Люси Монро "Желая тебя"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>19 Июл 2010 14:13

Большое спасибо!!! Ar Ar Ar
Нитро сабака на сене.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Дика Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 13.04.2010
Сообщения: 25
>19 Июл 2010 19:05

 » Глава 10

Ну вот как и обещали. Как только главы (10 и 11) вернулись с редактуры - незамедлительно выкладываем их сюда для вас.
Как всегда большое спасибо моей бете - Маша ты как всегда на высоте!


Бета: kerryvaya, Вычитка: lorik
 
Глава 10
 
- Что? – вскрикнул Даниэль так, будто она сказала, что у него ширинка расстегнута.
Девушка нахмурилась, не понимая, с чего вдруг этот шум, так как ответ был слишком очевиден:
- Перед тем как мы вчера уехали, я их спрятала в сейф.
- Но зачем? - спросила Клер, и Джози вдруг поняла, что подруга вполне могла вообразить, что сделано это было из опасения, как бы она, Клер, не стала рыться в ее вещах.
- Без особых причин. Просто отец накрепко вбил мне в голову, что если я собираюсь куда-нибудь надолго уехать, надо убрать подальше все важное и ценное.
«Так вот, значит, откуда у Тайлера появилось идея о секретном подземном хранилище», - мелькнуло в голове у Даниэля. И чего он так удивился, что и Джози следовала тем же принципам, если они мало чем отличались от его собственных правил поведения?
- Как жаль, что я не была столь же предусмотрительна с бабушкиным медальоном. Я всегда оставляла его висеть на зеркале, наподобие талисмана. - Клер прикусила губу и вернулась к приготовлению (а скорее, к порче) бутербродов, на одни накладывая масло огромными кусками, а по другим распределяя его тонким, едва заметным слоем.
- Не кори себя, - сказал Даниэль. - Ты же не виновата, что тебя растил не параноик-ветеран, помешанный на армейской жизни. Джозетта, как видно, многое переняла от отца.
- У меня нет паранойи.
Даниэль только пожал плечами, и ей захотелось хорошенько ему врезать.
- И в том, что я проявила осмотрительность, нет ничего странного, - вяло огрызнулась Джози.
- Будь честна с собой и признай, что это больше, чем просто осмотрительность. Несмотря на упорное нежелание оснастить дом приличной охранной системой, ты все равно используешь действенную тактику защиты.
- То есть ты пытаешься сказать, что можно приказать солдату покинуть поле боя, но от этого он не перестанет быть солдатом?
Даниэль даже не улыбнулся ее тонкой остроте, на что девушка втайне надеялась.
- Я просто говорю, что у тебя с отцом много общего.
- Никогда этого не отрицала, но я и не его точная копия.
Мужчина только плотнее сжал челюсти, отчего его лицо приобрело мрачное выражение:
- Не в нашей власти решать, как много родительских черт характера мы унаследуем.
- Вот. - Клер положила на столешницу завернутые в фольгу плоды своих недавних трудов, прервав тем самым дуэль взглядов между Джози и Даниэлем. - Масло намазано, теперь осталось запечь хлеб в духовке, но на себя я ответственность за это не возьму.
Джози рассмеялась и подвинулась, давая подруге возможность подойти к холодильнику и убрать масло. Это движение привело к тому, что она соприкоснулась с Даниэлем. Тот быстро отступил в сторону и молча покинул кухню. Девушка смотрела ему вслед и почему-то чувствовала себя брошенной.
Она решила выкинуть из головы странное поведение Даниэля, заставлявшее ее мысли бесцельно блуждать по кругу, и повернулась к Клер:
- Теперь ты вряд ли позволишь хлебу подгореть, ведь компьютера, который раньше тебя постоянно отвлекал, больше нет.
Улыбка Клер увяла, и она вздохнула:
- И, вероятно, не будет еще какое-то время.
- Конечно, будет. Пункт об ограблении входит в мою страховку. Я займу тебе денег на покупку нового ноутбука, пока все не уладится со страховыми выплатами.
- Ты, действительно, не веришь, что мы вернем свои вещи?
Джози вздохнула:
- Нет. Не верю. Даже если мы найдем преступников, не думаю, что они окажутся идиотами или им хватит наглости оставить у себя важные улики, чтобы на них же и погореть.
Клер, ничего не ответив, захлопнула дверцу холодильника и обошла Джози, чтобы расставить на столе тарелки.
- Накрой и на Хотвайра. Думаю, он поспеет как раз к обеду.
- Хорошо.
Парадная дверь внезапно хлопнула, и Джози с Клер переглянулись:
- Что это сегодня с Нитро?- спросила Клер.
- Сожалею, но мне сие неизвестно, - ответила девушка, надеясь, что он так себя ведет не из-за намерения положить конец их недавно обретенной близости.
Джози не имела представления, как поступит, если Даниэль решит вернуться к прежним безликим товарищеским отношениям. Тогда, скорее всего, ей придется в лучших традициях демона-суккуба, которым он ее как-то окрестил, глухой ночью пробраться к нему под одеяло и коварно соблазнить. Даниэль стал ей до такой степени необходим, что, даже поверив, что его влечение к ней угасло, девушка решилась бы заполучить полусонного и не способного к сопротивлению Даниэля. Теперь она считала такие меры вполне приемлемыми.
Джози хотела его и была не в силах устоять перед страстным желанием снова ощутить сильные и захватывающие чувства, которые могла испытать лишь во время физической близости с ним. Она просто утратит рассудок, если придется находиться с Даниэлем в одном доме и не иметь возможности прикоснуться к нему.
Только не сейчас, когда этот потрясающий мужчина подарил ей такое всепоглощающее наслаждение, которого Джози не доводилось испытывать даже в самых эротических снах. Не говоря уже о близости, которая могла возникнуть только между мужчиной и женщиной, и которой она прежде не знала. Когда Даниэль овладел ею, между ними протянулась глубокая, прочная связь, которую не стоило даже сравнивать с примитивным половым актом.
Неужели Даниэль этого не чувствовал?
***
Когда Джози вытаскивала лазанью из духовки, раздался звук дверного звонка.
- Я открою, - крикнула Клер из гостиной.
А вот Джози Даниэль, наверняка, велел бы подождать, пока он не проверит, кто стоит по ту сторону двери.
- Это ваш друг, Хотвайр. - Голос Клер приобрел какой-то странный тембр, но Даниэль сейчас находился не в том настроении, чтобы обратить на это внимание.
Он был слишком занят, со зловещим видом наблюдая, как девушка, поспешно поставив обжигающе горячее блюдо на столешницу, выскочила в прихожую, чтобы поприветствовать другого мужчину. Даниэль последовал за ней и увидел, что Хотвайр уже крепко обнимает Джози, плотно прижимая изящную фигурку к своему телу.
Хотя их объятие длилось лишь пару секунд, каждое последующее мгновение, по мнению Даниэля, было совершенно лишним.
Клер с застенчивым видом стояла в сторонке, и Даниэль тотчас же отметил про себя, что к ней Хотвайр почему-то с объятиями не полез.
- Спасибо большое, что приехал. - Джози так радостно улыбалась светловолосому красавчику, будто тот изобрел лекарство от рака или что-то подобное.
- Нет проблем. Мы же друзья, Джози. - Он повернулся к Даниэлю: - Эй, Нитро. Я пытался дозвониться до тебя по сотовому вчера вечером и сегодня рано утром, но нарвался на голосовую почту. А ты мне даже не перезвонил.
Даниэль не знал, что мобильник плохо принимает сигнал сети в гостиничном номере, так что не слышал звонка. Когда страсти улеглись, проверяя почту, он понял, что пропустил два вызова, и оба были от Хотвайра. Друг хотел сообщить ориентировочное время прибытия в аэропорт Портленда и заодно отрапортовал, что попытки отыскать отца Джози посредством всемирной паутины положительного результата не дали.
- Я ее проверил только сегодня утром, когда заметил, что пропустил звонки. К тому времени ты был уже в воздухе.
- Интересно, почему? - спросил Хотвайр, в его чертовых голубых глазах светилось ехидное веселье.
- К нам в дом влезли прошлой ночью. Весь день был какой-то суматошный, - стала оправдываться Джози, вероятно полагая, что должна хоть как-то объяснить необычное поведение Даниэля.
Но Хотвайр был не настолько глуп и буравил друга проницательным взглядом:
- Я очень удивился, что ты не взял трубку вчера вечером. Ты ведь, даже ложась спать, кладешь телефон возле койки. И, так и не дождавшись ответа, я перезвонил Джози. С тем же результатом.
Девушка вздохнула:
- Мой сотовый погиб во время пожара.
- Хмм. А я звонил сюда. Разве никто из вас не слышал телефонного звонка?
- Я работала, - быстро произнесла Клер, нарочно дав такой уклончивый ответ, чтобы ничем не выдать Джози и Даниэля.
Она была тактичной подругой, лучшей из всех, уникальной в своем роде.
Лицо Джози приобрело интригующий розоватый оттенок пока Даниэль ждал, скажет ли она Хотвайру правду, но ее губы не проронили ни слова, а зеленые, как мох, глаза вопрошающе смотрели на него. Ей хотелось, чтобы он сказал правду или солгал?
Нитро никогда не врал ни Вулфу, ни Хотвайру, и не собирался начинать. Он обнял Джози за талию недвусмысленным собственническим жестом:
- Нас с Джози здесь не было вчера ночью.
Девушка не отстранилась, но ее тело стало более напряженным, чем у активиста НРА (1) на антивоенном митинге.
- И где же вы бы-ы-ыли? - произнес Хотвайр с тягучим южным выговором, глядя на них искрящимися от смеха голубыми глазами и всем своим видом подчеркивая, как сильно его забавляла сложившаяся ситуация.
- Мы переночевали в отеле.
- Должно быть, из соображений безопасности?
- Н…
- Ты, наверно, голоден? - Джози перебила Даниэля прежде, чем он смог договорить. - Обед уже готов.
Она отступила в сторону и направилась в кухню:
- Ты же здесь все знаешь, Хотвайр. Почему бы тебе не пойти освежиться, а я пока накрою на стол?
***
Уже в тот момент, когда Джози отошла от Даниэля, она поняла, что совершила ошибку. Его лицо словно окаменело, и весь обед мужчина вел себя очень замкнуто.
Он даже не сел рядом с ней. Стол был рассчитан на шесть персон: Клер расположилась на правой стороне, а Даниэль занял место рядом с ней, не оставив Джози другого выбора, кроме как сесть напротив, слева от Хотвайра.
Даниэль не принимал участия в общей беседе, позволив ей течь мимо и предоставив возможность Клер и Джози самим рассказать Хотвайру о взломе и поделиться предположением, что это дело рук тех же преступников, которые покушались на Тайлера. Каждый раз, когда девушка пыталась вовлечь Даниэля в разговор, он отвечал односложно, что хоть и не являлось чем-то необычным, все равно расстраивало ее. Джози чувствовала, как под его внешне бесстрастной маской тлел огонек ярости.
- Значит, у тебя нет никаких предположений, где бы мог быть твой отец? - наконец, спросил Хотвайр, отодвинув тарелку.
Джози, отогнав прочь мысли о Даниэле, вернулась к обсуждению насущных проблем:
- Нет. - Она поднялась, чтобы убрать со стола и подать десерт. - Я собираюсь дочитать дневники на тот случай, если там все же есть что-то важное.
- А сегодня вечером начнем изучение файлов картотеки.
Джози улыбнулась Хотвайру, успокоенная тем, что у них наметился план действий:
- Это было бы просто здорово.
Она ненавидела чувство беспомощности, охватывающее ее при мысли, что отец бродит где-то и, возможно, даже не помнит, почему сбежал из больницы. От этого Джози становилось страшно.
Даниэль тоже поднялся, когда она молча начала складывать тарелки. Затем он загрузил их в посудомоечную машину, а она наполнила четыре вазочки французским ванильным мороженым, полив его сверху ягодным сиропом, который приготовила заранее. Несмотря на малые размеры кухни, они с Даниэлем ни разу не столкнулись.
- А я могу чем-нибудь помочь в расследовании? - спросила Клер у Джози и Даниэля, когда они сели, предварительно поставив на стол по две вазочки с мороженым каждый.
- Я ценю твое желание помочь, но моя совесть не выдержит, если еще и ты начнешь пропускать занятия. - Джози тяжело вздохнула, глубокое чувство раскаяния грызло ее изнутри. - Я и так чувствую себя достаточно виноватой из-за того, что тебя обокрали, просто потому что ты имела несчастье оказаться моей соседкой.
- Не говори так, - ответила Клер, в ее глазах и голосе отражалось душевное страдание. - Ты не виновата.
- Если бы я лучше присматривала за отцом, то сейчас с его помощью мы гораздо легче вышли бы на след преступников, а может, он даже знал, что за картотекой началась охота. Тогда мы могли бы устроить здесь засаду.
Хотвайр наклонился вперед и сжал ее руку:
- Даже ты не смогла бы предотвратить побег Тайлера, если он действительно решил скрыться. Он слишком хороший солдат, а если бы ты вчера осталась дома, то никакого ограбления не было бы, и сегодня ты бы не знала наверняка, что взрыв в лагере непосредственно связан с архивами школы.
- Спасибо, - тихо ответила Джози, по-прежнему чувствуя себя просто ужасно.
И девушка не могла ничего изменить. Папа находился в опасности, а у Джози было такое чувство, словно она, в некотором роде, его подвела.
***
- После всего, что у вас тут вчера случилось, я лучше лягу спать на полу, чем поеду в гостиницу, - заявил Хотвайр, уже внося внутрь дома объемистую спортивную сумку.
Девушка стала убеждать Хотвайра, что оставаться нет никакой необходимости, расписывая все тяготы ночевки на полу и все удобства гостиничной кровати. Даниэль мог бы сказать ей, что этот спор она проиграла еще до его начала. Но промолчал.
Выслушав Джози, Хотвайр бросил на Даниэля многозначительный взгляд:
- Если Нитро может спать на полу, то и я смогу.
Даниэль подумал, что, учитывая недавний поступок Джози, Хотвайр угодил в самую точку, и пол в гостиной станет тем самым местом, где ему предстоит скоротать сегодняшнюю ночь. Мужчина не знал, сожалела ли Джози о том, что отдалась ему, но она совершенно ясно дала понять, что не хочет, чтобы Хотвайр узнал об этом. Но, несмотря на то, что явный отказ причинял Даниэлю боль, девушка имела право выбирать, с кем ей делить постель.
Даниэль понимал, что если после прошлой ночи Джози больше не хотела его, то, поведи он себя сейчас с апломбом «настоящего мужчины», это или лишний раз смутило бы ее, или разозлило бы его самого еще больше.
А он не собирался делать ни того, ни другого, поэтому промолчал.
- Но Даниэль не будет спать на полу, - ответила Джози, а затем прикусила губу и бросила на него краткий взгляд: - По крайней мере, я так не думаю.
Ошеломленный крутым поворотом в ее поведении, Даниэль попытался понять, имела ли Джози в виду именно то, о чем он подумал. Но разговор возобновился прежде, чем мужчина сумел отреагировать.
- И где же он спит? - вкрадчиво поинтересовался Хотвайр, растягивая слова, отчего его южный выговор стал еще более заметным. - Надеюсь, Нитро не выгнал тебя из кровати, Джози?
Девушка сглотнула и покачала головой, не отводя взгляда от Даниэля:
- Нет. Он спит вместе со мной.
Джози выглядела уязвимой и нерешительной, а зеленые глаза словно спрашивали у Даниэля, являются ли ее слова правдой.
Даниэль потянулся к ней и, положив ладони на затылок, притянул ее к себе, как уже проделывал чуть раньше, но на сей раз тело Джози расслабилась в его объятиях. Девушка мягко улыбнулась, отчего на лице Даниэля отразилось глубокое облегчение, и он в который уже раз задался вопросом, сможет ли когда-нибудь разобраться в том, как устроен разум женщины?
Мужчина нежно провел большим пальцем по ее шее:
- Только не предлагай Хотвайру нашу постель. Она и так невелика.
- Я и не собиралась, просто, не понимаю, зачем ему оставаться здесь, если это означает спать на полу.
- Я намного меньше ростом, чем ты, - внезапно произнесла из прихожей Клер, глядя на Хотвайра. - Я могу переночевать на диване, а ты займешь мою кровать. Она, правда, односпальная, но длиннее, чем диван.
- Моя матушка подвесила бы меня за пальцы ног, если бы узнала, что я посмел выгнать леди из ее собственной постели ради личного комфорта.
- Но…
- Он засыпал и в гораздо худших местах, Клер. Не волнуйся. - Даниэль перевел взгляд на Джози. – А ты, не пытайся убедить его съехать. Хотвайр нисколько не уступает в упрямстве миссурийскому мулу.
- Я тоже, - произнесла Клер вполне искренне. – О, ммм… я имела в виду, что тоже спала в худших местах. И выспаться здесь не составит для меня особой проблемы.
Но Даниэль прекрасно знал, что сдвинуть друга с места, когда он уже принял решение - безнадежная затея, и после того, как мужчины провели внешний осмотр дома и прилегающей территории, Хотвайр устроился в своем спальнике на полу гостиной.
***
Дверь спальни приоткрылась, и предвкушение радостно протрубило в груди Джози. Несмотря на слова Даниэля, девушка до последнего сомневалась, что он придет. Она ведь причинила ему боль, постеснявшись сначала открыто признать изменения в их отношениях. Джози, запоздало поняв это, захотела повернуть время вспять.
Она не привыкла к такого рода вещам, и когда Даниэль начал открыто проявлять собственнические чувства, демонстрируя их общему другу, ее мысли и реакции пришли в совершеннейший беспорядок, и только за время обеда девушка смогла во всем разобраться. Джози хотела оставаться женщиной Даниэля как можно дольше, и если бы для этого понадобилось оповестить весь штат, она, не задумываясь, подала бы объявление в «Орегониан».
Даниэль бесшумно проскользнул в комнату и, закрыв дверь, прислонился к ней спиной. Сейчас он казался темным и опасным.
- Ты хочешь Хотвайра?
Даже если бы он обдумывал вопрос целый час, то и тогда не смог бы произнести что-то более отвратительное. От потрясения девушка замерла, потом открыла, было, рот, но не смогла заставить себя произнести хоть слово.
Наконец, Джози выдавила:
- Ч-что? – думая - нет, надеясь - что неправильно расслышала.
Даниэль быстро подошел к постели с непроницаемым выражением лица, которое ничуть не помогало понять, что творилось в его голове.
- Ты хочешь его?
- Нет. Тебе ли спрашивать об этом?
- Ты обнималась с ним.
О чем он говорит?
- Когда?
- Когда он пришел.
- Он же мой друг. Я просто поздоровалась.
- Ты улыбалась ему так, словно очень рада видеть.
- Ну, да.
Огонь, пылавший во взгляде Даниэля, вполне мог расплавить даже металл.
- В чем проблема? Ты же сам пригласил Хотвайра.
- Нет, не приглашал. Он предложил помощь, а я согласился.
- Какая разница? – Этот разговор все меньше напоминал тот, что она предвкушала, оставшись с ним наедине. - Хотвайр - наш друг. У него есть способности, которых нет ни у одного из нас, и он хочет помочь. Это же здорово.
- Меня ты не была так рада видеть. И когда я сказал, что собираюсь помочь, ты спорила со мной, а вот когда Хотвайр захотел участвовать в расследовании - чуть ли не запрыгала от счастья.
И тут Джози, наконец-то, поняла, чем, в действительности был встревожен Даниэль:
– Ты вел себя очень странно весь день, с тех пор как сказал нам с Клер, что приезжает Хотвайр. Ты что, ревновал?
Это казалось таким же невероятным, как их совместное будущее, но Джози не могла придумать другой причины для враждебности Даниэля.
- А у меня есть повод? - спросил он, даже не отрицая ее предположения.
- Ты же знаешь, что нет. - Она ведь пришла к нему девственницей, неужели об этом надо напоминать? Разве Даниэль не понимает, что его она хотела так, как никогда еще не хотела ни одного мужчину.
- Единственное, что мне известно - присутствию Хотвайра ты рада, а меня пыталась заставить убраться отсюда.
- Но с ним все иначе; и всегда так было.
Когда Хотвайр входил в комнату, у Джози никогда не возникало ощущения, что из помещения внезапно выкачали весь кислород. В то время как Даниэля она воспринимала, скорее, как мощный танк с полным боекомплектом, занятый в непримиримом сражении с каждым из ее чувств.
- Ну, конечно.
- Даниэль, до вчерашнего дня я думала, что не нравлюсь тебе, - раздраженно произнесла Джози. - А Хотвайр был моим другом, начиная с первой совместной миссии.
- Черт, я не испытывал к тебе неприязни, запомни уже. Я хотел тебя и думал, что ты не отвечаешь мне взаимностью. Это портило мой характер, но нравилась ты мне даже больше, чем я сам того хотел.
- Теперь я знаю. - Ну, точнее, Джози знала, что Даниэль хотел ее, но до сих пор не была уверена, что нравилась ему сама по себе. Так что ей приятно было узнать такое о мужчине, с которым девушка планировала заняться любовью сразу по окончании этого странного разговора. - Но раньше я думала, что ты меня едва терпишь. И ты не можешь не видеть различий в моем отношении к тебе и к Хотвайру. Он не сделал… он не… я имею в виду, что он не представляет для меня никакой опасности.
Даниэль чуть не задохнулся от возмущения:
- Я никогда не угрожал тебе.
- Не словами. Я говорю о чувствах к тебе, угрожающих нарушить мой душевный покой и равновесие. Когда я думала, что неприятна тебе, находиться рядом стало для меня почти невыносимо. Ну, ты же должен понять. Ты ведь чувствовал почти тоже самое, когда думал, что я не хочу тебя. Наш взаимный дискомфорт просто проявлялся по-разному.
Только произнеся эти слова, Джози осознала, насколько они верны, и как ненадежно она себя чувствовала рядом с Даниэлем из-за его реакции на ее «кокетство».
Однако он продолжал молчать, не ложился в постель, да и вообще не делал ничего, что могло бы ослабить возникшую между ними напряженность.
Джози быстро прикинула в уме, что бы такое сказать, чтобы рассеять ревнивые опасения Даниэля и избавить его от ощущения той безысходной беспомощности, которой недавно страдала сама.
– Скажи, а тебе поможет, если я пообещаю обнимать тебя всякий раз, когда мы будем встречаться после долгой разлуки?
- Джози, я - твой мужчина, в отличие от Хотвайра, который тебе только друг. И мне нужно гораздо больше, чем просто объятие.
- Ну, тогда я буду еще и целовать тебя, пойдет?
- Пойдет, хотя это, определенно, будет меня отвлекать.
Интересно, всегда ли мужчины так нелогичны?
- Если не хочешь, чтобы я отвлекала тебя, только скажи, - раздосадовано ответила Джози.
- Не скажу, - затем, не дав ей ответить, он начал снимать рубашку и расстегивать джинсы. - Мне слишком нравится отвлекаться на тебя.
- Я рада. - А еще Джози радовалась тому, что они, кажется, закончили разговор, который в лучшем случае можно было считать бессмысленным, а в худшем - абсолютно непонятным.
Даниэль расстегнул молнию на джинсах, открывая ее взгляду внушительных размеров выпуклость, явно демонстрирующую, что их разговор нисколько не притупил его сексуальный голод. Потемневшие до черноты глаза взывали прямо к внутреннему женскому чутью Джози, которое не могло ни исказить, ни проигнорировать смысл этого сообщения.
– Мне жаль, что нам не удалось побыть в отеле подольше.
Бедра девушки судорожно сжались, она отвела взгляд и огляделась: привычный спартанский интерьер ее спальни теперь преобразился.
– Не стоит. Здесь тоже очень приятная атмосфера.
Чуть раньше Даниэль украсил комнату цветами, которые принес из гостиничного номера. Видимо, он, улучив момент, забрал оттуда букет и поместил на стол в спальне Джози. Дивные розы превратили помещение в некое подобие уединенного благоухающего сада.
- Спасибо за цветы.
Мужчина небрежно пожал плечами:
– С моей стороны было бы просто неприлично оставить их там.
- Да. - Но сама она постеснялась попросить забрать розы. Сентиментальность занимала незначительное место в жизни военных, а от старых привычек трудно избавиться.
Даниэль спустил с бедер джинсы, вместе с боксерами, и это движение практически лишило девушку способности связно мыслить. От вида гладкой смуглой кожи, обтягивающей превосходно развитые мускулы, ее дыхание стало затрудненным. Но даже его изумительное телосложение не могло затмить мужественной красоты восставшей твердой плоти.
- Ты великолепен.
- Таков уж я – само очарование.
Услышав в глубоком голосе мягкое подшучивание, Джози, словно против воли, медленно скользнула взглядом вверх по его телу и взглянула ему в лицо. Несмотря на улыбку, притаившуюся в уголках губ, жаркий взгляд Даниэля опалял ее.
Джози открыла рот, но не смогла издать ни звука. Она сглотнула и попробовала еще раз:
– Нет, не совсем.
- Ладно, согласен. - Он держался уверенно, нисколько не смущаясь наготы. - Пригласи меня к себе в постель, Джозетта.
- Я думала, что уже давно это сделала, - сказала она: голос звучал хрипловато из-за возбуждающего эффекта, который произвела на нее его нагота.
Даниэль ничего не ответил, выдерживая напряженную паузу.
Очевидно, ему требовалось нечто большее, чем молчаливое согласие - своего рода декларация о намерениях.
– Для тебя, действительно, так важно услышать приглашение?
- Да. Это ведь твоя постель. То, что ты не возражаешь против моего присутствия, еще не значит, что оно тебе желанно.
Джози очень бы хотела знать, почему эта разница была настолько важна для него, но прямо сейчас она не была готова к еще одному долгому разговору. Она спросит позже.
Откинув одеяло, Джози продемонстрировала Даниэлю комплект нижнего белья, который надела, перед тем как лечь в постель: прозрачные розовые трусики и коротенький топ на тонких бретельках. У девушки не было сексуального ночного белья, кроме сорочки, которую ей подарил Даниэль, зато некоторое время назад она начала потихоньку обзаводиться женственным нижним бельем… с того самого дня, как встретила Даниэля.
Но в пристальном взгляде темно-карих глаз не было и следа разочарования от отсутствия на Джози соблазнительного неглиже.
- Иди ко мне, Даниэль. Я хочу тебя.
Его ноздри хищно раздулись, челюсти плотно сжались, черты лица обрели, словно гранитную, твердость, и он молча, единым рывком, скользнул в постель, накрывая девушку мощным телом и прижимая спиной к подушкам.
- Ты снова хочешь попытаться избавиться от навязчивой идеи? – затаив дыхание, спросила Джози.
Мужчина решительно покачал головой, словно эти слова ему уже до смерти надоели:
- Я хочу заняться любовью с очень сексуальной женщиной. С моей женщиной.
Обхватив ладонями голову Даниэля, Джози приблизила к нему лицо так близко, что их губы почти соприкоснулись, и прошептала:
- Займись со мной любовью, Даниэль. Покажи мне, что значит быть сексуальной женщиной, твоей женщиной.
И он показал: Джози почувствовала себя словно объятой огнем. Пытаясь избавиться от немногочисленной одежды, она разделась даже с большей поспешностью, чем Даниэль, а его губы в это время неотступно следовали за руками, покрывая жадными поцелуями обнажавшееся женское тело. От этих ласк ей стало казаться, будто лоно лижут языки яростного пламени. Джози выгнулась дугой под его жаркими губами и ищущими руками, всем существом желая, чтобы и Даниэля поглотило то же огненное безумие, что сжигало ее.
Джози хотела, чтобы и Даниэль почувствовал то же, что ощущала она! Все инстинкты требовали соединиться с этим мужчиной, самой судьбой предназначенным стать ее половинкой. Она даже не предполагала, что ей когда-нибудь доведется испытать такие сильные, мучительные эмоции. Девушка испытывала столь неодолимую потребность завершить слияние, словно ее душу и тело беспощадно рвали когтями.
Только с Даниэлем Джози могла ощутить всю эту гамму чувств.
Вывернувшись из-под него, девушка опрокинула мужчину на спину, чему он нисколько не противился, наоборот, глаза его потемнели, став почти черными - теперь-то Джози знала, что это следствие охватившей Даниэля страсти, а не гнева. Она уселась на него верхом и вздрогнула, когда набухшие, увлажнившиеся лепестки в нежном поцелуе коснулись возбужденной плоти. Это было так невероятно интимно, что ей захотелось навечно запечатлеть в памяти столь удивительное ощущение.
Пульсирующая мужская плоть еще больше отвердела, и девушка удовлетворенно улыбнулась такой наглядной демонстрации сокрушительного эффекта, производимого ею на Даниэля. Облизнув губы в предвкушении, она отдалась во власть не контролируемой более страсти и, приподняв ягодицы, совершила волнообразное движение, после чего опять опустилась на его бедра, вновь одарив дразнящим поцелуем вздыбленную плоть и оставляя на ней влажный след от истекавшего любовными соками лона.
- Не делай этого, - сказал Даниэль прерывистым хриплым голосом.
- Чего? Этого… - И девушка еще раз соблазняющим движением повела бедрами.
Даниэль застонал и выгнулся, стремясь снова коснуться манящей, жаждущей его сердцевины женственности:
- Не облизывай губы.
О боже, неужели он не понимал, что теперь у нее просто не осталось иного выхода, кроме как сделать это снова?
- Почему? - спросила Джози, прежде чем томительно медленным движением провести языком сначала по верхней, а потом и по нижней губе.
Даниэль наблюдал за этими провокационными движениями, не сводя с нее глаз: потемневший взгляд словно приклеился к ее рту:
- Это сводит меня с ума.
Она еще раз качнулась вперед, чтобы жаркое лоно приласкало бархатистую плоть, скользнув по всей ее длине:
- Мне нравится сводить тебя с ума. – Потом она наклонилась вперед и проложила дорожку из легких поцелуев по гладкой мускулистой груди, а затем осторожно прихватила зубами нежную кожу чуть пониже соска.
- Джозетта.
- И у меня нет никакого желания проделывать нечто подобное с Хотвайром.
- Хорошо, - уже мягче проворчал он.
- И вот это тоже. - И кончик ее языка заплясал вокруг соска, пока тот не отвердел, как и другая часть тела Даниэля, а потом Джози начала посасывать его, чем вызвала у мужчины такой судорожный вздох, словно ему внезапно перекрыли кислород.
После пары секунд этой чувственной пытки он сжал ее лицо ладонями и притянул к себе. Джози страстно поцеловала Даниэля, жадно захватывая ртом его губы, а он вернул ей поцелуй с не меньшим пылом. Руки мужчины ласкали изящную спину, постепенно спускаясь к округлым ягодицам, затем, достигнув желанной расселины, он одним пальцем проник в жар ее лона.
Джози извивалась от дразнящих движений его пальца, стремясь ощутить вместо него нечто более внушительное.
Постанывая, девушка потерлась возбужденным клитором о пенис, чтобы хоть как-то умерить нарастание ноющей боли в низу живота. Но опаляющий жар, распространившийся в лоне, судорожные сжатия внутренних мышц - все это безошибочно указывало на неизбежную близость кульминации. Джози не желала, чтобы их близость закончилась таким образом. Она хотела быть с ним, ощутить его в себе так глубоко, насколько это вообще было возможно. Вот только девушка никак не могла остановить волнообразные движения своего тела, все ближе и ближе приближаясь к черте, за которой ждало блаженство.
Жалобно постанывая, она немного сдвинулась и наклонилась вперед, инстинктивно приподняв бедра, чтобы член с налитой кровью головкой оказался точно у входа в лоно, куда Джози жаждала заполучить его больше всего. Но тут сильные пальцы Даниэля, словно тиски, сжались вокруг тонкой талии, мешая девушке слиться с ним до конца.

Примечания:
(1) NRA (НРА) - Национальная стрелковая ассоциация (Америки). Общественная организация владельцев оружия и лиц, выступающих в защиту права на обладание оружием, гарантированного Второй поправкой.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Дика Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 13.04.2010
Сообщения: 25
>19 Июл 2010 19:06

 » Глава 11

Бета: kerryvaya Вычитка: lorik

Глава 11

Ее губы приоткрылись, исторгнув мучительный стон, вырвавшийся из самого сердца.
- Нет, погоди, сокровище мое, - быстро произнес Даниэль.
Взглянув на него сверху вниз затуманенными страстью глазами, Джози увидела суровые, закаменевшие черты лица, так резко контрастирующие с нежностью голоса.
- Почему?
Одной рукой Даниэль пытался что-то нащупать под подушкой, а другой все еще крепко удерживал Джози, не позволяя соединиться с ним до конца. А когда девушка рассмотрела, что именно он достал, чувство разочарования, словно дикий зверь, взревело внутри, пытаясь вырваться наружу.
- Я буду принимать противозачаточные, - прошипела она сквозь плотно сжатые зубы.
Его кривоватая улыбка тронула ее душу, словно нежная ласка:
- Прекрасно, но сейчас у нас нет другого выхода.
Любыми путями Даниэль хотел предотвратить беременность. Джози резко подалась назад, предоставляя ему возможность надеть презерватив, ощутив, как по телу прокатился холодный озноб, когда до ее разума дошел жестокий символизм его действий. Как подтверждение временности их отношений и абсолютного нежелания Даниэля дать ей ребенка.
Конечно, безопасный секс предохранял не только от беременности, но в глубине души девушка твердо знала, что Даниэль никогда не стал бы заниматься с ней любовью, если бы мог поставить ее под угрозу. А так как Джози была девственницей, он не стал бы волноваться, что и она может его чем-то заразить. Следовательно, он был озабочен лишь тем, чтобы их физическая близость закончилась без каких-либо долгоиграющих последствий.
Точнее с полным их отсутствием. У Джози разрывалось сердце от осознания того, что Даниэль вскоре уйдет из ее жизни таким же, каким вошел. Одиночкой.
Мужчина повертел в пальцах темно-синюю упаковку презерватива:
- Хочешь надеть?
Бездумно, с каким-то внутренним неприятием, девушка отшатнулась, услышав этот вопрос: ее мысли в данный момент странным образом обрели слишком осязаемую четкость, чтобы от них можно было просто отмахнуться.
Его брови слегка нахмурились:
- Джози, что-то не так?
Не так? Еще как «не так». Правда, было одно НО. Девушка сейчас совсем не хотела превращать их отношения в руины. Так неужели она потратит то короткое время, которое могла провести с ним, на гнетущее копание в себе и беспокойство о боли, что настигнет ее, когда их отношения закончатся? Нет. Конечно же, нет. Это было бы слишком глупо.
А Джози никогда не считала себя дурочкой.
- Да нет, ничего. Все так, - с деланной улыбкой произнесла она, надеясь, что ответ прозвучал убедительно, а затем подмигнула ему: – Правда, не думаю, что он мне будет впору.
Его глаза прищурились, а затем в них сверкнуло понимание, и лицо Даниэля снова озарила ослепительная улыбка:
- Я не имел в виду на тебя, маленькая воительница.
Она снова посмотрела на его чудовищных размеров эрекцию и, довольно хмыкнув, произнесла с явным скептицизмом:
– А что, есть разница?
Мужчина изумленно уставился на нее, а затем мягко рассмеялся. Она дразнящее усмехнулась в ответ и, припомнив уловку, с помощью которой одержала над Даниэлем верх парке, пощекотала его. Она так любила звук его беззаботного смеха. Джози чувствовала себя особенной, точно зная, что едва ли кто-нибудь другой мог рассмешить его.
Вот как сейчас. Даниэль весело расхохотался, и она, покачнувшись, свалилась с него. На то, чтобы раскатать по возбужденной мужской плоти тонкий латекс им понадобилось на пару секунд больше, чем требовалось для этого нехитрого действа, но к тому времени, когда они с этим покончили, оба были более чем готовы завершить начатое.
И тут Даниэль молниеносным движением перевернул девушку животом вниз, и она быстро обернулась на него, недоумевая, что он там еще задумал:
– Мне не нужен массаж; я хочу ощутить тебя внутри себя.
- Ты это и получишь.
Мужчина приподнял бедра девушки и подложил под них подушку, без лишних слов давая понять, что на этот раз хочет войти в нее сзади. Слегка нервничая, она задрожала, почувствовав, как чуткие пальцы раскрыли увлажнившиеся складки лона. Эти ощущения были для Джози в новинку и по объективным причинам сильно отличались от всего испытанного прежде: сейчас девушка была более уязвимой и открытой для проникновения, чем в тех любовных позициях, с которыми Даниэль уже успел ее познакомить.
- Не волнуйся, тебе понравится, - шепнул он ей на ушко, начав входить в нее.
Стоило ему углубить проникновение, как Джози подхватили и закружили такие поразительные ощущения, каких прошлой ночью она еще не испытывала. Даниэль нежно коснулся ноющего бугорка в сердцевине набухших складок, и девушка отчаянно задвигала ягодицами, стремясь поймать ритм.
- Потрясающе, - простонала Джози, испытывая потребность дать выход ощущению сладкого мучения.
- О, да… - Он подался вперед и глубоко вонзился в шелковистые ножны, растянув их до отказа и продемонстрировав, что до сих пор его проникновение никогда еще не было столь полным.
А когда вскоре Даниэль настойчиво потерся бедрами о ее ягодицы, Джози уже извивалась под ним, совершенно не владея собой.
Мужчина легким поцелуем коснулся стройной шеи, затылка, а затем гладкой кожи щеки: у Джози возникло ощущение, что ее плотно обернули в жаркий кокон страсти, словно она была желанной женщиной, которую холят и лелеют, окружив нежной заботой. Девушка повернула голову, и их губы слились в кратком поцелуе, но дольше терпеть невыносимо сладкую пытку она не могла. У Джози почти не осталось сил - или мышц - которые бы еще ее слушались… Сегодняшние плотские радости совершенно вымотали ее, а она ведь еще даже не достигла разрядки.
В изнеможении девушка уперлась головой о сложенные перед собой руки, часто дыша, поскольку при каждом последующем толчке головка пениса, проникая в лоно под непривычным углом, касалась средоточия нервных окончаний в его глубине. Каждый мускул в напряженном, как струнка, теле туго натянулся, но Джози никак не удавалось ускользнуть за грань небытия. Наоборот, ощущение близости разрядки стихало, а все мышцы постепенно расслаблялись. Этот мучительно-сладостный цикл Даниэль проделал уже дважды, подводя ее к вершине наслаждения, которая на поверку оказывалась лишь еще одной равниной. Когда тело напряглось в третий раз, девушка уже готова была рыдать от отчаяния, переживая несравнимо более сильные чувства, чем когда-либо прежде.
- Даниэль, - взмолилась она.
- В чем дело, малыш?
- Я больше не могу. Я уже на грани!
- Да, - прохрипел он и с силой вонзился в нее, рванув на себя ее бедра, и девушка подумала, что сейчас умрет от острого удовольствия.
Если сначала не взорвется.
Даниэль продолжал врезаться в жаркую плоть твердым, словно каменным, членом, целенаправленно лаская сердцевину лона, отчего внутреннее напряжение нарастало, скручиваясь в тугую пружину все сильнее и сильнее.
- Я хочу кончить, - жалобно простонала Джози, уткнувшись лицом в постель, от выступившего пота ее волосы стали совсем мокрыми, а спина скользкой.
- Хорошо, сокровище мое.
Что значило это «хорошо»? Он позволит ей достичь оргазма?
Даниэль протянул руку под ее животом и накрыл ладонью теплый вздрагивающий холмик - извечный источник женского наслаждения. Девушка теснее вжалась в его руку, инстинктивно требуя большего. Даниэль, сомкнув воедино указательный и средний пальцы, ввел их между гладких припухших складок. Затем, согнув пальцы, мужчина зажал между ними трепещущий бугорок клитора и подвигал костяшками вверх-вниз, стараясь сильнее надавливать на пульсирующую плоть, чтобы все ощущения Джози сосредоточились в этой чувствительной точке.
Реальность рассыпалась на миллион кусочков, когда ее тело, ощутив невероятное блаженство, стало содрогаться в неконтролируемых конвульсиях. Ягодицы девушки бились о мощные бедра Даниэля в бешеном темпе, а он все глубже проникал в податливую плоть до тех пор, пока в голове у Джози не осталось ни одной связной мысли, а долгожданный экстаз, накрывая ее волна за волной, не захлестнул без остатка.
Даниэль же продолжал с силой врезаться в нее сзади, и, приближаясь к кульминации, выше приподнял ее бедра, в то время как девушка уже совершенно опустошенная сокрушительной разрядкой повалилась на постель. Через пару мгновений он неожиданно рухнул лицом в подушку, которую Джози чуть раньше отпихнула в сторону, все его большое тело напряглось, а сильные бедра сжали ее в железном захвате.
Хотя подушка приглушила вырвавшийся у него хриплый рык удовольствия, Джози просто упивалась безудержной реакцией Даниэля. Когда мужчину накрыла волна оргазма, его крупное тело замерло, хотя большая и твердая плоть по-прежнему пульсировала в ней, сотрясаясь в серии последовательных толчков, забирая последние силы и оставляя их обоих слабыми и опустошенными.
Через некоторое время девушка почувствовала, что Даниэль соскользнул с нее и, как и в прошлый раз, поднялся с постели и вышел. Краешком сознания девушка безошибочно отметила момент, когда он вернулся и снова притянул ее в свои надежные объятия, прежде чем провалиться в глубокий сон.
***
Уютно свернувшись калачиком в углу дивана, Джози читала один из отцовских дневников, рассеянно потягивая кофе. Кому-то рассуждения автора могли бы показаться не совсем понятными, но если читатель смотрел на окружающий мир с точки зрения человека, видевшего слишком много жестокости и мало верящего в совершенство людской натуры, то смысл записей становился совершенно ясным.
Временами девушка чувствовала себя неловко, когда ей попадались записи о наиболее личных переживаниях. Как оказалось, отец способен на гораздо более глубокие чувства, чем она полагала. Но Джози успокаивала себя тем, что папа сам просил ее прочитать дневники. Ну, фактически речь шла только об одном дневнике, но откуда ей было знать, в каком из них следовало искать информацию, о которой он упоминал в своей краткой записке?
- Джози…
Она подняла глаза и увидела стоящую рядом Клер в некоем подобии спортивного костюма: обтягивающих эластичных шортах и растянутой футболке, явно пережившей бесчисленное количество стирок, с едва различимой надписью на груди. Однако ее кроссовки были почти новыми, а их марка принадлежала одному из лучших мировых спортивных брендов.
- На пробежку?
- Угу, – промычала Клер, пытаясь соорудить из своих непокорных кудряшек нечто, напоминающее «конский хвостик», но прядки выскальзывали, и прическа выглядела изрядно растрепанной. - Я сначала хотела и тебе предложить, но ты показалась мне такой увлеченной. И, кстати, если ты покинешь дом без ведома Нитро, мы, наверное, увидим вариант женской истерики в исполнении мужчины-наемника.
Джози пришлось согласиться:
– Это, действительно, странно. Я имею в виду, Даниэлю прекрасно известно, что я вполне могу о себе позаботиться, и тем не менее он трясется надо мной, как курица над цыпленком.
Клер улыбнулась, наконец, затянув потуже «хвостик»:
– Только не отправляй его в нокаут, пожалуйста. Знаешь, иногда довольно приятно иметь рядом мужчину, так заботливо присматривающего за тобой.
- Даже если это несет с собой некоторые ограничения?
- Примерно такие же, как и от ремня безопасности, но если рассматривать в качестве альтернативного варианта жизнь в одиночестве, то я все-таки отдала бы голос за твой «ремень безопасности».
Джози рассмеялась, услышав от подруги подобную аналогию, и покачала головой:
- Так и быть, я не скажу Даниэлю, что ты считаешь его всего лишь очень большим ремнем безопасности. Не думаю, что он бы правильно понял.
Улыбка Клер поблекла:
- Я ценю это. Нитро из тех людей, которых лучше не злить.
- Если бы я стала утверждать, что под всей его мужской бравадой он просто душка, то солгала бы, - согласно кивнув, ответила Джози.
Железная непреклонность так глубоко проникла в сущность Даниэля, словно он родился в кузнечном горне, а суровая жизнь наемника лишь еще больше закалила его характер.
- Давай-ка без шуточек. Ты прекрасно поняла, что я хотела сказать. Мало того, что этот мужчина непрошибаем, точно каменная стена, так еще и жуткий собственник, убежденный, что никто не должен приближаться к тебе ближе, чем на милю, считая все остальное нарушением границ его частного владения. Вчера вечером всякий раз, как ты улыбалась Хотвайру, он выглядел так, словно готов прибить своего галантного приятеля.
- Неужели все так плохо?
- Да говорю тебе. Просто ты была слишком занята Хотвайром, чтобы повнимательнее приглядеться к Нитро.
- Я вообще не флиртовала и не делала ничего подобного.
Даже если бы и хотела, - чего, конечно, не было - Джози просто не знала, как это делается.
Клер шагнула к двери, потом оглянулась через плечо и произнесла:
- Ты не из тех, кто строит глазки одному парню, а спит с другим, и Нитро это поймет… в конце концов. А до тех пор советую поменьше улыбаться Хотвайру.
Клер дала дельный совет. Джози испытывала к Хотвайру чисто дружеские чувства, а Даниэль ни с того ни с сего приревновал к нему. Видно, это одна из тех мужских заморочек, которых Джози не понимала. Может, она и прожила большую часть жизни среди мужчин, но даже не пыталась делать вид, что понимает их отношение к женщинам. В курс обучения наемника такой предмет не входил, а отец так и не обзавелся подружкой.
За чтением время летело незаметно, но вдруг внимание Джози привлекли звуки захлопывающихся автомобильных дверей. Так как сейчас она была больше сосредоточена на чтении, чем на том, что творилось за огромным венецианским окном гостиной, ее мозгу потребовалась пара секунд, чтобы адекватно отреагировать на представшую глазам картинку.
Перед домом припарковался фургон Службы новостей и еще парочка незнакомых машин. Из фургона вылезла женщина, а водитель пошел открывать багажник. Пассажиры двух других автомобилей тоже покинули свои машины. У нескольких их них были фотоаппараты, но абсолютно каждый нес в руках магнитофон и репортерский микрофон.
Джози еще раз взглянула на разыгравшуюся перед ней сценку, силясь понять, что же такое она видит. И тут ее глазам предстала Клер, быстро бегущая к дому наискосок через газоны. Девушка даже не притормозила, когда пересекала улицу. Один из мужчин попытался, было, преградить ей путь, но она, ловко отпихнув его в сторону, пронеслась прямо к входной двери. Джози бросилась в прихожую, чтобы впустить ее.
- Клер?
- Тут их еще не так много, - с трудом проговорила Клер, наклонившись вперед и положив руки на бедра в попытке отдышаться: - Когда я бежала через парк, то увидела, что сюда направляются еще два фургона, - она жадно хватала воздух и пыталась восстановить дыхание. - Я слушала радио во время пробежки. Обо всем рассказали в последнем выпуске новостей.
- О чем?
- О взрыве в лагере.
- Ради всего святого, но почему?
- Они считают, это дело рук экотеррористов (1). К расследованию уже подключили ФБР, полицию штата и Лесную службу. - Подруга выпрямилась, все еще тяжело дыша, что лишний раз доказывало, как быстро ей пришлось бежать, ведь Клер была в хорошей физической форме: - Это все из-за закона о национальной безопасности. Все федеральные агентства стоят на ушах, а СМИ уже делают прогнозы, кто возьмет на себя ответственность за уничтожение базы.
Тут раздалась трель звонка. Девушки одновременно обернулись и уставились на дверь так, словно та могла самовоспламениться в любой момент.
- Мисс Маккол? Я Элисон Спенсер из пресс-службы компании «КИТО» (2). Я хотела бы задать вам несколько вопросов.
Клер стремительно шагнула к двери, повернула замок, а затем еще и закрыла задвижку с еле слышным щелчком.
Кто-то постучал по оконному стеклу. Джози не могла поверить в происходящее, но несколько репортеров уже пытались заглянуть внутрь, а объективы фотокамер были нацелены на окно. Чрезвычайная наглость их поведения поражала. Снова раздался звук дверного звонка, и Джози охватила ярость.
Она решительно направилась к двери, намереваясь уничтожить журналистов, отбросив пару человек прочь от своей частной собственности, когда кто-то схватил ее сзади за край майки. И дернул назад, как собаку на коротком поводке.
- Обожди, милая.
Вокруг раздавались стук и трели звонка.
Она в ярости ударила Даниэля по плечу:
- Дай мне выйти. Я хочу сказать им, чтобы они убирались отсюда.
- Ты не откроешь дверь, – сказал Даниэль безжалостным командным голосом.
Но в их миссии он не был командиром, и Джози была более чем готова указать ему на это прямо сейчас.
– Не открою? – поинтересовалась она с изрядной долей бешенства.
- Нет.
- Мы ведь не знаем, кто там за дверью, - тягучим, умиротворяющим голосом стал уговаривать девушку Хотвайр, стараясь смягчить напряженную атмосферу, и абсолютно не выказывая такой же непреклонности тона, как у Нитро.
Джози повернулась и вызывающе посмотрела на него:
- Всего лишь кучка журналюг, которые не уважают мое право на частную жизнь, вот кто.
- Может и так, а может, один или двое из них связаны с теми парнями, что подорвали лагерь.
Даниэль так и не отпустил ее майку, а напротив, фактически намотал ткань на руку, подтянув девушку почти вплотную к себе.
- Открыть дверь и выпустить тебя такой взбешенной на улицу слишком рискованно. - Мужчина развернул ее лицом к себе: - Мы даже не знаем, намерены ли преступники избавиться от тебя..
- Как они уже пытались проделать с отцом? – съехидничала она. – Нас, Макколов, не так-то легко убить.
Уголки губ Даниэля поползли вверх, словно он наслаждался ее злостью:
- И я безмерно этому рад, Джозетта, но и рисковать тебе не позволю.
- Не позволишь? Ты не позволишь мне выйти на улицу? Не позволишь рисковать? – переспросила Джози, выведенная из себя его деспотизмом и вымещая на нем все возмущение нахальством репортеров: - Кто подписал приказ о назначении тебя генерал-майором?
- Джози, он прав, - сказала Клер уже второй раз за два дня, чем заработала от Джози хмурый взгляд.- Даже если экотеррористы ни при чем, держу пари, они попытаются вытащить эту историю на первые полосы СМИ. Ты ведь не хочешь стать мишенью и для них тоже. Я уже прочла одну статью в Интернете и…
- Мисс Маккол, мы знаем, что вы дома. Ваш гражданский долг - ответить на наши вопросы, - стал увещевать девушку скрипучий голос по ту сторону двери, прервав объяснение Клер на середине.
- Мисс Маккол, вы можете подтвердить, что ваш отец перед смертью получал угрозы от Фронта освобождения Земли (3)?
Джози почувствовала, как с лица сбежали все краски, едва только страшная мысль пришла ей в голову. Что, если они ошибаются и рассматривают происшедшие события под неправильным углом? Может, экотеррористов настолько злило расположение школы отца в самом сердце национального парка, что они решили стереть лагерь с лица земли?
Джози, Даниэль, Хотвайр и Клер обсудили и отвергли версию, что нападение осуществили активисты антивоенного движения, но даже не подумали о безумцах, сочувствующих «Эльф».
Частная собственность всегда являлась объектом риска, а отцу в свое время пришлось расчищать место под строительство лагеря, вырубая старые деревья, но это было задолго до того, как дебаты по спасению окружающей среды приобрели такой грандиозный размах и остроту. С тех пор столько воды утекло.
- Джозетта, если бомбу подложили экотеррористы, то зачем им было врываться к тебе домой и красть базу с отчетами и личными делами учеников школы? Может, конечно, преступники сами проинформировали прессу, устроив что-то вроде дымовой завесы, хотя нутром чую, что люди, пытавшиеся убить твоего отца, совершили это вовсе не из-за своих представлений о защите окружающей среды.
Джози испытующе взглянула на Даниэля, растерявшись от того, насколько одинаково они думали:
- Ты, что читаешь мои мысли?
- Если бы. Я просто знаю, как ты думаешь.
Даниэль нежно помассировал ей плечи, его глаза потеплели, и Джози почувствовала себя совершенно особенной.
Но это вовсе не означало, что она позволит командовать собой, как каким-то новобранцем, просто на этот раз он, действительно, оказался прав, запретив ей выходить на улицу. Только и всего.
- Покори наемника и ты познаешь его, - сказал Хотвайр, его голос так и сочился веселым лукавством.
- Это все хорошо, только, что нам теперь делать с нашим зоопарком на лужайке? – едким тоном осведомилась Клер.
Джози приоткрыла рот и произнесла:
- Мы можем вызвать полицию.
- Думаешь, поможет? – спросила Клер. – А как насчет свободы прессы?
- Зато они уберутся с моего газона. Если у них еще есть охота поорать - ради бога, только пусть делают это на тротуаре, так как я вовсе не обязана слушать их вопли у своей двери.
После этой тирады Даниэль наклонился к ней и крепко поцеловал в губы, моментально очистив ее голову от каких-либо мыслей, а потом мягко произнес:
- Ничего не надо делать. Позволь мне и Хотвайру повертеться среди них и разведать обстановку. Хочу взглянуть, не ведет ли себя кто-то необычно.
- И как вы это определите? – спросила Клер, в то время как рассудок Джози все еще привыкал к публичному проявлению чувств со стороны Даниэля.
Нитро обернулся к Клер:
- Они напортачили с ограблением, не позарившись на компакт-диски и DVD. Вероятнее всего, фальшивые репортеры из них получатся не лучше, чем фальшивые налетчики - они выдадут себя, так или иначе.
- Я пойду с вами, - сказала Джози, как только мысли снова обрели связность и стройный порядок. – Может, узнаю кого-нибудь.
- Нет, - отрезал Даниэль.
- Это слишком опасно, - поспешно добавил Хотвайр.
- Но я же не собираюсь афишировать свое присутствие. Меня никто и не заметит, - возразила Джози.
- Когда мы трое выйдем наружу, Клер останется в доме одна. Хочешь еще раз подставить ее?
- Хотвайр может побыть с ней.
- Она дело говорит, Нитро, - сказал Хотвайр. – Из этой затеи вполне может выйти что-то путное, если Джози, оставаясь вне поля зрения, признает кого-нибудь из этой своры.
- И мне не нужна нянька, - запальчиво произнесла Клер, выглядя такой же раздраженной, как подруга.
Хотвайр с обворожительной улыбкой обернулся к ней:
- Даже если бы тебя здесь не было, кто-нибудь из нас обязательно остался бы в доме контролировать, что никто не прорвется внутрь.
- Я и одна прекрасно с этим справлюсь.
Улыбка с лица Хотвайра моментально исчезла:
- Нет, если человек, которого ты впустишь, на самом деле, окажется не репортером.
- Он прав, - согласилась Джози, ощутив мелочное удовлетворение от возможности вернуть сказанные подругой пару минут назад слова, и тут уже ощутив приступ раскаяния: - Я имею в виду…
В глазах Клер отразилось понимание шутливой пикировки Джози:
- Не волнуйся. Я поняла, что ты имела в виду, и согласна с вами обоими.
Глядя в окно, она вздохнула и закусила губу, выражение ее лица стало обеспокоенным:
– Но через полтора часа у меня начнутся занятия.
- Я провожу, - тут же предложил Хотвайр, - и пока мы будем пробиваться к машине, не позволю никому из этого сборища коснуться тебя даже пальцем..
Клер кивнула с явным облегчением, отчего роскошные кудри, собранные в хвост на макушке, задорно подпрыгнули.
- Спасибо, это было бы здорово, - девушка повернулась к Джози: - Если я тебе больше не нужна, чтобы держать оборону, то для меня самое время отправиться в душ и начать готовиться к занятиям.
Разведка результатов не принесла, зато пока Джози и Даниэль отсутствовали, в дом не пытался прорваться ни один предприимчивый репортер. Даниэль, правда, заметил, что ничто не мешает им попытаться сделать это позже и, пользуясь удачным случаем, язвительно напомнил, что будь у Джози в доме приличная охранная система, то и волноваться сейчас было бы не о чем.
Проигнорировав колкость, девушка позвонила в местное отделение полиции, где дежурный офицер пояснил, что они, конечно, могут выслать наряд и заставить репортеров покинуть ее частное владение, но не могут гарантировать, что эти проныры снова не вернутся, как только патруль уедет. Закончив разговор, девушка почувствовала себя совершенно расстроенной. Ее огорчила не только беспомощность стражей порядка, но и то, что она вспомнила про украденный компьютер Клер. А ведь на первом уроке подруге предстояло заниматься в лаборатории, где занятия шли в режиме реального времени с выходом в Интернет.
Джози сегодня опять пропустит занятия, но с этим уже ничего не поделаешь. Первое, чем девушка намеревалась заняться сегодня с утра, - исправление ситуации с компьютером Клер, но совсем забыла, слишком увлекшись чтением отцовских дневников.
- Черт!
Даниэль увидел, как Джози с досадой ударила себя по бедрам стиснутыми кулаками, ее чистый лоб прорезали морщинки, а взгляд стал колючим и хмурым.
Во время всего телефонного разговора, она наблюдала через окно за тем, как шумная толпа неуклонно росла. И хотя, в конечном счете, заскучавшие репортеры отправятся в другое место добывать сенсации, Даниэль был уверен, что они еще вернуться и снова попытаются атаковать Джози. Ему это совсем не нравилось.
Может, им уже пора обсудить вопрос о передислокации?
- Полиция не приедет? – спросил он.
- Да нет. Они приедут, правда, сказали, что, дескать, эффекта от их вмешательства вряд ли надолго хватит.
Девушка казалась подавленной, хотя это совсем не объясняло ее внутренней напряженности. Присев рядом с Даниэлем на подлокотник дивана, Джози в задумчивости взъерошила пальцами свои короткие каштановые волосы:
- У Клер теперь нет компьютера, а он ей очень нужен. Ужасно. Я хотела заняться этим вопросом сегодня с утра. Она, конечно, ничего не говорит, но первым уроком у нее онлайн-занятие.
- Я привез с собой два ноутбука, - спокойно произнес Хотвайр со своего места около окна, словно путешествовать сразу с двумя компьютерами было абсолютно естественным, тогда как Даниэль не брал с собой в дорогу даже одного. - Я просто дам ей один. Они полностью готовы к работе, а их центральные процессоры обрабатывают информацию с убийственной скоростью. Кстати, там тоже есть встроенный GPS, хотя тебе твой, видимо, так и не пригодился.
- Ты имеешь в виду навигатор в машине? – переспросила Джози. – Он работал просто великолепно до тех пор, пока моя малютка не погибла при взрыве.
Мрачно поджатые губы девушки не оставили Даниэлю сомнений в том, что именно она чувствовала, лишившись своего автомобильчика.
Но Хотвайр отрицательно покачал головой:
- Нет, тот, что был в твоем лэптопе.
- Ты о чем? Я не использовала ноутбук для GPS. Даже если бы у меня не было навигатора в машине, при вождении пользоваться компьютером слишком неудобно.
Хотвайр отошел от окна, теперь его лицо выражало беспокойство:
- Я имел в виду модуль GPS, установленный в твоем ноутбуке. По нему можно отследить местонахождение компьютера, если он украден.
- В ее ноутбуке был GPS-приемник? – переспросил теперь уже Даниэль. - А почему тебе известно об этом, а ей нет?
- Хотвайр помогал мне выбирать ноутбук, когда я только поступила в университет.
- И в тот, что мы выбрали, был встроен модуль спутниковой системы навигации.
Джози обернулась и пристально посмотрела на Хотвайра:
- Что-то я не помню такого. Я даже не уверена, что, вообще, о нем знала, а должна была бы. В конце концов, это был мой компьютер, черт возьми!
- А ты после покупки хотя бы пролистала руководство пользователя?
Хмм…Даже Даниэль этого не делал, а он по сравнению с Джози и Хотвайром мало что понимал в компьютерной технике.
- Да, но…
- То есть ты намекаешь, что мы можем отследить ноутбук Джози? – спросил Даниэль, лишив друга возможности высказать девушке встречные обвинения.
- Если модуль не удалили, то да. - Хотвайр улыбнулся, в его глазах отразился азарт охотника. - Если уж Джози не знала о его наличии, то я сомневаюсь, что наши воры догадаются. Это относительно новая функция системы безопасности в компьютерных технологиях.
- И как же нам его отследить?
- Позвонить в абонентскую службу компании-производителя и сообщить о краже оборудования. Они сделают запрос через спутник и определят трехмерные координаты местонахождения ноутбука.
Трехмерные координаты являлись чертовски точными.
- Сколько времени это займет? – спросил Даниэль.
- Пару минут.
- А какова точность?
- До десяти футов.
- Как-то слишком уж просто.
- Но так оно и есть, – вставила Джози. – Координаты будут настолько точными, насколько нам нужно, правда, нет гарантии, что ноутбук не переместят на новое место, прежде чем мы доберемся до него.
- Или если система не сможет распознать его местоположение по базе адресов. Например, координаты покажут, что он посреди пустыни или чего-то в этом роде, - добавил Хотвайр. - Но все равно стоит попробовать.
В конце концов, место, которое они искали, оказалось совсем не посреди пустыни, куда можно было легко добраться на самолете или вертолете.
Согласно данным GPS-приемника, ноутбук в настоящее время находился в безлюдной области Скалистых гор (4), где на пятнадцать миль вокруг отсутствовали как федеральные, так и частные автодороги.
Прежде чем они приступили к обсуждению дальнейшего плана действий, из спальни вышла Клер, уже полностью одетая для того, чтобы идти на занятия. Пока Джози вводила подругу в курс дела, у нее зазвонил телефон. Заглянув ей через плечо, Даниэль увидел, что вызывающий абонент определен как «Полиция штата Орегон».
Без какой-либо видимой причины у Даниэля заныл живот, и он, поморщившись, сказал:
- Думаю, тебе лучше ответить, милая.
Джози держала противно дребезжащий мобильник в руке, жалея, что не может просто проигнорировать настойчивый вызов.
Сколько времени ей еще придется скрывать правду? Девушка не знала, почему отца и его школу кто-то хотел уничтожить, и, возможно, осведомленность властей, скорее, повредила бы ему, чем помогла. Но, с другой стороны, полиция могла располагать информацией, в которой нуждалась сама Джози, а также задержать врагов отца прежде, чем те отыщут его.
Телефон зазвонил снова, и она нажала кнопку ответа прежде, чем поднесла трубку к уху:
- Джози Маккол, слушаю вас.
- Мисс Маккол, это детектив Джонсон из полиции штата, отдел поджогов и взрывчатых веществ. Я веду дело о пожаре, произошедшем две ночи назад в лагере «Костэл Рэйндж», принадлежавшем Тайлеру Макколу. Могу ли я задать вам несколько вопросов?
- Да, конечно.
- Вы знаете, где находился ваш отец, Тайлер Маккол, в ночь на двенадцатое июля?
Ответ на этот вопрос не вызвал у Джози затруднений, так как она уже однажды отвечала на него офицеру Девону.
- Мой отец находился в своем тренировочном лагере для наемников.
- Вы уверены?
- Да.
- Скажите, он звонил вам оттуда или каким-то иным способом подтвердил свое пребывание там? А может быть, вы тоже находились с ним в горах?
- Почему вы меня об этом спрашиваете?
- Весь лагерь сгорел дотла, мисс Маккол.
- Я знаю.
- Я уже понял. Вы не возражаете, если я спрошу, откуда вам стало известно о пожаре, мисс Маккол?
- Едва ли это можно считать государственной тайной. Из последнего выпуска новостей, конечно, - ответила Джози, увильнув от прямого ответа, а затем добавила: - И, ко всему прочему, меня вчера посетил один из ваших офицеров. Именно он и сообщил мне о смерти отца.
- К вам домой приезжал полицейский и рассказал о гибели мистера Маккола?
- Да. 
Последний вопрос не особенно ее удивил, так как бытовало мнение, что некоторые отделы полиции были плохо скоординированы между собой. И, похоже, сейчас это получило подтверждение.
- Вам известно имя того офицера?
- Барри Девон.
- Благодарю. - Он замолчал, как видно взяв небольшую паузу в разговоре, чтобы не торопясь записать имя. – По нашему мнению, пожар начался сразу же после взрыва.
- Да.
- Офицер и это вам сказал?
- Да, - она задавалась вопросом, почему детектива интересует содержание ее беседы с его коллегой. Разве нельзя обратиться непосредственно к офицеру Девону? – А еще он сказал, что представители Лесной службы полагают, что имел место несчастный случай. Это так?
- Вы можете подождать на линии пару минут, мисс Маккол?

Примечания:
(1) Экотерроризм - в данном случае это радикальные действия «зелёных» (энвайронменталистов), групп и лиц, борющихся за права животных, а также выступающих за освобождение животных; ФБР США определяет экологический терроризм, в данном контексте, как применение или угроза применения насилия криминального характера против невинных жертв или имуществу граждан со стороны экологически ориентированных, межнациональных групп по эколого-политическим причинам, либо направленных с целью привлечения внимания. Это отличает его от традиционного терроризма, когда гибнут люди. Однако, по мнению ФБР, с началом XXI века деятельность и тактика ряда подобных групп активистов претерпела существенные изменения и приобрела опасный характер для общества.

(2) Скорее всего здесь имеется ввиду Kyto Biopharma inc.(Кито биофарма) – биофармацевтическая компания - разработчик противораковых препаратов, основанных на антителах. Базируется во Флориде, имеет представительства в Торонто (Канада).

(3) Фронт Освобождения Земли (Эльф) - (англ. Earth Liberation Front (ELF) – террористическая организация в США. Целью активистов «Фронта» является восстановление первозданных экосистем, которые «были уничтожены бессовестными и эгоистическими действиями человеческой расы». По мнению лидеров ELF, «высшая цель вполне оправдывает средства, и никакие жертвы (так называемый побочный эффект) не должны останавливать нас». Наиболее крупные акции ELF — поджоги горнолыжного курорта в Вейле (1996г), бюро по управлению земельными ресурсами в штате Орегон (1997 г.), жилого комплекса в Сан-Диего, штат Калифорния (2003 г.)

(4) Скалистые горы – (англ. Rocky Mountains) — горная цепь в системе Кордильер Северной Америки, на западе США и Канады, между 60 и 32° с.ш. Протяженность около 4830 км. Ширина до 700 км. В Скалистых горах находятся национальные парки США: Глейшер, Йеллоустоунский, Роки-Маунтин.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Don Pepe Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 23.10.2009
Сообщения: 47
>19 Июл 2010 20:09

О девочки, вы умни Very Happy чки. две такие вкусные главы-ы Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>19 Июл 2010 20:33

Ой, как я опаздываю Еще только отзыв к 9-й главе, а тута еще две Но все равно, раз уж начала

Цитата:
Джози уселась напротив Даниэля, аромат тающего сливочного масла и вафель наполнял ее рот слюной.

Ага, у меня тоже слюнки потекли

Цитата:
– Смотреть на меня так, будто задумала вместо вафель размазать этот тягучий сироп по моей груди.
– Звучит заманчиво. В этом случае мне пришлось бы слизать его с тебя, да? Умм!

Быстро девушка учится

Цитата:
– Где же он тогда?
– В тюрьме.
Неудивительно, что Даниэлю не нравилось сходство с отцом.

Черный юмор

Цитата:
– В детстве я напоминала маме плюшевого Тедди, и она прозвала меня Джози-медвежонок.
Мужчина слегка дернул уголком рта, а карие глаза потеплели.
– Твое тайное имя?

Какая прелесть

Цитата:
– Знаешь, Даниэль, ты слишком большой собственник для парня, считающего меня лишь своей навязчивой идеей.
– Ты моя навязчивая идея, – веско бросил Нитро, хотя и не стал отрицать, что это все, чем она была для него.

Девушка зрит в корень

Цитата:
– Запомни это. С другим мужчиной ты такого не почувствуешь, – с этими словами он снова поцеловал ее. – Только со мной.

"Собака на сене" продолжается

Цитата:
– Как обычно… наши компьютеры, телевизор, м-медальон моей бабушки… – и тут лицо Клер жалобно сморщилось.

Помню-помню, в третьей книге про этот медальон говорили

Цитата:
– Хотвайр приезжает? – хором воскликнули Клер и Джози, абсолютно проигнорировав его щедрое предложение купить им новые ноутбуки.
Клер выглядела встревоженной такой перспективой, а Джози выглядела на редкость счастливой, что тоже не способствовало укреплению самообладанию Даниэля.
– Да, он хочет помочь с расследованием, – буркнул он.
Джози просияла.
– Это так мило с его стороны.
Ну, разумеется, а вот когда Даниэль предложил свою помощь, она не считала его милым. Напротив, она всячески попыталась отговорить его от этого. Его самообладание дало еще одну глубокую трещину.

Интересно, Джози вообще понимает, что она делает с Нитро, когда выказывает такую радость по поводу встреч с его напарником?

Цитата:
– Значит, Вулф дает тебе уроки готовки, в то время как Хотвайр готовит в хакеры?

Семейная идиллия

Цитата:
От него исходили волны непонятного напряжения, усиливающиеся с каждым мгновением.
Что, интересно, могло его настолько встревожить?

Мдаа... Джози пока еще явно не понимает причин поведения Даниэля (хотя он, похоже, и сам еще до конца не все понимает), но когда она его расколет...

P.S. Побежала читать новые главы
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Feona Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 17.05.2009
Сообщения: 215
>19 Июл 2010 20:59

Спасибо большое-пребольшое. Very Happy Very Happy Very Happy


"И, кстати, если ты покинешь дом без ведома Нитро, мы, наверное, увидим вариант женской истерики в исполнении мужчины-наемника." Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

hemp-boy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 01.08.2009
Сообщения: 241
Откуда: Омск
>19 Июл 2010 21:52

Девушки, я просто глазам не поверил, когда увидел! Laughing Огромное спасибо
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>19 Июл 2010 22:04

А говорят понедельник - ну не очень денек!
А вот и не правда!У нас даже- очень!Сразу 2 главы!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vero-nik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 512
Откуда: Калининград
>19 Июл 2010 22:21

Девочки, спасибо большое! Very Happy
Вы такие умнички, так нас балуете! Ar
_________________

Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>19 Июл 2010 22:42

Спасибо за чудесные главы! thank_you Ах, какой же Даниэль собственник. tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>19 Июл 2010 23:02

Спасибо огромное!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Эли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 07.08.2009
Сообщения: 198
>20 Июл 2010 8:14

Дика, pchelka, kerryvaya спасибо большое при большое за новые главы. Flowers Получаю массу удовольствия как от прочтения книги, так от коментариев Лорик к ней.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>20 Июл 2010 8:49

Дика, kerryvaya, спасибо огромное за две чудные главы!! Какие страсти!!!!!
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>20 Июл 2010 10:15

Девушки, вы прямо семимильными шагами устремилиськ концу. Спасибо за такую оперативность и за отличное качество перевода
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>20 Июл 2010 17:54

Дика, Маша, спасибо за такой подарок
Итак, все по порядку

Цитата:
- Что? – вскрикнул Даниэль так, будто она сказала, что у него ширинка расстегнута.

А мужчины при этом вскрикивают? Я думала, молча рукой тянутся, куда надо

Цитата:
- Как жаль, что я не была столь же предусмотрительна с бабушкиным медальоном. Я всегда оставляла его висеть на зеркале, наподобие талисмана. - Клер прикусила губу и вернулась к приготовлению (а, скорее, к порче) бутербродов, на одни накладывая масло огромными кусками, а по другим распределяя его тонким, едва заметным слоем.
- Не кори себя, - сказал Даниэль. - Ты же не виновата, что тебя растил не параноик-ветеран, помешанный на армейской жизни. Джозетта, как видно, многое переняла от отца.

Ага, было бы странно, если бы Клер каждый раз перед уходом домой прятала медальон в сейф

Цитата:
- Вот. - Клер положила на столешницу завернутые в фольгу плоды своих недавних трудов, прервав тем самым дуэль взглядов между Джози и Даниэлем. - Масло намазано, теперь осталось запечь хлеб в духовке, но на себя я ответственность за это не возьму.

Ой, не могу, Неужели, и правда, все настолько плохо?

Цитата:
Только не сейчас, когда этот потрясающий мужчина подарил ей такое всепоглощающее наслаждение, которого Джози не доводилось испытывать даже в самых эротических снах. Не говоря уже о близости, которая могла возникнуть только между мужчиной и женщиной, и которой она прежде не знала. Когда Даниэль овладел ею, между ними протянулась глубокая, прочная связь, которую не стоило даже сравнивать с примитивным половым актом.
Неужели Даниэль этого не чувствовал?

Не, до мужиков это позже доходит

Цитата:
- Это ваш друг, Хотвайр. - Голос Клер приобрел какой-то странный тембр...

Ох, вот дочитаем эту книгу - и я сразу за третью возьмусь, она меня ждет

Цитата:
Клер с застенчивым видом стояла в сторонке, и Даниэль тотчас же отметил про себя, что к ней Хотвайр почему-то с объятиями не полез.

Ревнивец

Цитата:
- Эй, Нитро. Я пытался дозвониться до тебя по сотовому вчера вечером и сегодня рано утром, но нарвался на голосовую почту. А ты мне даже не перезвонил.

Ох, он им и допросец с пристрастием устроил Помотал нервишки Даниэлю Правда и Джози тоже...

Цитата:
- Но Даниэль не будет спать на полу, - ответила Джози, а затем прикусила губу и бросила на него краткий взгляд: - По крайней мере, я так не думаю.

Он ее таки дожал

Цитата:
Даниэль потянулся к ней и, положив ладони на затылок, притянул ее к себе, как уже проделывал чуть раньше, но на сей раз тело Джози расслабилась в его объятиях. Девушка мягко улыбнулась, отчего на лице Даниэля отразилось глубокое облегчение, и он в который уже раз задался вопросом, сможет ли когда-нибудь разобраться в том, как устроен разум женщины?

Взаимно

Цитата:
- Моя матушка подвесила бы меня за пальцы ног, если бы узнала, что я посмел выгнать леди из ее собственной постели ради личного комфорта.

Я прям поражаюсь, какая же у Хотвайра кровожадная матушка

Цитата:
- Он засыпал и в гораздо худших местах, Клер. Не волнуйся. - Даниэль перевел взгляд на Джози. – А ты, не пытайся убедить его съехать. Хотвайр нисколько не уступает в упрямстве миссурийскому мулу.
- Я тоже, - произнесла Клер вполне искренне. – О, ммм… я имела в виду, что тоже спала в худших местах.

Ага, мы так и поняли

Цитата:
Даниэль бесшумно проскользнул в комнату, и, закрыв дверь, прислонился к ней спиной. Сейчас он казался темным и опасным.
- Ты хочешь Хотвайра?

Здрасте, приехали

Цитата:
- Ты обнималась с ним.
О чем он говорит?
- Когда?
- Когда он пришел.
- Он же мой друг. Я просто поздоровалась.
- Ты улыбалась ему так, словно очень рада видеть.
- Ну, да.

И он еще смел думать, поймет ли когда-нибудь женский ум А сам?

Цитата:
– Ты вел себя очень странно весь день, с тех пор, как сказал нам с Клер, что приезжает Хотвайр. Ты что, ревновал?
Это казалось таким же невероятным, как их совместное будущее, но Джози не могла придумать другой причины для враждебности Даниэля.
- А у меня есть повод? - спросил он, даже не отрицая ее предположения.

Как там, говорят. "Ну, понимаете, можно, конечно, и зайца научить курить. В принципе, нет ничего невозможного" (с)

Цитата:
– Скажи, а тебе поможет, если я пообещаю обнимать тебя всякий раз, когда мы будем встречаться после долгой разлуки?
- Джози, я - твой мужчина, в отличие от Хотвайра, который тебе только друг. И мне нужно гораздо больше, чем просто объятие.
- Ну, тогда я буду еще и целовать тебя, пойдет?
- Пойдет, хотя это, определенно, будет меня отвлекать.
Интересно, всегда ли мужчины так нелогичны?
- Если не хочешь, чтобы я отвлекала тебя, только скажи, - раздосадовано ответила Джози.
- Не скажу, - затем, не дав ей ответить, он начал снимать рубашку и расстегивать джинсы. - Мне слишком нравится отвлекаться на тебя.
- Я рада. - А еще Джози радовалась тому, что они, кажется, закончили разговор, который в лучшем случае можно было считать бессмысленным, а в худшем - абсолютно непонятным.

Боже, какой обалденный диалог Истинные мужчина и женщина

Цитата:
Чуть раньше Даниэль украсил комнату цветами, которые принес из гостиничного номера. Видимо, он, улучив момент, забрал оттуда букет и поместил на стол в спальне Джози. Дивные розы превратили помещение в некое подобие уединенного благоухающего сада.

Нет, ну все-таки, Даниэль просто милафка

Цитата:
У девушки не было сексуального ночного белья, кроме сорочки, которую ей подарил Даниэль, зато некоторое время назад она начала потихоньку обзаводиться женственным нижним бельем… с того самого дня, как встретила Даниэля.

А вот это, честно говоря, клиника

Цитата:
- Ты снова хочешь попытаться избавиться от навязчивой идеи? – затаив дыхание, спросила Джози.
Мужчина решительно покачал головой, словно эти слова ему уже до смерти надоели:
- Я хочу заняться любовью с очень сексуальной женщиной. С моей женщиной.

Боже, как красиво

Цитата:
- Не делай этого, - сказал Даниэль прерывистым хриплым голосом.
- Чего? Этого… - И девушка еще раз соблазняющим движением повела бедрами.
Даниэль застонал и выгнулся, стремясь снова коснуться манящей, жаждущей его, сердцевины женственности:
- Не облизывай губы.

А я-то уже подумала

Цитата:
Жалобно постанывая, она немного сдвинулась и наклонилась вперед, инстинктивно приподняв бедра, чтобы член с налитой кровью головкой оказался точно у входа в лоно, куда Джози жаждала заполучить его больше всего. Но тут сильные пальцы Даниэля, словно тиски, сжались вокруг тонкой талии, мешая девушке слиться с ним до конца.

Ага, а я все жду, когда он про презерватив вспомнит Ну, конечно, в конце главы
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 21:09

А знаете ли Вы, что...

...на форуме действуют клубы по интересам и землячества, в любые из них Вы можете вступить или создать собственный клуб. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Забыла выразить свои восторги! Только от одного вида фото сидела-облизывалась. Фото исключительно красивые! читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Василий Петрович Крейтон - основатель династии Крейтонов в России
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Люси Монро "Желая тебя" [8798] № ... Пред.  1 2 3 ... 11 12 13 ... 20 21 22  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение