Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Сьюзен Кэрролл "Ночной скиталец"



Suoni: > 22.12.10 21:50


Вот для Ланса и нашлась невеста.


Спасибо большое за продолжение и отличный перевод! . Очень рада что можно дальше почитать этот роман.

...

Alenija: > 22.12.10 22:06


Taniyska, Sig ra Elena, спасибо за перевод новой главы!!! Ar Ar Ar

...

n-sia: > 23.12.10 00:02


taniyska, Sig ra Elena спасибо за перевод Very Happy Very Happy Very Happy

...

Rinaa: > 23.12.10 00:17


Спасибо за перевод новой главы!!! Very Happy Ar (пока не читаю - корирую в ворд)

...

очаровашка: > 23.12.10 07:44


Taniyska, Sig ra Elena, спасибо за прекрасный перевод!!! Ar Ar

...

codeburger: > 23.12.10 08:21


taniyska, Sig ra Elena, спасибо за новую главу.
Вэла очень жалко. Когда еще эта хулиганка вырастет.

...

taniyska: > 23.12.10 09:00


Девочки, спасибо за добрые слова!
Rin писал(а):
taniyska писал(а):
С трудом осознавая, что делает, он коснулся поцелуем губ Розалин.
Ох, жду, что будет дальше!


Рин , в следующей главе Кэрролл нас немножко порадуетSmile

codeburger писал(а):
Вэла очень жалко. Когда еще эта хулиганка вырастет.

codeburger , ну как оказалось хулиганка не так уж и мала, так что Вэлу недолго мучиться осталосьSmile

...

marzipan: > 23.12.10 12:26


Taniyska, Sig ra Elena,спасибо за прекрасный перевод!!! Flowers

...

Karmenn: > 23.12.10 12:55


Sig ra Elena писал(а):
Karmenn писал(а):
Девочки, "юношеская манера" вызывает сомнения.

Karmenn, спасибо, ценим.
Подумаем, постараемся найти синоним ( девичий, девический, наивный и проч. уже использовали).

с манерой молоденькой девушки\девицы укладывать волосы Laughing

...

diamonds: > 23.12.10 14:23


taniyska,
Sig ra Elena, спасибо за новую главу. Very Happy Very Happy Very Happy Жду, пока перевод будет завершён.

...

Arven: > 23.12.10 18:04


Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...

...

Sig ra Elena: > 23.12.10 21:45


Karmenn писал(а):
с манерой молоденькой девушки\девицы укладывать волосы


Искренне благодарны за идею. Уже ввела в текст. В заключ. варианте обязательно используем.

Я, лично, тронута тем, что Карменн потратила свое время, чтобы нам помочь.

...

taniyska: > 24.12.10 09:02


Karmenn писал(а):
с манерой молоденькой девушки\девицы укладывать волосы


Тоже хочу поблагодарить Karmenn за помощь. Как говориться, две головы хорошо, а третья не помешаетSmile

...

taniyska: > 25.12.10 12:08


 » Глава 4

ГЛАВА 4

Девочки, встречайте новую главу.

Перевод taniyska
Вычитка Sig ra Elena

Поцелуй сэра Ланселота был теплым и нежным, точно таким, каким она себе его представляла. Розалин вздохнула, все еще чувствуя себя так, как будто шла ощупью сквозь клубящуюся дымку. Ее сознание оставалось затуманенным, она была не уверена в том, где находится и как сюда попала. Но это не имело значения, потому что она больше не была одинока.
Он вернулся к ней. Сэр Ланселот дю Лак.
Его лицо было таким напряженным, как будто он пробрался к ней сквозь армию вражеских рыцарей и два десятка огнедышащих драконов. Но когда Розалин посмотрела на него, черты мужчины разгладились с выражением глубокого облегчения.
- Розалин, - прошептал он. – Слава богу!
Ее имя звучало так сладко в его устах. Розалин едва слышно вздохнула. Каждое утро со дня смерти Артура она пробуждалась ото сна с тяжелым ощущением полного одиночества. Печаль тяжким грузом давила ей на сердце.
Впервые за долгое время она открыла глаза с совсем иным чувством - таким светлым и волнующим, что ей понадобилось время вспомнить, что же это.
Счастье. Оно нашло дорогу к ее сердцу, вызвав головокружительные эмоции. Розалин изучала Сэра Ланселота.
- Вы вернулись ко мне, - прошептала она в радостном неверии.
- Я вернулся? – улыбнулся он. – Я думал, все совсем наоборот.
Она ответила ему улыбкой. Ее пальцы дрожали, когда она запустила их в темные, шелковистые волосы мужчины. Розалин никогда не думала, что мужские волосы могут быть такими мягкими, так отличаясь от его обветренной кожи. Она продолжила свое неосознанное исследование, лаская изгиб его щеки, упрямый подбородок с намеком на щетину, которую вряд ли какая-либо бритва сможет полностью удалить.
Сначала он казался удивленным этим прикосновением, потом его глаза потемнели. Мужчина поймал ее руку и прижался губами к ладони в поцелуе сильном, страстном, обжигающем.
Лихорадочная дрожь прошла сквозь тело Розалин, возвращая ей чувства и осознание того, что происходит что-то ужасно неправильное.
Мужчина, склонившийся над ней, не был призраком героя давно минувших дней. Рука, пленившая ее, была достаточно нежной, но под этой нежностью она могла чувствовать жар, силу, пульсирующую энергию.
Глаза Розалин блуждали по нему, отмечая детали, которые она должна была бы заметить сразу. Ни доспехов, ни туники, волосы аккуратно спадают на воротничок. Или спадали, пока она не потревожила эти темные волны. Завязанный замысловатым узлом галстук белоснежным каскадом роскошной ткани лежал на накрахмаленной рубашке и полосатом шёлковом жилете. Сюртук натянулся на могучих плечах так сильно, что готов был лопнуть, тогда как бриджи… Розалин ошеломленно перевела взгляд вниз, затем быстро подняла глаза. Бриджи облегали мускулистые бедра как вторая кожа.
Это… это был не сэр Ланселот, этот мужчина с его медлительной улыбкой, пылающим взглядом и чрезмерно бесстыдным ртом. Теплота исчезла, сменившись таким болезненным разочарованием, что девушке захотелось плакать. Как будто ее грубо разбудили от самого прекрасного в ее жизни сна.
Взгляд Розалин уныло скользил по комнате, пока она пыталась понять, где находится, как здесь оказалась, и что происходит. Она… она лежала на кушетке в гостиной Эффи Фитцледжер. Розалин вспомнила чаепитие с хозяйкой дома. А потом прибыл кто-то еще, кого мисс Фитцледжер, казалось, определенно избегала. Гости, чье описание встревожило Розалин. Сент-Леджеры – мужчины с их неконтролируемыми страстями, которые, очевидно, скитались по деревне, требуя невест, как те страстные римляне, которые похитили несчастных сабинянок [1].
И этот самый Сент-Леджер завладел ее рукой так, как будто собирался держать вечно. Розалин посмотрела на него, ее сердце совершило испуганный скачок, хотя мужчина не выглядел как какой-то дикий варвар. Покрой его одежды, слишком изысканный для простого деревенского жителя, выдавал истинного джентльмена.
Но все-таки опасность была рядом: в чувственном изгибе его рта, в этих невероятно темных глазах, которые, казалось, пожирают ее, в этом взгляде, способном оставить от свечи лишь лужицу расплавленного воска и превратившийся в пепел фитилек.
Не было даже признака Эффи Фитцледжер или одного из ее слуг. Розалин явно осталась наедине с этим мужчиной и поэтому была слишком испугана, чтобы мыслить трезво.
Высвободив свои пальцы из его крепкой хватки, она попыталась сесть. Когда Сент-Леджер прикоснулся к ее щеке, она отшатнулась.
- Не прикасайтесь ко мне! Пожалуйста! – воскликнула девушка.
Его брови поднялись в изумлении, а Розалин задрожала, с трудом представляя, что будет делать, если Сент-Леджер не послушается этого неистового приказа. Но, к ее облегчению, тот убрал руку.
- Хорошо, - сказал он, забавляясь – Хотя я вынужден обратить ваше внимание на то, что когда вы касались меня, я не возражал.
К своему глубокому огорчению, Розалин осознала, что это правда. Касалась его? Она даже позволила ему поцеловать себя. Абсолютно незнакомому человеку. И все потому, что он имел такое необъяснимое сходство с ее сэром Ланселотом. Сейчас, когда она осознала, что он им не был, тот поцелуй уже не казался таким сладким… или невинным.
- Я… я подумала, что вы другой человек, - промямлила она.
- О? И кто же? – он задал свой вопрос с вежливым интересом, но во взгляде была напряженность, которая лишала Розалин присутствия духа.
- Никто из тех, кого вы знаете. Друг, - ответила она печально. Галантный друг, которого она так желала видеть сейчас рядом, чтобы он защитил ее от волнующего внимания этого мужчины.
Сент-Леджер наклонился ближе. Его физическое присутствие подавляло, широкие плечи, длинные руки, сильные кисти. Его запах наполнил ее ноздри – лавровишневая вода, смешанная с чем-то более темным, более мужским.
- Я бы хотел, чтобы вы и меня считали своим другом, - прошептал он.
Его? Мужчину, чей голос был предназначен для устрашения, – виски, согретое соблазном.
Она медленно отодвинулась подальше.
- Я… я знаю, кто вы такой. Вы один из этих ужасных Сент-Леджеров.
- Моя слава идет впереди меня. Но, да, я - Ланс Сент-Леджер.
- Ланс? Как… как Ланселот?
- К сожалению, да.
Даже его имя было таким же? Розалин нашла это совпадение смущающим, волнующим, даже, в некоторой степени, жестоким. Прижав ладонь ко лбу, она пыталась освободиться от паутины охватившего ее смущения. Когда пальцы девушки скользнули по влажным завиткам волос, выбившимся из шиньона, она нахмурилась, начиная понимать, что ее капор исчез. Так же как и кружевной чепец.
Но осознание этого факта побледнело перед более волнующим открытием. Ее шарф тоже пропал. Она опустила взгляд, потрясенно обнаружив свое платье и корсет приспущенными до талии. Выпуклости груди были обнажены, проступая сквозь тонкий материал сорочки. Милосердные небеса! Сент-Леджер распустил шнуровку. Чтобы оценить ее привлекательность как предполагаемой невесты? Или даже хуже, чтобы воспользоваться ею?
- Вы все еще выглядите достаточно слабой, милая. Возможно, вам лучше снова прилечь, - сказал Сент-Леджер.
Зачем? Чтобы он мог закончить то, что начал, пока она была без сознания? Когда мужчина потянулся к ней, чтобы помочь прилечь, волна чистой паники накрыла ее.
Розалин оттолкнула его руки и скользнула к краю кушетки, вставая на ноги. Она услышала его удивленное проклятие, но не остановилась, чтобы оглянуться, с колотящимся сердцем кинувшись к двери. Но смогла сделать лишь несколько шагов, когда голова закружилась
Она бы упала, но Сент-Леджер уже был рядом. Появившись со скоростью атакующего волка, он крепко прижал ее к себе.
- Розалин! – его голос проскрежетал у нее над ухом. – Какого дьявола вы делаете?
Она слабо боролась, пытаясь сражаться с собственной слабостью, сражаться с ним.
- Отпустите меня!
- Зачем? Чтобы вы упали на пол?
Он был прав, осознала девушка с испугом. Он не только удерживал ее, но и не давал упасть. Ее тело таяло рядом с ним, впитывая импульсы его жара и силы. Чувствительные соски, лишь слегка прикрытые батистом, плотно прижались к нему. Так потрясающе интимно, как будто она собиралась стать его любовницей.
Розалин пристально посмотрела ему в глаза, и что-то странное, казалось, вспыхнуло между ними. Что-то темное, жаркое и сильное.
И Ланс Сент-Леджер уже даже и не выглядел цивилизованным, казалось, он способен грубо подхватить женщину на руки и унести в свою постель.
Одним диким, яростным движением, Розалин вырвалась на свободу и, шатаясь, отошла, прислонившись к каминной полке.
Когда он двинулся к ней, она, задыхаясь, сказала:
- Если вы снова тронете меня, сэр, я буду кричать достаточно долго, чтобы здесь собралась вся деревня.
- Я не советую вам этого делать, моя леди.
- П-почему нет?
- Потому что я знаю только один способ заставить замолчать кричащую женщину. И этот способ – снова поцеловать вас.
- О, - Розалин задохнулась в испуге и попыталась нащупать что-нибудь, чтобы дать ему отпор.
Она схватила кочергу, но Сент-Леджер приблизился и легко вырвал «оружие» из руки девушки, прежде чем она смогла воспользоваться им.
- Проклятье, Розалин, - зарычал он. – Я просто дразнил вас. Вы воспринимаете вещи даже серьезней, чем мой брат.
Его брат? Розалин помнила, что в холле был еще один мирно выглядевший мужчина с тростью, но он тоже, казалось, исчез. Она предпочла бы его угрюмый вид этому неотразимому Сент-Леджеру.
Сжав руками ее плечи, Ланс потянул девушку обратно к стулу.
- Садитесь, - скомандовал он.
У нее не было другого выхода, кроме как подчиниться, опустившись на обитое тканью сиденье. Ноги дрожали. Она вся дрожала.
Сент-Леджер возвышался над Розалин, уперев руки в бедра, и рассматривал ее, нахмурившись.
- Ну и что, черт возьми, происходит, женщина?
Розалин крепко прижала распущенный корсет и лиф платья к груди и вжалась поглубже в кресло.
- Ничего особенного, сэр! Просто тот маленький факт, что пока я была без сознания, вы пытались раздеть меня.
- В чисто медицинских целях, - он даже не взял на себя труд выглядеть смущенным. – У меня не было другого выхода. Вы упали в обморок в мои объятия, помните?
Она помнила, но совсем не так, как это прозвучало в его устах. Интимно, даже надменно. Он описал это так, как будто она была сражена его физической привлекательностью

- Но где мисс Фитцледжер? – требовательно спросила Розалин. – Почему не она ухаживает за мной?
- Потому что она наверху, в своей комнате, весьма возможно, тоже без сознания. Она не может вынести превосходство другой женщины над собой, даже если речь идет об обмороке. Что касается ее экономки, провалиться мне сквозь землю, если я смог найти ее.
- Сомневаюсь, что вы очень старались, - Розалин подтянула ткань повыше на своей обнаженной груди. – Вы должны стыдиться.
- Весьма возможно должен большую часть времени. Но в данном случае мои намерения были совершенно честными, - у негодяя хватило наглости сказать это обиженным тоном.
Розалин затрясло от негодования.
- Вы называете честным расстегнуть корсет леди?
- Нет, я называют это приводящим в чувство. Когда кто-нибудь из глупых молодых желторотиков в моем полку слишком стискивал колени при команде «смирно» и терял сначала равновесие, а потом сознание, первое, что я делал, это освобождал их от воротничков.
- В самом деле? А потом вы тоже целовали их?
На высоких скулах Ланса выступили красные пятна, но, казалось, больше от раздражения, чем от смущения.
- Я не знаю, почему поцеловал вас - сказал он. – Скорее всего, от облегчения, что вы наконец-то пришли в себя. Это был всего лишь легкий незначительный поцелуй. Ничего такого, из-за чего вам нужно так терзаться. Вы, конечно, не думали, что я собирался изнасиловать вас или… - он запнулся, изучая ее. – Боже мой, именно так вы и подумали.
К негодованию Розалин, развращенный негодяй, без всякого смущения, рассмеялся.
- Хорошо, а что еще я могла подумать? - ощетинилась она, защищаясь.
- Моя дорогая девочка! - Ланс усмехнулся. – Изнасиловать вас около чайного столика? При свете дня, в гостиной Эффи Фитцледжер? Когда в окно за нами может наблюдать вся деревня?
- Ну, я… я…
Когда он представил это таким образом, все звучало смехотворно.
- Если бы я собирался совершить с вами что-то безнравственное, я бы, по крайней мере, отнес вас в спальню и вернул к жизни. Не очень-то весело насиловать женщину, которая лежит мертвым грузом в твоих руках. И, кроме того…
Его голос понизился, в нем появились интимные, гипнотические нотки, которые так смущали ее.
- Я бы никогда не изнасиловал женщину. Я в этом не нуждаюсь.
Розалин не знала, что было хуже, его высокомерие или то, как он, забавляясь, смотрел на нее сверху вниз, заставляя чувствовать себя неопытной и глупой.
Возможно, она принимала это слишком близко к сердцу. Но она не привыкла обсуждать такие темы, как случайный поцелуй и мужчина, расшнуровавший ее платье не важно по какой причине... Даже ее дорогой Артур никогда не раздевал ее. Его супружеские визиты в спальню всегда сопровождались величайшей скромностью и благопристойностью – просто тактичное приподнимание ночной рубашки.
Розалин страстно желала бросить упрек Лансу Сент-Леджеру, указать ему на то, что он мог бы найти более приличествующий джентльмену способ справиться с этой ситуацией. Сэр Ланслот дю Лак, несомненно, так бы и сделал. Он бы никогда не поступил так неблагородно, если бы она потеряла сознание в его объятиях.
Он бы нашел какой-нибудь способ уберечь ее от смущения. Какой-нибудь способ, который был бы благородным и тактичным. От этой мысли слезы вдруг обожгли ей глаза, и Розалин быстро наклонила голову, яростно моргая, чтобы спрятать их.
И положение только ухудшилось, когда Ланс Сент-Леджер сделал запоздалую попытку вести себя как джентльмен. Он присел, потянувшись к ее руке.
- Розалин, моя дорогая…
- Леди Карлион, - отшатнулась она от него. – Я никогда не давала вам права использовать мое имя, сэр.
Возможно, глупая придирка, учитывая фамильярность, которую он уже допустил. Ланс закатил глаза, очевидно, думая о том же.
- Тогда леди Карлион. Я сожалею, что обидел вас. Вы явно страдаете от сильного потрясения. Сейчас, если вы просто посидите здесь как хорошая девочка, я пойду и приведу кого-нибудь, кто поможет вам почувствовать себя лучше.
Розалин нашла манеру, в которой он похлопывал ее по плечу почти такой же невыносимой, как и его заботливый тон. Когда Сент-Леджер выпрямился и быстро вышел из комнаты, она была готова отдать все, что имела, только бы исчезнуть из этого места.
Но девушка все еще не доверяла своим ногам. Унижение станет еще большим, если этот насмешник будет вынужден снова поддержать ее. И она вряд ли могла покинуть дом, будучи почти раздетой.
Пока Сент-Леджер отсутствовал, Розалин заново затягивала шнурки и застегивала пуговицы, размышляя о том, как ненавидит этого мужчину. Ланс Сент-Леджер относился к тому типу распутных мужчин, которые всегда заставляли ее испытывать чувство неловкости.
Слишком привлекательный для добродетельных леди. Невыносимо высокомерный, слишком уверенный в себе. Под крылышком Артура Розалин всегда наблюдала мужчин, подобных Лансу, с безопасного расстояния. Танцующих и флиртующих, льстящих и поддразнивающих, заставляющих дам смеяться и краснеть.
Но стоило такому мужчине хоть однажды бросить безнравственный, оценивающий взгляд в ее сторону, как Розалин стремилась нырнуть под ближайший стол.
Именно это она желала сделать и сейчас, когда Ланс слишком быстро вернулся. Корсет был едва завязан, но, если бы она смогла привести платье в порядок, то можно было бы надеяться, что это не будет заметно.
- Вам нужна помощь? - озорно прошептал Ланс, наблюдая за ее усилиями
- Нет, - Розалин бросила на него свирепый взгляд. Хотя она не могла достать до нескольких последних пуговиц, но лучше бы умерла, чем позволила ему вновь коснуться себя.
Пройдя через комнату, он протянул ей стакан какой-то янтарной жидкости.
- Вот, - сказал он. – Выпейте это.
Розалин взяла стакан, с подозрением принюхалась и отпрянула от сильного запаха.
- О, нет. Я никогда не пью бренди.
- Это заставит вас почувствовать себя лучше.
Толика нетерпения проскользнула в голосе Ланса.
- Оно не отравлено, если вы этого боитесь. Так что соглашайтесь и пейте.
Он не относился к тем мужчинам, которые терпят отказы. Стиснув руки девушки своими, он поднес стакан к ее губам, принуждая сделать глоток. Розалин глотнула, возмущенно думая, что ее сэр Ланселот никогда не стал бы насильно вливать алкоголь в горло леди.
Огненная жидкость заставила ее почти задохнуться. Но когда Ланс принудил девушку сделать еще один глоток, бренди начало оказывать свой эффект, посылая оживляющее тепло в вены.
- Лучше? – поинтересовался Ланс.
Розалин было ненавистно признавать его правоту, но если бы она не сделала так, то этот зверь, вероятно, заставил бы ее уничтожить всю бутылку отвратительного напитка. Она неохотно кивнула, отталкивая стакан, желая, чтобы могла также оттолкнуть и Ланса. Он наклонился слишком близко.
Поставив стакан на чайный столик, Сент-Леджер сказал:
- Вот. Возможно, вы также желаете получить это.
Розалин взглянула вверх и потрясенно увидела свой шарф, свисающий с его пальцев.
- Вам, наверное, не хочется обнажать вашу… э-э-э родинку, - сказал Ланс с поддразнивающей улыбкой.
Ее щеки загорелись, она выхватила прозрачную ткань из его рук.
- Вы смотрели на меня, когда раздевали?
- Вы привлекательная женщина. Я не смог справиться с собой. Мне очень жаль.
Розалин не думала, что он, судя по блеску в глазах, хоть в какой-то степени мучился угрызениями совести. Она снова попыталась встать на ноги и, на этот раз, с облегчением обнаружила, что может стоять прямо.
Сделав несколько нерешительных шагов в сторону, она повернулась спиной к Лансу и, повязав шарф вокруг шеи, надежно заткнула концы за корсаж, с яростью думая, что сэр Ланселот никогда не стал бы подсматривать за ней.
Обернувшись, Розалин спросила, что Ланс сделал с ее капором. Мужчина заглянул под кушетку с резными ножками и, в конце концов, предъявил пропавший головной убор, но оказался не в состоянии определить место нахождения кружевного чепца.
- Он вам не нужен. И в любом случае вам не подходит. Вы слишком молоды, чтобы облачаться в эти чепцы для матрон.
Розалин бросила на Сент-Леджера гневный взгляд и уже собралась поспорить с ним, но поняла, что это бессмысленно. У нее было множество других кружевных чепцов, и все, чего она хотела, это выбраться отсюда как можно быстрей.
Закрепив капор на голове, она затянула неаккуратным узлом ленточки под подбородком.
Сэр Ланселот никогда бы не потерял ее чепец. И не был бы столь невоспитан, чтобы критиковать ее манеру одеваться.
Призвав на помощь все свое самообладание, Розалин выпрямилась и приготовилась прощаться.
- Не будете ли вы так любезны, передать мои извинения мисс Фитцледжер и сказать ей, что я осведомлюсь о ее здоровье через день или два, когда приду в себя.
- День или два? Как долго вы намереваетесь оставаться в Торрекомбе? - спросил Ланс.
- Не понимаю, какое отношение это имеет к вам, сэр? До свидания.
Розалин присела в чопорном реверансе и стремительно направилась к двери.
Но ледяное достоинство ее ухода не произвело должного впечатления. Сент-Леджер остановил ее, схватив за руку.
- Я должен сопроводить вас обратно в гостиницу, - сказал он с одной из этих отвратительных проникновенных улыбочек. – Уверен, что вы путешествуете не одна. Возможно, какая-нибудь из ваших служанок будет более сговорчивой и ответит на мой вопрос.
- Как… как вы смеете, сэр!
Розалин задохнулась от гнева, но ее свирепый взгляд лишь скрывал тревогу, вызываемую мыслью об этом мужчине, преследующем ее до гостиницы. Хотя она ненавидела, когда ее запугивают, но сейчас осознавала, что у нее нет выбора, кроме как дать ему какой-то ответ.
- Срок моего пребывания в Торрекомбе носит неопределенный характер, сэр. Возможно, неделя. Возможно лишь несколько дней.
Смотря сколько времени ей понадобится, чтобы решить, что делать с легендарным мечом. Розалин удивлялась, что длительность ее пребывания здесь имеет какое-то значение для Ланса Сент-Леджера, но это явно так и было.
Ланс отпустил ее. Легкая морщинка пролегла меж его бровей.
- Несколько дней, - пробормотал он. - Проклятье! Это достаточно долго.
- Достаточно долго для чего? - спросила Розалин с ужасом.
- Достаточно долго для того, чтобы вы услышали все эти проклятые слухи, которые распространятся по деревне, если Эффи достаточно упряма, чтобы… - мужчина остановился, с тревогой разглядывая ее лицо прищуренными глазами.

- Возможно, вы уже слышали много чего обо мне и моей семье? - спросил он, подходя на шаг ближе.
- Н-нет, я… я ничего не слышала, - сказала Розалин с запинкой, наклонив голову и отступая от него.
Но она никогда не умела хорошо лгать.
Ланс следовал за ней. Загнав в угол, он удерживал ее на месте, уперевшись мускулистой рукой в стену.
- Раньше вы говорили обо мне как об «одном из этих ужасных Сент-Леджеров». Что конкретно вы слышали?
Розалин замотала головой, отказываясь отвечать, но Ланс только наклонился ближе. Он приподнял ее подбородок, заставляя посмотреть на себя.
- Эффи, должно быть, сказала вам что-то, - настаивал он. – Что именно?
Розалин поежилась, думая, что Ланс Сент-Леджер мог бы стать отличным Великим инквизитором. Эти глаза, в которых не было милосердия. Этот голос, чья шелковая мягкость таила в себе угрозу.
- Мисс Фитцледжер рассказала мне только огромное количество всякой чепухи, которую я как следует не поняла, - сказала Розалин. – Что-то странное о том, что вы и ваш брат нуждаетесь в женах, и в полнолуние у вас появляется непреодолимое желание жениться. А мисс Фитцледжер, кажется, думает, что обладает магической силой находить вам невест. И когда она это сделает, не имеет значения, желает леди, которую она выберет, этого или нет, вы, Сент-Леджеры, просто… просто…
- Хватаем бедную девушку за волосы и тащим ее к алтарю?
- Да!
Розалин съежилась от отвращения
Некоторое напряжение, казалось, покинуло Ланса Сент-Леджера. Он игриво ущипнул ее за подбородок и освободил.
- Моя дорогая леди Карлион, невесты Сент-Леджеров всегда согласны. Я никогда не слышал хотя бы об одном Сент-Леджере, который должен был взять жену силой. Обычно наши женщины становятся такими пылкими, что бедный жених не знает, как удержать леди от прыжка в свою постель до проведения брачной церемонии.
Горячий румянец обжег щеки Розалин. Сэр Ланселот дю Лак, безусловно, мог бы хоть немного научить этого Сент-Леджера добродетельности и скромности. И воздержанию от таких вульгарных замечаний в присутствии леди.
- Итак, Эффи не рассказала вам всю легенду? – продолжил он.
Розалин подумывала о том, чтобы проскользнуть под его рукой к двери, но ее внимание вновь было привлечено к Лансу одним манящим словом.
Легенда.
Хотя она и презирала себя за то, что выказывает интерес к чему-то из того, что сказал этот надменный мужчина, но не могла справиться с собой.
- Легенда? – спросила она. – Какая легенда?
- Та, которая досаждает многим поколениям моей семьи. Проклятая сказка, что для каждого Сент-Леджера существует идеальная пара, избранный супруг. Великая любовь, которая будет длиться вечно.
- О! – выдохнула Розалин. –Разве это может досаждать? Это удивительно романтично.
- Вы можете изменить свою точку зрения, когда я расскажу оставшуюся часть истории, - сурово ответил он. – Согласно легенде мы, Сент-Леджеры, не должны пытаться искать эту идеальную любовь самостоятельно. Мы должны воспользоваться услугами человека, благословленного особым даром для определения наших пар, нашего Искателя Невест. И в настоящее время, помоги нам Бог, наш Искатель Невест – Эффи Фитцледжер.
- Значит, Эффи не преувеличила то, что сказала мне. Вы действительно вынуждены жениться на той, которую она выберет?
- Да. Если мы не хотим навлечь на свои головы древнее проклятие.
Есть еще и проклятие? Восхитительная дрожь прошла по телу Розалин и, впитывая каждое слово, она почти забыла, как сильно ей не нравится Ланс Сент-Леджер.
- В прошлом, - продолжил Ланс, - считалось, что любого Сент-Леджера, решившего игнорировать силы Искателя Невест и найти свою пару самостоятельно, постигнет несчастье.
- Какое несчастье? – пылко спросила Розалин.
- Мой брат, возможно, мог бы лучше рассказать вам. Он изучает нашу семейную историю. Но я припоминаю одну бедную леди, Дейдру Сент-Леджер, которая жила во времена Кромвеля.
Ланс нахмурился, как будто пытаясь вспомнить.
- Она отказалась выйти замуж за мужчину, который был избран для нее, и настояла на самостоятельном выборе возлюбленного.
- И что с ней случилось?
- Очевидно, она встретила какую-то ужасную смерть. Все что от нее осталось – это сердце, которое было похоронено под полом в церкви.
Розалин прижала руки к груди, где билось ее собственное сердце, ее охватил озноб. Это была такая же захватывающая легенда, как любая, которую она когда-либо слышала. Девушку удивляло только, что она услышала эту легенду из уст такого мужчины, как Ланс Сент-Леджер. В нем не было ничего от мечтателя. Реалист - от сверкающих кончиков его ботинок до накрахмаленного галстука. Мужчина, твердо стоящий на ногах, знающий, где его время и место. Совсем не похожий на человека, который имеет отношение к волшебным сказкам. И действительно, его голос звучал нетерпеливо и более чем немного раздраженно из-за всей этой истории.
- Простите мое любопытство, мистер Сент-Леджер, - робко сказала Розалин. – Но вы действительно верите этой легенде?
Он пожал плечами, затем признал:
- Не очень.
- Тогда зачем вы рассказали ее мне?
В кои-то веки наглые глаза Ланса оказались не в состоянии встретить ее взгляд.
- Потому что, если вы намереваетесь остаться в Торрекомбе, я думаю, вы должны быть предупреждены перед тем, как слух распространится по всей деревне.
- Слух о чем? – осторожно спросила Розалин.
- О том, что силы Эффи снова сработали. Что она верит в то, что нашла мне идеальную невесту.
- И… и кто же она?
Сердце Розалин сдавил ужас. Она уже знала ответ прежде, чем Ланс Сент-Леджер пронзил ее мрачным взглядом.
- Вы, - сказал он мягко.
- О, нет! – воскликнула она. – Никогда. Я скорее выйду замуж за самого дьявола.
- Спасибо, - сухо ответил дьявол.
Розалин вздрогнула. Она была слишком груба, хотя это было именно то, что он заслуживал. И все-таки… у нее было сильное предчувствие, что не стоит излишне сердить Сент-Леджера.
- Простите, - сказала она, так прижимаясь спиной к стене, что чуть не ударилась головой о гирьку часов Эффи, пока пыталась выскользнуть из ловушки, созданной могучим телом Ланса.
- Это все потому, что я вдова. С недавних пор. И я была очень преданна моему покойному мужу. Лорд Артур Карлион был самым лучшим и самым добрым мужчиной в целом мире.
- Артур? Имя этого совершенства Артур? – пробормотал Ланс больше для себя, чем для нее. – Конечно. Так и должно было быть.
- Так что вы понимаете, я совсем не заинтересована в том, чтобы снова выходить замуж. Не сейчас. И никогда.
Розалин рискнула бросить исполненный ужаса взгляд на Сент-Леджера. Слова Эффи назойливо зазвучали у нее в голове: «Вы не знаете этих Сент-Леджеров, миледи. Они могут быть совершенно беспощадными, когда хотят что-то получить».
Но Ланс, казалось, достаточно спокойно воспринял ее отказ.
- Вам нет нужды мучить себя, моя милая. Я все понимаю.
Сент-Ленджер отодвинулся от девушки, к ее огромному облегчению.
- Полагаю, я должен привыкать быть обреченным, - добавил он с легким вздохом.
- Обреченным? – ужаснулась Розалин.
О, Господи, она совсем забыла о проклятье.
- Но вы, конечно, на самом деле не думаете что… что…
- Что я встречусь с каким-то ужасным несчастьем, если вы не выйдете за меня замуж? Кто знает? – Ланс сделал храбрую попытку улыбнуться. – По крайней мере, я буду осужден скитаться по миру в одиночестве всю оставшуюся жизнь... нет, вечно.
Его голос звучал достаточно легко, но в глазах было нечто, что мучительно напоминало Розалин Ланселота дю Лака. Что-то тоскливое, потерянное, печальное.
Не думая, что делает, она удержала Ланса.
- О нет! Вы можете жениться на ком-то другом. В конце концов, это просто легенда.
- А вы верите в легенды?
- Ну, да, но только в такие, как Камелот или падение Трои.
- А, я понимаю. Вы верите только в те легенды, которые были давно и далеко. Как удобно… и безопасно.
- Нет! Я не имела в виду… я… я...
Розалин умолкла, испуганная тем, как быстро Ланс Сент-Леджер смог заставить ее разволноваться и смутиться. Он снова завладел ее рукой, и то, что он делал с ней ртом…
Теплые поцелуи. Нежные поцелуи. Просто шепот губ, касаясь каждого пальца. Он посылал нервным окончаниям сигналы, подобные легкой музыке, приносимой ветром. Розалин удивлялась, почему просто не оттолкнула его, но эта невероятная нежность удивила ее и странным образом обезоружила.
- Я уверена, нет ничего такого в легенде об избранной невесте. И уверена, у вас все будет в порядке, - задыхаясь, сказала девушка. Прикосновение его губ к запястью заставляло ее сердце биться быстрее, неожиданно она перестала чувствовать уверенность хоть в чем-то.
Розалин разглядывала Ланса с глубоким страданием.
- Если бы только вы не пришли сюда сегодня. Если бы только вы не навлекли проклятье своей просьбой найти невесту.
- Я не делал этого.
- Но вы сказали…
- Нет, я не делал этого. Вообще-то, это был мой брат, Вэл, который пришел, чтобы обратиться к силам Эффи. Я только составил ему компанию. Я ни в малейшей степени не заинтересован в приобретении жены.
Розалин ошеломленно смотрела на него. Все еще склонившись к ее руке, Ланс взглянул на нее сквозь густые темные ресницы. Она увидела вспышку в его глазах и осознала, что этот безнравственный тип завоевал преимущество над ее осторожностью, что он снова легко сделал из нее дурочку.
Девушка вырвала руку.
- Вы… вы негодяй! Легенды! Проклятия, - прошипела она. – Вы никогда не верили ни слову из этой истории об избранной невесте. Полагаю, вы выдумали все это просто, чтобы подразнить меня. Вы хоть что-нибудь воспринимаете всерьез?
- Боюсь, что нет, - протянул он. – И вам это лучше запомнить, леди.

- Мне не нужно ничего запоминать, потому что я никогда больше не увижу вас!
Она задохнулась, почувствовав, как ее лицо горит от унижения.
- Подумать только, я даже на секунду вообразила, что вы могли быть таким как он!
- Как он? – Ланс выглядел озадаченным, затем его глаза вспыхнули.
- А, этот загадочный друг, на которого я похож.
Его губы дрогнули в странной улыбке.
- Он, должно быть, чертовски привлекательный парень.
- Так и есть! Намного привлекательней, чем вы!
Ланс удивленно моргнул.
- Чем больше я смотрю на вас, тем больше понимаю, что между вами вообще нет никакого сходства, - продолжила Розалин. Ею двигала злость и раненая гордость. - Он намного выше, чем вы, и шире в плечах. Его лоб намного благородней, волосы темнее и более блестящие, подбородок гораздо тверже и мужественней. А что касается глаз – они, по крайней мере, в сто раз прекрасней и выразительней ваших.
Ланс повернулся к овальному зеркалу, которое висело около двери, потер рукой челюсть, изучая собственное отражение пораженным взглядом, как будто для этого самодовольного мужчины было шоком услышать, что может существовать кто-то привлекательней его.
Розалин могла поспорить, что нечасто вообще кто-то мог дать этому высокомерному Лансу Сент-Леджеру отпор, не говоря уже о такой застенчивой девушке, как она.
Она продолжила с диким чувством удовлетворения.
- Что касается манер, то в этом мой друг значительно вас превосходит. Такой добрый и любезный. И он цитирует стихи.
- Стихи?
Ланс бросил еще один косой взгляд на свое отражение в зеркале, затем отвел глаза.
- Этот парень действительно декламировал вам поэмы? Звучит так, как будто он невообразимый осел.
- Это не так, - бросила Розалин. – Он мужественный и храбрый, и в тоже время такой благородный. Он бы никогда не воспользовался полубессознательным состоянием леди и не украл поцелуй. Он бы никогда не стал обнимать ее без разрешения.
- Этот глупец спрашивает у женщин разрешения поцеловать их?
В глазах Ланса затанцевали насмешливые искорки.
- Да! И самым нежным способом из всех возможных.
Несмотря на ее злость на Ланса, голос Розалин смягчился от воспоминаний о галантном рыцаре.
- Он бы сказал что-то романтичное, вроде… «Я молю о чести засвидетельствовать вам почтение, леди».
Она пронзила Ланса насмешливым взглядом.
- Вот верный способ сделать это. Джентльменский способ.
- Итак, давайте разберемся с этим. Если бы я только попросил у вас разрешения на поцелуй, вы бы позволили?
- Конечно, нет!
Розалин высоко вздернула подбородок.
- Нет, даже если бы вы умоляли.
Нанеся ему этот последний сокрушительный удар, она приготовилась триумфально удалиться из комнаты. Но ей следовало бы знать, что не так-то легко унять Ланса Сент-Леджера. Она сделала лишь шаг, когда его ладонь обвилась вокруг ее запястья, притягивая девушку обратно к нему.
- С этим есть только одна проблема, миледи, - прошептал Ланс. Его глаза опасно светились. - Я никогда не спрашиваю.
Она не успела даже вздохнуть, как он наклонил ее назад, лишая равновесия и заставляя опереться на свою руку. Испуганный крик вырвался у Розалин, но мужчина заглушил его своими губами, завладев ртом девушки в жестком, яростном поцелуе.
Испуганная, взбешенная, она боролась в его объятиях, молотя кулаками по широкой спине. Беспомощная против железной силы его рук, настойчивого давления его губ. Если Ланс Сент-Леджер имел намерение испугать ее, заставить сбежать из деревни, он не мог быть более беспощадным.
Его рот ранил, опустошал, разрушал ее, вызывая такое головокружение, что Розалин застонала, протестуя. Если бы было возможно призвать сэра Ланселота из могилы, чтобы защитить ее, она бы сделала это. Но все, что она могла, - это подчиниться, дрожа в руках Ланса.
Когда Розалин испугалась, что может снова лишиться сознания, Сент-Леджер отстранился и приподнял ее. Он разглядывал ее, странно нахмурившись, и когда девушка ответила ему укоризненным взглядом, то была удивлена, увидев что-то вроде сожаления в его глазах.
Но этого было недостаточно, чтобы он перестал удерживать ее в своих руках, собираясь поцеловать снова.
- Пожалуйста, не надо! – взмолилась Розалин, пытаясь втиснуть руки между ними и оттолкнуть его.
Но он поймал ее запястья, заводя руки ей за спину, расплющивая груди Розалин о стену своей груди. Она бросила на Ланса умоляющий взгляд, а потом крепко закрыла глаза, пока его рот снова утверждал свои права. На этот раз не так безжалостно. Он был более нежным, более просящим. Его губы скользили по губам Розалин, пробуя, исследуя их, заставляя испробовать и его вкус.
Вкус, который был горячим, странно сладким. Она пыталась держаться твердо, не чувствовать ничего, кроме ледяного возмущения, но это было невозможно, когда его поцелуй становился все более соблазнительным.
К своему испугу, она почувствовала, как ее тело оживает в непроизвольном отклике, как что-то зашевелилось глубоко внутри нее. Возможно, ее давно не целовали. Возможно, ее никогда прежде так не целовали.
Его губы дразнили, его язык скользил в пространстве ее рта, источая влажный тайный жар. Освобожденный голод, о котором она и не подозревала, обнажил темные уголки ее сердца, в которые она прежде не отваживалась заглянуть. Возбуждая ее, пробуждая ее, пугая ее.
Когда Ланс, наконец, отодвинулся, дыхание Розалин было быстрым и поверхностным. Но… таким же было и его.
- Розалин, - хрипло пробормотал он.
В его темных глазах светилась неожиданная нежность, страсть и желание. В них Розалин прочитала и триумф мужчины, который точно знал, что сделал с ней.
Ее жар превратился в стыдливый румянец, она дернулась в сторону, отчаянно пытаясь освободиться. Это яростное движение застало его врасплох, и девушка вырвала одно запястье из его хватки.
Она вслепую так ударила его по лицу, что боль пронзила ей руку. Он отшатнулся с приглушенным рычанием, схватившись за нос, его глаза расширились от изумления. Розалин повернулась и вылетела из гостиной, убегая так быстро, как будто от этого зависела ее жизнь.
Вэл, прихрамывая, двигался по вымощенной дорожке перед домом Эффи. Обеспокоенный угрызениями совести, он даже не заметил тот факт, что входная дверь была широко открыта.
Он с трудом мог поверить в то, что сделал: покинул Ланса, повернувшись спиной к леди, которая нуждалась в его помощи. Леди, о которой в течение нескольких волнующих моментов он думал, как о своей.
Но когда он осознал свою ошибку, услышал как Эффи объявляет, что девушка - невеста Ланса, Ланса, который даже не хотел жену, который казался не в состоянии оценить такую благословенную удачу… Это вызвало такую темную горечь в Вэле, такую дикую ревность к своему брату, что он был глубоко шокирован. Он должен был несколько раз обойти вокруг деревни, пока не почувствовал себя способным подчинить демонов и вернуться. Но сейчас он был готов. Он надеялся совершить достойный, честный поступок и пожелать брату всяческого счастья
Когда Вэл вступил в холл Эффи, ему пришло на ум, что дом необычно тих. Дверь в гостиную была приоткрыта, и он нерешительно приблизился, не желая наткнуться на влюбленных в объятиях друг друга.
Страсть между Сент-Леджером и его избранной невестой вспыхивала за мгновения, исчисляемые несколькими ударами сердца. Вэл не сомневался, что как только Ланс почувствует это, он не станет тратить время зря.
Вэл осторожно просунул голову в дверь гостиной. Там не было и намека на леди Карлион, но у чайного столика спиной к Вэлу стоял Ланс. Прижав одну руку к лицу, он, казалось, осушал бокал бренди.
- Ланс? – позвал Вэл.
- Какого дьявола тебе надо? – голос Ланса был странно приглушенным.
Вэл проскользнул в комнату, дурное предчувствие заползло в его душу. Что-то здесь пошло ужасно неправильно.
- Где леди Карлион? – спросил он тревожно. – Я не должен пожелать тебе счастья?
- Пожелать мне счастья! – фырканье Ланса перешло в приглушенное проклятье.
Он повернулся, и Вэл задохнулся при виде окровавленного носового платка, прижатого братом к своему лицу.
Темные глаза смотрели на Вэла с раздражением.
- Честно говоря, - сказал он, - я не представляю большого счастья с женщиной, которой я намного больше нравлюсь в образе призрака.


_____________________
1. Похищение сабинянок

Факсимиле статуи «Похищение сабинянок», Лоджия Ланци, Флоренция
Саби́нская война — война, известная в истории больше под названием «похищение сабинянок» — относится к легендарному периоду римской истории.

История
По рассказам римских историков, Рим был заселён одними только мужчинами; соседние племена не хотели выдавать своих дочерей замуж за бедное население Рима. Тогда Ромул устроил праздник консуалий и пригласил соседей. Те явились со своими семействами. Во время праздника римляне неожиданно бросились на безоружных и похитили у них девушек.
Возмущённые соседи начали войну. Римляне разбили латинян, напавших на Рим. Гораздо труднее была война с сабинянами, которые потеряли особенно много женщин. Борьба продолжалась очень долго. Сабиняне под начальством царя Тита Тация наконец одолели римлян и обратили их в бегство. В эту решительную минуту сабинские женщины, привязавшиеся уже к своим римским мужьям и имевшие от них детей, с распущенными волосами и в разорванных одеждах бросились между сражавшимися, умоляя их прекратить битву.
Сабиняне согласились, и был заключён вечный мир, по которому два народа соединялись в одно государство под верховным главенством Тита Тация и Ромула.
Таким образом женщины спасли Рим. В память об этом Ромул учредил праздник Матурналий и дал женщинам много почётных прав

...

codeburger: > 25.12.10 12:52


taniyska, Sig ra Elena, спасибо за новую главу.
Замечательный перевод.
Роковое несходство Ланса Сент-Леджера с сэром Ланселотом дю Лаком -- удачнейший движитель повествования.
Бедняжка Розалин как грубо реальность ворвалась в ее хрустальный гроб.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение