Информационный
Светский
Дискуссионный
Мужской
 
Virgin31/08 20:11 Virgin о статье Перевод №11
Автор, спасибо) Ничего этого никогда не слышала) Прямо целое исследование.

Марфа Петровна31/08 19:58 Марфа Петровна о статье Перевод №5
Красивое, эротичное содержание.
Перевод очень гладкий, художественный, профессиональный.
Очень понравилось. Спасибо.


gloomy glory31/08 18:25 gloomy glory о статье Перевод №3
Дорогому переводчику спасибо за рождественское настроение

Panchi31/08 16:46 Panchi о статье Перевод №11
Ох, автор, моя вам благодарность, благо хоть не до икоты))))

September31/08 16:43 September о статье Перевод №7
"словно в каком-то сексуальном движении йоги"
Ощущение дежа вю. По-моему где-то в другом переводе уже встречалось про йогу, может, автор перевел не один отрывок?
Финальная фраза рассказа повеселила! Спасибо, Автор!


Нюрочек31/08 16:09 Нюрочек о статье Перевод №11
Автор, вы что делаете, вы же меня до истерики довели!

September31/08 15:57 September о статье Перевод №5
Здорово! Надо же такие забавные и осмысленные диалоги в такой казалось бы примитивной ситуации, где опытный повеса оказывается в интимной обстановке с неопытной леди/дебютанткой. Перевод порадовал, а герои очаровали! Автор, спасибо!

September31/08 14:24 September о статье Перевод №2
Очаровательно! Читать этот текст было очень легко и интересно. Автор спасибо за перевод!

ЛедиЕлена31/08 14:20 ЛедиЕлена о статье Перевод №7
какой облом!)

September31/08 13:12 September о статье Перевод №1
Эх, так грустно знать, как скоро оборвутся жизни этих мужчин.
Автор, спасибо за этот отрывок. Мне показалось близко по духу к форумному переводу Кэри.


Всего комментариев: 4015 Показать далееследующие