juliya-s | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Сен 2011 23:10
Читала у Крузи шикарный роман про футболиста (никак не вспомню название). Если бы автор не был указан - могла бы поклясться, что это Филипс. А Филипс для меня "показатель", эталон ЛР. Она лучшая! Уж было решила, что нашла еще одного супер-автора, но "Давай поспорим" мне как-то совсем не пошло. Ну никакой роман. Дальше читать не рискнула. |
|||
Сделать подарок |
|
AsKa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Сен 2011 3:20
Наконец-то смогла сесть и прочитать всю книгу! Получила неописуемое удовольствие, огромное спасибо за перевод этой книги!!! |
|||
Сделать подарок |
|
sonatamora | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Сен 2011 9:21
Aminaomar огромное спасибо за перевод именно этой книги, когда я увидела, что девочки закончили перевод я с дрожью в руках приступила к чтению. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Близнец | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2011 13:15
С трудном верится, но я это сделала! Я смогла, наконец, прочитать этот роман. Шла я к одну долго, не подумайте плохого, роман чудесный. Просто прочитав аннотацию, я поняла, что пока я не прочитаю 4 заявленные в ней книги, не быть мне покоя. Что я и сделала, хотя одну всё- таки упустила. Надо будет прочитать Блестящую девочку!
Роман безумно понравился, честно, не думала, что из Мег получиться ТАКАЯ героиня, а вот в Тэде я нисколько не сомневалась! Огромное спасибо всем тем, кто столько трудился над этим замечательным переводом! Без вас мы бы очень долго ждали эту историю и уж вряд ли дождались бы ее в таком восхитительном виде! _________________ За чудесную одежду спасибо Аquamarinе |
|||
Сделать подарок |
|
tashatar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2011 14:39
Девочки! Огромное спасибо за Ваш труд! Перевод замечательный, сразу попадаешь в мир Филлипс. Удачи Вам во всем! |
|||
|
visionary | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Сен 2011 8:26
Доброго всем утра.
Поздравляю Вас, леди, С Международным Днём Переводчика! + И хочу поблагодарить всю команду переводчиков за изумительную работу! Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Ириша П | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Сен 2011 11:39
Дорогие наши переводчицы! Спасибо вам за ваш творческий труд , за радость , которую вы нам даете , за ваш талант !
С ДНЕМ ПЕРЕВОДЧИКОВ !!! _________________ Котик от Изумы
Даже стихофлуд пишется по вдохновению |
|||
Сделать подарок |
|
Кудряшка Сью | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Окт 2011 10:32
Девчат, привет!!!
а одним файлом роман можно скачать? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 629Кб. Показать --- by Lady Blue Moon |
|||
Сделать подарок |
|
irishk-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Окт 2011 10:55
Девочки, БОЛЬШОЕ СПАСИБО за перевод!!!!!!! Ну и Филлипс как всегда порадовала!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Mishell Seven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Окт 2011 5:30
СПАСИБИЩЕ за перевод! Вы чудесные волшебницы! |
|||
|
evbagira | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Окт 2011 7:52
Огромнейшее спасибо команде переводчиков и бет за отличный перевод романа! Перевод шикарный, не читаешь, а наслаждаешься.
Леди, спасибо за ваш труд! |
|||
Сделать подарок |
|
Erina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Окт 2011 11:13
Шикарная книга! Спасибо огромное, девушки ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 395Кб. Показать --- За аватарку большое спасибо mistriss!! |
|||
Сделать подарок |
|
maaaaarisha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Окт 2011 12:57
Спасибо огромное переводчицам за перевод, и непередаваемое удовольствие от прочтения книги СЭФ |
|||
|
-Иринка- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2011 15:35
Девочки переводчицы как всегда молодцы!!! Спасибо огромное за качественный перевод
Но от Филлипс ожидал большего , но все ровно она моя любимая писательница!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2011 15:43
Всем девочкам, работавшим над переводом и его редактурой, спасибо за труд!!!
С удовольствием перечитаю на русском. _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 10:21
|
|||
|
[11242] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |