tina bairon:
13.12.13 10:10
» ГЛАВА 2 ЧАСТЬ 1
Глава 2 Часть1
Утром следующего дня семейство Теречей собралось за столом в положенное время для завтрака. Старший Тереч пытался поддерживать беседу, словно ничего не произошло. Молодожены, будто сговорившись, вели себя свободно, охотно разговаривали и в целом производили впечатление довольных супругов. Рик сосредоточенно завтракал, не обращая внимания на окружающих. Одна Камилла не знала, как себя вести. Она сидела рядом с сестрой, делая вид, что поглощена едой и изредка поглядывала на хозяина, притворно улыбаясь.
Вокруг нее творилось что - то странное и непонятное и, как быть в этой ситуации, она не знала. Уже несколько дней Эмилия, при каждом удачном случае для разговора, ловко находила повод от него улизнуть, а каждый прожитый день накапливал все новые и новые вопросы. Она догадывалась, почему ее сестра избегает вопросов, но это не успокаивало ее.
Чрезмерно бережная любовь Эмилии защищала и охраняла ее больше, чем было необходимо. Камиллу это иногда раздражало, потому что она чувствовала себя слабой и неспособной принимать решения. Вслушиваясь в притворный смех Эмилии, вызванный веселыми историями Вильяма Тереча, Камилла гадала, что на этот раз задумала сестра.
Рик по-прежнему угрюмо восседал за столом и был безучастен к разговорам. Однако, не мог сдержаться, что бы не бросить на девушку влюбленный взгляд. Он старался придать лицу безразличное выражение, но временами пламя страсти разгоралось от малейшего движения или звука голоса Эмилии. Иногда его взгляд стекленел и устремлялся поверх плеча девушки, и тогда можно было подумать, что он погружен в свои мысли. Эта отрешенность пугала Эмилию больше, чем гнев. Она вспоминала вчерашний инцидент, пытаясь понять причину поведения Рика:
«Почему он так поступил? Вопрос женитьбы был решен не за один день и он знал о предстоящем визите Луиса Фернандо. Это не было для него неожиданностью. Что заставило его изменить свое решение и грубо оттолкнуть свою невесту?»
При всей неприязни к Рику, Эмилия не могла назвать его бестактным:
«Что же произошло? Как он мог жестоко поступить с девушкой, в глазах которой было полно любви, подлинной и искренней. Рик знал, что она чувствует к нему, и, все же, оттолкнул ее. Так он, одним махом, прервал все деловые отношения с ее отцом, потеряв большую сумму. Почему? Алкоголь ни причем, здесь кроется что –то другое... Его слова « Тебе не понять меня отец, тебе никогда меня не понять» были произнесены с такой болью!»
Вильям Тереч вел себя за столом очень странно, словно ничего не произошло, хоть и должен был дать хорошую взбучку своему взрослому сыну за столь неслыханную выходку. Эмилии все это было сложно осмыслить:
« Наверное, Том прав. »– Утешала себя девушка. «Рик одумается и все станет на свои места. Не нужно преждевременно ломать голову над этой проблемой»
После завтрака, который очень затянулся, Вильям Тереч изъявил желание поговорить с младшим сыном и, извинившись, увел его в свой кабинет.
В гостиной воцарилась тишина. Все присутствующие переглянулись между собой. Через мгновение крепкие пальчики Камиллы вцепились в руку сестры и потянули из дома. Эмилия замешкалась без прикрытия Тома, но находиться в одном обществе с Риком было хуже расспросов сестры . Девушка сделала выбор без колебаний и, мягко улыбнувшись Камилле, последовала за ней подальше от глаз мужчины.
– Эмми, милая, сколько можно обращаться со мной, словно со стеклянной? Я не разобьюсь вдребезги, можешь не переживать. Я не такая слабая и беззащитная, как тебе кажется. Нет нужды так бережно проявлять заботу обо мне. Извини, но я не полная дура и прозябать в неизвестности больше не могу. Под нашими ногами горит земля, а ты все щадишь мои нервы. Я не кукла, Эмми, и должна все знать, а не витать в облаках, ожидая пока ты уладишь все проблемы.- С укором в голосе заговорила Камилла, обхватив сестру за плечи и повернув к себе, когда они отошли от дома.
Эмилия замешкалась с ответом. Слабые нервы Камиллы, столкнувшись с жестокой реальностью, могут дать сбой в виде нервного срыва . Потупив глаза в землю, она нервно ощипывала листья жасмина.
– Эмми не молчи!- Требовала Камилла, теребя сестру за плечо. - Я не могу ничего понять. Будь проклято это золото! Как мы были счастливы, пока никто о нем не знал! В нем причина наших бед и страданий. Ты думаешь Эмми, что это конец истории? Нет! Твоя жертва, дорогая, напрасна. Женитьба с Томом- необдуманный шаг! Я понимаю, что ты пыталась уберечь нашу семью от дальнейших неприятностей. Не буду спорить, Теречи сильны и обладают большой властью. Все же, дорогая, ты слишком молода, что бы идти на такую жертву, не познав настоящей любви...
Эмилия открыла рот, пытаясь возразить, но Камилла, не дав сестре возможности высказаться, неутомимо продолжала:
– Сестричка, возможно, мой вопрос покажется нетактичным, но я его задам. Как же Чарльз Линкойн? Почему я узнаю от Тома, что он смертельно ранен, а не от тебя? Тебе безразлична его судьба? Сколько раз этот человек тебе помогал, а ты… – в голосе Камиллы зазвучала боль, и стало понятно, что он ей небезразличен.
Холод леденящего страха ознобом пробежал по телу Эмилии. Она, тяжело вздохнув, опустила голову. Камилла попала в цель. В самое болезненное, ноющее место, которое постоянно беспокоило ее. Она неоднократно, на протяжении этих дней, ловила себя на мысли, что неотрывно думает о Чарльзе.
Девушка, чувствуя тяжкий груз ответственности за жизни дорогих людей, не позволяла себе безрассудных поступков. Однако, ситуация по-прежнему была накалена. Поведение Рика не поддавалось анализу, но с другой стороны, волнения о Камилле и семье, можно было считать излишними. Беспокойство за Чарльза все время терзало ее, лишая сна и покоя.
Вот и теперь, воспоминания о Линкойне наполнили все ее существо противоречивыми мыслями. Одновременно Эмилия ощутила невыносимую усталость , грусть и невыплаканные слезы навернулись на глаза. Она напряглась, сдерживая желание разрыдаться.
Камилла была целиком поглощена своими мыслями. Она все говорила и говорила, не подозревая о терзаниях сестры. Постепенно непрерывный поток слов отвлек Эмилию от воспоминаний и она начала улавливать их смысл. Через минуту в ней что-то взбунтовалось, гнев с силой сдавил сердце и она чуть не задохнулась. Совершенно обезумев от волнений за участь Чарльза, она не могла трезво оценивать свои поступки. Ее изболевшая душа требовала удовлетворения. Она желала видеть Чарльза, знать как он себя чувствует, но этот пыл остудило внезапное появление Рика.
– Я рад вас увидеть вновь, мои прекрасные леди! – загремел, леденящий душу, голос мужчины.
От неожиданности Камилла резко замолчала и, ухватившись за руку сестры, почувствовала, как испугалась.
Показавшись из-за деревьев, мужчина отвесил девушкам почтительный поклон. Затем расплылся в наглой улыбке. Вернувшись к реальности, Эмилия испуганно посмотрела в глаза сестры, перевела, полный презрения, взгляд на Рика и заговорила:
– Вы надеялись удивить нас своими галантными манерами? Если это так, то зачем нелепо появляться?
В ответ мужчина лукаво улыбнулся, пожав плечами.
– Вы подслушивали, сэр? – осененная догадкой, выкрикнула Эмилия.
– Именно так можно узнать много интересного и полезного.- Многозначительно ухмыляясь, ответил Рик, хитро поглядывая на Камиллу.
Она внезапно обрела дар речи и с видом оскорбленного достоинства присоединилась к возмущению сестры:
– Сэр, вы должны были оповестить нас о своем присутствии!
– В самом деле? - Белые зубы Рика сверкнули в ехидной улыбке.
В ответ Эмилия злобно прошипела:
– Вы ,сэр, не джентльмен, но дело в том, что моя сестра этого еще не знает.
Настроение Рика мгновенно изменилось. Его высокомерный тон поразил Эмилию, потому что она уловила скрытую опасность.
– Наша встреча не случайна. Я искал вас и не намерен это скрывать. Искал, так как желаю поговорить наедине. - Добавил он, слегка смягчив тон, и вопросительно взглянул на Эмилию. Она, заметив растерянность сестры, тоже придала голосу миролюбивый оттенок, опасаясь, что бы эта встреча не закончилась очередной стычкой.
– О чем вы хотели поговорить со мной? Не думаю, что теперь у нас есть общие темы для разговора.
– Напрасно! – заявил он.
[/size]
...