Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия Куин. "Рассказ о двух сестрах"



Июль: > 04.03.08 16:01


Какая прелесть! Замечательный рассказ! Опоссум, однозначно!
Ириш, спасибо за перевод, ты умничка!

...

книгоман: > 04.03.08 16:09


Ураааа! Ar Опоссум!!! Ar Спасибо Pester


А как я рада, что уже закончила... Laughing

...

LUZI: > 04.03.08 16:41


Люлльчик!Бальзам на серце!Оппик!Ура!!!!!!!!!Ириш!Перевод классный - теперь у тебя такой опыт.Ты-молодчина!!!!!!!!!!!

...

книгоман: > 04.03.08 16:53


LUZI, спасибо! Pester
А опыт мой подсказывает, что больше браться за такое не буду - все мозги поплавились! Если до интима еще была мысль поискать какой-нибудь неизданный рассказик Дж.Э.Кренц и попробовать, то теперь - попустило! Crazy А как у тебя? Скоро что-нибудь увидим?

...

tirein: > 04.03.08 17:18


Великолепно!!! Море удовольствия!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Flowers Guby Poceluy tender tender tender

...

книгоман: > 04.03.08 17:21


tirein, спасибо Pester
Я очень рада, что тебе понравилось!

...

Беата: > 04.03.08 18:08


Ириша, я тоже прочитала! Океан Удовольствия! Весь расскааз- чудо!
Может быть ты как немного отдохнешь от перевода этого рассказа,все-таки надумаешь еще что-нибудь перевести,а? У тебя так хорошо получается, молодец!
Спасибо тебе за доставленное удовольствие. Pester Опоссум!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Damaris: > 04.03.08 18:15


Ириш, поздравляю с законченным переводом.

...

книгоман: > 04.03.08 18:17


Беаточка Pester
Если забудутся "муки творчества" Crazy тогда на что-нибудь еще решусь, а то у меня, как Июля писала: как у собаки - все понимаю, а сказать не могу. Laughing
А рассказик и вправду - чудо, особенно если его сразу весь читать!
Мы еще с главным героем в книге Джу встретимся Ok

...

книгоман: > 04.03.08 18:18


Юля, спасибо за поздравления! Pester Как гора с плеч Laughing

...

LUZI: > 04.03.08 19:50


книгоман писал(а):
LUZI, спасибо! Pester
А опыт мой подсказывает, что больше браться за такое не буду - все мозги поплавились! Если до интима еще была мысль поискать какой-нибудь неизданный рассказик Дж.Э.Кренц и попробовать, то теперь - попустило! Crazy А как у тебя? Скоро что-нибудь увидим?

Ириш!Я ведь не переводчик!Я просто - секретарь.(Пришлю вечером на мейл -много). Pester

...

Anastasia: > 04.03.08 22:31


Ириша, замечательный перевод! Спасибо тебе огромное, ты доставила нам своей работой кучу удовольствия!! Ar Ar Pester

...

книгоман: > 05.03.08 10:35


Anastasia , спасибо за высокую оценку моей работы! Pester

...

JULIE: > 15.03.08 23:43


Ириш, спасибо тебе большущее за перевод! Wink Ты так быстро и качественно перевела, просто молодчина! Ok Огромный тебе респект! Мне очень понравилось, люблю Блайдонов! Ar Все племя опоссумов - твое!

Надеюсь, что ты не выйдешь из лиги наших переводчиков и еще нас порадуешь новым переводом! Wink

...

книгоман: > 17.03.08 10:15


JULIE, спасибо за похвалу Pester , и, конечно, за опоссума Laughing. Мне тоже очень нравиться их семейство Ok
JULIE писал(а):
Надеюсь, что ты не выйдешь из лиги наших переводчиков и еще нас порадуешь новым переводом!

Ой! зарекалась, зарекалась! А теперь вроде созрела. Нашла чудный рассказик Куин "Гретна Грин". Такой забавный! И не большой. Но еще и не бралась обрабатывать, только прочитала - ну, очень понравился! Только, толком не знаю, может его уже издавали в каком-нибудь сборнике? Девочки, если знаете, отзовитесь!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение