black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2007 19:42
точно. этот образ к ней будто прилепился.хотя она еще вроде еще сыграла леди гамильтон. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2007 19:49
Девочки, Вивьен Ли очень много кого сыграла, и была действительно хорошей актрисой, и судьба у нее сложилась очень трагически. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2007 19:54
Иисусе!а что с ней случилось?я ничего об этом незнаю!кстати, если не ошибаюсь, до "унесенных ветром" она вобще не была актрисой.. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Aminaomar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2007 20:02
А что с ней случилось!!! Как это трагически?!!!
Вы не слышали, что роль скарлет сперва предлагали кому-то другому, когда та не согласилась, предложили Вивьен. Это так? |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2007 20:04
Играла много, играла на срывах, приобрела себе болезни психики, самое тяжелое - маниакальную депрессию, заболела туберкулезом. Была слишком упряма и ее не просто сравнивали со Скарлетт, а за глаза и называли такой, из-за состояния перестали давать роли. В "Трамвае Желание" она играла блестяще и на время показалось, что она может вернуться, но чуда не произошло. Была замужем за Лоуренсом Оливье, сначала безумно друг друга людили, потом, когда жить с Вивьен стало невозможно, он влюбился в другую, она не выдержала расставания. В общем, тут всю ее биографию пересказывать не имеет смысла. Наберите ее имя в поисковых системах, там все узнаете. Но вообще, практически у всех великих актеров, режиссеров, художников поэтов судьбы тяжелые. Это факт. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Fedundra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2007 22:45
не знаю, что за лауреаты Букеровских и других премий пишут начало у некоторых ЛР, но большое им "спасибо" за это.
Я думаю, у редакций есть специальный человек, который только и пишет "зазывало", (я сама его так назвала). Первые несколько глав - интерес, даже восторг, потом начинается сплошная вата... и недоумение, что денег на дальнейшее не хватило? _________________ поменьше ГОВОРИ - ПОБОЛЬШЕ услышишь |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2007 23:09
Федундра, какие конкретно романы вы имеете в виду?
Можете привести примеры? |
|||
Сделать подарок |
|
Jaulia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2007 20:56
Читаю сейчас роман "Верь в меня" Джози Литтон. Предложение "Криста села на скамейку, положила голову на колени и стала смотреть в окно. " просто ввело в ступор. Попробывала сесть в такую позу и посмотреть в окно и чуть не рассталась с конфеткой, котору за минуту до этого съела. Мдаааааа... может это конечно ляп переводчика. А так напоминает "чтож ты милая смотришь искоса низко голову наклоня".... |
|||
|
Fedundra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2007 21:10
Сейчас, например, в руках Максин Барри "Ловушка для Лиса", серия -"Дамский Детектив" ИД"Панорама", я вообще слаба на Дамские Детективы, тут до 3 главы всё очень хорошо, потом хуже, потом вообще...
Но Главное моё РАЗОЧАРОВАНИЕ, это книга Лауры Кинсейл "Мой милый друг", я даже где-то (или на Литпортале, или в ИМХО-клубе), ругательную рецензию оставляла. Даже невооруженным взглядом видно, что писал другой человек. - или с 12 или с 13 главы. Конец опять её же. _________________ поменьше ГОВОРИ - ПОБОЛЬШЕ услышишь |
|||
Сделать подарок |
|
юленька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2007 22:37
LUZI писал(а):
Поддерживаю Anahit .Это скорее всего ляпы переводчиков .Самая более "грамотная"в этом смысле Перцева. полностью с вами согласна |
|||
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2007 15:59
Из переводчиков еще хороша Е. Погосян |
|||
Сделать подарок |
|
Олька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2007 16:02
Вы еще и переводчиков запоминаете? Ну мастера просто=) Я только одну ненавижу - Спивак, которая, на мой взгляд, Поттера исковеркала=) _________________ Callas went away, but her voice forever stay...
Callas went away... She went away... |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2007 16:04
Олька, это она придумала неправильное произношение имен и перевод фамилий? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2007 16:38
А я никак не могу понять: Лоис Вуттон - это исковерканный Луи Вьюиттон?
Встречала несколько раз и вздрагивала. Нет, ну неужели такая темнота переводит книги? Или все же есть модельер Лоис Вуттон??? В чем я тоже сильно сомневаюсь... |
|||
Сделать подарок |
|
mashulya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2007 16:39
juli писал(а):
А я никак не могу понять: Лоис Вуттон - это исковерканный Луи Вьюиттон?
Встречала несколько раз и вздрагивала. Нет, ну неужели такая темнота переводит книги? Или все же есть модельер Лоис Вуттон??? В чем я тоже сильно сомневаюсь... Это, Юль, переводчики так коверкают имя "Луи Вьюиттон" - по буквам переводят, видимо. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 16:54
|
|||
|
[1965] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |