Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
16.06.12 01:32 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Филипп ван Гилл писал(а):
- Вы нас извините, Флёр, но мы наверно уже пойдём. - Да, конечно, идите, спокойной ночи, я тоже, пожалуй, пойду скоро. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 03:46 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Когда Фил с Николь ушли, Флёр почувствовала себя одиноко и решила пройтись по лайнеру. Она поднялась на верхнюю палубу. У бассейна никого не было, зато на большом экране крутили видеоролик о Палермо, куда "Вирджиния" должна был прийти утром. Информация была интересной, и Флёр решила непременно пойти утром на экскурсию, поэтому отправилась наконец спать. Она довольно долго стояла под душем, успокаиваясь и приходя в себя. В голову лезли разные мысли, но Флёр гнала их от себя. Хотелось отдохнуть и ни о чем не думать. Выйдя из ванной в полотенце, она тщательно вытерла голову, бросила полотенце на кресло и рухнула в постель. День был столь насыщен событиями, что девушка уснула, как только коснулась головой подушки. И снова ей снился Кристиан. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 12:22 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Флёр проснулась довольно поздно. Корабль стоял в порту. *Надо собираться, а то опоздаю на экскурсию*, – подумала девушка и начала лениво вставать. На стуле валялся костюм Меркурия – * так никто меня не угадал, нуи ладно*, она сложила костюм, вспомнив забавные стишки про этого римского божка
Пьет вино Меркурий юный, Избалованный поэт. И пощипывая Струны, Сочиняет менуэт. Невзначай Слагает оды И смеется над строкой. И записывает Ноты Он ленивою рукой. Стих рождается Мгновенно, Будто вспыхивает день, Будто вальсы Юной Вены Над землей скользят, как тень. Как забавны Сочиненья, Что бесхитростный поэт, Не боящийся Забвенья, Именует: мой сонет. Стихотворение было длинющим и дальше неинтересным. Меркурий передумал писать стихи и ударился в торговлю. *Хорошо, что я вчером не стала их читать,* – подумала девушка, все так же лениво пошла в ванную, оделась и вышла в ресторан на завтрак. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 13:49 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Филипп ван Гилл писал(а):
- Доброе утро,- кивнул я ей - Привет, Фил, - откликнулась Флёр и продолжила лениво доедать свой завтрак и думать о вчерашнем вечере и Кристиане. *Ну зачем они подрались - забияки несчастные, теперь оба будут долго зализывать раны*, а ей так хотелось вчера потанцевать с Кристианом, и почему-то думалось, что он угадает, кого она изобразила своим костюмом *он не так груб и неотесан, как хочет выглядеть*, а еще Флёр хотела, чтобы Кристиан услышал, как она поет, *только ему она бы спела другое*. А еще очень нужно было извиниться перед Генералом - он ей помог, подхватил, а она оттолкнула, да еще была недовольна, *неудобно, он такой славный, увижу, надо попросить прощения*. *И вообще какие все милые - бросились разнимать драчунов, к ней тоже все кинулись, когда она упала*. Флёр не привыкла к такому - в мире денег, где жила ее семья, девушку приучили рассчитывать только на себя, ну разве еще на самых близких. *А тут - малознакомые люди проявили к ней такое участие, это дорогого стоит*, - Флёр улыбнулась своим мыслям и решила после экскурсии навестить Кристана, если он не появится раньше. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 15:10 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Филипп ван Гилл писал(а):
- Флёр, вы не знаете, экскурсия ещё не началась? - Собирается вроде, я сейчас приду Флёр доела завтрак, сходила в каюту за шляпкой и пришла к трапу ждать народ, который, она, надеялась, тоже пойдет на экскурсию. По дороге она подошла к каюте № 1, долго стояла в нерешительности у двери, потом робко постучала, тишина. Девушка нажала на ручку двери - заперто. Она вздохнула и ушла. *Пусть поспит*, - ласково подумал она, - *сон - лучшее лекарство.* Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 15:26 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Доктор Дэниел Хикмен писал(а):
*Доктор от греха подальше отправился на экскурсию вслед за миссис Росси, Вот это женщина!!!* - Доктор, доброе утро, идем на экскурсию? Филипп ван Гилл писал(а):
- Доброе утро Миссис Росси, доктор. - Вот и я, надеюсь, не заставила себя ждать, - улыбнулась все Флёр Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):
-Доброе утро Филипп, Николь, доброе утро доктор. - Я тоже готова. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 15:38 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Филипп ван Гилл писал(а):
- Нисколько. Мы как раз собираемся выходить. - Замечательно, Николь, хорошо выглядишь Эрик Д. Уилсон писал(а):
- Добрый день, - поздоровался он со всеми, незаметно оглядываясь и отмечая отсутствие Дениз. - Доброе утро, генерал, - Флёр подошла к Эрику и тихо проговорила - Простите меня за вчерашнее, мне так неловко, но..., - она смутилась Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 15:43 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Эрик Д. Уилсон писал(а):
- Не извиняйтесь, Флер, - также тихо ответил он ей. - Вы-то уж точно ни в чем не виноваты. - Ну, Вы хотели помочь, а я вырывалась, как дурочка, но мне надо было к нему, я ... - она снова замолчала. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 15:58 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Эрик Д. Уилсон писал(а):
- Давайте договоримся так, - тихо сказал он, беря ее руку в свои. - Если вы чувствуете, что вам необходимо мое прощение - знайте, что оно у вас есть. И закроем эту грустную тему, хорошо? - Спасибо, генерал, и Вы правы, забудем о грустном, - Флёр благодарно прикоснулась к руке мужчины Эрик Д. Уилсон писал(а):
- А что-то нас сегодня мало, - обратился он ко всем, поднимая голову и снова оглядывая присутствующих. - Вы не знаете, где остальные? - Вероятно, отдыхают или боятся сицилийской мафии, - предположила Флёр Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 16:20 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Филипп ван Гилл писал(а):
- Какая жалость, что у нас так мало времени, было бы интересно попаcть на спетакль *тихо Николь* Мы с тобой обязательно в следующий раз так и сделаем. *чувствую как она сжимает мою руку* - Да, было бы интересно, ну ничего, будет повод вернуться, а пока осмотрим интерьеры. Тут очень красиво и величественно как-то. Аж дух захватывает. Представляете - петь здесь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 17:57 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Доктор Дэниел Хикмен писал(а):
- Знаете, -сказал доктор, обращаясь к миссис Росси, - мне почему -то все время мафия вспоминается... - Да что Вы, доктор, неужели трусите? Вы производите впечатление храброго человека. Доктор Дэниел Хикмен писал(а):
А мне бы хотелось побыть немного комиссаром Катани -Думаю, Вы вполне справитесь с этой ролью, - засмеялась Флёр Доктор Дэниел Хикмен писал(а):
Эрик, как вы считаете, наш экскурсовод права?. - Миссис Росси всегда права, (тихо) хотя бы в силу возраста (вслух) и профессии, а Эрик Вас все равно не услышит, он все время в объктив смотрит - Генерал, щелкните меня, пожалуйста, на память. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 18:08 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Николь О`Гранд писал(а):
Они двинулись дальше с экскурсией. - Николь, Фил, смотрите, как интересно, - площадь Четырех углов, а в Санкт-Петербурге в России есть площади Пяти углов, я была там в прошлом году. Здания стоят вокруг площади так, что получается в самом деле пять углов. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 18:21 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
- Доктор, сфотографируйте нас с генералом, пожалуйста, и давайте все вместе щелкнемся, на память, - Флёр ходила со всеми вместе, улыбалась, разговаривала, ей было легко в компании этих мужчин, ведь они были просто друзья, а сердце девушки в этот момент находилось на "Вирджинии" в каюте № 1, и она ничего не могла с этим поделать, да и не хотела. Николь О`Гранд писал(а):
- Кстати, Флёр, - снова обратилась к девушке Николь. - Я вчера очень устала и не успела Вам сказать - вы прекрасно поете. Мне очень понравилось. - Спасибо, но я знаю хорошо знаю свои скромные певческие таланты, просто меня учили, как всех "понемногу чему-нибудь и как-нибудь" - петь, рисовать, танцевать, говорить по-французски... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 18:31 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Николь О`Гранд писал(а):
- Флёр, а не могли бы вы мне посоветовать какой-нибудь сборник стихотворений? - попросила она. - Мне чего-то так захотелось поэзии, но вот не знаю чему сейчас отдать предпочтение. - Смотря что именно Вас интересует. Ой, давай на ты, а? Я занимаюсь словистикой, увлекаюсь больше русской поэзией. Из английской люблю Байрона, Китса, читала Кипплинга, из немцев - Рильке, а из французов - Бомарше. Итальянских поэтов я не знаю. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 18:47 |
Морской круиз Флёр Фьорди |
---|---|
Доктор Дэниел Хикмен писал(а):
Доктор взял фотоаппарат и сдела пару снимков Флер с генералом. - Спасибо Доктор, а теперь - вместе. - Николь, Фил, идите фотографироваться, на память. - Миссис Росси, щелкните нас, а потом, кто-нибудь с Вами поменяется Николь О`Гранд писал(а):
Не знаю чего именно мне хочется. Так что надеюсь на твой совет, - девушка задумалась. - Мне нравится стихотворения Ахматовой, Киплинга, Левитанского... - О, ты тоже читаешь на русском? Или в переводе? Что делать, мой ангел, мы стали спокойней, мы стали смиренней. За дымкой метели так мирно клубится наш милый Парнас. И вот наступает то странное время иных измерений, где прежние мерки уже не годятся - они не про нас. Ты можешь отмерить семь раз и отвесить и вновь перевесить и можешь отрезать семь раз, отмеряя при этом едва. Но ты уже знаешь как мало успеешь за год или десять, и ты понимаешь, как много ты можешь за день или два. Ты душу насытишь не хлебом единым и хлебом единым, на миг удивившись почти незаметному их рубежу. Но ты уже знаешь, о, как это горестно - быть несудимым, и ты понимаешь при этом, как сладостно - о, не сужу. Ты можешь отмерить семь раз и отвесить, и вновь перемерить И вывести формулу, коей доступны дела и слова. Но можешь проверить гармонию алгеброй и не поверить свидетельству формул - ах, милая, алгебра, ты не права. Ты можешь беседовать с тенью Шекспира и собственной тенью. Ты спутаешь карты, смешав ненароком вчера и теперь. Но ты уже знаешь, какие потери ведут к обретенью, и ты понимаешь, какая удача в иной из потерь. А день наступает такой и такой-то и с крыш уже каплет, и пахнут окрестности чем-то ушедшим, чего не избыть. И нету Офелии рядом, и пишет комедию Гамлет, о некоем возрасте, как бы связующем быть и не быть. Он полон смиренья, хотя понимает, что суть не в смиренье. Он пишет и пишет, себя же на слове поймать норовя. И трепетно светится тонкая веточка майской сирени, как вечный огонь над бессмертной и юной душой соловья. А "Диалог у Новогодней елки" я могу спеть, если мистер Пирс даст гитару, но только по-русски. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |