кучку мусора.

- Еще никакой. В этом-то вся прелесть. Я воспроизведу ход эксперимента, записи и выясню, что же именно пошло не так. А благодаря вам, я все еще жив-здоров и имею такую возможность.

- Что ж, тогда приступим. – Элиза взялась было за счастьеметр, но теплая рука на запястье ее остановила.

- Почему бы не пойти обычным путем? Я не спешу, - пожал плечами Джастин.

- Зачем? Вам что, нравится ошибаться? – изумилась Элиза.

Кто же добровольно отказывается от возможности сделать что-то идеально?

- А у вас есть предложения получше? - улыбнулся Джастин, и его пристальный взгляд сломил сопротивление Элизы. Честно говоря, она ничего конкретного не задумывала. Да и само общество изобретателя почему-то было ей приятно.

- Ваш отец упоминал, что вы не очень хорошо миритесь с поражениями, - помявшись, начала мисс Сен-Винсент. – Попросил передать вам кое-какие письма и журналы. Это была его последняя воля. – Она сунула руку в сумку за упомянутыми предметами.

- Мой отец, - ответил Джастин, мягко переплетя свои пальцы с ее, - годами не жил в Лондоне и не слишком-то меня знал. Что бы ни хотел сказать, он держал в тайне все это время. Значит, может подождать еще. Отец описывал вас как самого исключительного математика на планете. Развлеките меня немного. Затем я прочту отцовские письма, а вы с чистой совестью сможете вернуться к своим приключениям.

- Договорились.

Вообще-то, по всем правилам приличия, ей следовало отказаться. Но было трудно возражать, когда Джастин вот так интимно держал ее пальцы и буквально зачаровывал взглядом.

- Отлично. – Изобретатель протянул гостье метлу. – Можете начать подметать пол.

Несколько часов спустя, Элизе пришлось признать, что в сочетании физического и умственного труда есть своя привлекательность. Уборка немного утомляла, но математические уравнения, которыми изобретательница занималась прежде, были настолько сложными и заковыристыми, что уж лучше помыть стены. Мозг болел от напряжения, которого бедняжка уже несколько лет не испытывала. Элиза с наслаждением откинулась на мягких диванных подушках, положив голову на потертую бархатную спинку. Платье запачкалось и наверное порвалось, но исследовательнице было так же хорошо, как в те жаркие дни в Каире, когда она следила за раскопками. Единственное отличие крылось в странном волнующем ощущении, которое Элиза даже сразу не поняла – предвкушение. Она понятия не имела, что произойдет дальше и когда именно. Даже в Каире, несмотря на радость, было ясно – удача у нее в руках.

- Так как они работают? – спросил Джастин. – Ваши часы?

- Счастьеметр, - поправила Элиза, выудив вещицу из кармана. – Берете его в руки, отбрасываете прочь лишние мысли и сосредотачиваетесь на цели. Прибор определяет концентрацию кармических частиц вокруг каждого из ваших решений и указывает наилучшее время и место. Отчасти дело в моменте, отчасти – в удаче. На этом циферблате видна интенсивность частиц, а на этом – точное время, оставшееся до события. Компас указывает место встречи, если речь о человеке, или координаты, если о предмете. Со временем вы научитесь легко читать прибор и точно знать, когда действовать. Да, и нужно беречь его от солнечных лучей.

- Смеетесь? – фыркнул Джастин. – Он что, ночной?

- Не совсем. Просто солнце сбивает настрой счастьеметра. Отец считал... в общем, у него была теория, что в солнечном свете люди чувствуют себя счастливее, что дает ложные кармические показания. Точно не уверена, я еще не до конца исследовала прибор. Но собранные отцом свидетельства показывали, что при солнечном свете данные не верны.

- Позвольте? – попросил Джастин, и Элиза, поколебавшись, положила счастьеметр в его мозолистую ладонь. Изобретатель на миг прикрыл глаза, затем посмотрел на крутящиеся циферблаты. – Превосходно.

Гостья придвинулась ближе, пытаясь разглядеть показания на отвернутом от нее приборе. Индикатор частиц уже горел зеленым, циферблат быстро отсчитывал время. Оставалось менее минуты.

- А что вы загадали?

Ничто в комнате не выглядело каким-то невероятным или удачным. Джастин склонился и положил счастьеметр в карман хозяйке. Она вздрогнула, почувствовав, как пальцы изобретателя коснулись бедра. Он стоял ближе, чем допускали правила приличия, его теплое дыхание нежно овевало лицо:

- Спросил, когда лучше тебя поцеловать.

Губы Джастина накрыли ее с нежной мольбой, язык, мягко щекоча, обвел нижнюю губу. Охваченная вспышкой желания, Элиза обняла мужчину. Со сдавленным стоном Джастин привлек ее ближе, едва не раздавив от страсти.

- Ах, Элиза, - произнес он хриплым дрожащим голосом.

И поцеловал снова, разделяя губы языком. Она сдалась, гладя спину Джастина, чувствуя его тепло сквозь рубашку и жилет. Мужчина покрывал лицо Элизы поцелуями, пробуя на вкус каждую веснушку. Ласкал спину, бедро, бок, холмики грудей. Соски затвердели под тканью платья, и Элиза выгнулась навстречу Джастину. Он склонился и поцеловал ее шею, прокладывая теплую дорожку по ключице. С легким стоном подхватил Элизу на руки, прижал к груди и, не прерывая ласки, понес вверх по лестнице и дальше по коридору в спальню. Осторожно поставил на ноги, мягко развернул и занялся рядом пуговиц на спине гостьи. Элиза едва дышала от предвкушения, прижимая одну руку к пылающей щеке, а другой удерживая разошедшееся платье. Занявшись корсетом, Джастин снова ее поцеловал. Каждый раз, как шнурок выскакивал из очередного крючка, Элиза вздрагивала.

- Замерзла? – с лукавой улыбкой спросил Джастин.

- Но ты же меня согреешь, - с вызовом парировала Элиза.

Разумеется, у нее уже были любовники – приглашенный профессор в университете, руководитель археологической команды, – но эти отношения сводились к почти бессловесной возне в темных палатках или пустых аудиториях и ничем не походили на эти бесстыдные ласки при свете дня с мужчиной, знакомым лишь по переписке.

Элиза поверить не могла, что с ней происходит и что она творит, когда Джастин принялся легко покусывать кончики ее пальцев, поцеловал ладонь. Все мысли вылетели из головы. Любовник стянул сорочку с Элизы. Она прижалась к нему обнаженной грудью, развязала шейный платок и добавила его к груде одежды на полу. Джастин дрожал от прикосновений Элизы, по коже бежали мурашки. Он почти невесомо очертил пальцами плечи любовницы и обхватил ладонями груди, дразня напряженные соски. Она тяжело дышала, запрокинув голову и запустив пальцы в его волосы. Он застонал и принялся покрывать ее шею обжигающими поцелуями. Медленно, дразняще опустился вниз, к груди, и втянул в рот сосок, пощелкивая чувствительный бугорок языком. Элиза захныкала от желания, выгнулась, встала на цыпочки, притягивая любовника ближе. Джастин скинул обувь и избавился от остатков одежды, спеша прижать Элизу к себе, ощутить соблазнительное тепло ее тела. Попятился, сел на кровать и привлек партнершу к себе. Обнял за талию, вновь потянулся ртом к груди, поочередно лизнул соски. Элиза обвила его за шею, не давая отстраниться, забывшись под ласками умелого языка. Джастин опустился ниже по животу, одновременно поглаживая бедра и спуская вниз чулки.

- Элиза, - выдохнул он. – Ты такая красивая.

Она мягко рассмеялась:

- Я не красивая, Джастин.

Тогда он встал, развернул ее в объятиях и поставил перед большим зеркалом.

- Позволю себе не согласиться. Смотри.

Элиза встретилась с ним взглядом в отражении; его глаза сияли страстью. Джастин стоял позади, поглаживая ее тело, снова мучая соски. Элиза ахнула и покраснела, смущенная и одновременно завороженная видом. Она смотрела, как Джастин целует ее шею, одной рукой массируя грудь, другой ведет все ниже, по животу, по бедру. Элиза затрепетала, не в силах отвести взгляд.

- Смотри, как ты соблазнительна, такая нежная, такая роскошная, - прошептал на ухо Джастин, лаская каждый сантиметр ее тела. Прикусил мочку, посылая по спине Элизы восхитительную дрожь. – Ты всегда искала идеальный момент, дорогая, так позволь, я подарю его тебе.

Она задрожала, наслаждаясь его умелыми губами.

- О, да. Я тебя хочу.

Джастин слегка укусил ее шею. Элиза едва не упала, когда он провел языком вниз по позвоночнику, уткнулся носом в поясницу, массируя талию, бедра, живот. Она не могла отвести взгляд от зеркала, глядя, как жар страсти окрашивает в розовый ее щеки и грудь, как торчат соски, как набухли и приподнялись груди. Элиза чувствовала себя уязвимой и могущественной одновременно. Красивый сильный мужчина стоял на коленях, поклоняясь ее телу. Его язык скользнул ниже, и ей пришлось вцепиться в плечи Джастина, чтобы удержаться на ногах.

- Моя очередь.

Она выпрямилась, остановила его и толкнула на кровать – спасибо мускулам, заработанным за месяцы на раскопках. Джастин растянулся на простынях, наблюдая, как Элиза склонилась и принялась целовать его грудь и живот, затем скользнула языком в ямку пупка. Любовник застонал и заерзал, запустил руку в копну медных волос, высвобождая пряди из булавок. Затем вдруг подтянул Элизу повыше, ворвался языком в ее рот, рукой устремившись ей между ног. Она застонала и раздвинула бедра пошире. Джастин прервал поцелуй и, глядя ей в глаза, стал нежно исследовать чувствительные складки. Медленно обвел пальцем клитор, неровно дыша и чувствуя, как дрожит Элиза. Она буквально изнывала от желания, стонала и шепотом подбадривала любовника к действиям:

- Д-да, о, Джастин. Да, вот так... О!

Элиза впилась ногтями в его плечи, кричала все громче, до тех пор, пока едва не задохнулась. Выгнулась, дрожа от напряжения, натянутая как струна, возбужденная и покрытая испариной – и словно разлетелась на тысячи осколков. Элиза рухнула на грудь Джастина; пульс грохотал в ушах. Долгий чудесный миг она лежала так, забывшись в надежных объятиях. Идеально. Когда мир перестал кружиться в безумном танце, Элиза перекатилась на бок и приподнялась на локте. Принялась вычерчивать длинные линии на груди Джастина, любуясь легким пушком курчавых волос, наслаждаясь шелковистой кожей, твердыми мышцами. Смотрела в глаза любовнику, наблюдая за сменой эмоций на суровых чертах. Легко поглаживала пресс, чувствовала, как он сокращается, подталкивая ее дальше. Замерла, смакуя предвкушение, затем скользнула ниже и крепко обхватила ладонью член. Джастин застонал и подался бедрами навстречу. Элиза ласкала его, водя рукой по возбужденной плоти, с улыбкой наблюдая, как он задыхается и подстраивается под ее темп. Затем склонила голову и выжидающе посмотрела на любовника из-под ресниц. Он отвел ее волосы в сторону, не то чтобы в открытую подталкивая Элизу, но тем не менее поторапливая. Она уступила и взяла член в теплый рот.

- Боже, - хрипло пробормотал Джастин. – Как хорошо.

- Джастин, - застонала она, переворачиваясь и затягивая любовника на себя, - люби меня.

Он вздрогнул, встал на колени меж ее бедер, накрыл Элизу своим телом, обняв ее за талию, устраивая поближе. Осторожно, словно боясь сделать больно, стал входить в лоно медленными толчками, стиснув зубы и едва сдерживаясь, чтобы не сорваться. Элиза была влажной, еще дрожала от недавнего оргазма, и эта чувственная вибрация заставляла Джастина двигаться глубже и быстрее. Он завладел губами Элизы, дублируя языком каждый яростный толчок и упиваясь ее дыханием. Она ахнула, приподняла бедра и вцепилась в плечи любовника. Испарина покрывала его кожу, он задыхался и неистово двигался, растворяясь в волшебных ощущениях. Элиза опоясала Джастина ногами, притягивая ближе, и он потерял контроль, овладев ею последним сильным толчком, и сжимал в объятиях, пока едва не выкрикнул ее имя. Затем с трудом скатился с Элизы. Она тут же устроилась сбоку, переплетя пальцы с его и уложив эту руку себе на бедро.

- Идеальный момент. Мы совпали. – Элиза привстала, потянулась было за одеждой и вдруг ахнула.

- Что такое? – Джастин приподнял ее волосы и поцеловал местечко между лопаток.

- Счастьеметр. – От шока Элиза едва говорила. – Он упал, когда мы... он сломался.

- Ох, Элиза, прости. Я знаю, как он тебе дорог. Может, мы сумеем его починить?

Она повернулась лицом к Джастину и свернулась клубочком, наслаждаясь теплом его тела:

- Все в порядке. Может, он мне больше не нужен.

 

 

GOLDEN MOMENT

by Lynn Townsend

2011

  

Eliza St. Vincent tapped her toe impatiently. She never had been particularly good at waiting. There were times when this unfashionable habit served her well. She never hesitated to go after anything she wanted, and that ambition had been much to her advantage in the world beyond London. Strange archaeological digs held no terrors for her, nor was she the type to mind getting dirty or climbing into cobwebbed catacombs. In London, however, that world of soft feminine hands that poured tea instead of wielding a shovel; where flabby female backsides idly sat in parlors instead of straddling a horse racing across gritty deserts; where painted lips spoke only of the weather and the latest fashions instead of reading ancient texts or puzzling over mathematical equations; in that paper and lace world, her impatience was no asset. Already she had gained several telling glances. She raised her eyes to look at the street and immediately those good, gentle people, who had, really, nothing better to do, quickly went about their business, pretending with their icy dignity that they had not been staring at the woman standing on the doorstep of one of the city?s most eccentric inventors. Eliza was certain that, once they were out of her sight, there would be much gossiping behind elegantly gloved hands. Eliza had been waiting, with as much grace as she could manage, on Justin Clayworth’s front porch for almost an hour—without knocking, without going in, and only occasionally looking down at the timepiece fitted on a gold chain around her waist. To be honest, she was astonished that no one had yet inquired as to her business. Unmarried ladies did not, as a matter of habit, visit a bachelor’s home without proper escort and invitation; if they did so at all, they did so with the utmost discretion and concern for their reputations. To pass the time, Eliza removed the letter from Doctor Clayworth from her pocket. It was well creased, smudged with dirt, spotted with tears, and showed all evidence of having been read nearly to tatters. She had long ago memorized the contents, but reading the words her beloved mentor wrote to her—his last, parting wishes—it was almost as if she could hear his voice again. The style was completely his own, and he wrote exactly as he spoke. There are men who, when adversity or failure strikes in their lives, handle it with aplomb. They become more focused, learning from their mistakes, handling the matter with graciousness, dignity. They persist until they overcome, or they direct their intellect and energy to other matters where they have more success. Above all, they behave with honor and discretion, demonstrating to the world that they are gentlemanly. My son is not such a man. Eliza smiled again over these words. From any other, the love behind such a criticism might not have been obvious, but Doctor Clayworth treasured the unusual, the unique, and above all, the spirit of creation, the lust for knowledge, and the drive to succeed that imbued each of his associates and students and could not have failed from reaching his only child. Eliza tilted the parasol to shade her hand and opened up the auspiciometer. Sunlight—and it was an oddly bright, sunny day, quite unusual for London’s spring—interfered with the device’s function. From a distance, the device looked like nothing so much as a slightly oversized man’s watch. It was only by looking at the face that any would see it was more, much more. Several sweeping hands passed over the surface. One indicated the direction, another counted down toward the Golden Moment: the moment when luck and action combined to bring about the best possible results. She could only have wished it was more accurate as to the timing. The immediacy of this Golden Moment had wavered back and forth for the last two hours. Most people were fortunate if they’d struck more than a half-dozen of the perfect moments. The opportunity passed them by before they even realized what path their lives might have taken if they’d just said a word, met the glance or made the decision. With the auspiciometer, Eliza had only missed a scant handful. She’d placed the right bets, met the right patrons, stumbled across the find of a century more than once, and invested in the right businesses. With a little luck, she thought, smiling to herself, everything was possible. The auspiciometer’s hands ticked up to matching another Golden Moment. Eliza rapped on the door. Mere seconds later, a sudden, violent explosion rocked the house. Eliza squeaked in surprise and staggered backward, forgetting the narrow incline of steps behind her. She was teetering on the edge when her arm was firmly grasped by the man opening the door. She blinked and looked up at her savior. Justin Clayworth was not at all what she expected. His father, the doctor, was an excitable genius, a scrawny, aging man with the barest remains of his hair clinging to his scalp and enormously bushy eyebrows that seemed determined to make up the lack. The son, on the other hand, was tall and broad shouldered. His hair, which stuck all up in the front as if he was constantly running a hand through it while thinking, was thick and a rich golden brown, the exact shade of honey being dripped from a spoon. He had moss-green eyes and a smudge of ash along one narrow cheek. “And you are?” “Eliza St. Vincent?” She introduced herself hesitantly. “Professor Clayworth?” Surely this handsome, very masculine man couldn’t be the scientist she had intended to meet. “Well, which one is it? Because I assure you, if you don’t know who you are, I’m quite unable to assist you. Although I’m fairly certain that I’m Professor Clayworth. So perhaps you are Eliza St. Vincent?” He took her hand in his, and even through the thin leather of her gloves, she could feel the heat of his skin, warming her in places she hadn’t even known she was cold. “In which case, you are about two hours late. Your letters gave me reason to expect you somewhat before I blew up my lab.” “And here I thought I was right on time,” Eliza responded pertly. Justin bowed her into the house, eyes lingering on her as she passed. Eliza wondered what he must see when he gazed at her. Women’s fashions were meant to contain and constrain everything about her, from the narrow skirts that hampered her vigorous stride to the constricting corsets that inhibited her breathing. Her long legs pulled taut against the material of her tight skirt, giving evidence to the fact that she spent more time in the field wearing trousers than mincing along in ballrooms. Her curly, unfashionably red hair was swept up and pinned relentlessly in place and still copper coils had pulled free and bounced against her throat. A sprinkling of cinnamon freckles adorned her nose, cheeks and the tops of her shoulders. She was a horror in the sight of every well-mannered woman in London. And yet, when she met his gaze, just before he set about opening the door to the laboratory, he seemed anything but offended. Describing the lab as an unmitigated disaster was an insult to actual disasters everywhere. The mess was contained to one small corner of a vast laboratory and was constrained to a black smudge against one wall and a pile of ashes that were scattered across the floor. “It doesn’t look like much,” Justin shrugged, “but I assure you, your knock probably saved my life. If I had been standing there, there wouldn’t be much of me left to have a conversation.” “See?” Eliza jiggled the auspiciometer at the end of its chain. “I’m quite timely.” “As usual,” Justin nodded. “My father mentioned you had a knack for being in the right place at the right time.” “The auspiciometer was a gift from my father. He invented it. I could use it to help you with—what were you doing before it exploded?” Eliza was intensely curious. “I’ve never had an experiment fail—” “Quite so dramatically?” Justin interrupted. He scrubbed one hand across his chin, leaving a charcoal smear. “At all.” “Never?” Eliza nodded absently. “Is it terribly depressing for you?” Of course she?d never failed, not with the auspiciometer directing her decisions. “Why should it be? Even a spectacular failure is an opportunity to learn. Some of the greatest inventions in history were accidental.” “And what have you learned from this?” Eliza swept a hand derisively over the dust heap. “Nothing, yet. That’s the beauty of it. I get to reconstruct my experiment, and my notes, and discover exactly what occurred. And thanks to you, I’m alive to do it.” “Well, let us get to it, then,” she said. Eliza pulled out the auspiciometer and was stopped suddenly by a warm hand on her wrist. “Why not try it the ordinary way?” Justin shrugged. “I’m not in a hurry.” “Why would you want to do that? Do you like failure?” Eliza was astounded. Who would deliberately throw away an opportunity to get something exactly perfect? “Did you have something better to do?” Justin smiled at her, his intense eyes melting her resistance. Truth be told, she didn’t have anything particular planned. And there was something appealing about spending time with him. “Your father said you didn’t deal with failure well,” Eliza hesitated. “He asked me to bring some letters to you, and his journals. It was his dying request.” She reached into her satchel to fetch them out. “My father,” Justin said, gently entwining his fingers with hers, “had not been in London to know much of me, one way or another, for several years. Whatever he had to say to me has waited this long. It can continue to wait. His letters to me described you as being the foremost mathematical mind on the planet. Humor me for a short while. Then I’ll read his remaining letters and you can go back to your adventures, duty done.? “I agree.” By every measure of polite society, she should refuse. And yet, it was difficult to refuse him anything when he held her fingers so intimately, when his gaze was so compelling. “Excellent.” Justin handed her the broom. “You can start by sweeping the floor.” Several hours of work later, Eliza had to admit there was something satisfying in a job done completely on intellect and muscle. The cleaning had been somewhat onerous, but the mathematical equations she then delved into had been so problematical and tricky that she would have welcomed the chance to wash the walls, instead. Her brain ached from a constant degree of concentration that she had not maintained in years. She sank gratefully into the soft cushions of the sofa, tilting her head back against the crushed velvet. Her gown was stained, and probably torn, but she felt as satisfied as those hot days in Cairo, overseeing the dig. The only difference was a strange, tingling sensation that took her a while to identify: anticipation. She had no idea what to expect next, nor when. Even in Cairo, as exciting as that had been, she knew success was within her grasp. “So, how does it work?” Justin asked. “Your clockwork?” “The auspiciometer,” Eliza said, pulling it out from her pocket. “You hold it, clearing your mind of everything, save for your goal. The auspiciometer then detects the concentration of karmic particles coalescing around your every decision and will indicate the best time and place to act. It is part timing, part luck. This dial here indicates the intensity of karmic particles, this monitors the exact time left until the action is to be performed. The compass indicates direction if there is a person you must meet, or an object you require. With some practice, you can learn to read it easily, and know exactly when to make your move. And you have to keep it out of the sunlight.? “You’re kidding,” Justin snorted. “It’s nocturnal?” “Not precisely. But sunlight has an adverse effect on its accuracy. My father thought...well, he theorized that because people tend to feel better in sunlight, they give off a false kismetic reading. I’m not certain. I haven’t tested it thoroughly. But the evidence my father accumulated suggested that the readings were inaccurate in sunlight.” “May I?” Justin held out one work-roughed hand. Eliza hesitated and then nodded, sliding the device into his palm. Justin closed his eyes for just a moment and then gazed down at the whirling dials. “Excellent.” Eliza shifted closer to him; the auspiciometer was upside down to her view. Already, the karmic indicator was green, the dial rapidly ticking down. Less than a minute remained. “What were you looking for?” There was nothing in this room that seemed incredible or lucky to her. Justin returned the auspiciometer to her pocket, leaning across her to do so. She shivered as his fingers brushed against her hip. “I was wondering”—he was closer to her than was proper, his breath soft on her face—“when would be the perfect moment to kiss you.” His mouth covered hers with warm supplication, tongue flickering gently over her bottom lip, tickling. Feeling the warmth of his breath against her mouth, she wrapped her arms around his neck, melding her body against his with sudden desire. With a strangled groan in the back of his throat, Justin pulled her closer, nearly crushing her in his fervor. “Ah, Eliza.” His voice was rough, shaking. He kissed her again, his mouth warm on hers, his tongue parting her lips. She surrendered to his kisses, one hand sliding restlessly over his back, feeling the heat of his skin through his shirt and vest. He covered her face with kisses, tasting each cinnamon freckle. Justin caressed her back, her hip, the side of her ribs, the swell of her breast. Even through the fabric of her gown, her nipple puckered in response and she arched under his hand. He lowered his head to kiss her neck, tracing a line of warmth across her collarbone. With a soft grunt of effort, he lifted Eliza into his arms, cradling her against his chest, continuing to nuzzle at her neck as he carried her up the stairs and down the hall to his bedchamber. Lightly, Justin set her back onto her feet, and then turned her gently, his fingers reaching for the row of buttons down her back. She was breathless with wanting, one hand pressed to her flaming cheeks, the other holding up her dress as it loosened. Working the laces out of her stays, he kissed her again. Each time the lace slipped another notch, her stays loosening, she shivered. “Are you cold?” Justin asked, a sly grin playing over his full lips. “Not with you here to warm me,” she responded, daring. Eliza had taken lovers before, of course—an adjunct professor during her years at university, and the lead of her archeological team—but those experiences had been nearly wordless grappling in darkened tents and abandoned classrooms, not brazen trysts in the middle of the afternoon with a man she knew mainly from letters. It was difficult, and then impossible, to be shocked with herself, however, when he nibbled lightly at the ends of her fingers, driving all thought and reason from her mind. Justin deposited a kiss in the palm of her hand and then tugged her chemise down. Eliza stepped forward, her bare breasts pressing against his vest, as she untied his cravat, adding to the pile of clothing on the floor. Justin trembled under her touch, his skin rippling with gooseflesh. He lightly slid warm fingers down her shoulder and enclosed her breasts, his palms teasing her erect nipples. She panted, leaning her head back, her fingers twining in his hair. He groaned, licking at her neck, leaving a trail of searing kisses. Slowly, teasing, he continued tracing a line of kisses down her neck and across her chest, his mouth seeking her breast. Finding it, he suckled, his tongue a wet lash of sensation. She mewled with need, her back arching, straining up on tiptoes to pull him closer. Justin kicked off his boots and shucked the rest of his clothing, eager to have her pressed against his skin, feeling the lush warmth of her body. He backed up, sitting on the bed and pulling her to him. His hands encircled her waist and his mouth sought her breasts, licking one nipple, then the other. She folded her arms around his neck, holding his head to her as she abandoned herself under his questing tongue. He left her breasts, his tongue moving down her stomach, his hands sliding down her hips and across her thighs to tease her stockings down. “Eliza,” he breathed her name. “So beautiful.” She laughed softly. “I’m not beautiful, Justin.” He stood then, turning her in his arms toward the full-length dressing mirror. “I beg to differ. Look.” He met her gaze in their reflection, his eyes glowing with desire. He stood behind her, holding her gaze, as his hands slid down her body, his fingers bringing her nipples erect again. Eliza gasped and blushed, embarrassed and fascinated by the view in the mirror. She watched Justin’s reflection intently as he kissed her neck again, one hand tormenting her breast, the other sliding lower, over her stomach, along her hip. She quivered, unable to look away. “Look how luscious you are, so soft, the curves perfect,” Justin whispered in her ear, his hands tracing every inch of her. Softly, nipping at her earlobe, sending delicious shivers down her spine, he spoke, ?You?ve always sought after golden moments?shall I give you one, my dear?? She quivered under his skilled mouth. “Oh, yes. I want you.” He nipped her neck, teeth grazing her skin. Her knees buckled as he ran his tongue down her spine, and then nuzzled at the small of her back, his fingers encircling her waist, teasing her hips, brushing across her belly. She couldn’t look away from her reflection, watching the heat of passion paint a rosy pink blush across her cheeks and chest, her nipples hard, her breasts proud and upright. Eliza felt both vulnerable and powerful to see a handsome, strong man on his knees, his mouth worshipping her body. His tongue traced lower, licking just over one hip, and she nearly fell, clutching at his shoulders to remain upright. “My turn.” She regained her balance, and then hauled him up, muscles lean and strong from months of archeological digs coming to her aid as she nudged him onto the bed. He spread out, gazing up at her as she bent her head, kissing down his chest and stomach until her tongue reached his navel. Justin groaned and twisted under her tongue, his hands plunging into the wealth of her copper hair, spilling her curls free of pins. With sudden, urgent need, he pulled her over him, his tongue thrusting into her mouth. One hand trailed up her thigh to reach for her sex. She moaned into his mouth, trembling, and parted her legs to his hand. He pulled back from the kiss, watching her face, his fingers exploring gently, tracing over each feminine fold. His fingers moved over her clit, circling slowly, his breathing ragged as she shivered over him. Her body writhed with need. She moaned, whispering encouragement and direction. “Y-yes, oh, Justin. Yes, there...oh!” Her fingernails bit into his shoulders, her cries rose until she was nearly breathless. She arched backward, stiff and shaking, each muscle straining, her skin glowing and overheated. She shattered into a million joyous shards. Eliza collapsed against his chest, her racing heart thunderous in her ears. For a long, golden moment, she lay there, secure in his arms. Perfect. When the world slowed its mad spinning, she shifted, rolling to one side. Eliza leaned on one elbow, gazing down at his body. She traced long, slow lines of exploration down his chest, marveling at the sprinkling of crinkly hair, the silken feel of his skin, the firm ridges of muscle underneath. She locked him with her gaze, watching the play and twist of emotion and sensation along his strong features. The quiver of his stomach as her fingers grazed lightly over his flesh urged her onward. She paused, heightening the anticipation, before allowing her hand to drift lower, wrapping her fingers firmly over his shaft. Justin groaned, his hips lifting off the bed to meet her. Eliza stroked him, running her curled hand along the length of his cock, a breathless smile painting her lips as he gasped and strained in harmony with her movements. She lowered her mouth to him, peering up at him from under her lashes, waiting. He captured a handful of her hair, twisting it against her neck, not quite pushing where he wanted her, but urging her on, nonetheless. She relented, letting the warmth of her mouth enclose him. “God,” Justin murmured, voice rough. “That’s so good.” “Justin,” she cried, urging him on top of her, “love me.” He shuddered at her words, kneeling between her legs, then covered her body with his own, his cock seeking her warm depths, his arms curling under her back, pulling her up to meet him. Hesitantly, as if afraid of hurting her, he thrust into her with slow strokes, clenching his jaw as he struggled for control. She was slick, her muscles still trembling from her climax, the voluptuous shudder that gripped him urging him forward and faster. He took her mouth with his, tongue echoing each rapid thrust, pulling the breath out of her and taking it into himself. Eliza gasped, her hips rising to meet his strokes, hands clenching his shoulders. Gleaming sweat broke out along his skin as he panted for breath, thrusting into her, losing his sense of self in the wonder of it. Eliza stirred under him, her legs wrapping around his hips, pulling him into her. Justin surrendered to his need, gave one final, hard stroke, holding her tightly, until he released, nearly screaming her name. With an effort, Justin rolled off her. Instantly, Eliza cuddled up to his side, twining one hand with his, draping his arm over her hip. “A golden moment,” she said. “I concur.” Eliza reached over the side of the bed for her shift and suddenly gasped. “What?” Justin lifted her hair and planted a kiss between her shoulder blades. “The auspiciometer.” She was breathless with shock. “It fell. When we were... It’s broken.” “I’m so sorry, Eliza,” Justin said. “I know how much it meant to you. Maybe we can repair it?” Eliza rolled over onto her side to face him. She curled into the heat of his body. “It is all right. Maybe I don’t need it anymore.” 

 



Комментарии:
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту статью:

Оцените и выскажите своё мнение о данной статье
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход.  Ваша оценка:  


Всего отзывов: 11 в т.ч. с оценками: 7 Сред.балл: 4.71

Другие мнения о данной статье:


Vlada [21.09.2014 20:19] Vlada 5 5
Ох, уж эти авторы любовных романов! сколько у них фантазии для написания знойных сцен, даже завидно. Отрывочек жаркий, героиня понравилась. Замечания:
"изнеженному женскому заду"- ах, вот никак не подходит слова зад к прилагательному изнеженный)).
"с максимально доступным ей достоинством" -странно звучит. ИМХО.

  Еще комментарии:   « 1 2

Список статей в рубрике: Убрать стили оформления
25.08.14 22:32  Территория дракона   Комментариев: 5
25.08.14 10:51  Идеальный момент   Комментариев: 11
25.08.14 02:45  Адское изобретение мистера Хартли   Комментариев: 13
25.08.14 01:58  Пламя   Комментариев: 8
25.08.14 01:11  Преимущество бытия   Комментариев: 9
Добавить статью | В объятьях Эротикона | Форум | Клуб | Журналы | Дамский Клуб LADY

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение