Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Карен Мари Монинг - Кровавая лихорадка - Bloodfever



Annesa: > 30.08.08 14:22


Да очень похожа на Мак, у меня еще представляется Риз Уизерспун, как она была в "Блондинка в законе"

...

Джулиана: > 30.08.08 22:31


Homeless писал(а):
Нашла вот такое видео http://uk.youtube.com/watch?v=oj5wsn7g0Dk&feature=related Наверное, кто-то из фанатов серии его сделал. Мак я именно такой и представляла

Мне бы хотелось, чтобы Мак была такой...
Но... все же она такая:
Marica писал(а):
Вот вчерась нашла другое воплощение МакКайлы - http://www.kinopunkt.ru/films/film/108/video/ это трейлер фильма Оторва... актриска - Эмма Робертс



А вот Бэрронс... найти б его идеальное воплощение...

...

Джулиана: > 30.08.08 23:38


Может, Бэрронс такой?..



Я эту книгу даже в пиринге найти не могу. Если у кого есть, поделитесь, пожалуйста.

...

Sinner: > 31.08.08 01:11


если ее нет в пиринге, то вряд ли она есть в сети...

а для меня Бэрронс - это Одед Фер (собственно, я об этом уже писала у Марисы в дневе Smile )...

...

Sehmet: > 04.09.08 12:04


Цитата:
Homeless писал(а):
Нашла вот такое видео http://uk.youtube.com/watch?v=oj5wsn7g0Dk&feature=related Наверное, кто-то из фанатов серии его сделал. Мак я именно такой и представляла

Мне бы хотелось, чтобы Мак была такой...
Но... все же она такая:
Marica писал(а):
Вот вчерась нашла другое воплощение МакКайлы - http://www.kinopunkt.ru/films/film/108/video/ это трейлер фильма Оторва... актриска - Эмма Робертс


я не совсем согласна, мне кажеться что Мак что среднее.
Лично бы мне очень очень Хотелось чтобы Мак была такой http://uk.youtube.com/watch?v=oj5wsn7g0Dk&feature=related.
Кстати, а из какого фильма эти кадры?

...

Nyria: > 04.09.08 15:47


Marica
во первых огромное спасибо за доставленное удовольствие Very Happy
Что бы мы делали без наших переводчиков (т.е. без Вас несравненной)
Шанс на то что издательства скоро переведут любимых писательниц мизерный Sad

и во вторых сразу большая просьба
не могли бы вы сделать мне ссылочку на 14 главу?
комп глючит (или сеть7) и не открывает страничку (5) до конца.

...

Marica: > 04.09.08 16:07


http://rapidshare.com/files/133349158/bloodfever.doc.html

Это ссылка на весь файл целиком....

пиши в личку, если не дружишь с рапидой, скину на мыло.

Спасибо за высокую оценку моих скромных трудов....

...

marqe: > 02.11.08 16:24


Sehmet "Лично бы мне очень очень Хотелось чтобы Мак была такой http://uk.youtube.com/watch?v=oj5wsn7g0Dk&feature=related.
Кстати, а из какого фильма эти кадры?"

там кажется много всего ... "Вероника Марс" и "Пульс" с Кристин Бэйл (мне кажется она очень похожа на Мак Smile) "Секс в большом городе", "Зачарованные", "Авалон"... ну это то, что я узнала, может еще что...

спасибо за перевод!!!!!!!!

...

Sehmet: > 02.11.08 20:36


marqe, спасибо за информацию. будем знать.
А я думала что это уже ролик к книжке.

...

marqe: > 02.11.08 23:43


Sehmet, да не за что Smile я когда увидела ссылку на ютьюб, сразу уже стала думать, где весь фильм качать )))) оказалось, как всегда фаны друг друга радуют )

вот, все прочитала, сижу горюю... спасибо еще раз переводчику, прочла на одном дыхании!
не подскажите, где можно взять 3 книгу, хоть на инглише.

...

Sehmet: > 04.11.08 23:32


marqe, тут на форуме Марика начала переводить третью книгу - Эльфийская лихорадка, так что зайди туда и спроси у девочек(где можно взять книгу на инглише) Думаю они помогут.

...

abver: > 15.11.08 03:23


Marica низкий вам поклон спасибо от всего сердца

...

Джайлин: > 29.11.08 14:24


Марика спасибо за перевод. Очень понравилось!

...

Mint: > 27.01.09 12:58


Marica,огромное спасибо за чудесный перевод! thank_you Вначале читать эту серию не собиралась,но просмотрев отзывы-всё же решилась , и ничуть не пожалела - просто в восторге!!! Ar Начинаю читать третью книгу.

...

Kaktys: > 07.03.09 23:35


Девочки, извините, вопрос немного не по теме, но просто не знала,куда еще написать no . Эту книжку я прочитала еще в ноябре (Marica, низкий поклон Вам и всем кто помогал сделать такой
качественный перевод Flowers ), а вот теперь собралась купить бумажный вариант "Любовную горячку"... Скажите, кто-нибудь знает, отличается он чем-то от перевода, сделанного умельцами на сайте?? За исключением названия, разумеется.. Wink Я понимаю, что переводчики от издательства могли использовать другие слова и выражения, это не страшно... но меня волнует не выкинули ли они какие-нибудь отдельные главы, абзацы? Я читала оригинал "Прикосновения горца" то, что осталось от него после перевода.... :scoff: Sad Вот теперь боюсь, что и эту книги могли порезать и испортить... Подскажите, если кто читал оба варианта...!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение