Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Судьба Кэтрин"



Ириша П: > 11.01.11 17:24


LadiDi писал(а):
Хе-хе, Кики крепкий орешек! По зубам ли Тренту?


Услуги хорошего протезиста дорого ценятся. Но Трент , в случае "облома", может себе позволить такую роскошь.

...

diamonds: > 11.01.11 19:43


NatalyNN писал(а):
Странно, подумал Трент, обычно очень легко излагать основные правила, хотя, конечно, он не мог забыть неловкость той ночи. - То есть, после прошлой ночи... Я понимаю, что вы в какой-то мере были ошеломлены.
Кики начала барабанить пальцами по колену.
Возможно, он должен начать по-новому.

Он растерян и не понимает, что с ним происходит!
NatalyNN писал(а):
Ты можешь покончить с моим домом, но не со мной, приятель. - Она сумела задать ему жару и чувствовала себя превосходно. - Если бы ты даже приполз ко мне на коленях с бриллиантом, таким же большим, как мой кулак в твоих зубах, я рассмеялась бы тебе в лицо. Вот тебе факты. Уверена, выход найдешь сам.
Она повернулась и вышла в коридор. Трент вздрогнул, когда захлопнулась дверь.

Как она его! Трент привык, что женщины обращаются с ним совсем по-другому. Wink NatalyNN, Nara, спасибо большое за прекрасный перевод!

...

NatalyNN: > 11.01.11 19:45


кариша писал(а):
Госпади,а мне бы побольше всего и Робертс, и Браун, и Сумерки,и моральных уродов и бесхребетных дур....!!!!! И всего-всего-всего еще и еще..... Ar Very Happy

Вот он - настоящий идеальный читатель!!! Poceluy Poceluy Poceluy

...

NatalyNN: > 11.01.11 19:48


diamonds писал(а):
Он растерян и не понимает, что с ним происходит!

Абсолютно! Все было просто и ясно - правила, принципы, убеждения... а тут - бац! - все летит кувырком! Kickass

...

шоти: > 11.01.11 20:40


Мне понравилось читать по капле.Между каплями великолепные обсуждения,куча разных мнений.Да и терпение вырабатывается.Авось научусь не заглядывать в конец. Tongue

...

NatalyNN: > 11.01.11 20:44


шоти писал(а):
Авось научусь не заглядывать в конец. Tongue

Не-а, не научишься! Wink проверено на личном опыте! Ok

...

Адальмина: > 11.01.11 20:52


NatalyNN писал(а):
шоти писал(а):
Авось научусь не заглядывать в конец.

Не-а, не научишься! проверено на личном опыте!

И я тоже подтверждаю. Tongue Столько пытаюсь приучить себя к терпению, но этого терпения хватает почему-то на первые 2-3 главы, и чем книга интереснее, тем терпения меньше и меньше. plach

...

шоти: > 11.01.11 21:06


Адальмина писал(а):
шоти писал(а):

Авось научусь не заглядывать в конец.



Не-а, не научишься! проверено на личном опыте!

И я тоже подтверждаю. Столько пытаюсь приучить себя к терпению, но этого терпения хватает почему-то на первые 2-3 главы, и чем книга интереснее, тем терпения меньше и меньше.

Девочки при переводе заглянуть не возможно. Banned Хоть выпрыгни из ... Растет нетерпение,в голове выстраиваются возможные варианты. И ... нарастает интрига ,желание узнать продолжение. Stena Stena

...

Suoni: > 11.01.11 21:23


Ну и сцена! Молодец, Кики! Трент, конечно, правильно всё вычислил насчет замысла тетушки, но уж лучше бы промолчал! Теперь у него начнется" веселая" жизнь!

NatalyNN, Nara , спасибо за главу!

Робертс! Мне очень нравится. Увидела Робертс совсем с другой стороны и тоже замечательно!

шоти писал(а):
Да и терпение вырабатывается.Авось научусь не заглядывать в конец. Tongue

У меня прям ломка начинается - так хочется заглянуть в конец! Я в книгах всё время заглядываю. А в переводах, да, приходится терпеть!

...

m-a-r-i-n-a: > 11.01.11 23:14


Никогда бы не подумала, что Трент может ТАК ступить. Как, однако, обманчив внешний вид... *грустно вздыхаю*

Девочки, спасибо!

...

janemax: > 11.01.11 23:55


NatalyNN, Nara, спасибо за перевод!

NatalyNN писал(а):
Если бы ты даже приполз ко мне на коленях с бриллиантом, таким же большим, как мой кулак в твоих зубах, я рассмеялась бы тебе в лицо. Вот тебе факты. Уверена, выход найдешь сам.

Да уж, мило поговорили... Wink

...

Ka-Chi: > 12.01.11 01:57


m-a-r-i-n-a писал(а):
Никогда бы не подумала, что Трент может ТАК ступить. Как, однако, обманчив внешний вид... *грустно вздыхаю*

Думаю, это просто временный отвал башки. Бывает.
Потом начнутся стратегии по охмурению. Или это выльется в полномасштабный квест Smile
Не к месту вспомнилась фраза Саманты из "Секс в большом городе" : Чем больше номер, тем хуже секс.
В смысле, номер в имени Smile

...

кариша: > 12.01.11 10:48


шоти писал(а):
Девочки при переводе заглянуть не возможно. Хоть выпрыгни из ...

По секрету... не всегда. Иногда везет ищите спойлера Tongue И тогда может быть узнаешь как и что Shocked Я не ябедничаю Wink

...

шоти: > 12.01.11 13:13


Uncia писал(а):
Шоти, Наташа, Ариша, научиться не заглядывать в конец элементарно - надо перейти на чтение книг в эл.виде, но не с компа, а со смартфона/КПК/ридера, где пролистывать страниц 200 с помощью скроллинга (он есть далего не во всех девайсах) очень долго, а с помощью стилуса можешь попасть не туда, куда надо, поэтому отвыкаешь от привычки лезть в конец книги очень быстро

Uncia, слова то какие - ридер,скроллинг, девайс, стилус - да я их не слышала никогда,а не то чтоб читать с помощью этого. Flowers
кариша писал(а):
По секрету... не всегда. Иногда везет ищите спойлера И тогда может быть узнаешь как и что Я не ябедничаю

Кариша, спойлер-то же не слышала. Flowers

...

nato-nata: > 12.01.11 13:41


шоти писал(а):
Uncia, слова то какие - ридер,скроллинг, девайс, стилус - да я их не слышала никогда,а не то чтоб читать с помощью этого. Flowers Кариша, спойлер-то же не слышала. Flowers
Шоти, я тоже ни бум-бум может быть кто-нибудь да объяснит нам. Заранее спасибочкиии

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение