janemax:
03.03.12 22:58
Да, аннотация, прям-таки, скажем интригующая...
С нетерпением буду ждать начала.
Удачи, девочки.
...
-Inna-:
03.03.12 23:30
Девочки, поздравляю с началом нового перевода!
Лёгких строк и вдохновения!
С нетерпением буду ждать каждую новую главу.
А, между тем, прочитаю "Канун Рождества в Пятничной Гавани".
...
Аньга:
03.03.12 23:33
Вау!!!! Какая радость!
...
hemp-boy:
04.03.12 00:02
Ух ты! Давненько не перевдили Клейпас. Будем ждать.
...
шоти:
04.03.12 00:13
Evelina, Squirrel, makeevich, Иришенька, Паутинка, codeburger, Мока, Фро!
Девочки, спасибо за новую Клейпас!
Фройляйн писал(а):Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять?
Интригующая, интересная аннотация.
...
Мел Эванс:
04.03.12 01:07
Evelina, Squirrel, makeevich, Иришенька, Паутинка, codeburger, Москвичка, Эрика, - Девы, легкого перевода и вдоволь свободного времени!
Очень рада!
...
Filicsata:
04.03.12 01:22
Фройляйн писал(а):А то, что я тебя жду ты помнишь? Надумала, нет?
Помню, Эричка, помню...
Еще думаю...
И за этой темкой следить обещаю
...
-Inna-:
04.03.12 01:28
Фройляйн писал(а):..мы с тобой случайно не знакомы?
До прошлого лета я читала ЛР последний раз лет пятнадцать назад, а LWN обнаружила только осенью.
У меня жуткий "пробел" в этом жанре. Так как мне никак не догнать читающие массы, то лучший
способ, который мне подходит, это начать читать, например, серию (с начала), пока идет перевод
новой книги. И если будет оставаться врямя, то и ещё что-то.
...
zerno:
04.03.12 02:30
Всем девочкам переводчикам низкий поклон за новую книгу любимой Клейпас !
Фройляйн писал(а):её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси.
Фройляйн писал(а):Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев.
Фройляйн писал(а):Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора
Ну мужики , ну берегитесь !
...
очаровашка:
04.03.12 05:36
Ура!!! Дождались!!!!!!!!
Какая интригующая аннотация!!!!!!!!
Девочки легкого вам перевода и удачи!!!!!!!!!!!
...
irusha:
04.03.12 12:28
О! Какой сюрприз!!!!
Спасибо девочки!
Удачи в переводе и творческих успехов!!!!
...
Мария Ширинова:
04.03.12 13:15
Упс...
Душа моя,
Эрика, вот ты оперативная
. Вчера утром только книгу получила, а уже тема открыта.
Буду ждать перевода, как никто другой.
...
Фройляйн:
04.03.12 13:37
Мария Ширинова писал(а):Вчера утром только книгу получила, а уже тема открыта. Буду ждать перевода, как никто другой.
Здрасьте!
Дорогие читательницы, о оперативности, сроках и ожидании.
Подавляющая часть переводчиц просит месяц на выполнение своей задачи, что говорит нам о том, что выкладка романа начнётся не раньше Пасхи. Замечательный ориентир, кстати. Давайте пока так и порешим, что выкладывать/читать "Дорогу на Рейншедоу" начнём на Пасху. ...