Регистрация   Вход
На главную » Великий и могучий »

Поговорим о сопернике великого и могучего


как вы относитесь к изучению английского языка?

Без него сейчас никак
21%
21% [ 45 ]
выучу,когда англичане - русский
2%
2% [ 6 ]
думаю,мне он не нужен
0%
0% [ 0 ]
зачем,если русский - тоже мировой
0%
0% [ 0 ]
Как к ключу к возможности эмигрировать
0%
0% [ 2 ]
как к насущной необходимости
19%
19% [ 42 ]
как к одному из инструментов познания мира
6%
6% [ 13 ]
мне уже поздно думать об этом
0%
0% [ 2 ]
Очень поожитеьно. С его знанием открываются новые перспективы
23%
23% [ 49 ]
полагаю,что его преподавание не обеспечивает языкового уровня
4%
4% [ 9 ]
считаю это "пустышкой"и политангажированием
0%
0% [ 2 ]
терпимо)
3%
3% [ 7 ]
хорошо
16%
16% [ 34 ]

Всего голосов: 211 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?

Снежана Владимировна: > 08.08.21 21:24


Считаю, что английский необходим и он пригодится в жизни, причём во многих ситуациях. С другой стороны, английский не может быть соперником русскому, потому что учить можно любой язык. Я начала изучать испанский и итальянский после английского и мне эти занятия пришлись по душе.
Раньше прошла многие курсы английского и повысила свой уровень, но теперь считаю это не нужным. Занимаюсь сама и для себя и, безусловно, имею для этого стимул. Книги сохранила и многие учебники понадобились мне сейчас, чтобы повторить пройденное.

Друзья, никогда не поздно изучать что-то новое и даже повторить старое. На здоровье изучайте и учите любой иностранный язык. tender

С благодарностью и с большим уважением к вам, дорогие друзья. 👌 Снежана

...

Агнес Грей: > 16.12.21 00:10


Считаю, что английский необходим, но к нему следует учить ещё один дополнительный язык, чтобы повысить быть выгодным работодателям. Да и для собственного самообразования.

...

Машенька Шкабардина: > 07.06.22 09:50


Агнес Грей писал(а):
Считаю, что английский необходим, но к нему следует учить ещё один дополнительный язык, чтобы повысить быть выгодным работодателям. Да и для собственного самообразования.


И в путешествиях английский очень востребован, и при чтении литературы, поскольку много технической и бизнес литературы на английском языке.

...

Капель: > 28.01.23 13:08


Негативно отношусь к английскому. Раздражает, что он так распространен. Изучение его вызывает мозговую рвоту. Лучше уж углубиться в математику, чем в это.

...

valentinna: > 29.01.23 00:10


А я в школе, давным-давно, учила французский. И английский мне никаким боком. Поэтому сейчас, когда сталкиваюсь с "лайфхаками" и другими "ресепшенами", начинаю чувствовать себя иммигранткой в родной стране. Русских слов не хватает? Так надо было в детстве больше хороших книг читать, тогда и словарный запас был бы побольше.
Изучение иностранных языков это прекрасно. Когда знаешь иностранный язык и пользуешься этим знанием. Но уже было "Смешенье языков: французского с нижегородским". Сейчас происходит то же самое, но уже с английским. Бесит. Противно. Возраст, наверное, сказывается...

...

laribonn: > 29.01.23 22:21


А можно посмотреть на ситуацию по другому. Все иностранные слова ещё и обогащают наш язык, делают его более динамичным, точным, техничным. В русский язык ведь не только английские слова вошли, много из каких языков пришли термины, обороты, выражения. Тот же "бомонд". У меня подруга жутко злится и комплексует, когда слышит слово "мониторинг". А ведь это слово заменяет целое предложение на русском: контроль в динамике каких-либо процессов. И таких слов пришло в русский язык много. А что в этом плохое? Для специалистов в компьютерной отрасли совершенно невозможно обойтись без англо терминов. А с компьютерами сейчас связаны абсолютно все сферы нашей жизни. Так что поневоле мы вынуждены использовать английские слова. В принципе, проблема не в конкуренции языков, а в культуре речи людей. Очень часто и густо используется сленг, подменяющий литературную речь. А литературная речь должна формироваться на образцах классической литературы. И вот тут уже проблема совсем другого рода. Что преподается в школах?
И где брать образцы литературного языка, если современные писатели пишут с ошибками, статьи в СМИ печатаются с грамматическими и стилистическими ошибками. А речь наших ведущих на ТV? Это при СССР мы сверяли правильность написания слов с печатным текстом газет и журналов. А сейчас где искать? Только в словарях! Я недавно начала читать довольно известный труд американского автора, не художественное произведение. И не смогла продвинуться дальше первой главы. Почему? Да потому, что перевод страдает такими перлами, что теряется смысл написанного. Напутано в склонении, падежах, окончаниях, оборотах. Пока отложила. Книга серьёзная, интересная тема, но... Если в художественной литературе ошибки не сильно напрягают, просто тупо отслеживаешь сюжет, то в научно-исследовательский работе, увы, нужна точность выражений. Так что на мой ИМХО нужна просто грамотность и умение правильно использовать заимствованные слова из иностранных языков. А конкурентом русскому языку не суждено стать ни единому иностранному языку, вот использовать их и можно и нужно, чтобы быть на "гребне прогресса".

...

Машенька Шкабардина: > 27.03.23 10:01


Совсем недавно в словарь русского языка внесли очередные три слова: коптер", "почтомат" и фотовидеофиксация.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение