black-angel:
23.10.07 19:42
точно. этот образ к ней будто прилепился.хотя она еще вроде еще сыграла леди гамильтон.
...
Damaris:
23.10.07 19:49
Девочки, Вивьен Ли очень много кого сыграла, и была действительно хорошей актрисой, и судьба у нее сложилась очень трагически.
...
black-angel:
23.10.07 19:54
Иисусе!а что с ней случилось?я ничего об этом незнаю!кстати, если не ошибаюсь, до "унесенных ветром" она вобще не была актрисой..
...
Aminaomar:
23.10.07 20:02
А что с ней случилось!!! Как это трагически?!!!
Вы не слышали, что роль скарлет сперва предлагали кому-то другому, когда та не согласилась, предложили Вивьен.
Это так?
...
Damaris:
23.10.07 20:04
Играла много, играла на срывах, приобрела себе болезни психики, самое тяжелое - маниакальную депрессию, заболела туберкулезом. Была слишком упряма и ее не просто сравнивали со Скарлетт, а за глаза и называли такой, из-за состояния перестали давать роли. В "Трамвае Желание" она играла блестяще и на время показалось, что она может вернуться, но чуда не произошло. Была замужем за Лоуренсом Оливье, сначала безумно друг друга людили, потом, когда жить с Вивьен стало невозможно, он влюбился в другую, она не выдержала расставания. В общем, тут всю ее биографию пересказывать не имеет смысла. Наберите ее имя в поисковых системах, там все узнаете. Но вообще, практически у всех великих актеров, режиссеров, художников поэтов судьбы тяжелые. Это факт.
...
Fedundra:
23.10.07 22:45
не знаю, что за лауреаты Букеровских и других премий пишут начало у некоторых ЛР, но большое им "спасибо" за это.
Я думаю, у редакций есть специальный человек, который только и пишет "зазывало", (я сама его так назвала). Первые несколько глав - интерес, даже восторг, потом начинается сплошная вата... и недоумение, что денег на дальнейшее не хватило?
...
juli:
23.10.07 23:09
Федундра, какие конкретно романы вы имеете в виду?
Можете привести примеры?
...
Jaulia:
24.10.07 20:56
Читаю сейчас роман "Верь в меня" Джози Литтон. Предложение "Криста села на скамейку, положила голову на колени и стала смотреть в окно. " просто ввело в ступор. Попробывала сесть в такую позу и посмотреть в окно и чуть не рассталась с конфеткой, котору за минуту до этого съела. Мдаааааа... может это конечно ляп переводчика. А так напоминает "чтож ты милая смотришь искоса низко голову наклоня"....
...
Fedundra:
24.10.07 21:10
Сейчас, например, в руках Максин Барри "Ловушка для Лиса", серия -"Дамский Детектив" ИД"Панорама", я вообще слаба на Дамские Детективы, тут до 3 главы всё очень хорошо, потом хуже, потом вообще...
Но Главное моё РАЗОЧАРОВАНИЕ, это книга Лауры Кинсейл "Мой милый друг", я даже где-то (или на Литпортале, или в ИМХО-клубе), ругательную рецензию оставляла. Даже невооруженным взглядом видно, что писал другой человек. - или с 12 или с 13 главы. Конец опять её же.
...
юленька:
24.10.07 22:37
LUZI писал(а):Поддерживаю Anahit .Это скорее всего ляпы переводчиков .Самая более "грамотная"в этом смысле Перцева.
полностью с вами согласна
...
Anita:
27.10.07 15:59
Из переводчиков еще хороша Е. Погосян
...
Олька:
27.10.07 16:02
Вы еще и переводчиков запоминаете? Ну мастера просто=) Я только одну ненавижу - Спивак, которая, на мой взгляд, Поттера исковеркала=)
...
Damaris:
27.10.07 16:04
Олька, это она придумала неправильное произношение имен и перевод фамилий?
...
juli:
27.10.07 16:38
А я никак не могу понять: Лоис Вуттон - это исковерканный Луи Вьюиттон?
Встречала несколько раз и вздрагивала. Нет, ну неужели такая темнота переводит книги?
Или все же есть модельер Лоис Вуттон???
В чем я тоже сильно сомневаюсь...
...
mashulya:
27.10.07 16:39
juli писал(а):А я никак не могу понять: Лоис Вуттон - это исковерканный Луи Вьюиттон?
Встречала несколько раз и вздрагивала. Нет, ну неужели такая темнота переводит книги?
Или все же есть модельер Лоис Вуттон???
В чем я тоже сильно сомневаюсь...
Это, Юль, переводчики так коверкают имя "Луи Вьюиттон" - по буквам переводят, видимо.
...