Регистрация   Вход

Карта ролевой игры "Фантазм"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Флоренция Говард. Показать сообщения всех игроков
20.11.20 21:32 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
20 ноября 1896 года
Брайбург, Нортроп-хаус


- Флосси, это… это невероятно!
Венди совсем по-детски прижала ладошки к щекам, рассматривая бело-золотые ветви лилий, прихотливо извивающиеся по черному бархату платья от нарядной берты до самого кончика шлейфа.
- Но, Флосси, черное… Ты ведь не замужем… - широко распахнутые глаза сестры выражали такую смесь ужаса и восторга, что я с трудом подавила желание рассмеяться.
- Зато мне к лицу черный, и бордовый, и другие насыщенные глубокие цвета, а от белых рюшечек я устала еще шесть сезонов назад.
- Тебе вообще все к лицу! – горячо заверила сестренка, еще раз обходя меня по кругу. – За такое платье можно продать душу! А я бы согласилась на любые рюшечки, лишь бы меня тоже взяли на бал. Если бы ты знала, как я тебе завидую! Это нехорошо, но я ничего не могу с собой поделать: я так устала все время сидеть дома! - губки сестры дрогнули, и я поспешила обнять готовую разрыдаться девушку.
- Венди, милая, ты же знаешь, что тебе нельзя! Ты начинаешь задыхаться, стоит тебе лишь пересечь лужайку, и падаешь в обморок после пары фигур в контрдансе, а от шума и духоты у тебя болят виски. Ну, не плачь, а-то тебе до утра будет дурно.
- Знаю. Все знаю. И болеть я тоже ужасно устала. Прости, я сейчас успокоюсь. Пусти, платье помнешь – жалко же, - сестренка отстранилась, смахивая со щек успевшие пролиться слезинки. – Сейчас подышу, и все пройдет, - Венди начала обмахиваться руками и глубоко втягивать воздух ртом. Я же взяла со столика приготовленный веер и тоже присоединилась к обмахиванию разгоряченного лица сестры.
- Знаешь, что мы сделаем? Завтра, после визитов, я заеду в кондитерскую и привезу тебе огромную коробку засахаренных слив…
- И драже с тмином! – поспешно вставила Венди.
- И драже с тмином, - улыбнулась я в ответ. – А потом мы прикажем сделать оранжад, позовем Бернарда и папеньку, и устроим танцы прямо в гостиной. У нас будет свой маленький бал!
- Я веду себя как ребенок, да? – серьезно спросила Венди.
- Да ты и есть еще ребенок.
- Ты с четырнадцати лет стала заниматься бумагами и всякими серьезными вещами.
- Так получилось…
- Флоренция, ты готова? – дверь отворилась, пропуская отца. – Чудесно выглядишь, милая! Венди? Ты почему еще не спишь?
- Уже иду, папенька! – сестренка торопливо сделала реверанс. - Хотела увидеть новое платье Флосси.
- Тебе вредно переутомляться, малышка. Иди скорее к себе, - отец поцеловал сестру в лоб и подал мне руку.

Особняк «Маргарита»
Бал


Венди, Венди, знала бы ты, что балы, как и прочие светские увеселения, интересны первые раза три-четыре, а потом превращаются в настоящую рутину. Приклеенная к лицу вежливая улыбка. Заученные реверансы. Давно механически воспроизводимые движения танцев. Разговоры ни о чем. Ничего не значащие комплименты. Ты ведь все равно мне не поверишь, что скука здесь всегда царит смертная. А может, это только мне все приелось, а остальные на самом деле получают от происходящего удовольствие?
Отец чинно двигался по комнатам, приветствуя знакомых, я привычно сопровождала его, не забывая мило улыбаться и отвечать на задаваемые вопросы, но мысли мои все время возвращались к Венди. Сестра всегда была чувствительной девочкой и отличалась переменчивым настроением, но в последнее время стала совсем нервной. Может, попробовать уговорить папеньку завершить Сезон и переехать на зиму в поместье?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.11.20 13:58 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
Бал

Через некоторое время у меня отчетливо начало покалывать в правом виске. Это было странно, поскольку музыка на сегодняшнем празднестве была хоть и не привычной, но очень красивой и мелодичной. В отличие от Венди, я не была склонна к частым мигреням, но иной раз и мне случалось испытать головную боль из-за раздражающих звуков или неудачно закрепленной в волосах шпильки. Однако вскоре меня начало слегка лихорадить, хотя сквозняков в благоустроенном особняке графа Ромни просто не было. Судя по всему, меня застигло врасплох извечное женское недомогание, до чего же некстати! Знала бы заранее, попросила бы горничную ослабить корсет. К своему стыду, я абсолютно не владела искусством красиво падать в обморок, чтобы складки платья картинно легли на плюш козетки, шея изящно выгнулась, а лицо сохранило интересную бледность. Оба раза, когда я теряла сознание в своей жизни, я совершенно неэлегантно мешком плюхалась на пол. К счастью, происходило это в стенах родного дома, и свидетелем моего позора становилась лишь прислуга. Я вообще не владела доброй половиной навыков, необходимых благовоспитанной леди. Например, языком веера. Конечно, когда-то давным-давно, примерно полжизни назад, я знала наизусть все его символы, но, поскольку мне ни разу не довелось использовать этот способ беседы на практике, сейчас вряд ли что-нибудь смогла бы вспомнить. Мне просто не с кем было переговариваться таким способом, хотя, вопреки всем правилам этикета, я редко приезжала на бал с незаполненной книжечкой.
О, кавалеров мне вполне хватало, а вот жениха или возлюбленного не было, нет, и еще пять лет точно не появится. Иногда я задумывалась: зачем мужчины вообще тратят время на общение со мной? В свете множество девушек из семейств со связями и с богатым приданым, которых нет нужды обхаживать полтора десятка лет. Можно получить дивиденды от ухаживаний существенно быстрее. Единственное, что приходило в голову: со мной мужчины просто отдыхали. За мной не надзирала армия тетушек, бабушек, кумушек и нянюшек, придирчиво подсчитывающая, сколько и каких именно танцев незадачливый кавалер протанцевал с девушкой, чтобы незамедлительно предъявить счет. В театральной ложе со мной и моим отцом можно спокойно сидеть, не считая минуты, и не опасаясь, что на следующее утро тебя попытаются потащить к алтарю. Не будет оскорбленных. Не будет даже ревности, потому что только наивный провинциал может не знать, что герцог Нортроп не меняет своих решений. Иногда меня даже тактично просили поддержать в свете подобных провинциалов. Молодым людям нужна протекция точно так же, как и юным дебютанткам. Я никогда не отказывалась потанцевать или побеседовать с чьим-то дальним родственником, недавно приехавшим в столицу. За такую любезность и мне не отказывали в ответных просьбах: на организуемых мною благотворительных базарах никогда не было недостатка в тончайших кружевах и вышивках, а поддерживаемые мною благотворительные фонды не испытывали недостатка в пожертвованиях.
Временами я сама себе казалась заводной куклой, чей механизм предназначен для выполнения танцевальных па и произнесения нескольких уместных фраз. Возможно, потому меня и перестали радовать светские мероприятия – я давно уже не ждала от них никаких неожиданностей.
- Ах! – я почувствовала рывок и замерла на месте.
Мое самочувствие не улучшалось, и я уже подумывала попросить отца отправить меня домой, но решила начать с менее радикальных средств – попробовать освежиться каким-нибудь тонизирующим напитком.
В кои-то веки соблюдение правил этикета оправдало себя: передвигалась я по комнатам медленно и плавно, потому треска рвущейся ткани не услышала. А легкий рывок мог означать только одно: мой шлейф подвернулся кому-то под ногу. Что ж сегодня за день такой! Венди была права: платье на мне было красивым. И дорогим. Я планировала надеть его еще два или три раза, разумеется, с некоторыми переделками. Интересно, какой ущерб ему нанесен?
Я с трудом удержалась, чтобы не попытаться немедленно извернуться и осмотреть ткань. Мне нужна горничная. Срочно! Бархат плотный, возможно, все обойдется лишь чисткой, если же есть небольшой разрыв, сможет сметать на живую нитку, все остальное уже дома. Но это все чуть позже. Пока попытаемся сохранить лицо. Если получится. Висок противно ныл, искать горничную не хотелось, хотелось домой и распустить шнуровку корсета, а обладателя раздавшегося за спиной голоса хотелось окатить каким-нибудь соком поярче, чтобы тоже порадовался.
- Миледи! Примите тысячу извинений! – странно, но голос мне показался незнакомым.
Разворачивалась я как можно медленнее, чтобы обнаружить, что по моему платью соизволил пройтись не какой-нибудь провинциальный барончик, а сам Его Светлость лорд Клевский! Герцог никогда не входил в число моих кавалеров, я даже не была уверена, что мы с ним когда-нибудь общались, но герцогов в Империи было не так много, чтобы не знать всех хотя бы в лицо. Лорд Клевский нечасто посещал светские мероприятия в столице, как я слышала, он много путешествовал, проводя львиную долю времени в африканских пустынях, у истоков Амазонки или где-то в Лапландии. Кажется, именно в Лапландии герцог и провел последний год. Конечно, я была уверена, что на платье мне мужчина наступил совершенно случайно, но от ядовитого укола удержаться, все же, не смогла:
- Ваша Светлость, не стоит извинений! Наверное, среди бесконечных снегов Лапландии нет ни шлейфов, ни ковров, так что вполне простительно с непривычки спутать одно с другим.
Я сочла, что легкого кивка головы в данной ситуации будет вполне достаточно. Он, конечно, герцог, но и мой отец – тоже. Обойдется без реверанса.
- Гренландии, миледи! – Его Светлость счел нужным продолжить беседу. – Вы желали освежиться каким-нибудь напитком?
- Второй раз «миледи»? Видимо, за последний год я настолько состарилась, что стала неузнаваемой.
- Как вы могли так подумать! Увидев вас однажды, забыть уже не удастся.
- Тем не менее, вам это удалось, иначе вы бы не приняли меня за замужнюю даму. – На лице собеседника не мелькнуло и тени узнавания, потому пришлось объясниться. – Мой отец – герцог Нортроп.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.11.20 14:05 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
Бал

Яркий ализариновый напиток обладал приятным кисловатым вкусом и на самом деле освежал, но я старалась пить как можно аккуратнее, опасаясь приступа дурноты. К концу бокала мне определенно стало немного лучше, по крайней мере, я уже не ощущала признаков лихорадки, к тому же успела осмотреть стоящих неподалеку людей, особенно дам. Судя по отсутствию шепотков и направленных в мою сторону взглядов, ничего катастрофичного с моим туалетом не случилось. Хоть горничную мучать не придется!
Стоящий рядом мужчина хранил молчание, и я была ему за это благодарна – висок продолжал ныть, и поддерживать светский щебет совершенно не хотелось. Мне на миг показалось, что его рука как-то неестественно напряжена, но я едва касалась пальцами его рукава, так что не могла сказать с уверенностью. Зачем он вообще задержался рядом со мной? Откланялся бы и шел спокойно дальше. Не такую уж большую колкость я ему отвесила, чтобы непременно захотелось сатисфакции. Хотя… скорее всего, дело не в колкости, просто тоже решил ненадолго спрятаться от настойчивого внимания маменек, желающих пристроить дочку повыгодней. Еще бы, целый герцог! Даже странно, что его до сих пор не окрутили! Видимо, крепкий орешек.
Дальнейшие действия лорда Клевского лишь убедили меня в правильности сделанного вывода: он неожиданно пригласил меня на танец. В первый миг я хотела вежливо отказаться, сославшись на усталость, но уехать, даже не посетив бальной залы, было бы неуважительно по отношению к гостеприимному хозяину дома. Я даже не стала заглядывать в карне, чтобы выяснить, какие танцы успела кому пообещать. Даже если ближайший уже за кем-то зарезервирован, то почему моего кавалера еще нет рядом? В случае, если этот гипотетический кавалер все же соизволит появиться, ему придется меня извинить: ах, юные леди порой так рассеяны, так рассеяны! В конце концов, не так уж он и пострадает: не невесту же у него из-под носа уводят!
Единственное, что немного смущало: сохранялась опасность все же потерять сознание, но с дамами такое порой случается, а герцог – мужчина высокий и крепкий. Оставалось надеяться, что в случае необходимости он сможет меня удержать.

Ида Лейбурн писал(а):
Ида закрыла глаза, и для нее больше не существовало ни зала, ни публики, лишь музыка – странная, непривычная, будоражащая.

В бальной зале звучала музыка. Незнакомая, но завораживающе-красивая. Хрупкая девушка извлекала из инструмента на удивление сильные звуки. Казалось, что скрипка поет и плачет человеческим голосом. Кто бы мог подумать, что настолько юное создание может так глубоко чувствовать и так виртуозно играть. Мелодия оборвалась, скрипачка открыла глаза, и я ощутила легкий укол зависти: неужели когда-то и я смотрела на происходящее вокруг такими же широко распахнутыми сияющими глазами? Эфемерное создание с нежно-розовыми щечками было так прелестно и так доверчиво смотрело на собравшихся, вот уж кому к лицу белые рюшечки. Я поблагодарила девушку аплодисментами за доставленное удовольствие и обратилась к своему спутнику:
- Какая интересная мелодия: будто хрупкие морозные узоры встречаются с нежными весенними бутонами в удивительном танце. И исполнено безукоризненно!
И тут я поняла, что уже некоторое время не испытываю боли в виске. Неужели столь целительной оказалась волшебная сила искусства?
Заиграл оркестр, и я привычно чуть подтянула шлейф, чтобы подцепить кистью пришитую в обычном месте бархатную петлю, позволяющую не придерживать подол платья рукой во время танца.
Герцог двигался уверенно и плавно, и я порадовалась, что мне достался опытный партнер. Развлекать беседой мы друг друга не старались, просто танцевали. Тем неожиданней прозвучали слова:
- Вы позволите задать вам личный и, возможно, несколько бестактный вопрос?
- А вы умеете делать предложения, от которых невозможно отказаться! Я уже заинтригована! Задавайте, но я не обещаю ответить.
- Как скажете, леди Флоренция. Почему при встрече вы сказали мне, что вас нельзя принять за замужнюю даму? Вы, конечно, очень юны, но многие леди выходят замуж лет в шестнадцать-семнадцать.
От неожиданности я даже рассмеялась: совершенно открыто, слегка откинув голову, и нисколько не заботясь, что могут подумать на этот счет досужие кумушки. Поистине, сегодняшний бал оказался не таким уж и скучным!
- Это невероятно! Мне казалось, что в Брайбурге не найдется человека, который не знал бы ответа на заданный вами вопрос. Здесь нет ни малейшего секрета, но, право, может быть лучше оставить вас в неведении, чтобы вы и дальше были единственным и неповторимым исключением из общего правила?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.11.20 19:22 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
Ночь с 20 на 21 ноября 1896 года
Брайбург, Нортроп-хаус


Все же герцог Клевский – очень странный человек! Если он на самом деле не знал о решении моего отца, тогда я вообще отказываюсь понимать, что это сегодня такое было. А если знал, зачем солгал? Решил надо мной подшутить? Или опять какое-то нелепое пари? Давненько ничего подобного не случалось…

Отец начал вывозить меня в свет скандально рано – едва мне минуло четырнадцать лет, и сразу же объявил, что не желает выдавать своих дочерей замуж до совершеннолетия моего брата - Бернарда. Это эксцентричное решение занимало умы высшего общества на протяжение двух Сезонов, но постепенно скандал утратил актуальность, появились новые поводы для сплетен, и сейчас, по прошествии восьми лет, обсуждать странный поступок герцога Нортропа уже никому не было интересно. Со временем я поняла, что это был не промах одинокого вдовца, а вполне взвешенный и расчетливый поступок.
Бернард родился настолько слабым, что доктора с самого младенчества предрекали ему скорую смерть. Борьба за жизнь и здоровье единственного сына стала целью жизни нашего отца, с течением лет приобретя параноидальные формы. Отец панически боялся, что если согласится на мое обручение, то жених непременно захочет избавиться от слабого ребенка, чтобы я стала наследницей, потому отказывался даже говорить о возможной помолвке. А предложения были, и весьма выгодные, но герцог Нортроп не имел привычки менять своих решений.
В свет я начала выезжать, едва оторвавшись от любимых кукол, а потому на светских раутах смотрела не столько на мужчин (они все мне казались ужасно взрослыми, почти как папенька), сколько на наряды, прически и манеры барышень постарше. Когда же я немного повзрослела – уже прекрасно понимала, каков характер моего отца. Если бы я опозорила себя и имя герцога Нортропа, отец не стал бы прикрывать скандал поспешным браком, а отправил бы меня в монастырь замаливать грехи. Если бы решилась сбежать с кем-то и тайно обвенчаться – отец отрекся бы от меня и применил все свое влияние, чтобы отомстить тем, кто осмелился пойти против его воли. В этом случае мое положение в новой семье оказалось бы весьма незавидным. Пока же я не пыталась сопротивляться отцовскому решению, могла вести привычный образ жизни и пользоваться куда большей свободой, нежели другие девушки из высшего общества.
Кроме того, отец рано начал приучать меня к ведению домашнего хозяйства, затем к делам благотворительности, а позднее и к деловой переписке. По вопросам благотворительности я часто сталкивалась с тем, что обычно скрывают от юных девушек – с пороками. Я видела, какое разрушительное действие на положение семьи оказывают пристрастия мужчин к вину, азартным играм или опиуму, видела избитых в кровь женщин и детей, слышала рассказы этих несчастных о тирании глав семейств. Мой отец тираном не был. Да, если бы ему пришлось выбирать между нашими с Венди жизнями и жизнью Бернарда, он выбрал бы сына, но я не сомневалась, что и свою жизнь отец без колебаний променял бы на жизнь наследника. Зато отец был щедр и никогда не поднимал на нас руку. Скорее всего, когда придет время, отец выделит мне хорошее приданое, а желающих породниться с герцогом Нортропом и через пять лет будет предостаточно, так что остаться старой девой я не боялась. Единственное, я предполагала, что моим мужем, скорее всего, станет вдовец с детьми. В двадцать семь лет я окажусь старше подавляющего большинства неженатых молодых людей, а кроме того, у меня останется не так много времени, чтобы родить своего ребенка – моя мать умерла вторыми родами в двадцать пять лет, а многие дамы не переживали и первых. А любовь, о которой так много пишут в книгах, встречается редко, брак по любви – и того реже. В любом случае, я предпочла бы неказистого внешне, но заботливого и доброго человека порочному красавцу, способному превратить мою жизнь в непрестанный кошмар.
На мужчин я уже давно привыкла смотреть как на череду портретов в картинной галерее – мы видим, что изображен уродливый старец или прекрасный юноша, но не влюбляемся в полотно лишь за то, что на нем нарисовано. В моем положении любовная привязанность вообще была лишней и опасной роскошью, потому я старалась держаться с мужчинами отстраненно и ни с кем не сближаться, лучше даже о них не думать.
Вот и мысли о причинах странных поступков лорда Клевского вылетели из моей головы раньше, чем карета доехала от особняка графа Ромни до Нортроп-хауса. Отец внял моей просьбе и отправил меня домой по причине недомогания.

Моего возвращения в такое время не ждали, и горничная ушла отдыхать. Я попросила не будить девушку, благо крючки на платье располагались спереди, и я могла без труда расстегнуть их самостоятельно, а распустить шнуровку корсета гораздо проще, чем затянуть.
Стараясь ступать как можно тише, чтобы не потревожить чуткий сон Венди, я осторожно шла по коридору второго этажа, когда сквозь тонкие бальные туфельки почувствовала явственный холод. Сквозило из-под двери спальни сестры. Неужели Венди уснула с открытым окном? Глупая девочка, ты же простудишься!
Уже не заботясь о шуме, я распахнула дверь и перешагнула порог комнаты Венди.
На фоне распахнутого настежь окна отчетливо выделялся чей-то темный силуэт.
Я механически дернула шнур, включающий верхнее освещение, и у темной фигуры появилось лицо.
- Вы? Что вы…
Договорить я не успела, поскольку на меня внезапно обрушилась непроглядная тьма.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.11.20 03:12 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
Ночь с 20 на 21 ноября 1896 года
Улицы Брайбурга


Звуки конского ржания донеслись до меня, словно сквозь вату. Вскоре к ним добавились непонятные крики и треск.
Я нехотя приподняла голову и огляделась. Темнота вокруг царила непроглядная. Лежать было неудобно. Шевельнув рукой, я ощупала свое ложе.
Нечто узкое и неровное.
Крики и ржание не стихали, но теперь доносились отчетливее.
Продолжая шарить ладонью вокруг, я наткнулась на какую-то вертикальную поверхность.
Кое-как усевшись на непонятном диванчике, я еще раз осмотрелась. Мрак вокруг оказался не так уж непрогляден. Слабый свет пробивался из двух маленьких окошек на противоположных стенах крошечного помещения.
Какой-то возок? Как я здесь…
В голове вихрем пронеслись воспоминания о минувшей ночи.
Я в ужасе вцепилась пальцами в плотную шторку, сдвигая ее в сторону. За окошком плавал густой туман, но в крошечном экипаже стало чуть светлее, и я смогла рассмотреть какой-то темный мешок на противоположном сиденье.
Мешок слегка шевельнулся, и я зажала себе рот затянутой в бальную перчатку ладонью, чтобы не закричать от страха.
Через мгновение я рассмотрела торчащую из мешка длинную женскую косу. Поспешно отдернув шторку и на втором окне, я смогла разобрать, что это не мешок, а длинный черный плащ, накинутый на лежащее на сиденье тело. Отогнув край плаща, я тихо охнула. Передо мной лежала белая как алебастр Венди.
Соскользнув с сиденья на пол, я стала слегка похлопывать сестренку по щекам и еле слышно шептать ей в самое ухо:
- Венди! Венди, очнись! Очнись, малышка!
Все бесполезно – девочка не приходила в себя, но была жива, она дышала и двигала головой.
Я беспомощно озиралась, не зная, что предпринять, а что-то делать было необходимо, причем срочно. Нас как-то сумели вытащить из спальни Венди и сейчас куда-то везли. Что случилось снаружи возка – я не понимала, криков было много, но я не разбирала слов. Мне даже показалось, что кричат на незнакомом мне языке.
Кошмарные слухи о брайбургском убийце девушек доходили и до меня, но ведь это не могло коснуться нас с Венди! Похищали болезненных и непривлекательных барышень, но я была совершенно здорова, а Венди, хоть и больна, но ведь хорошенькая! А фигура в спальне Венди? Это же немыслимо! Я узнала лицо – такого просто не может быть!
Но это было. Ночной кошмар стал явью.
Надо бежать! Но как? Венди без сознания, а мне не достанет сил ее вытащить отсюда. Остаться с ней? А если у нас не будет другой возможности спастись? Что делать? Что делать? Что делать? Почему я такая никчемная! Вот отец бы сразу понял, как нужно действовать! Отец… Да, надо найти отца! Надо ему все рассказать, он сумеет все исправить!
И я решилась.
- Дождись меня, малышка! Дождись, слышишь! – шепнула я и коснулась губами прохладной щечки сестры.
Затем задернула шторки, надеясь, что мое бегство никому не бросится в глаза. Нашарив петлю на шлейфе, я старательно подобрала юбки. Ногам сразу стало холодно. «Отец меня отправит в монастырь уже за то, что обнажила ноги едва ли не до колен посреди улицы, если это вообще улица!» - мелькнула мысль, пока я старалась как можно тише приоткрыть дверцу экипажа. Крики и ржание стали громче, но туман надежно скрывал от меня происходящее. Понадеявшись, что и меня в таком густом тумане не заметят, я спрыгнула на мостовую и закрыла дверцу.
Раз мостовая, значит, мы еще в городе. Знать бы хоть, где именно?
Я вдохнула поглубже холодный осенний воздух и как можно скорее побежала в противоположную от доносящихся криков сторону.
Бежать было тяжело, вокруг все тонуло в тумане, корсет немилосердно сдавливал ребра, в боку кололо, сердце едва не выпрыгивало из груди, но я упорно продолжала двигаться вперед, как можно дальше от криков и ржания.
Увидев проход между стенами каких-то строений, я метнулась туда. В лицо дохнуло зловонием, под ногами захлюпала грязь, я боялась поскользнуться и упасть. Боялась потерять сознание. Боялась, что меня догонят.
Я хватала широко открытым ртом сгустившийся воздух. Даже воздух решил стать препятствием: он делался все гуще и гуще, напоминая сироп от кашля. Я уже с трудом проталкивалась сквозь него, пытаясь пробраться через какие-то узкие проходы. Направо… налево… еще раз направо…
Наверное, только благодаря холоду я все еще не теряла сознание. Платье с открытыми плечами и руками было не предназначено для прогулок по улицам в такую погоду.
В конце очередного короткого проулка показался свет, и я кинулась туда, в надежде встретить людей.
Выскочила на какую-то улицу, освещенную фонарями. Здесь все так же плыл туман, но было немного светлее. Неподалеку освещалось огнями крыльцо какого-то дома. Перед крыльцом возвышался экипаж, в который собирался сесть закутанный в плащ человек.
- Помогите, прошу вас, - задыхаясь, крикнула я и метнулась к темной фигуре.
Человек обернулся, и я в ужасе отшатнулась, увидев его лицо.
- Выыыыы? – прошипела я сквозь зубы и рванулась в сторону.
Это движение лишило меня последних сил. Мне показалось, что фонари вокруг закружились в хороводе, и я почувствовала, как оседаю наземь.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.11.20 00:16 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
Ночь с 20 на 21 ноября 1896 года
Улицы Брайбурга


Гидеон Вильгельм фон Марк писал(а):
Я имею право знать, отчего вы так испугались, увидев меня.

Только именно этого я ему говорить и не собиралась. Герцог не должен понять, что я догадалась, кто он. Иначе меня уже ничто не спасет, да и Венди – тоже. Лучше уж монастырь – оттуда наверняка можно как-то выбраться, а вот из могилы еще никто не выходил. Зато сразу становилось понятно, почему Его Светлость так странно вел себя на балу… Говорят, умалишенным не следует перечить… Что ж, попробуем со всем соглашаться.
И я пересказала герцогу события, последовавшие за моим отъездом с бала, за исключением одной детали – не стала упоминать, что узнала человека, находившегося в комнате Венди.
- Теперь вы понимаете, почему мне необходимо как можно скорее поговорить с отцом? – завершила я свой рассказ.
- Да, понимаю, - задумчиво произнес лорд Клевский, не сводя с меня изучающего взгляда. – Вы упомянули, что слышали крики на каком-то иностранном языке. На что это было похоже? Может быть, вы хотя бы примерно запомнили какие-то слова?
Я задумчиво взглянула в окошко, словно плывущий клочьями по улицам туман мог освежить мою память, и неуверенно попыталась воспроизвести два слова, звучавших чаще всего.
Герцог внезапно расхохотался.
- Не нахожу ничего забавного, - сухо заметила я.
- Вам простительно, - отозвался мой собеседник. – Это не иностранный язык, но я вам от души рекомендую никогда не пытаться повторять эти слова при своем папеньке – он точно не оценит.
- Как скажете, Ваша Светлость! – я даже не хотела задумываться о том, что герцог имеет в виду.
Рассказ о событиях минувшей ночи словно выпил у меня остаток сил. Мне казалось, что я снова смотрю в мертвенно-бледное личико Венди, снова, задыхаясь, бегу по темным переулкам, снова встречаюсь взглядом с человеком, стоящим на фоне распахнутого настежь окна… Я погрузилась в какое-то странное оцепенение, даже думать было трудно, как будто каждая мысль стала тяжелее камня.
- О чем вы думаете, леди Флоренция? – донесся до меня вопрос герцога.
- О том, правильно ли поступила, убежав. Возможно, мне следовало бы остаться рядом с сестрой, - отозвалась я, все так же пытаясь рассмотреть хоть что-то в густом тумане.

Особняк герцога Клевского

По дороге Его Светлость задал мне еще несколько вопросов о моем побеге из возка, на которые я очень старалась ответить, но мало что могла припомнить. Зато после этих вопросов я начала понимать, что могло произойти там, где я оставила сестру: видимо, в тумане столкнулись какие-то повозки, перегородившие дорогу. Пока их растаскивали, я и сумела выскочить наружу.
Когда герцог подал мне руку, чтобы помочь выбраться из экипажа, я заколебалась. На миг мне представилось, что можно попытаться убежать, вот именно сейчас, пока мы не вошли в дом. Но почти сразу я поняла, что это бессмысленная попытка, заранее обреченная на провал, потому молча проследовала за мужчиной, открывшим дверь своим ключом.
В холле было темно, и я не смогла ничего толком рассмотреть, как ни старалась.
Герцог провел меня по лестнице на второй этаж, отворил массивную дверь и лишь затем включил освещение. Судя по обстановке – это был кабинет.
- Если вы желаете, можете пока принять ванну, только без помощи горничной, - совершенно будничным тоном предложил хозяин дома.
- Вы что, предпочитаете купаться в крови своих жертв? - пораженно ахнула я и тут же зажала себе рот ладонью.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

01.12.20 13:33 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
Ночь с 20 на 21 ноября 1896 года
Особняк герцога Клевского


Нет, этот человек точно умалишенный! Я его подкараулила? Я пыталась поймать? Это он-то жертва?! Он что, организовал это похищение в надежде шантажом заставить отца выдать кого-то из нас замуж? И, видимо, меня, иначе здесь с ним была бы Венди. А сестру прихватил, чтобы был дополнительный рычаг давления. Нет, в этом случае, хотя бы кровь ни из кого выпускать не будут. Хоть что-то хорошее. Только он просчитался – отец ни за что не согласится! А зачем вообще герцогу Клевскому такие сложности? Титул у него есть свой. Деньги? Да, мы богаты, но ведь я не единственная наследница, а за него хоть завтра отдадут богатейшую из наследниц Империи. Дел с отцом они, вроде бы, не ведут… Тогда что? Ему нужно что-то конкретное, что есть только у нас, и что он надеется получить в качестве моего приданого? Земли? Что-то для коллекции? Картина для его галерей? Какие-то редкости для его Кунсткамеры, которые отец отказывается продавать? Может, удастся договориться? Мне-то уже ничего не поможет, но вдруг хоть Венди согласится отпустить? Ей же всего шестнадцать, за что ей-то в монастырь? А еще есть пари… И это самое ужасное, потому что мужчины – просто фанатично преданы этим своим вечным спорам.

Лет шесть назад желающих заключить пари на брак со мной было предостаточно. На какие только ухищрения ни шли: стихи посвящали, музыкантов нанимали, бежать и тайно обвенчаться уговаривали. Скомпрометировать тоже пару раз пытались. Даже вспоминать противно, как именно мне удалось оба раза вывернуться. Зато я накрепко запомнила, что на любых светских раутах следует избегать балконов, малолюдных апартаментов и прочих беседок в садах. Ходить лучше всего по самым многолюдным залам, желательно вообще по центру комнаты, чтобы все видели. И так глупо попалась после стольких лет осторожности.

Кое-как подобрав влажные волосы шпильками, чтобы вода не стекала на спину, я попыталась как можно плотнее завернуться в длинный и широкий халат. Если отец меня увидит в таком наряде… да уже без разницы, кто и в каком наряде меня увидит, все равно дорога только одна.
Глядя на груду грязной материи, в которую превратилось мое вчерашнее платье, я ощущала себя механической куклой, у которой заканчивается завод. Лишь слабая надежда выторговать свободу хотя бы для Венди еще поддерживала меня, не позволяя рухнуть на пол рядом с грязными тряпками и разрыдаться от бессилия.
Что же ему все-таки нужно? Может, прямо спросить? Говорят, что умная женщина может добиться от мужчины нужного ей ответа на любой вопрос. Жаль, что и этим волшебным умением я не обладаю. Видимо, слишком глупая.
Тихо открыв дверь, я вернулась в кабинет. Ворс ковра непривычно щекотал голые ступни. Полы слишком длинного халата волочились за мной почти как шлейф.
Герцог сидел за столом и, кажется, спал. По крайней мере, глаза у него были закрыты. Я бросила мимолетный взгляд на дверь, через которую мы вошли в кабинет, но сделала еще шаг, поджимая пальцы ног от непривычных ощущений, и поняла, что босиком и в таком наряде точно далеко не убегу, можно даже не пытаться.
Подойдя к столу, я впервые внимательно посмотрела на сидящего в кресле мужчину. Во сне лицо герцога не выглядело холодной маской, оно расслабилось и стало гораздо мягче, округлее. Так он выглядел намного моложе своих лет. Казалось даже, что он вот-вот улыбнется задорной мальчишеской улыбкой. Во фраке и с вежливо-отстраненным выражением лица он выглядел, пожалуй, красивее, но при этом и опаснее, а сейчас, в одной сорочке, с закатанными до локтя рукавами, он не внушал страха. И я все же решила попробовать задать вопрос:
- Послушайте, Ваша Светлость, может, вы мне скажете, что вам так нужно от моего отца? Я попробую помочь.
Герцог открыл еще немного мутные после сна глаза, пару раз моргнул, словно не сразу уловил смысл заданного вопроса, и несколько хрипловатым голосом произнес:
- Да с чего вы взяли, будто мне что-то нужно от вашего отца?
- Значит, не от отца, а от меня, - кивнула я головой. – Хорошо. Я согласна.
- Как мило. И на что же?
- Я согласна стать вашей… как это у мужчин называется? Метрессой? Фавориткой?
Герцог удивленно выгнул бровь:
- Как-то даже неловко спрашивать, что сподвигло вас на такое решение?
- Да какая уже теперь разница, - безучастно ответила я и устало опустилась в ближайшее кресло. – Все равно отец после сегодняшней ночи отправит меня в монастырь, так хоть будет, что замаливать.
Решив, что хуже уже просто некуда, я устроилась в кресле поудобнее, и даже ноги под себя подобрала. Пусть уже думает обо мне все, что угодно. За окном кабинета стало ощутимо светлее. Я хотела попросить Его Светлость отпустить Венди, пока совсем не рассвело, но побоялась, что расплачусь.
- А это вы, надо полагать, так меня соблазняете? – донесся до меня голос герцога.
- Даже не пыталась. Я все равно не умею. Вам надо, вы и соблазняйте, а я как-то двадцать два года без этого навыка прожила, и жила бы себе спокойно дальше.
- Вам двадцать два? – переспросил мужчина. – Даже удивительно, что вы до сих пор не замужем при вашей-то настойчивости.
- Я ведь вам уже говорила, что не могу быть замужем. Отец не желает даже разговаривать о помолвке, пока моему брату не исполнится двадцать один год.
- И когда же случится это судьбоносное событие?
- Через пять лет.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.20 09:12 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
21 ноября 1896 года
Особняк герцога Клевского


За окном уже совсем рассвело. Я открыла глаза, обвела взглядом помещение, не сразу сообразив, где нахожусь, а как только поняла это, резко села на… кресле. Видимо, тревоги минувшей ночи вымотали меня настолько, что я просто провалилась в сон, как в блаженное забытье. В комнате никого, кроме меня не было. Откинув плед, который меня полностью закрывал, я сразу же плотнее запахнула полы халата.
В соседнем кресле лежало платье. Нечто голубенькое, вполне приличное и совершенно не подходящего мне цвета и фасона. Но, скорее всего, эту одежду сюда принесли именно для меня. Рядом с платьем обнаружились остальные детали дамского туалета, и я едва слышно вздохнула. Все предметы гардероба были чистыми, но явно принадлежали… как это вчера соизволил выразиться Его Светлость? Любовнице? Да, любовнице герцога. И она, судя по всему, блондинка – именно им обычно к лицу такой оттенок голубого. Ну, конечно, наверняка милое кисейное создание, которому не грозит через пять лет превратиться в морщинистую старуху.
Интересно, Его Светлость удивился бы, если бы я в ответ на ту отповедь двинула ему по носу? Отец всегда считал, что общение с деревенскими мальчишками до добра не доведет, но именно они обучили меня нехитрому умению резко и без замаха бить нижней частью ладони прямо в нос. Кровь хлещет фонтаном! Препротивное зрелище. Зато слащавый фертик, посчитавший, что очень удачно выбрал добычу в лице недоступной герцогской дочечки вряд ли пожелает кому-либо рассказывать, кто ему расквасил нос посреди бала. Герцог, правда, на слащавого фертика похож не был. Он как раз производил впечатление крепкого мужчины, потому наверняка успел бы перехватить мою руку. Да я бы все равно не ударила: в тот момент я еще думала, что Венди у него, да и глупо после того, как сама предложила. Ну, хотя бы оказалась не в его вкусе – Его Светлость, судя по всему, предпочитает юных златовласок.
В моем положении брезгливо морщить носик было глупо, потому, забрав с кресла одежду, я ушла в многострадальную герцогскую ванную комнату – переодеваться. Лохмотьев на полу уже не было, так что я смогла вполне спокойно облачиться в принесенный наряд, даже корсет кое-как затянула.
По возвращении в кабинет, я обнаружила там молодого человека в ливрее, увлеченно изучающего какой-то объемный том. Сперва я хотела отступить обратно в ванную, но потом задумалась, что герцог вряд ли разрешил бы кому-то из слуг входить в кабинет. А значит, слуга пришел сюда либо тайно, либо в нарушение прямого приказа, чтобы… почитать? Необычный поступок. Подумав, что юноше вряд ли кто-то поверит, даже если он будет на каждом углу кричать, будто видел в доме герцога Клевского дочь герцога Нортропа, скорее уж он сам побоится встревать между двумя герцогскими семьями, я потребовала объяснений.

Ник Жаме писал(а):
- Меня зовут Ник, Ник Жаме. Я служу в этом доме. Его светлость заботится о своих слугах, и организовал небольшую библиотеку для нас. Мне не спалось, вот я и решил взять книгу, но, кажется, ошибся дверью

- Ник Жаме… Какое у вас необычное имя.
- Французское, миледи. Моя семья из Франции.
Он бережно положил книгу на стол. Мне понравилось, как мистер Жаме обращался с книгой: аккуратно, как с большой ценностью. Так трепетно относятся к ним люди начитанные и образованные.
- У вас большая семья?
- Очень, миледи: братья, сестры, - он неловко замер на месте, как будто не знал, что еще сказать, но мой слух зацепился за упоминание о сестрах.
- У вас много сестер?
- Трое, миледи.
- А сколько лет девочкам?
- О, они еще совсем юные: младшей всего восемь, а старшей – тринадцать.
Я еще раз внимательно осмотрела молодого человека, который держался слишком неловко для опытного слуги, но при этом имел тягу к чтению. Видимо, он не так давно устроился на работу, а большая семья требует больших расходов. Даже если герцогу не удастся уладить с отцом вопрос о моем пребывании в его доме, я могу успеть сделать хотя бы одно доброе дело, прежде чем папенька отправит меня в монастырь. Может быть, это отразится и на судьбе моей сестренки - и она вернется домой живой?
- Ваши сестры умеют шить?
- Да, миледи.
- В таком случае я могу дать им рекомендацию в швейную мастерскую графини Греффуль. Это приличное место, с полным пансионом. Девушки там получают жалованье, еду, одежду, кроме того, желающие могут обучиться разным ремеслам и навыкам. Я лично знакома с Ее Милостью – это достойная женщина, относящаяся к девушкам, скорее, как к воспитанницам.
На самом деле, графиня Греффуль была моей двоюродной бабушкой со стороны матери. Я была одной из патронесс ее мастерской и точно знала, в каких условиях живут девушки: теплые светлые комнаты, чистые мягкие постели, добротная одежда, сытная еда, приготовленная из свежих продуктов. Там не было изысканных яств, но вся пища была вкусной и свежей. Девушки могли там обучиться вышиванию и вязанию, а самые смышленые – грамоте и манерам. Большинство девушек приходили в мастерскую графини из самых бедных кварталов Брайбурга – худенькие, бледные, с кругами под глазами от недоедания и недосыпания. Уже через несколько месяцев жизни в приличных условиях большинство из них расцветали и превращались в миловидных барышень, которые позднее устраивались продавщицами в магазины, горничными, машинистками. Некоторые уже завели собственные семьи с достойными молодыми людьми.
- Вы серьезно, миледи? – в голосе молодого человека звучало удивление.
- Абсолютно, – я решительно шагнула к письменному столу и взяла чистый лист из пачки бумаги. Полагаю, герцог не обеднеет от этого расточительства. Проверив, заправлена ли авторучка, я быстро набросала записку для графини. – Как зовут ваших сестер? – под диктовку юноши я вписала имена девушек и подписалась: «Всегда ваша, Фике». Так меня называла только графиня.
Записку вложила в конверт, предварительно проверив, чтобы на нем не было никаких пометок.
- Возьмите, - протянула я конверт все еще мявшемуся у дверей юноше. – Пусть ваши сестры отдадут эту записку привратнику в мастерской. Графиня бывает там ежедневно с пятнадцати до семнадцати часов. Она устроит девушек наилучшим образом.
Я ободряюще улыбнулась юноше, который все еще не решался взять конверт из моей руки.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.12.20 00:06 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
29 ноября 1896 года
Отель «Нордварт»
До начала званого ужина


Мне не хотелось принимать участия ни в каких увеселениях. Не хотелось ни балов, ни спектаклей, ни званых вечеров, ни охот. Мне вообще не хотелось покидать Нортроп-хаус. Сюда стекалась вся информация по поискам Венди как от нанятых отцом частных сыщиков, так и от начальника полиции, с которым отец был если не дружен, то хорошо знаком. Сюда доставляли все утренние и вечерние газеты. Сюда же, как я надеялась, вскоре привезут и сестренку.
Но время шло, новостей не появлялось, отец мрачнел с каждым днем, а я без конца винила себя, что выпрыгнула в ту ужасную ночь из возка. Возможно, останься я рядом с Венди, мне удалось бы улучить момент, чтобы мы могли сбежать вместе. Рядом со мной безотлучно находились слуги, даже ночью в моей спальне дежурили две горничные, а у дверей – пара лакеев покрепче. Я начинала уже с ума сходить от невозможности остаться в одиночестве хоть ненадолго: не могла ни спать, ни есть, сутками бродила по дому, как неприкаянное привидение. В итоге отец решил, что для моей же пользы меня следует отправить в какое-нибудь многолюдное и безопасное место, откуда меня не сумеют выкрасть злоумышленники. Поместье маркиза Вильерса, в котором на Охоту собирался весь цвет Брайбургского общества, показалось отцу достаточно безопасным. Я умоляла оставить меня в столице. Обещала исправно посещать все светские мероприятия, только бы не ехать в такую глушь, куда новости будут добираться чуть ли не сутки, но отец был непреклонен. В сопровождении двух тетушек и едва ли не десятка слуг меня отправили к Богом забытой Северной горной гряде, словно я не человек, а какой-то багаж. Герцог верно сказал той ночью: у меня вовсе никаких прав нет. Он вообще сумел безошибочно сформулировать все, о чем я и сама давно догадывалась, и от этого было еще больнее. Ведь одно дело, когда ты сам про себя все знаешь, и совсем другое, когда кто-то другой говорит тебе это в лицо. Я давно понимала, что сама по себе, без отцовских денег и связей, не нужна абсолютно никому. Иначе за столько лет хоть кто-нибудь из рассказывавших мне о безумной любви мужчин догадался, каким образом можно обойти нежелание отца выдавать меня замуж. Если уж даже я сообразила, значит, никто даже не задумывался на эту тему. Или же итог раздумий никого не устроил. А раз так, возможно, навязчивая идея отца не настолько параноидальна, как могло показаться на первый взгляд…

В холле отеля я первым делом подошла к столику со свежими газетами, внимательно изучила ассортимент представленных изданий, но ничего не взяла. Все утренние газеты я уже успела просмотреть, а вечерних еще не доставили. В утренних никаких новостей о Венди не было.

Пометавшись по номеру с полчаса и поняв, что доведу себя до нервного срыва, если немедленно не найду способа хоть немного успокоиться и расслабиться, я вызвала местную горничную и спросила у девушки, могу ли посетить купальни на термальных источниках. Уточнив все детали, я попросила уже собственную горничную – Агату, приготовить все необходимое, и, оставив тетушек мирно клевать носом за чашечкой чая, отправилась принимать целебные ванны.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.12.20 22:57 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
29 ноября 1896 года
Отель «Нордварт»
До начала званого ужина


Венди, Венди, где же ты, малышка? Где? Сегодня первое воскресенье Адвента. Началась твоя любимая пора – ожидание Рождества. Дома утром мы зажгли первую свечу на венке – Свечу Надежды. Милая, я от всей души надеюсь, что ты вернешься к нам!
Погруженная в свои мысли, я не сразу обратила внимание на идущего мне навстречу мужчину, когда же подняла глаза на его лицо, непроизвольно вздрогнула, словно мне отвесили пощечину. Если бы мне было, куда свернуть, я бы непременно это сделала, но коридор, как назло, оказался прямым, как стрела, так что избежать встречи не представлялось возможным. Второй мыслью, после мысли о бегстве, в голову почему-то пришло, что после нескольких бессонных ночей я наверняка выгляжу ужасно. Он и так считает меня едва ли не старухой. Впрочем, какое мне вообще дело до того, что обо мне думает этот несносный человек?
Правила этикета позволяли мне вовсе не показать, что мы знакомы с герцогом, и прошествовать мимо с гордо поднятой головой, но… Его Светлость на самом деле помог мне той ночью и даже постарался позаботиться о моем удобстве, а потому заслуживал хотя бы простой благодарности.
Неглубокий реверанс позволил мне хотя бы временно опустить глаза и вдохнуть побольше воздуха:
- Ваша Светлость!
- Рад видеть вас в добром здравии, леди Флоренция! Не знал, что вы тоже решили посетить Нордварт. Значит ли это, что появились какие-то новости о вашей сестре?
- К сожалению, никаких, Ваша Светлость! По крайней мере, их не было сегодня утром, когда я покидала Нортроп-хаус. Отец решил, что мне безопаснее находиться в людном месте, и прислал меня сюда, так что теперь и я буду узнавать все новости из газет, - я старательно отводила глаза, пытаясь не подавать вида, насколько мне неприятен разговор.
- Мне очень жаль, что ваша сестра до сих пор не найдена. Могу я вам чем-либо быть полезен?
- Благодарю вас, Ваша Светлость! Агата, будь добра, - обратилась я к горничной, которая вежливо застыла неподалеку, не смея вмешиваться в беседу, - пройди в купальни и приготовь все к моему приходу. Я скоро подойду.
- Как скажете, миледи, - прошелестела девушка и, немного неловко сделав глубокий реверанс, поспешила прочь по коридору.
- У меня еще не было возможности поблагодарить вас за помощь, - чуть понизив голос, вернулась я к прерванной беседе, стоило Агате отойти. – Я вам крайне признательна за все, что вы для меня сделали. Если когда-либо вам также потребуется помощь, я постараюсь сделать все, от меня зависящее… - поток вежливых слов был неожиданно прерван.
- Благодарю вас, леди Флоренция, непременно учту! Всегда приятно знать, что есть люди, готовые прийти на помощь. Однако я не могу понять, почему вы себя так странно ведете? Ощущение, будто вы меня боитесь.
Кровь бросилась мне в лицо, когда я поняла, что он снова решил меня отчитать, словно нашкодившего ребенка. Возможно, не дави на меня напряжение последней недели, я и смогла удержаться, но сейчас слова хлынули у меня изо рта практически помимо моей воли. Весь кошмар той безумной ночи, все бесконечные изматывающие мысли о судьбе сестры, вся боль рухнувших надежд, все прорвалось разом, сметая довлеющие рамки этикета и воспитания:
- Боюсь? – произнесла я свистящим шепотом. – Да я вас ненавижу, как ненавижу всех грубых мужчин, мнящих, будто им все дозволено: унижать, оскорблять, топтать тех, кто попал от них хоть в самую малую зависимость! Я прекрасно знаю, до чего доводит мужская грубость! Ту же Агату вытащили пять лет назад из придорожной канавы, умирающую от кровотечения после выкидыша. Ее избил родной отец, который и сделал ей ребенка. И знаете, сколько таких девочек и женщин, пострадавших от мужской грубости, я видела – сотни! Ой, какой позор: порядочной девушке же не пристало знать, что такое выкидыш, и откуда дети берутся! Гореть мне в Аду, немыслимый разврат! Подтвердили свое обо мне мнение? Только вся разница между наипорядочнейшими девицами, которые ежедневно сами или при помощи маменек с папеньками предлагают вам себя в качестве супруги, и ужасно непорядочной мной, лишь в том, что они это делают ради ваших денег и титула, потому их поведение вы одобряете, а я сделала – ради сестры, потому меня следует подвергнуть самому суровому порицанию. Ах, да, еще я не пыталась стыдливо прикрыть свою распущенность благословением церкви. И самое ужасное, что если бы я сейчас знала, кому предложить в качестве выкупа за жизнь моей сестры хоть драгоценности, хоть бумаги из отцовского сейфа, хоть себя самое – я бы сделала тот же выбор!
Поток гневных слов начал иссякать, я ощутила опустошение и почувствовала, как меня начинает бить озноб, потому продолжила уже почти спокойно:
- Теперь, когда вы узнали все о глубинах моего грехопадения, думаю, следует закончить эту неприятную для нас обоих беседу. Я вас не боюсь, наверное, потому, что мне не слепит глаза сияние вашей герцогской короны. Удачной вам охоты, Ваша Светлость!
Я была практически обессилена этой вспышкой гнева, но упорно продолжила путь в купальни, где меня ждала Агата.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.12.20 17:50 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
30 ноября 1896 года
Отель «Нордварт»


На званый ужин я не пошла: вспышка гнева словно выпила у меня все душевные силы, а посещение купален с последующим расслабляющим массажем лишили и физических. Хотелось просто лежать и не шевелиться. Единственное, на что меня хватило, это бегло просмотреть вечерние газеты. Никаких новостей о Венди там не было. Окончательно убитая отсутствием сведений о сестре, маркизу Вильерсу я послала записку с извинением за то, что не смогу посетить его особняк, сославшись на недомогание, а сама отправилась в постель. И впервые за последние дни наконец-то заснула.
Почему-то я была уверена, что, стоит мне уснуть, как увижу во сне Венди. Может быть, даже сумею понять, где она, или хотя бы вспомнить какие-то детали того ужасного вечера. Не тут-то было. Во сне ко мне снова явился этот несносный человек, в которого я бы уже с удовольствием запустила подушкой. Или чем-нибудь потяжелее. Что я ему, в конце концов, сделала, чтобы он меня даже во сне преследовал? Вообще-то, в моем сне он ничего ужасного не делал: просто стоял и внимательно смотрел, но было в его взгляде нечто настолько странное, что мне хотелось, как в детстве, забиться под кровать, чтобы он меня не нашел.
Проснулась я от волчьего воя. Удивленно распахнув глаза, попыталась понять, откуда в Брайбурге взялись волки? Потом сообразила, что нахожусь совсем не в Брайбурге, а в Богом забытой дыре, где волки, возможно, ходят прямо по дорогам. Подойдя к окну, я обнаружила, что воют вовсе даже и не волки – завывает вьюга, заметая все вокруг белыми колкими снежинками, с тихим шелестом царапающими оконное стекло. Охоту явно отменят, но меня это совершенно не беспокоило, досадно было, что свежие газеты теперь привезут непонятно когда.
Вернувшись в постель, я мрачно уставилась в белесую мглу за окном. Почти так же выглядели окошки возка, за которыми клубился туман. В той непроглядной тьме я столкнулась с герцогом, и в сегодняшней тьме он снова появился из ниоткуда, хотя и в моем сне, а не наяву. Внезапно я поняла, где видела в ту ночь такой же тяжелый и словно бы голодный взгляд: так смотрел на Венди человек в ее спальне! Я подробно описала его приметы полиции и даже рассказала, где видела его раньше, но мне, кажется, никто не поверил, списав все на нервное потрясение. Еще бы! Мне и самой уже не верилось, наяву ли я видела это лицо. Слишком странно! Невозможно даже!
Поняв, что уже не усну, я вызвала горничную.

День прошел в метании по номеру и разглядывании пейзажа за окном. Погода выдалась капризной: вьюга сменилась красивым тихим снегопадом с пушистыми хлопьями, а потом и вовсе развиднелось. Газеты, все же, доставили, и я с нетерпением просмотрела все: о Венди вновь не было новостей. Это одновременно пугало, но и внушало надежду. Раз не нашли, значит, еще жива.
К вечеру мне уже опротивели четыре стены, превратившиеся в клетку, и я с радостью кинулась на улицу, едва сообщили, что можно погулять и посмотреть всякие чудеса науки и техники. Даже квохтанье тетушек на воздухе не так раздражало.
Когда мы добрались до небольшой пристани, где осуществлялась посадка в прогулочный дирижабль, тетушки неожиданно добавили к обычному кудахтанью еще и хлопанье крыльями:
- Флоренция, дорогая, ты же не серьезно? Это опасное и неподобающее для леди развлечение: кататься в воздушной гондоле! Нет, нет, твой отец ни за что бы не согласился! Нет, мы туда не пойдем!
- Тетя, неужели вы думаете, что такой уважаемый человек, как маркиз Вильерс предложил бы своим гостям что-то неподобающее в качестве развлечения? Скажите лучше честно, что вы не хотите кататься, потому что боитесь. В таком случае – возвращайтесь спокойно в отель, когда прогулка закончится, я вернусь туда вместе с остальными пассажирами.
- Дорогая, это исключено! – достопочтенная леди сурово поджала тонкие губы. – Без сопровождающего тебе нельзя в этот… этот… аэростат! Нет, нет и нет!
- Если позволите, я готов сопровождать леди Флоренцию во время прогулки на дирижабле, - раздался где-то у меня за спиной голос. В этот момент я поняла, что должна чувствовать лошадь, которую вытянули кнутом вдоль спины. Я ощутимо вздрогнула, но к говорившему обернулась:
- Ваша Светлость, вы тоже решили совершить воздушную прогулку? Знакомы ли вы с моими тетушками?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

12.12.20 00:09 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
Вечер 30 ноября 1896 года
Дирижабль


Появление герцога было настолько неожиданным, что я не сумела быстро изобрести благовидного предлога, позволяющего отклонить его предложение. Тетушкам же даже не пришло в голову пытаться перечить столь высокопоставленной персоне, так что вскоре мы оказались в салоне дирижабля.
Здесь было красиво и, пожалуй, даже уютно. Диванчики с зеленой бархатной обивкой позволяли с удобством расположиться и наблюдать сквозь толстое оконное стекло за проплывающим под днищем аэростата пейзажем.
Пока мы занимали места в салоне, Его Светлость хранил молчание, и это было даже понятно после моей вчерашней вспышки. Непонятным оставалось другое: зачем он вообще предложил меня сопровождать? Не рассчитывал же он выкинуть наглую девицу из дирижабля?
Вообще-то, накануне я наговорила ему откровенно лишнего, и сейчас мне было неловко вспоминать о своем вчерашнем поведении. Следовало принести извинения, но я не знала даже, с чего начать. Кое-как подобрав слова, я обернулась к сидящему рядом мужчине и осеклась.
Если бы рядом со мной находилась женщина, я бы решила, что ей дурно. Герцог застыл на сиденье, словно изваяние, напряженно расправив плечи и уставившись в одну точку. Уже хотела осторожно осведомиться у Его Светлости о самочувствии, но вовремя прикусила язык. Обсуждение потенциальных женихов – любимое развлечение дам как во время светских мероприятий, так и во время традиционных чаепитий. Меня мало волновали животрепещущие вопросы браков, помолвок и привычек самых лакомых холостяков Империи, позволяющие жаждущим выйти замуж барышням составлять планы завоевательных кампаний, но волей-неволей и я улавливала какую-то информацию из этих разговоров. Сейчас я вспомнила, что рассказывали о лорде Клевском в салонах и гостиных. Среди прочего там говорили, что его родители погибли во время крушения «Брайбурга». Неудивительно, что ему не по себе на борту дирижабля.
Бросив быстрый взгляд в окно, я поняла, что аэростат уже отправился в путь, а значит, покинуть салон под предлогом того, что мне нехорошо или же я испугалась, уже не удастся. Оставалось только попробовать отвлечь Его Светлость какими-то разговорами и попытаться сделать так, чтобы никто вокруг не сумел заподозрить, что здесь происходит. Общество на всех накладывает суровые ограничения: если женщине легко простят привычку хлопаться в обморок при виде безобидной мышки или паука, но при этом обольют презрением за добрачную связь, не разбираясь в мотивах и причинах, то для мужчин всячески одобряется иное поведение – любовниц менять можно как перчатки, а вот иметь чувствительное сердце – непозволительная роскошь.
Наверное, впервые в жизни я пожалела, что совершенно не умею флиртовать, обольщать и всячески привлекать к себе мужское внимание – мне никогда не требовалась эта наука. Зато я неоднократно видела, как ведут себя женщины, когда хотят всячески продемонстрировать, насколько они слабые и беззащитные создания. Можно хотя бы попытаться создать видимость. Вряд ли мое поведение кого-либо удивит: даже при том, что я не могу выйти замуж, попытка запустить коготки в настолько желанную добычу, как холостой герцог, у светских дам приравнивается к естественным потребностям на уровне инстинктов.
Настойчиво взяв сидящего рядом мужчину под руку, я совершенно серьезно попросила:
- Ваша Светлость, расскажите мне про Гренландию!
- Про Гренландию? – голос герцога звучал отстраненно, но голову ко мне Его Светлость повернул. – Вам на самом деле интересна эта тема?
- Главное, что она интересна вам, - все так же серьезно отозвалась я и прижалась щекой к правому плечу мужчины, заглядывая ему в лицо снизу вверх. – Как оказалось, я ужасно боюсь летать на дирижабле, поэтому вам придется меня отвлекать успокаивающими разговорами, а я вас с удовольствием послушаю.
- Вы же не боитесь? – герцог внимательно всматривался в мои глаза.
- Это не имеет никакого значения. Главное, что со стороны выглядит именно так.
- Зачем вы это делаете, вы же меня ненавидите?
- Ненавижу – это слишком сильное слово. Я вчера наговорила вам лишнего, моему поступку нет оправданий, кроме того, что я очень нервничаю из-за пропажи сестры, а вы… вы ведь тоже не особо выбирали выражения, когда живописали мое превращение в морщинистую старуху. Ваши слова меня задели – я сорвалась на вас, хотя и спустя неделю. Но мы ведь уже поняли, что с самого начала заблуждались относительно намерений друг друга, разве нет? Может быть теперь, когда вы знаете, что мне от вас ничего не нужно, вы сделаете то, что обычно делают мужчины рядом со мной?
- Теряюсь в предположениях, что это может быть, - герцог слегка усмехнулся.
- Расслабляются, Ваша Светлость! Мне не нужно говорить комплиментов – я их все уже слышала, можно не поддерживать светский щебет ни о чем – все эти разговоры я тоже знаю наизусть. Рядом со мной можно спокойно заняться тем, ради чего пришел в театр, на обед, на бал: смотреть спектакль, наслаждаться вкусной едой, танцевать… Представьте себе, некоторые мужчины тоже любят танцевать. А сейчас могу вам предложить просто побеседовать на нормальные человеческие темы. Гренландия меня и правда не особо интересует, я про нее ничего не знаю, но я слышала, что вы бывали на Амазонке? Наверное, там очень красиво!
Я улыбнулась сидящему рядом мужчине и неожиданно для самой себя подумала, что он ведь на самом деле очень молодо выглядит, когда с его лица пропадает отстраненно-холодная маска. Таким он мне нравился больше.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.12.20 14:46 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
Вечер 30 ноября 1896 года
Дирижабль


Со слов Его Светлости получалось, что Амазонка – место не столько красивое, сколько интересное и опасное, хотя там много экзотических цветов, ярких попугаев и прочей живности. Я не знала, преувеличивает или преуменьшает герцог опасности встречи в мутных водах реки с хищными рыбами, способными за считаные минуты обглодать буйвола до костей, или огромными змеями, но истории все равно звучали захватывающе. Мне показалось, что воспоминания об опасностях жизни в дикой природе слегка примирили Его Светлость с необходимостью пребывания на воздушной гондоле. По крайней мере, через некоторое время он уже выглядел вполне успокоившимся.
Именно в этот момент дирижабль вдруг явственно накренился. Я не сумела удержать равновесия и практически уткнулась носом в грудь сидящего рядом мужчины.
- Прошу прощения, я не специально! – извинилась я, отстранившись. – Какие необычные у маркиза Вильерса аттракционы для гостей!
- Вы полагаете, что это аттракцион? – сейчас герцог выглядел предельно сосредоточенным.
- Разумеется! Что-то вроде катания на новомодной карусели, только в воздухе, - судя по пейзажу за окном, аэростат стремительно снижался. – Кажется, мы должны пролететь над самыми верхушками деревьев – это так увлекательно!
- Будем надеяться, что вы правы, - голос Его Светлости звучал глухо.
Тут нам продемонстрировали еще один фокус, и воздушная гондола резко дернулась, словно кто-то сильной рукой рванул к себе причальный трос.
- Даже не представляла, что дирижабль способен на такие пируэты, - весело сообщила я, когда наше транспортное средство зависло около скалы.
- Думаю, что нам лучше немедленно отсюда выбираться, - сделал неожиданный вывод герцог.
На этот раз уже он крепко взял меня под руку, вынуждая подняться с диванчика, и решительно повел куда-то по проходу. Дверь в конце прохода со скрипом приоткрылась, и нашим взорам предстала наполненная непонятными приборами кабина.
Кроме приборов там находились два человека в форме: один упал грудью прямо на приборную панель, а второй, неестественно изогнувшись, перевешивался через ручку кресла. Первой моей мыслью было, что пилоты получили какие-то травмы, и им срочно необходима помощь, но тут я увидела тонкие змейки голубоватых молний, проскальзывающие по рукам пострадавших.
- Что это? – ахнула я.
- Механические пилоты. Поразительно! – сообщил герцог.
- Вы хотите сказать, что дирижаблем управляли куклы?
- Автоматоны.
- Ма-ма! – запоздалый ужас лишил меня всякого красноречия, когда я поняла, что все эти кульбиты в воздухе вовсе не были запланированы.
- Только не вздумайте сейчас падать в обморок! – герцог ощутимо встряхнул меня. – Сперва надо убраться подальше от этого наполненного газом чудовища!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.12.20 19:34 Фантазм
Флоренция Говард
Флоренция Говард
Вечер – ночь 30 ноября 1896 года
Дирижабль – пещеры - трактир


Неподалеку от кабины пилотов оказался мистер Жаме. Я сразу узнала молодого человека, но, поскольку до сих пор была уверена, что в день нашего знакомства он оказался в кабинете герцога тайно от хозяина, предпочла сделать вид, будто впервые его вижу. При возможности надо будет осведомиться, воспользовались ли его сестры рекомендательным письмом, но, разумеется, не в присутствии Его Светлости, ведь если герцог заинтересуется обстоятельствами нашего с мистером Жаме знакомства, я могу не отвечать, а вот молодому человеку придется что-то говорить. Не хотелось бы навлекать на него неприятности.
Вид искореженных кукол в кабине пилотов и осознание грозившей нам всем гибели произвели на меня удручающее воздействие: я совершенно растерялась и старалась лишь не мешать тем, кто лучше меня понимал, что следует делать в создавшейся ситуации. По счастью, лорд Клевский сумел быстро собрать пассажиров и с помощью остальных мужчин организовал эвакуацию.
По склону ущелья, в котором застрял дирижабль, я практически скатилась, но мистер Жаме быстро помог мне подняться. Кое-как расправив юбки, я попыталась сделать несколько шагов в сторону, чтобы не мешать остальным, но чуть не увязла в снегу. После того, как все выбрались, герцог возглавил наш маленький отряд и повел нас куда-то по ущелью. Я вновь старалась просто не мешать и не отставать, поминутно выдергивая из сугробов так и норовившие намертво застрять юбки.
Через некоторое время герцог поинтересовался моим самочувствием и попытался меня подбодрить, взяв за руку. Его ладонь показалась мне очень теплой даже через кожу перчаток.
- Благодарю вас, Ваша Светлость, со мной все благополучно, только пользы от меня, увы, тоже никакой. Я совершенно не знаю, что следует делать в подобных ситуациях. Все мои умения сводятся к болтовне. Если желаете, могу говорить о погоде. Снег в лунном сиянии серебрится особенно ярко, вы не находите? – с интонациями записной светской сплетницы сообщила я, но тут же вернулась к обычному тону. – А вот вы – очень храбрый человек. Я бы никогда не сумела бросить вызов самой себе. И вы быстрее всех поняли, что следует делать. Наверное, сказывается опыт путешествий и выживания в дикой природе. Это опасное, но увлекательное занятие для по-настоящему смелых людей.
«То есть не для таких никчемных трусишек, как я», - мелькнула в голове мысль, но ее я озвучивать не стала.
Пока я болтала, герцог снова сумел продемонстрировать свои навыки опытного путешественника – он заметил пещеру в скале, где можно было ненадолго укрыться. Странно, пока мы шли, я совершенно не чувствовала холода, но стоило нам остановиться, как мне стало ощутимо зябко.
В пещере было тихо и, как мне показалось, довольно тепло, но, возможно, я просто вновь согрелась, упорно переставляя ноги и выдирая из снега тяжелые юбки.
Мистер Жаме первым заметил слабый свет, отражающийся от сводов нашего укрытия, и даже объяснил его системой зеркал, установленной в скальных проходах. Я с уважением посмотрела на юношу: он явно был даже лучше образован, чем мне показалось при первой встрече. Может быть, удастся как-то аккуратно поговорить о нем с отцом? Возможно, ему удастся подыскать место в какой-нибудь канцелярии?
Но тут мои мысли перескочили на зеркала: интересно, для чего их повесили в какой-то пещере? Видимо, этот вопрос заинтересовал не только меня, потому что собравшиеся начали изучать помещение. Герцог призвал участников злополучной прогулки не разбредаться, но, кажется, его призыв запоздал, кто-то сообщил о найденном проходе, кто-то вскрикнул, раздались какие-то непонятные звуки, а на меня вдруг навалилась ужасная слабость. Кажется, передвижение по глубокому снегу отняло у меня все силы. Чтобы не упасть, я оперлась плечом на стену и вдруг потеряла равновесие.
Что произошло, толком не поняла, но у меня как будто пол ушел из-под ног. Я слабо охнула, герцог попытался поддержать меня, обхватив за талию, но, видимо, и он наступил на покатый пол, потому что в следующее мгновение мы оба съехали куда-то вниз.
- Вы живы? – раздался в окружающей темноте голос Его Светлости.
- Д-да, - неуверенно отозвалась я, пытаясь подняться на ноги. Ничего не получалось, юбки все же в чем-то запутались, я неловко взмахнула рукой, за что-то уцепилась, но от испуга почти сразу разжала пальцы.
Тут раздалось слабое потрескивание, и где-то над головой начал разгораться свет. Оказалось, что мы рухнули на пол в небольшой комнате. Рядом со мной чуть покачивалась толстая веревка, за которую я, видимо, и дернула. Встать я не могла, потому что подол платья оказался придавлен все еще лежащим на каменной полу мужчиной.
- С вами все в порядке? – взволнованно уточнила я. Вообще-то, я умела зашивать раны и даже могла вполне прилично зафиксировать сломанную конечность до приезда настоящего медика, но не в таких же условиях. Тут я вряд ли смогу даже кровотечение остановить толком.
- Как ни удивительно, да! – рассмеялся в ответ Его Светлость, после чего ловко поднялся на ноги и помог встать мне. – Опыт выживания, говорите? Знаете, таких приключений мне до сих пор не выпадало.
- Откровенно говоря, не вижу ничего смешного, - я старательно расправила платье. Хотя герцог уже видел меня в настолько разодранной одежде, что можно было особо и не стараться, но вдруг наши спутники тоже провалятся сюда.
Как ни странно, прохода, через который мы сюда попали, видно не было: стены комнаты выглядели абсолютно гладкими. Неподалеку от нас стояли несколько столов и что-то вроде каменной ванны.
- Где мы? Я уже боюсь предполагать, что здесь аттракцион, а что – нет.
- Я бы сказал, что похоже на лабораторию, только давно заброшенную, - герцог тоже осматривал помещение.
- Значит, должен быть вход, правильно? Нормальная дверь, я имею в виду, - никакой двери пока видно не было, но я осторожно прошлась по комнате, боясь снова что-то задеть.
В ванне лежали непонятные предметы: широкий ошейник с заклепками, слишком крупный для собаки, и небольшая металлическая бабочка, измятая и слегка оплавленная, словно побывала в огне.
- Интересно, - сказал подошедший герцог, поднимая оба предмета. Как только он это сделал, часть стены рядом с нами отодвинулась, открывая проход.
- Такое впечатление, что нас кто-то видит и заманивает куда-то. Мне страшно, - честно призналась я, с опаской вглядываясь во тьму прохода.
- Другого выхода все равно пока не видно, - пожал плечами мужчина, вновь беря меня за руку. – Не бойтесь! Я постараюсь, чтобы с вами ничего не случилось.
Он первым шагнул в темноту. Я послушно побрела следом. Хотя проход казался темным только из освещенной комнаты, здесь был слабый свет, примерно как в пещере. Сколько мы шли, не знаю, но в конце прохода нас ожидала самая обыкновенная дверь.
За ней оказалось помещение со столами, похожее на таверну. Только попав сюда, я поняла, насколько успела продрогнуть. Здесь было тепло, восхитительно тепло, светло и чисто.
Перед нами замер официант с подносом в руках. На подносе лежал сложенный в несколько раз листок бумаги.
- Доброго вечера. Мы рады приветствовать вас в трактире "Заводной орех", вам просили передать, - произнес он, обращаясь ко мне.
- Мне? Вы уверены? – уточнила я, с опаской глядя на бумагу.
- Разумеется, - кивнул официант.
Я взяла листок и развернула. На нем было написано несколько слов.
- Венди, - тихо ахнула я, ознакомившись с написанным, и протянула записку герцогу, чтобы он тоже мог прочесть. – Если это правда, мне необходимо срочно попасть в особняк маркиза Вильерса! Я должна убедиться… А потом... потом надо телеграфировать отцу, вызвать сюда его, полицию или кого еще полагается вызывать в таких случаях! Венди, Боже, неужели… - я все еще не могла поверить. – Кто оставил для меня эту записку? – требовательно обратилась я к официанту.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 



Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение