В нашей семье хранится история о моей далекой пра-пра-пра...бабке, звали ее, как вы можете догадаться, тоже Будур. Она слыла необыкновенной красавицей, и судьба ее сложилась необычно. Как? Слушайте и запоминайте, и не говорите потом, что не слышали!
СЛИЯНИЕ ДВУХ ЛУН, или сказка о царевиче Камар-аз-Замане и царевне Будур.
Все сказки начинаются со слов «давным-давно», пусть так и будет. А как давно это было, никто уже и не помнит, но случилось это тогда, когда солнце закатилось, а на небо взошла полная луна. В одном государстве у царя Шахрамана родился долгожданный сын, и счастливый отец назвал его «Луна времени», по-арабски Камар-аз-Заман. Ах, что это был за юноша! Право слово, не описать его очарование, превосходил он всех красотою и стройностью. Царь Шахраман, глядя на него, вдруг задумался о бренности мира и захотел женить Камар-аз-Замана на какой-нибудь красивой царевне. Мало ли красивых девушек на свете, и не сосчитать! Но царевич стал противиться воле отца, и причину выдумал столь странную: «Душа моя не склонна к женщинам, коварны они и вероломны!» Словно хитрый джин нашептал ему это.
Опечалился горько Шахраман (а вдруг у царевича ориентация не та?!) Так прошло еще несколько лет, и красота Камар-аз-3амана стала искушением для всех, кто его видел. И женщины, и мужчины возжелали его. Прекрасное лицо его смущало даже полную луну на небе, а был он такой стройный и изящный, словно трость бамбука. Того и гляди, переломится! И с каждым днем царевич становился все более красивым и совершенным, а синие глаза его околдовывали людей и сбивали их с пути истинного. (Как бы и самой не сбиться с пути, рассказывая вам сказку!)
Но он, будто наученный дьяволом, по-прежнему отказывался жениться и не познал еще ни одной женщины (эх, какая красота зря пропадала...) И тогда царь Шахраман, чтобы проучить сына, заточил Камар-аз-Замана в одной из башен крепости. А в башне той был римский колодец, где жила гордая джинния по имени Маймуна. Она уже давно страдала от одиночества и скуки (а еще больше – от маразма). Обнаружив в комнате Камар-аз-Замана, Маймуна взглянула на него и, потрясенная его красотою и прелестью, влюбилась в царевича.
В то же самое время жила на свете прекрасная и капризная дочь царя аль-Гайюра – царевна по имени Будур, что означает «полные луны». Ее любимое слово было «не хочу!» (да-да, вы правильно догадались, это была моя пра-пра-пра...бабка). И достигла она брачного возраста, и молва о прелестях царевны распространилась по соседним государствам без всяких сотовых телефонов и Интернета, с помощью только лишь сарафанного радио. Все окрестные цари стали посылать гонцов к аль-Гайюру, сватая Будур. Отец уговаривал ее выйти замуж, но капризная царевна не желала стирать носки и мыть грязную посуду. «Я госпожа, правительница и царица, и не хочу мужчины, который будет править мною», – так говорила Будур.
За неповиновение царь аль-Гайюр заключил свою дочь под стражу. Однажды, узнав про Будур, прелестей которой не касался еще ни один мужчина, к ней во сне тайно проник джин Дахнаш. (Вот наглец! Хам! Вуайерист проклятый!) Увидев нежную красоту царевны, он страстно влюбился. Признался джин Дахнаш в этом джинние Маймуне, а она в ответ рассказала ему о царевиче, в которого была влюблена, как кошка.
И стали джины спорить, кто из двух возлюбленных красивее – Камар-аз-Заман или Будур. А для этого свели они обоих в одно место, в одну мягкую постель, чтобы стало ясно, кто красивее и прекраснее другого. (Как будто и так не понятно!) Перенесли они Будур и положили рядом с Камар-аз-Заманом. И вот лежали они в постели, оба равные по красоте, прелести, блеску и совершенству. (Ну, просто сладкая парочка! Ребята, я вас люблю!)
Задумались джины и позвали еще одного, Кашкаша, рассудить свой спор.( Господи, да чего тут спорить! Я точно знаю, что Будур была красивее). И придумал джин хитрость: «Разбудим одного из них так, чтобы другой не знал, и тот, кто загорится любовью к своему соседу, будет ниже его по красоте и прелести». Джин Дахнаш разбудил царевича, и стали джины тайно наблюдать за ним.
Камар-аз-Заман увидел красоту и прелесть спящей Будур, которая спала в одной лишь рубашке, бесстыдница. Царевич был потрясен красотой Будур, и проснулся в нем неожиданно природный жар, и захотел он обладать царевной (давай, парень, докажи, что ты мужик!) Протянул он руку к ней и, повернув Будур, распустил ворот ее рубахи. Ее полные груди размера 75 Д свели его с ума, и любовь его к ней еще увеличилась, и почувствовал он великое желание. Но тут, к несчастью, царевичу показалось, что это царь Шахраман испытывает его женской красотой и, рассерженный, он отвернулся от Будур и заснул. Так и осталась царевна чистой и непорочной, бедняжка.
Джинния Маймуна тоже разбудила Будур, и когда та открыла глаза, увидела царевича, который спал рядом с ней и был прекраснее всех людей на свете. И охватили царевну безумие, любовь и страсть, но она целомудренно подумала: «Позор мне: этот юноша – чужой, и я его не знаю! Почему он лежит рядом со мною на одной постели?» (Хм, кого этим можно удивить сейчас?!) Потом она всмотрелась в его лицо и воскликнула: «О, свет очей моих, проснись и воспользуйся моей красотой и прелестью!
(А еще наивностью!) Заклинаю тебя жизнью, послушайся меня, пробудись от сна и насладись моим животом и пупком, играй со мной и дразни меня от этой минуты до утра!»
Но, к несчастью, Камар-аз-Заман не просыпался, околдованный хитрыми джиннами. И тогда Будур распахнула ворот его рубашки и, склонившись к нему, поцеловала его, опустила руку ему на грудь, и рука ее скользнула к животу, а потом она опустила руку к пупку и попала на... ну, вы понимаете, о чем я. И сердце царевны раскололось, и душа ее затрепетала, и поднялась в ней страсть, так как страсть женщин сильнее, чем страсть мужчин. Она сняла перстень Камар-аз-3амана с его пальца и надела себе на палец вместо своего перстня, и поцеловала царевича в губы, и не оставила на нем места, которого бы не поцеловала. После этого она придвинулась, обняла его и заснула с ним рядом. (Сейчас заплачу от умиления!)
Наутро проснулись они каждый в своем заточении. И стали всех расспрашивать о том, что было ночью, и сделались безумными от любви (дайте кто-нибудь носовой платок). Будур от любви сошла с ума и разорвала на себе одежду до подола. Бедняжку схватили и надели ей на шею железную цепь, привязали у окна и оставили ее там (еще платок). Царь аль-Гайюр позвал врачей и звездочетов и сказал им: «Кто исцелит мою дочь, я женю того на ней и отдам ему половину моего царства, а тому, кто подойдет к ней и не исцелит ее, я отрублю голову и повешу ее на воротах дворца» (ну просто душка!). Никому не хотелось лишиться головы, и люди отступились от нее, и даже врачи оказались бессильными ее вылечить (они и сейчас не всегда могут). Царевну измучили любовь и безумие, она плакала, пока у нее не заболели глаза, и щеки не побледнели. Так прошло три года...
Камар-аз-3аман все это время пытался отыскать Будур, а когда нашел, то притворился врачом, чтобы попасть к ней. Он посвятил царевне любовное стихотворение, а под ним приписал: «От безумно влюбленного, любящего, смущенного, любовью и страстью возбужденного, тоской и увлечением плененного Камар-аз-3амана – единственной моей госпоже Будур» (переписала десять раз в свою тетрадку!). И передал он под видом врача эти строки Будур, а она прочитала их, и любовь прибавила ей силы настолько, что она вырвалась из железного ошейника и кинулась в объятия любимого.
И потом счастливый царь аль-Гайюр призвал судей и свидетелей, чтобы поженить влюбленных. И брачной ночью Камар-аз-Заман достиг того, чего желал от царевны, а она удовлетворила свое стремление к нему и насладилась его красотой и прелестью, и так они обнимались до утра. Произошло слияние двух лун, небывалое событие!
Семейное предание рассказала Будур Аль-Сайед.
|