KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 22:38
|
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2013 9:22
Помнится, я слышала какую-то пародию, где было "wild thing... дикая штуковина". И все это дико гнусавым голосом, как раньше фильмы озвучивали, помните? страшно смешная вещь. Это к вопросу о штуковине |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2013 17:56
Ура дракончикам !
Туммлер - чудо просто. Вся история получилась какая-то детективная: вот уже и таинственное проклятие появилось вдобавок к пропавшим кораблям. Но как-то подзабыли в суматохе о пропавших детях. И ощущение, что сюжет все больше обрастает картинками, хочется их как-то упорядочить, но пока не получается выстроить. Спасибо, Ларк . Удачи с продолжением сказки. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2013 17:54
» Глава 7. Часть 2Глава 7, часть 2...Прямо перед ними, глубоко врезанные в камень в том месте, где стены ущелья сходились в одной точке, возвышались несколько каменных башен. Строение подпирали деревянные балки, блестели золотые орнаменты. Со стороны все сооружение выглядело, как огромный блестящий слюдяной орган. -Великая Штуковина? – удивился Джон. -Ну, то ж кличка, животные забрели, - ответил Туммлер. – Сам король не знает, чо это такое. Библиотека? Иль архив? Аль город? А то и куча камней? А может, все и сразу? Ну, мы и стали звать это «Великая Штуковина», вот оно и пристало. Тока вы королю не говорите, - шепнул он Чарльзу. – А то этикет и все дела. -Могила, - заверил его Чарльз. Друзья распрощались с маленьким барсуком, поблагодарили его в очередной раз за копии «Географики». -Та это пустяки, - отмахнулся Туммлер, краснея на свой барсучий манер. – Счастлив был помочь. И рад был подбросить – но надоть возвертаться в магазин. Коммерция не спит, знаете ли! -Знаем, - кивнул Джек. – Куда нам теперь, Берт? -Сюда, - показал рукой тот. – Надо только идти на запах старого пергамента, и мы найдем Верховного Короля. *** В отличие от дворца в Паралоне, выстроенного с геометрической точностью, старый город Артигела возвели в соответствии с законами геологии. Комнаты следовали структуре камня, перетекая одна в другую. У Джона мелькнула мысль, что все это похоже на лабиринт, и на секунду его прошила неприятная дрожь. Но все прошло, когда друзья вышли в просторную залу, примечательную и отсутствием убранства (за исключением разбросанных повсюду бесчисленных свитков), и ее главным обитателем. Распростершись на полу, Артус весь ушел в себя, выныривая лишь затем, чтобы оставить пометку на пергаменте или пробормотать: «Да, да» в ответ на какой-нибудь вопрос от кого-то из болтающихся неподалеку советников. Так что друзья уже приблизились к нему вплотную, прежде чем Артус вообще заметил их присутствие. -Ну что, что там еще? – буркнул он, не соизволив поднять взгляд. – Я издаю законы так быстро, как могу, сами что ли не видите? -Не торопитесь, - усмехнулся Джон. – Мы всего лишь прибыли из Страны Лета, но думаю, ради короля можем и подождать. Заслышав голос Джона, Артус вскочил на ноги, разбросав пергаменты. -Как это? Что это? – восклицал он. – Мои дорогие друзья! Наконец-то вы приехали! Какого бы поворота событий они ни ожидали, но столь бурная реакция – и это от короля, не от кого-нибудь, - полностью выбила Хранителей из колеи. Немного неуклюжий подросток, которого они знали под именем Жучок, вырос в молодца с широченной грудной клеткой, который к тому же был и выше, и мощнее любого из них. Артус так явно радовался их появлению, что друзья не могли не ответить тем же. Каждый по очереди обнял короля, а тот хлопал их по спине так часто, что Хранители опасались, как бы у них не повылетали зубы. Почтение, с которым к Артусу относились чиновники и министры, подчеркивало тот факт, что он все же король. Но внутри он по-прежнему оставался их другом-мальчишкой. -Как же я счастлив вас видеть! – воскликнул Артус. – Вы удивительно быстро – мы отправили Берта только вчера. -Нас заранее предупредили, - сообщил Джон. – Надо столько всего тебе рассказать… Жучок. -Когда мы в архиве… в библиотеке, лучше говорить «Артус» или «Ваше величество», - заметил Артус, украдкой глянув на своих чиновников. – Сам-то я предпочитаю «Жучок», но людей трудно замотивировать, когда они получают приказы от «Короля Жучка». -Тогда пусть будет Артус, - решил Чарльз. – Не уверен, что смогу свести вместе «Жучок» и «Ваше величество» в одном предложении. *** Потребовалось довольно много времени, чтобы пересказать Артусу все случившееся. За это время король приказал принести несколько подносов с едой, которые слуги расставили вокруг них прямо на полу. -Надеюсь, вы не против? – как бы извиняясь, спросил король. – Работать на полу мне гораздо удобнее. Наверное, это отбрасывает меня назад в прошлое на Авалоне. Старые ведьмы не давали мне обзавестись какой-нибудь мебелью, так что приходилось выкручиваться без нее. -Все никак не могу привыкнуть к этим красивым тронам, банкетным залам и прочему, - жаловался Артус. – Конечно, довольно часто нам приходится наряжаться на всякие официальные приемы и так далее, но мне нравится работать среди простых людей в лавках и в доках. Ну, когда никто их не поджигает, - добавил он. -Все в порядке, - заверил Джон. – Что тебе известно о кораблях? Кто их поджег? -Мы не знаем, - ответил король. – Но то, что вы рассказали, навело меня на мысль. Идемте. – Король поднялся. – Хочу вам кое-что показать. Артус повел их по комнатам-пещерам, заполненным новыми свитками пергамента. Очевидно, это были не обычные материалы из архива. Пройдя через вереницу комнат, вся компания вышла к месту со множеством дверей. На страже стояли два грозного вида эльфа. -Я заметил довольно много эльфов вокруг, э-э, архива, - заметил Джек. -Да, - кивнул Артус. – Когда захватили «Синий Дракон», король Эледир отправил сюда несколько других кораблей, чтобы защитить нас. Эти корабли сгорели первыми. Так что мы приставили эльфов охранять самые стратегически важные места. -Здесь, в Старом Городе, они оказались очень к месту, - продолжал он. – Многие помещения здесь были построены эльфами, особенно двери, но эти действительно необычные. Он указал на замысловатые фигуры, венчавшие арки над каждой из дверей. -Их построил умелец, который по слухам был полуэльф, полутролль. Безумный, как мартовский заяц, но мастер исключительный. С этими словами Артус снял кольцо, символ его королевской власти, и вложил в почти незаметное углубление в металлической раме. Изнутри раздался довольно громкий щелчок, и только после этого стражники отмерли и впустили друзей внутрь. -Я где-то читал, что кольца и запоры сделаны из «путеводного камня», но понятия не имею, что все это значит. Артус открыл тяжелые двери. Внутри, как соты в улье, располагались полки, полные книг, листов пергамента, свитков папируса – и все это в полнейшем беспорядке. -Извините за бардак, - тихо сказал Артус. – Основная библиотека кочует с места на место, а мы добавляем и добавляем новые материалы, прежде чем все разложить по полочкам и занести в каталог. -Так вот она, Великая Штуковина, - выдохнул Чарльз, не в силах скрыть восторг. – Интересно, что бы на это сказал старина Крейги из ОАС*, а, Джон? -Вот оно что, - усмехнулся Артус, - я вижу, Туммлер вам сказал. Нет, все в порядке, - добавил он, когда Чарльз запротестовал. – Я знаю, как животные называют это место. Все лучше, чем то, как назвала его Эвин – я… не смогу это повторить. Много морских терминов и моряцкого жаргона. Артус впервые упомянул Эвин и сделал это в такой непринужденной манере, что из его замечания нельзя было ничего понять. Король приставил ладони рупором ко рту и прокричал: -Соломон! Соломон Кар! В ответ огромный черный ворон спланировал из темной ниши под потолком и опустился на стол поблизости от Артуса. На кончике большого темно-серого клюва птицы сидели очки, на груди – жилет в обтяжку. Чарльз смутно ожидал увидеть на лапах ворона штиблеты. -Хо, Соломон! Как идет работа? – спросил Артус птицу. -Идет кар-к идет, - ответил ворон, чей голос звучал так, как если бы кто-то поворошил веткой кучу сухих листьев. – Мы создаем кар-кар-тотеку кар-кар-к и много веков назад, о кар-кар-оль. -Прекрасно, мой добрый… птица, - сказал Артус. – Должен спросить: есть ли у тебя каталог мифов за период… м? – Он повернулся к Берту. -Семьсот лет назад, - ответил тот. – Плюс-минус. Без лишних слов ворон склонил голову, расправил крылья и исчез среди кип книг. -Никто лучше воронов не умеет заниматься библиотеками, - похвалился Артус. – У нас также был штат очень способных ежей, но, когда появились вороны, в местном кафетерии произошел ряд неприятных инцидентов, так что в итоге остались только птицы. -А вот эти вроде бы обгорели, - заметил Джон, изучавший стопку свитков папируса. – Что, неужели кто-то зазевался и оставил их у горящей лампы? Из-за его плеча Артус присмотрелся к свиткам. -А, эти. Они из старого собрания из вашего мира. Там действительно был пожар – к счастью, нескольким ученым, связанным с Архипелагом, удалось их спасти, прежде чем свитки пострадали непоправимо. -На самом деле, Артур взял свою первую печать Верховного Короля из этих свитков. -Альфа? – удивился Чарльз. – То есть, они греческие? -Да и да, - ответил Артус на оба вопроса. – Хотя лично я считаю, что этот символ использовался и для того, чтобы обозначить библиотеку, из которой их забрали. Место под названием «Александрия» в стране… -Египет, - закончил за него потрясенный Джон. – Александрия находится в Египте. -Точно! – воскликнул король. – Вот как назывался этот бедлам, прежде чем его прозвали Великой Штуковиной, или Королевской Библиотекой, или Архивом Паралона… -Это была Библиотека Александрии. ____________________________ * см. примечания к Главе 4. _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2013 20:00
|
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2013 20:27
KattyK писал(а): Да уж, и как его родители дошли, гм, до жизни такой)) Это же противно, как ни крути.А существо интересное - полуэльф, полутролль. Даже представить не могу, как этот безумец мог выглядеть. _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2013 18:47
Таки обозначиться )
Ларк, я за темой внимательно слежу, но читать буду и отзывы писать по окончании перевода - душа поэта, через чьи руки проходит добрых двадцать книг в день только на работе, не выдерживает интервалов между главами(( Могу тебе для поддержания боевого духа открыточку всамделишную с драконами отправить, во ) с тебя только адресок в личку. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2013 19:31
Ластик, спасибо за поддержку, пойду переводить, пока запал есть
Адресок сейчас скину _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2013 13:36
» Глава 8. Часть 1Глава 8, часть 1Рассказ монаха Соломон Кар вернулся, неся в когтях толстую, переплетенную в кожу книгу. Мощно рассекая воздух крыльями, он плавно опустил книгу на стол, почтительно склонил голову перед королем и улетел. -Позвольте мне, - сказал Артус. – Это ведь, в конце концов, моя биб... мой архив. Он открыл старый том и принялся внимательно просматривать страницы, водя пальцами по строчкам и что-то бормоча себе под нос. -Артус?.. – начал Джон. -Секунду, пожалуйста, - ответил король. – Дайте сориентироваться. Я изучал древние языки пять лет, но пока еще не достаточно увернно себя чувствую. -Но... – возразил, было, Джон. -Ш-ш, - перебил его Артус. – Понимаю, у вас была соответствующая подготовка, но и у меня тоже. Сомневаюсь, что вы справитесь с переводом быстрее. -Ладно, - пожал плечами Джон. – Действуй. Примерно через минуту пристального изучения одной страницы, потом спустя еще минуту, и еще через одну стало ясно, что Верховный Король озадачен. -Могу я внести предложение? – снова подал голос Джон. -Ну хорошо, - наконец сдался Артус. – Но я не думаю, что вам будет легче... Он умолк, когда Джон приблизился к нему и перевернул книгу вверх ногами. -Вот, попробуй теперь, - подмигнул Джон. -М-м, почему бы нам всем не взглянуть? – предложил Чарльз. – Одна голова хорошо, а две – сами знаете. Король положил книгу на середину стола, и все дружно склонились над ней. -Это же одна из «Историй», - восхищенно выдохнул Берт. – Одна из официальных записей, сделанных Хранителями. -А я думал, Хранители пишут лишь аннотации к картам в «Географике», - удивился Джон. – Нам надо писать и «Истории» тоже? -Ну, это не обязательно, - утешил Берт, - но Хранители видели множество событий человеческой истории и считали своим долгом их зафиксировать. Изначально, как в случае с этим томом и многими другими, записи были простыми и понятными. Лишь несколько веков спустя стало ясно, что эти документы могут представлять опасность, если попадут не в те руки, поэтому мы стали маскировать записи под художественный вымысел. -Как вы это сделали с «Машиной времени»? – спросил Джек. -Да. И другие Хранители тоже. Жюль так поступал. И Сервантес, Шекспир... Столько настоящей истории, биографий, географии можно найти в книгах по всему миру! По крайней мере, в книгах, написанных Хранителями. -Вот эту, например, написал прямой последователь Джоффри Монмутского – Роберт Вас [17]. Он также известен записями историй о короле Артуре. -Помню, - воскликнул Джон. – Он написал французскую версию сочинений Монмутского об Артуре и посвятил ее Алиеноре Аквитанской [18]. И от него пошла история о легендарном Круглом Столе. -На самом деле он не круглый, - признался Чальзу Артус. – Он скорее овальный, но, думаю, использовался все для тех же целей. -Что там сказано насчет послания? – спросил Джон. – Есть что-нибудь о Крестовом походе? -Вообще Крестовые походы в вашем мире начались примерно за сто лет до нашего события, - заметил Берт. – Но мне кажется, что послание Лоры Липучки не имеет к ним никакого отношения. У нас две зацепки. Во-первых, Джейми упомянул о мифе, связанном с Крестовым походом. Потом Моргана сказала, что нечто изменило само Время – и оба этих ключа ведут к событию, случившемуся семьсот лет назад. -В те годы Хранителем был мэтр Вас. Он провел много времени на Архипелаге, работал над своими «Историями». Если есть на свете миф о Крестовом походе, относящийся к тому периоду, то не могу даже представить, что Вас о нем не знал и его не записал. -Согласен, - вмешался Джон. – Предупреждение нам пришло с Архипелага. То, что случилось семьсот лет назад, произошло не в нашем мире. -Что ж, это не такая уж и длинная история, - заметил Чарльз, проведя пальцем по корешку книги. – Если разделимся, то сможем просмотреть всю книгу за пару часов. И тут Соломон Кар спикировал откуда-то из сумрака под потолком с похожей книгой в когтях. За ним летела целая стая воронов с новыми томами, которые они складывали в стопки на столе и вокруг него. -Сказал же: мэтр Вас провел очень много времени на Архипелаге, и он очень любил писать, - усмехнулся Берт. -Сколько он записал книг-историй? – полюбопытствовал Джон. -Сор-сор-сор-рок три, - каркнул Соломон Кар. -Я прикажу принести еще еды, - решил Артус. – Похоже, это надолго. ______________________________________________________ [17]Вас (фр. Wace) — знаменитый нормандский поэт XII века; иные варианты имени Vace, Vaice, Gace, Gasse, Uiotace (уменьшительные от Eustache), в некоторых источниках ошибочно[1] имя интерпретировано как фамилия, и поэта называют «*Роберт Вас» (*Robert Wace). Родился на острове Джерси около 1115 года, умер в Англии около 1183 г. Получил образование, как он сам о себе рассказывает в своих романах, в Кане (Caen). [18]Алиенора Аквитанская (фр. Aliénor d'Aquitaine; ок. 1124 — 31 марта 1204,Фонтевро) — герцогиня Аквитании и Гаскони, графиня Пуатье с 1137 года,королева Франции в 1137—1152 годах, королева Англии в 1154—1189 годах, одна из богатейших и наиболее влиятельных женщин Европы Высокого средневековья, дочь герцога Аквитании Гильома X и Аэнор де Шательро. Алиенора была супругой двух королей — сначала короля ФранцииЛюдовика VII, а затем короля Англии Генриха II Плантагенета, матерью двух английских королей — воспетого средневековыми балладами английского короля Ричарда I Львиное Сердце и Иоанна Безземельного. Женщина удивительной красоты, характера и нравов, выделяющих её не только в ряду женщин-правителей своего времени, но и всей истории. _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2013 18:48
Ларк, спасибо за продолжение! Наши герои вряд ли успеют за день освоить сорок три книги. Я и по диагонали на хорошо знакомом языке могу прочесть только одну, ну, может, две, если они не такие уж большие. А тут древние языки. Тут, наверное, магия нужна или компьютер, чтобы сделать запрос на поиск. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2013 19:20
Мне нравится, как Оуэн вечно фэйлит своих героев))) Каждый раз какой-нибудь облом, когда они думают, что все легко и просто. Но самый эпик будет чуть позже, там обломают кое-кого так, что мало не покажется _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2013 7:55
Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2013 10:06
Ура! Читатель! Настоящий, живой
irusha, рада, что нравится _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2013 16:26
|
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2013 17:29
Э,Ларк, мы читаем, не померли еще . Особенно, когда главки так и сыпятся. Только правильно Катюша говорит: дача, отпуск, ремонт... все в одном флаконе.
Мы, как наши герои, перевариваем информацию, ждем, чего они там нароют. Пока одни загадки, которые только множатся, и никакого просвета. Соломонушка подкинул работенки, будут парни в Золушек играть. И чтоб к утру все было. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 13:53
|
|||
|
[15300] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |