Карта ролевой игры "Фантазм"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Ник Жаме. Показать сообщения всех игроков
21.12.20 19:34 Фантазм
Ник Жаме
Ник Жаме
Пещера. Таверна

Мне показалось, что я услышал женский вскрик. Он быстро оборвался, не оставив даже эха. Вероятно, одна из дам, увлеченная исследовательским порывом. споткнулась о какой-нибудь выступ. Почему-то я встревожился и пошел в ту сторону откуда услушал звук. Я попал в узкий проход, стенок которого мог коснуться раскинутыми руками. Постепенно он сужался и я уже готов был повернуть назад, когда за поворотом увидел комнату.
Кому могло понадобиться устраивать убежище в недрах горы?
В скальной нише была выдолблена лежанка, каменным обломкам кто-то мастерски придал форму стола и табуретов. Недоумевая, я подошел поближе и только тогда увидел над изголовьем вмурованное кольцо с длинной цепью, оканчивающееся нешироким обручем. Несколько минут я оторопело все это разглядывал, пока не сообразил, что наткнулись мы на тайную тюрьму.
Надо было выбраться отсюда и сообщить остальным про мою находку, но как раз в этот момент пещера погрузилась во мрак. Видимо луну закрыло облако. Я постарался сориентироваться и наощупь найти выход, но похоже ошибся, так как наденный узкий проход не вывел меня в первую пещеру, где остались все остальные. Когда я понял, что ошибся, то попытался вернуться, но похоже гора была испещерена проходами и попытка не удалась. Попробовал кричать, но как не прислушивался, ответного крика не услышал.

Я шел и шел вперед, иногда полз. Ужасно хотелось пить. Постепенно меня накрывали отчаяние и паника. Я буду здесь плутать, погребенный заживо, пока не свалюсь от истощения.
Я боролся с собой, пытаясь убедить себя, что от хладнокровия зависит мое выживание, но проигрывал это сражение. Мысли метались, не давая сосредоточиться. Я сполз по стене, обхватив руками голову, и замер. Налет... Погоня... Дирижабль... Куклы...
Кто бы мог подумать, что самый сложный противник это ты сам? От врага можно убежать, а от себя куда денешься?

Постепенно я успокоился. Что ж, когда это я отказывался от игры? Пусть даже комбинация отнюдь не роял флеш.
Шел я уже целую вечность и кажется начинал бредить. Мне чудились разговоры, пение, танцы джентельментовв черных плащах и девушек в тончайших газовых платьях, пещеры с разноцветными колоннами и сверкающими водопадами. Когда я почувствовал струю ледяного воздуха, а впереди показался контур выхода, подумал, что это очередная фантазия.
Но глаза меня не обманули, похоже я нашел выход из горы!
Недалеко светилась огнями таверна и я поспешил туда.
Джордж Дарлоу писал(а):
Девушку он настиг быстро - длинные тяжёлые юбки не располагали для удобного передвижения по сугробам.
- Леди Стентон, - тихо, но настойчиво окликнул он ее, быстро разворачивая к себе лицом. При этом глаза маркиза немного засветились, черты лица заострились, а ногти начали удлиняться, практически трансформируясь в когти хищной птицы.

Из дверей выскочила девушка, которая побежала прочь от таверны. Она шла в мою сторону, но внезапно за ее спиной очутился мужчина, который решительно пресек ее движение. Склонившись к ней, он настойчиво что-то ей говорил, а затем поцеловал руку. До меня донеслись лишь слова вернуться и тайна. Девушка обмякла в его объятиях, а затем послушно вернулась в дом. Куда в темноте скрылся мужчина мне рассмотреть не удалось, но лунные блики сверкнувшие на набалдашнике трости в виде коня, подсказали, что это был маркиз Вильерс.
Лунный свет заливал хрупкую фигуру Дианы, которая точно сомнамбула шла по лесной тропе. Я хотел подойти к ней, но побоялся, что испугаю, поэтому держался в отдалении и шел следом, размышляя о странном поведении маркиза и еще более необъяснимой реакции на него Дианы.

В обеденном зале группа людей склонилась над девушкой.
Джордж Дарлоу писал(а):
В любом случае, кем бы ни была эта несчастная, ее надлежит доставить с самые кротчайшие сроки в поместье и вызвать лекаря.

- Сэр, в помощи нуждаются также и другие люди! - тяжело дыша сказал я. - Дайте что-нибудь выпить.

После того, как несколькими быстрыми глотками осушил стакан, даже не разобравшись что там было, самое главное горячее, я рассказал собравшимся о катастрофе дирижабля.
- И знаете, маркиз Вильерс, не с кого спросить за халатность. Живому пилоту можно физиономию начистить за ошибку, а с куклы какой спрос?

Конечно, я лукавил. Если бы не было катастрофы, мне пришлось бы ее придумать. Но окружающим об этом знать не обязательно, да и за герцога обидно.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.12.20 19:35 Фантазм
Ник Жаме
Ник Жаме
"Моя фамилия слишком известна, чтобы я ее называл!"
Жорж Милославский


Джордж Дарлоу писал(а):
- Будьте любезны объясниться. Кто вы? Что тут делаете? И с чего нам верить, будто вы пассажир моего дирижабля? Я что-то не припомню вас в числе гостей, - голос маркиза был холоден и не предвещал для говорившего ничего хорошего.

Судя по высокомерному и недоверчивому тону, каким обратился ко мне маркиз в ответ на вопль о помощи, он склонен был выставить меня вруном, бросающим тень на репутацию его поместья.
Джон Эгертон писал(а):
Этот молодой человек, - Джон посмотрел на Ника, - мне знаком, его зовут Ник Жаме и, насколько мне известно, состоит сейчас на службе у герцога Клевского.

Лорд Эгертон как нельзя вовремя вмешался в разговор и подтвердил мою личность, что вызвало у меня удивление и горячую благодарность. Не каждый высокий господин даст себе труд запомнить какого-то слугу. Я в восхищении наблюдал как по-военному действует лорд: быстрый анализ ситуации, разработка тактики и четкие указания окружающим. Я предполагал, что предстоят долгие объяснения, но мне лишь оставалось кивать в нужных местах, подтверждая озвученные выводы.
Джордж Дарлоу писал(а):
- К тому же у меня на службе состоят исключительно опытные пилоты, посему с дирижаблем ничего приключиться не могло. И я совершенно отказываюсь понимать о каких куклах идёт речь?

- Дирижаблем управляли механические куклы. И это также верно, как то, что вы стоите сейчас передо мной, сэр. А что касается вашего утверждения о невозможности катастрофы, то герцог может с ним поспорить, если вас не убедили мои слова.

Джон Эгертон писал(а):
Давайте пока выйдем наружу, и вы покажете, с какой стороны пришли.

Я вышел вслед за лордом Эгертоном из трактира и немного отдойдя от здания, указал в ту сторону, где была пещера из которой я смог выбраться.
- Там множество запутанных ходов и, хоть убей, я не смогу восстановить свой путь. И еще, - сказал я, понизив голос, - я не стал говорить в присутствии дам, но я обнаружил в недрах горы тюремные камеры. Мне показалось, что я видел там каких-то людей, но может я надышался подземным газом и все это галлюцинации. Но за цепи и кандалы я ручаюсь. Знает ли маркиз, что происходит на его территории? Наличие кукол в дирижабле он отрицал.

Лорд Эгертон слушал внимательно, не выказывая недоверия моим словам и я решился рассказать.
- Мисс Стентон находится под вашим покровительством, но маркиз проявляет к ней недопустимое внимание. Простите, что затронул тему, но я волнуюсь о благополучии дамы.
Кажется я покраснел, но понадеялся на темноту, которая не позволит собеседнику рассмотреть меня. Откашлявшись я продолжил.
- Когда я подходил к таверне, то видел, что маркиз удерживал девушку против ее воли. Но после краткого разговора с упоминанием тайны, она безропотно вернулась в дом.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.12.20 12:28 Фантазм
Ник Жаме
Ник Жаме
Поместье

Маркиз Вильярс услышал слова, предназначавшиеся лорду Блакмеру.
Джордж Дарлоу писал(а):
- Боюсь, что в отличии от уважаемого лорда Блакмера, я не имею основания доверять вам и вашим сведениям. Тем более, что вы находясь на моей земле имеете наглость обвинять меня в том, что я неискренен?

Неискренность? Я в недоумении посмотрел на него. Скорее я обвинял в коварстве и беспринципности. Открыл было рот, чтобы продолжить беседу, но маркиз не собирался меня слушать, он намерен был задержать меня до выяснения всех обстоятельств.
Джордж Дарлоу писал(а):
- Прошу вас, мистер Жаме, мы отправляемся в поместье, дабы все тщательнейшим образом прояснить и вы едете со мной, - маркиз не собирался упускать из виду этого наглеца.

В поместье маркиза меня заперли в одной из комнат с наказом лорда Дарлоу тщательно ее охранять.

Осмотрев свою импровизированную тюрьму, обнаружил, что в комнате есть еще одна запертая дверь. Замки никогда не были для меня проблемой, поэтому приложив немного усилий и отмычку, я оказался в смежной комнате. Приоткрыв входную дверь, убедился, что охранник мирно спит, привалившись к охраняемой двери. Выскользнув в коридор, я направился в сторону кухни и подсобных помещений. В мыльне я искупался и постарался отчистить пятна с одежды, а на кухне отхватил кусок буженины и свежих овощей. Хлеба не нашел, но и найденного оказалось достаточно. Уплетая добычу, обдумывал, что же делать дальше. Я могу с легкостью выбраться из поместья, но мой побег истолкуют как признание вины. Маркиз затаил на меня злобу и не упустит случая отыграться. Также не стоит забывать о моих преследователях из Брайбурга. Им нужна моя новая разработка и просто так от меня не отстанут, раз догнали меня. Похоже, мне безопаснее остаться здесь.

Я отправился обратно в отведенную мне комнату, предварительно тщательно убрав все следы пребывания в хозяйственных помещениях. Тем временем в коридорах прибавилось народу, похоже, маркиз организовал поисковую операцию. На меня не обращали внимания, взбудораженные известиями о катастрофе. Я беспрепятственно добрался до комнаты и убедился, что охранник не проснулся. После небольшой возни с закрыванием замка, тоже отправился на боковую.

Хотелось бы сказать, что утро следующего дня встретило меня ароматом булочек и кофе. Но увы, завтрак мне не полагался. На все требования, ответом было: «Не положено. Жди милорда».
В моем распоряжении оказался письменный стол и, придвинув к себе бумагу, я погрузился в мир расчетов и цифр.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.12.20 19:43 Фантазм
Ник Жаме
Ник Жаме
Поместье, 1 декабря

Джордж Дарлоу писал(а):
- Утро доброе, мистер Жаме. Надеюсь вы хорошо отдохнули? Не возражаете, если я составлю вам компанию за завтраком?

Доброжелательность маркиза меня изрядно удивила. Не он ли прошедшей ночью едва сдерживал раздражение, подвергая сомнению любые мои слова. Да и тот факт, что меня посадили под замок, не добавлял расположения.
- Доброе утро, лорд Дарлоу. Признаться удобство диванов в ваших гостевых покоях оставляет желать лучшего. Я почти не сомкнул глаз, пытаясь устроиться удобнее. Сэр, вы исключительно вежливы. Даже будь я против компании за завтраком, разве есть возможность отказаться, учитывая ваше недоверие ко мне? Я же пленник в доме.

Я внимательно посмотрел на маркиза.
- Вам удалось прояснить обстоятельства катастрофы и найти пострадавших?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.12.20 19:20 Фантазм
Ник Жаме
Ник Жаме
Поместье, 1 декабря, утро

Маркиз демонстировал недюжинный аппетит и мне пришлось поторопиться, чтобы не остаться без завтрака. Плеснул себе кофе из выского блестящего кофейника и взял с общего блюда пару круассанов.
Джордж Дарлоу писал(а):
ваш, прошу прошения, внешний вид был несколько ближе к преступному образу, нежели к привычному виду добропорядочного гражданина Империи.

- Уверяю вас, сэр, после ползания по катакомбам сложно остаться в презентабельном виде, - пожал я плечами.
Джордж Дарлоу писал(а):
Видите ли, мистер Жаме, таверна, в коей имела место наша с вами встреча, так же стала некой хитроумной ловушкой, где некие роли исполняли автоматоны,

- Неужели? - удивился я.
Джордж Дарлоу писал(а):
- Мне думается что у злодеев обустроена в катакомбах некая база, которую по-видимому вам и удалось обнаружить. Быть может они там создавали свои человекоподобные механизмы.

Механизмы надо было привезти в поместье. Разве такой груз остался бы без внимания железнодорожных работников, которые состоят на службе маркиза? Впрочем маркиз выдвинул предположение, которое объясняло как куклы могли быть незаметно здесь установлены.
Джордж Дарлоу писал(а):
- Если же сегодня к полудню нам не удастся отыскать пассажиров, я тут же обращусь за помощью к лучшим имперским сыскарям. Мой человек уже отправился в столицу с моим прошением, и ожидает от меня лишь дозволения. Но я всё же искренне надеюсь, что злой гений не рискнёт жизнью столь уважаемых в империи граждан.

-Сэр, вы предполагаете, что в ваших владениях гнездо злоумышленников и ждете пока найдут пострадавших? Нужно немедленно вызывать имперский сыск, пока не упущенно время!
Подозрения вспыхнули с новой силой: маркиз, вполне возможно, сознательно заметает следы, прикрываясь заботой о пострадавших.
Сыскари могут задать немало неприятных вопросов, но и воду здесь перебаламутят на совесть, что сыграет мне на руку. Постараюсь ускользнуть от предследователей, пользуясь суматохой. В очередной раз приходилось шутить с огнем.
Джордж Дарлоу писал(а):
Что же касаемо следов присутствия на борту дирижабля автоматонов либо иных посторонних механизмов, то увы их там не обнаружено. Полагаю, что некто их уничтожил пользуясь паникой среди пострадавших. Хотя признаться не могу и представить как это ему либо им удалось столь оперативно осуществить,

- Маркиз Вильярс, вы уверены в ваших служащих? Организовать нечто подобное и не оставить никаких следов - звучит фантастически. Гораздо вероятнее, что кто-то очень хорошо покрывает преступников.
Джордж Дарлоу писал(а):
Одни направятся по следам потерпевших, а другие пойдут тем путем, которым вышли вы, но все же если вы обладаете некой информацией либо соображениями, способными хоть как-то ускорить нахождение пропавших, то я буду вам премного благодарен и буду пред вами в неоплатном долгу. Тем более, как мне удалось выяснить вы человек весьма близкий к теме механизмов и имеете весьма обширные знания в данной области.

Я прикрыл глаза, делая вид, что вспоминаю, а сам обдумывал, что именно удалось узнать маркизу и как он этим воспользуется.

- Боюсь, что повторить свой путь внутри горы я не смогу, а с остальными пассажирами я разошелся с самого начала. А вот насчет механизмов у меня действительно есть несколько предположений. Сложные механизмы уникальны, если мы разберемся как им давали задания, возможно нам удасться узнать мастера. Куклы по вашим словам, остались в таверне, распорядитесь их доставить сюда,- и после небольшого размышления добавил. - Необыновенные по точности и восхитительные по своим функциям механизмы я видел в особняке графа Ромни. Если он расскажет, что за мастер их изготовил, то у нас будет еще одна ниточка.

Я внимательно смотрел на собеседника. Признаться, он сбивал меня с толку. Угрожающий, почти демонический образ ночью и утром - маска обходительного хозяина, пекущегося об удобстве гостей. Кто он? Жертва обстоятельств или умелый режиссер, разыгрывающий свой спектакль?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.12.20 18:00 Фантазм
Ник Жаме
Ник Жаме
Поместье, утро 1 декабря
Проселочная дорога


Джордж Дарлоу писал(а):
- Увы, мистер Жаме, я вынужден признать, что совершенно не силен во всех этих детективных играх, поскольку меня прежде всего волнует судьба пассажиров. А уж злоумышленников пускай ищут соответствующие ведомства. Я лишь опасаюсь, что появление имперского сыска может вспугнуть зачинщиков и те навредят гостям. А мне бы хотелось, чтобы никто из пассажиров дирижабля не пострадал.

Я пожал плечами. Маркиз принял решение и настаивать на противоположном, значит привлечь излишнее внимание к себе.
Джордж Дарлоу писал(а):
- В таверне автоматоны не проявляли агрессии и не препятствовали нашим действиям. Быть может и с теми кто в катакомбах так же поступят? Во всяком случае, я искренне надеюсь на благоразумие злоумышленников. Ну право слово, не будут же они вредить представителям столь знатных семей облеченых властью? Как по мне это верх неразумности!

- Пока мы не узнаем цели всех событий, то не сможем предугадать методы.
Я с интерсом смотрел, как маркиз, видимо пребывая в сильном волнении, методично уничтожал бутерброды. Блюдо опустело, и собеседник тщетно пытался нащупать очередной сэндвич. Я подтолкнул к нему собственную тарелку, с которой лорд Дарлоу воодушевленно принялся поглощать круассаны.
Джордж Дарлоу писал(а):
-Прошу вас, мистер Жаме, - сделал приглашающий жест маркиз. - Об экипаже я сиюже минуту распоряжусь. А так же выберу парочку парней покрепче, на случай ежели автоматон не пожелает с нами ехать.

Маркиз Вильерс оказался предусмотрительным. Особенно, если учесть, что автоматоны не проявляли агрессии. Похоже лорд Дарлоу не спешит мне доверять и пытается предусмотреть все неожиданности.

Уже сидя в экипаже я задал интерсовавший меня вопрос.
Джордж Дарлоу писал(а):
У меня на службе исключительно надёжные люди. Я могу поручиться за каждого.

- Вы доверяете каждому из сотни своих слуг и уверены, что они не обманут и не предадут. Как вам удается добиться такой верности? Люди часто ищут выгоды и способны на коварство.

Экипаж остановился и мы выбрались наружу.
Я удивленно спросил:
- Разве это то самое место? Где же таверна?
Возница развел руками: "Откуда ночью забрал, туда и доставил".
Я попытался сориентироваться.
- Там пещера, откуда я вышел, вот лес. Дорога, - я крутил головой и видел перед собой только лесную дорогу и площадку с плотно слежавшимся снегом. - Все есть. Только дома нет.

На тропинке показались две фигуры, которые шли, поддерживая друг друга. Я узнал герцога и его спутницу.
- Милорд, леди Говард, - воскликнул я и быстро пошел им навстречу.- Вы выбрались.
Я предложил им свою помощь, маркиз уже отдавал необходимые указания слугам.
Девушка сказала: "Из горы мы попали в таверну с автоматонами..."
В недоумении я перебил ее: "Но как же, таверна должна быть здесь, на этом месте."
Она ответила: "Таверна осталась там. Мы уже некоторое время идем по лесу, прежде, чем наткнулись на вас"

Мы переглянулись с макркизом, значит, все таки возница ошибся с местом.
Но и дальнейшие поиски не дали результатов. Таверна с загадочными механическими куклами как сквозь землю провалилась. В конец утомленный я воскликнул:
- Кругом один сплошной фантазм!


P.S. Если возникли расхождения, готов менять пост


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.12.20 09:30 Фантазм
Ник Жаме
Ник Жаме
1 декабря. Лес, станция, поезд

После того, как нашлись герцог с мисс Говард, я успокоился. Герцог в свое время помог мне, предоставив место, а леди позаботилась о моих сестрах. Я не мог остаться безучастным к их судьбе, пусть даже моя помощь оказалась мизерной.
Теперь следовало позаботиться о себе.

По указанию маркиза Вильярса прибыло несколько автомобилей и я, воспользовавшись суетой вокруг найденных и тем, что лорд Дарлоу отвлекся, беспрепятственно добрался до одной из машин. Ключа не было, не небольшие манипуляции с замком зажигания пробудили мотор, и я не спеша покинул место действия. Только после поворота, я прибавил газу. У меня почти не было времени. Перед отъездом я собирался заглянуть в отель, а маркиз с герцогом собирались именно туда.

В отель я ворвался с радостным известием о том, что пропавшие постепенно находятся и, сообщив, что исполняю приказание нанимателя, кинулся к багажу фон Марка. Успокоив себя тем, что вещи отдам владельцу в Брайбурге, я позаимствовал лишнее пальто и цилиндр. Глядя на себя зеркало, задумался. Сильно изменить внешность не получится, но кое-что у меня было. Через некоторое время на меня смотрел парень с легкой небритостью и шикарно завитыми кавалерийскими усами. Препятствий мне никто не создавал и, кивнув на прощание бармену, я снова сел в машину, чтобы как можно скорее добраться до вокзала.

Пальто придавало солидности, пусть было немного велико. К одежде подходил билет первого класса, который я и купил. Конечно же станцию будут проверять и любой одинокий мужчина привлечет ненужное внимание, а значит…
Мэри Доусон писал(а):
На пути к маленькому перрону Мэри едва не увязла в снегу, вышагивая в красивых бархатных ботинках на шнурках.

К перрону, преодолевая снежные заносы, направлялась дама. Спутников рядом с ней не было, решение я принял мгновенно.
- Дорогая, я не смог найти книгу, которую ты оставила в отеле, – обратился я к незнакомке. – Прошу, не отсылай меня больше, иначе мы опоздаем на поезд.
Я наклонился к даме и шепотом произнес:
- Мадам, выручите меня. Я погиб, если вы отвернетесь. Мне нужно войти вместе с вами в вагон и только.
Рисковал я отчаянно. Малейшее неудовольствие девушки и решетка мне обеспечена за приставание.
Она вздрогнула от моего неожиданного появления и скандальной просьбы, а может быть от паровозного гудка, состав приближался к станции. Кажется, она кивнула. Протеста не выразила точно, и я воодушевленно принялся осуществлять замысел.
- Не стоит ходить по сугробам. Промокните, - с этими словами я подхватил девушку на руки и перенес через снежные завалы.
На платформе я выпустил девушку из рук и принялся деловито выяснять места.
- Какие у нас с вами места? Чудесно, должно быть очень удобные.
Я нарочито громко вел разговор и создавал суету, краем глаза наблюдая за преследователями. Они мазнули по мне пару раз взглядом, но, кажется, я их не заинтересовал, их больше занимали другие пассажиры.
Под свист и клубы пара вагоны распахнули двери. Мы зашли внутрь, расположившись в одном купе. Я напряженно поглядывал то в окно, то в проход, ожидая отправления. Наконец, прозвонил колокольчик, перрон сдвинулся, убегая от нас под стук колес.

Я с облегчением откинулся на сиденье, кажется мне удалось вырваться из поместья.
- Благодарю вас, мадам, - я с чувством поклонился незнакомке, – ваша смелость и выдержка спасли меня. Я перед вами в долгу. Не буду больше вас стеснять своим присутствием.
Меня прервал смешок, и я вопросительно посмотрел на девушку.
- У вас ус отклеился.
Я спохватился, попытался было пришлепнуть его обратно, но упрямый реквизит не хотел слушаться и окончательно отвалился от лица.
- Не хотите снять пальто? Здесь тепло.
Кажется, она веселилась.
- Боюсь, верхняя одежда – это самое респектабельное, что у меня есть, - ответил я, решив перехватить инициативу в разговоре:
- Вы всегда помогаете незнакомцам? Бросаетесь в авантюры без колебаний?
- Не вам жаловаться, - парировала она. – Я путешествую одна. Вы – моя гарантия против хулиганов.
Я усмехнулся:
- Мое присутствие здесь превысило лимит на количество дебоширов в вагоне, – и боясь, что она испугается, добавил. - Меня зовут Ник Жаме. Я изобретатель.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.12.20 15:25 Фантазм
Ник Жаме
Ник Жаме
1 декабря. Поезд

Мэри Доусон писал(а):
– Дорогой, ты ведь не возражаешь против эля?

В замешательстве покачал головой.
- Как будто вам, баронесса, можно что-то запретить!
Я очутился в ситуации обманутого вора. Ждал от девушки возмущения и брезгливости, но оказался не готов, что леди с удовольствием поддержит игру. Ее бледные щеки порозовели, а ямочки, возникающие от улыбки, придавали лицу дополнительное очарование.
Мэри Доусон писал(а):
- Простите, мистер Жаме, но думаю, нам и дальше придётся играть роли супружеской пары, чтобы не вызывать подозрения.

- Супруги обычно называют друг друга по имени, не так ли? Разрешите звать вас Мэри?
Мэри Доусон писал(а):
Обещаю, что не стану требовать от вас ничего, что обычно требует жена от мужа.

- Драгоценная баронесса Доусон, я искренне расстроен. Я обеспечиваю защиту и пропитание, - кивнул на эль и бутерброды, за которые заплатил официанту. – И после этого вы с меня ничего не требуете? Вы жестоки!

- А если говорить серьезно, то нахождение в моем обществе может стоить вам репутации. У меня нет титула, я нахожусь в затруднительной ситуации, и у вас нет даже компаньонки.

Девушка махнула рукой, отметая мои опасения, как не стоящие внимания.

Признаться, я хотел уйти, чтобы не создавать леди проблем, но соблазн оказался сильнее.
Разговор увлек меня, с Мэри оказалось удивительно легко общаться: она внимательно слушала, но если была не согласна, то не стеснялась отстаивать свою точку зрения. Мне нравилось ее смешить и наблюдать, как от смеха лучились глаза, а на губах бродила улыбка.
Постепенно я рассказал о катастрофе дирижабля и дальнейших блужданиях. Мы выяснили, что она оказалась пленницей в таверне, которую нам с маркизом Вильярсом в дальнейшем не удалось найти. А еще через некоторое время рассказал и том, что действительно было мне интересно, о своих новых технических разработках.
Наверно, нам приносили чай, и мы даже что-то ели, не помню. Я был увлечен разговором и, чего уж тут скрывать, собеседницей.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.12.20 19:58 Фантазм
Ник Жаме
Ник Жаме
1 декабря, поезд

Мэри Доусон писал(а):
- Ник, - вдруг спросила баронесса, - скажите, а как вы оказались в поместье лорда Вильерса? Видите ли, туда можно было попасть лишь по специальному приглашению. Или в качестве личного гостя маркиза.

- Не знаю, каким образом герцог Клевский оказался в поместье, а я шел довеском. До недавнего времени состоял на службе фон Марка в качестве слуги.
Мэри Доусон писал(а):
- Что вам известно об этом человеке?

- Я не знаю ничего о фактах его биографии, но если хотите, готов поделиться мнением, - дождавшись согласного кивка, продолжил. - Во-первых, маркиз - скрытный и непредсказуемый человек. Во-вторых, он доверяет своим людям. Не узкому кругу доверенных лиц, а вообще всем. Это странно, если только он не шантажирует их, добиваясь преданности. Маркиз не показался мне доверчивым простаком, значит, что-то здесь необычное. В-третьих, он не спешил исследовать найденные катакомбы, словно догадывался, что там можно обнаружить. Или он бесстрастный человек, хорошо контролирующий свои эмоции. И последнее, у него есть свой кодекс чести. Если войти в его ближний круг, то думаю, надежнее человека не найти. Думаю, он скрывает что-то в своих землях и поэтому не доверяю ему.

Пять часов пролетели незаметно. Брайбург встретил нас суетой и многолюдьем.
Предложил Мэри руку, а в ответ на ее вопросительный взгляд пояснил: "На правах мужа", -затем добавил.- Я провожу вас. Это не обсуждается.
Наемный экипаж довез нас до ее дома. В полутемной карете я быстро написал адрес на листке.
- Возьмите. Если вам понадобится помощь, например, нужен будет муж, то отправьте весточку по этому адресу для Француза, -я осторожно пожал ей руку. - Спасибо вам, Мэри. Вы удивительная.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение