К. С. Харрис "Где таятся змеи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1574
>27 Янв 2012 11:50

Спасибо за продолжение!!!! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>27 Янв 2012 18:55

Спасибо за интересные главы и шикарное оформление. Читать роман в вашем переводе - одно наслаждение! Очень увлекательное расследование. Буду ждать продолжения.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>27 Янв 2012 19:05

Спасибо Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lussy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 11.01.2012
Сообщения: 216
Откуда: Москва
>28 Янв 2012 0:04

Спасибо! Flowers

Большая радость читать новые главы!

Еще раз СПАСИБО! thank_you
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кариша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.02.2010
Сообщения: 1515
Откуда: Донецк
>28 Янв 2012 20:41

Меня так увлекла история расследований Сен-Сира, что современный детектив сегодня совсем не читается....Ловлю себя на том, что постоянно захожу в темку... Smile
_________________
Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lesya-lin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 27.10.2011
Сообщения: 737
Откуда: Киев
>30 Янв 2012 10:02

 » Глава 13

Как обычно, стараемся скрасить понедельник новыми главами. Всем хорошего дня и приятного чтения!

Глава 13

Схватив пухлой белой рукой флакон с нюхательной солью, Георг, принц-регент Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, поднес снадобье к носу.
– Персиваль сообщил нам, что в Йоркшире произошло очередное нападение, – простонал он. – Луддиты!

Глубоко вдохнув, принц вздрогнул – Джарвис не был уверен, от действия ли солей или от мысли о луддитах.

– Ведут себя, как дикари, – продолжал Георг. – Закрывают лица. Разбивают машины. С этим нужно что-то делать!

– Уже произведен ряд арестов, – заметил барон, мысленно посылая премьер-министра ко всем чертям. Что нашло на Персиваля, что он попотчевал этой историей регента? – К сожалению, низшие сословия по-прежнему заражены французским бунтом. Они полагают, что могут изменить уклад в обществе, возвыситься над высшими. Однако чем увереннее продвигаются наши войска на континенте, тем скорее луддиты и иже с ними осознают ошибочность своих заблуждений.

– Да, но разве мы продвигаемся на континенте?

– Продвинемся, – решительно пообещал Джарвис.

Регент неспокойно поерзал на подушках. Громадная порция крабов в масле и четыре бутылки портвейна после вчерашнего ужина вызвали у принца самые тревожные симптомы: несварение желудка, покалывание в руках и ногах, путаность сознания. В сочетании с обильным кровопусканием доктора Гебердена недомогание привело к тому, что Георг мог только ковылять между своей кроватью и кушеткой в гардеробной и чувствовал себя совершенно обессиленным. К несчастью, не настолько обессиленным, чтобы не принять премьер-министра.

– Персиваль принес мне экземпляр своего последнего памфлета, – добавил принц. – Кажется, он обнаружил в Библии тревожное пророчество. Что-то о новой дьявольской силе, поднимающейся на западе. Брошюра там, у окна, – Георг неопределенно махнул унизанной перстнями рукой в сторону маленького столика.

Как правило, Джарвис старался не обращать внимания на периодические попытки премьер-министра разъяснить промысел Божий. Религия занимала подобающее место в общественном устройстве, примиряя народные массы с судьбой и обеспечивая покорное принятие низшими господства вышестоящих. Но литературные потуги премьера зашли слишком далеко.

– Только не говорите, что Персиваль сравнил с новой дьявольской угрозой наши бывшие колонии в Америке!

Регент опять приложился к флакону:
– Он опасается, что так может статься.

– Ну что ж, уверен, прочту с интересом, – заверил принца Джарвис.

Зажав раздражающее сочинение под мышкой, вельможа откланялся и оставил покои его королевского высочества.

Прислонившись к дальней стене королевской прихожей, стоял высокий, мускулистый мужчина. Как только барон пересек комнату по направлению к коридору, ожидавший пошел рядом, приноравливая шаг.

– Касательно обсуждаемого ранее дела, – проронил полковник Эпсон-Смит.

– Идемте со мной, – бросил Джарвис, поворачивая в коридор.

Поступь спутников эхом отдавалась в похожем на пещеру пространстве.

– Кажется, кто-то еще заинтересовался этим случаем, – негромко сообщил агент.

– Кто? – не сбавляя шага, спросил барон.

– Девлин.

– Девлин? Откуда у него интерес к этому делу?

– Он отказывается объяснить. Кроме того, справки наводит какая-то женщина.

Женщина? – Джарвис резко повернулся, и то, что Эпсон-Смит увидел на лице собеседника, заставило полковника на шаг отступить.

– Я пока не установил, кто она, милорд. Но поговаривают, что некая знатная дама задавала вопросы в одном из меблированных домов в Ковент-Гардене и…

– Забудьте об этой женщине! – рявкнул Джарвис, продолжая путь.

Эпсон-Смит склонил голову и зашагал следом:
– Как изволите, милорд. А Девлин?

Барон остановился при входе в собственный кабинет.

– Милорд! – нервно вскочил в стойку худощавый секретарь.

Джарвис швырнул ему памфлет премьер-министра и отрывисто приказал:
– Сожгите это.

– Слушаюсь, – отвесил секретарь испуганный поклон.

Полковнику же Джарвис сказал только:
– С лордом Девлином я сам разберусь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>30 Янв 2012 10:06

В устах у Джарвиса это всегда звучит устрашающе:
Цитата:
– С лордом Девлином я сам разберусь.


спасибо за новую главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lesya-lin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 27.10.2011
Сообщения: 737
Откуда: Киев
>30 Янв 2012 10:11

 » Глава 14

Глава 14

Хирургическая палата Пола Гибсона находилась в древнем строении из песчаника у подножия Тауэр-хилл. Рядом стоял его дом, тоже каменный, но маленький и плохо ухоженный, поскольку Гибсон был холостяком. Домоправительница доктора, миссис Федерико, отказывалась сделать хоть шаг в комнату, где стоят стеклянные банки с человеческими органами – предубеждение, которое, по сути, ограничивало ее деятельность кухней, столовой и прихожей.

– Свиной зародыш, – пояснил Гибсон, увидев, что внимание Себастьяна привлек небольшой пурпурно-розовый завиток, плавающий в сосуде на каминной полке в гостиной. – Я использовал его для сравнения на лекциях по анатомии.

– А-а, – понимающе протянул виконт, наливая бренди в два стакана и протягивая один другу.

– Я говорил миссис Федерико, что это свинья, – продолжал хирург, с благодарностью принимая напиток. – Только она все равно отказывается здесь убираться.

Переложив кипу бумаг и книг с потертого кожаного дивана на пол, Себастьян сел.
– По-моему, ей уже следовало привыкнуть.

– Некоторые люди никогда не привыкают.

Девлин не был уверен, что сам смог бы притерпеться к столь небрежно расставленным по всему дому частям человеческого тела, но придержал это сомнение при себе.

– Сэр Уильям передал тела погибших женщин «Обществу друзей» для погребения. Служба состоится завтра вечером. К сожалению, квакеры отказались разрешить мне вскрытие. Но позволили более тщательно осмотреть трупы, – сообщил доктор.

– И?

– Полагаю, ни одна из жертв не погибла из-за пожара.

Гибсон оперся культей левой ноги о табурет, наклонив голову, чтобы скрыть гримасу боли, исказившую суровые черты. Себастьян знал, что временами боль делалась настолько невыносимой, что друг днями напролет предавался сладкому дурману дарованного опиумом забытья.

– Они все были уже мертвы – или почти мертвы, когда дом подожгли. По крайней мере, я предполагаю, что его подожгли, – добавил доктор. – Доказательств нет.

Себастьян поднес бренди к носу и вдохнул пьянящий аромат.

– Сложно утверждать наверняка, – продолжал Гибсон, – но я бы не сказал, что убийства были совершены в гневе. Кто бы это ни сделал, он действовал методично. Налетчики, должно быть, убивали женщин по очереди, переходя от одной к другой. На трупах не было лишних ран.

Виконт молча кивнул. На войне они видели, как мужчины, охваченные убийственным безумием, снова и снова наносили удары по телам, из которых давно ушла жизнь.
– А что ты можешь рассказать о застреленной?

– Боюсь, немного. Тело сильно обгорело. По зубам я бы предположил, что ей было не больше двадцати. Стройная, довольно высокая. Похоже на твою Розу Джонс?

– Когда она работала в «Академии», то называла себя Розой Флетчер.

– Думаешь, это ее настоящее имя? – приподнял бровь Гибсон.

– Может, и нет. Джошуа Уолден считает, что когда-то ее звали Рейчел.

– Хоть не плебейские Молли или Лиззи, – ухмыльнулся хирург.

– Нет. Кем бы эта девица ни уродилась, она получила хорошее воспитание. Всплывшие факты наводят на мысль, что причиной резни в приюте Магдалины стало ее присутствие.

Себастьян почувствовал на себе пристальный, изучающий взгляд друга.

– Почему ты занялся этим?

Виконт медленно отпил из стакана:
– А ты заметил еще кого-нибудь, заинтересованного в раскрытии этого преступления?

– На улицах Лондона постоянно убивают женщин, Себастьян.

– Но не так.

Гибсон какое-то время помолчал. Затем спросил:
– Это из-за Джарвиса, правда? Один из способов ткнуть ему пальцем в глаз?

Губы виконта медленно сложились в улыбку.
– Отчасти.

– А мисс Джарвис известно о том, что твои мотивы не вполне благородны?

– О, разумеется, известно. На самом деле, она рассчитывает на это.

Доктор передвинулся, пытаясь отыскать более удобное положение для искалеченной ноги.
– Сегодня в Ковент-Гардене я повстречал мисс Болейн. Она остановила свою карету и заговорила со мной.

Себастьян сделал большой глоток бренди и ничего не сказал.

– Спрашивала о тебе, – не унимался хирург. – Хотела знать, как ты.

– И что ты ответил?

– Соврал. Заверил, что у тебя все хорошо.

Себастьян сделал еще глоток:
– Она больше не мисс Болейн.

– Но ведь Кэт по-прежнему выступает на сцене по этим именем.

Конечно, это было так. Но Себастьян старался не позволять себе думать о ней, как о мисс Болейн.

– Я сообщил ей, что ты снова расследуешь убийство, – добавил Гибсон.

Раньше Кэт это не понравилось бы, подумал Себастьян. В прошлом ее всегда беспокоило его участие в поисках убийц. С другой стороны, может, теперь Кэт уже не тревожится. Или тревожится, но по-другому… как сестра, а не как возлюбленная, которой была когда-то.

К облегчению виконта, друг сменил тему.
– Полагаешь, за преступлением может стоять этот хозяин борделя, Кейн?

Себастьян протяжно выдохнул. Он даже не осознавал, что задержал дыхание.
– По-моему, он более чем способен на это. Загвоздка в том, что не вижу ни одной причины, зачем бы ему уничтожать приют Магдалины.

– Но ведь Роза Флетчер сбежала? Судя по всему, она была ценным товаром.

– Ценным – пожалуй. Но не редкостным. В этом городе полно женщин, готовых торговать собой, чтобы выжить. Кейн мог повесить на нее долг, но можешь быть уверен, он никогда не позволил бы этому долгу стать запредельным.

– Беглянку могли убить в назидание остальным, – предположил Гибсон.

– Могли, – согласился Себастьян. – Но лишить жизни семерых, только чтобы добраться до одной? – покачал он головой. – Нет, думаю, тот, кто сделал это, был доведен до отчаяния.

– Либо очень зол, – добавил доктор. – А как ты собираешься искать пылкого О’Брайана?

Девлин допил бренди:
– Завтра поручу это Тому.

Гибсон, покачнувшись, поднялся на ноги и забрал у друга пустой стакан.
– Как могла эта барышня – образованная, знатного рода – как она могла прийти к такому концу?

– Кто-то предал ее, – ответил виконт, – и я не про того, кто ее застрелил. Ее предали гораздо раньше те люди, чьим долгом было опекать девушку и заботиться о ней.

– Интересно, знает ли семья Розы-Рейчел о том, что она мертва?

Себастьян поднял взгляд на свиной зародыш на каминной полке.
– Я бы сказал, это зависит от того, не они ли ее убили.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 04.05.2010
Сообщения: 527
>30 Янв 2012 10:14

lesya-lin писал(а):
Как обычно, стараемся скрасить понедельник новыми главами. Всем хорошего дня и приятного чтения!



Спасибо Very Happy Flowers Как раз совсем не было настроения работать.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адальмина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 13.08.2010
Сообщения: 2483
Откуда: Гродно, Беларусь
>30 Янв 2012 10:25

Спасибо!!!
И перевод, и офрмление - на высшем уровне.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кариша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.02.2010
Сообщения: 1515
Откуда: Донецк
>30 Янв 2012 10:26

Все интересней и интересней... Складывается впечатление что дразнить Джарвиса-цель жизни Себа Tongue Карикатура на Принни и картинка зародыша Smile Ваши иллюстрации как всегда wo Спасибо за продолжение thank_you
_________________
Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ellendary Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.10.2009
Сообщения: 826
Откуда: Болгария г.Ямбол
>30 Янв 2012 12:26

Спасибо! Сразу две главы. Это большой подарок.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Murmaid Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.10.2010
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>30 Янв 2012 17:55

Леся, codeburger, большое спасибо за новые главы! rose rose rose
Иллюстрации очень в тему, такие и найти-то сложно.
Перевод замечательный.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lee-ali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 718
Откуда: Украина
>30 Янв 2012 18:02

Спасибо!!!!!
_________________
Выше голову! Худшее впереди!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>30 Янв 2012 19:14

Спасибо за новые главы!!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 15:56

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать толкование своего сна в нашем соннике

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Очень страдает от санкций Семен Иванович Петрушкин. Раньше он мог часами стоять в магазине,созерцая сыр пармезан,а теперь может делать... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » К. С. Харрис "Где таятся змеи" [13686] № ... Пред.  1 2 3 ... 9 10 11 ... 54 55 56  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение