Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Кей Хупер "Кровавые грехи"



kira in love: > 05.06.10 16:49


 » Глава 12

Девочки, большое спасибо за приятные слова!!! Guby Guby Guby

Перевод - kira in love
Бета-ридинг - Калиола


Париж

Директора ФБР – Михаэля Хьюза - никогда не назвали бы экстравертом и то, что он должен общаться с руководителями правоохранительных структур всего мира, было для него испытанием, а не удовольствием. Даже в Париже.
Он бы предпочел днем посещать семинары, а затем возвращаться в свой гостиничный номер, где мог просмотреть на своем ноутбуке сводку происшествий в округе Колумбия за прошедший день, но коктейльные вечеринки и ужины были частью поездки. А он скрупулезно исполнял свои профессиональные обязанности.
Однако он скорей чувствовал облегчение, нежели любопытство или беспокойство, когда в четверг после ужина светский разговор был прерван одним из официантов, который вручил ему записку. В ней было сказано, что ему поступил звонок. Другой официант направил его к телефону в нише, находящейся за пределами банкетного зала, где проходил ужин.
В коридоре было очень тихо, и в течение минуты он наслаждался этой тишиной перед тем, как отправиться на поиски телефона. Ниша действительно оказалась поблизости, но, войдя в нее, он остановился. Вдоль трех стен тянулась стойка, на которой стояло около дюжины телефонов, но возле них никого не было. И все же в комнате был человек.
- Что ты здесь делаешь?
Мужчина был высоким, широкоплечим, со спортивным телосложением, и мог быть в любом возрасте от пятидесяти до шестидесяти пяти. Он имел привлекательное лицо – с правильными и яркими чертами, а необыкновенные зеленые глаза делали его еще более запоминающимся.
- Тебе следовало уже понять, что я могу появиться где угодно.
У него был глубокий голос, а в голосе звучала абсолютная уверенность человека, который привык получать то, что хочет.
- Я просто… думал ты в Штатах, - Хьюз услышал легкую нервозность в своем голосе, и это ему не понравилось.
- Я был там. Вчера. – Он на минуту замолчал, а потом спокойно продолжил. – Я так понимаю, ты не добился никакого прогресса.
- Слушай, я предупреждал, что для этого потребуется время. Бишоп может быть беспощаден, и он не беспечен, по крайней мере, открыто. Он знает, что за ним наблюдают, знает, что его отдел существует, пока он добивается результатов, и не позволяет информации о своей работе просочиться в прессу. Он аккуратен. Очень аккуратен. Он знает насколько сильно можно прогнуть правила и нормы, чтобы не нарушить их. И пока он не пересечет эту границу, я не могу тронуть его. Официально.
- Понимаю. А ты знал, что сейчас он в Северной Каролине, ведет расследование о деятельности церкви?
- Что?
- А! Вижу, что не знал. Очевидно, мои шпионы куда внимательней следят за Бишопом, чем твои.
Хьюзу не нравилось, что кто-то вне ФБР нанимает шпионов, чтобы следить за его агентами, но за последние месяцы он провел с этим человеком достаточно времени, чтобы проглотить любое возражение или реплику, вертящиеся у него на языке. Но это не могло сдержать уже знакомую дрожь беспокойства.
Сначала все казалось настолько очевидным. Но сейчас он совсем не был уверен, что поступает правильно.
- Ты получишь пакет с курьером к утру. Базовая информация о церкви и ее лидере, детали, которые твои люди с легкостью узнали и вероятно приобщили к делу. Кроме того, кое-какая дополнительная информация, которую куда трудней получить, касательно последней деятельности ООП. И Бишопа.
Хьюз почти не сомневался, что, по крайней мере, один из «шпионов» этого мужчины внутри ФБР, был и в самом ООП, но он никогда не спрашивал, не стал и теперь. Ему не нужно было знать это.
- Есть ли в информации что-то, дающее право на судебное преследование?
- Возможно. Она определенно поднимает вопрос – работает ли Бишоп на ФБР или же вершит свою собственную вендетту.
- Вендетта? – Как твоя? – Считаешь, что церковь или ее лидер сделали что-то, что лично ранило Бишопа?
- Я думаю, что он – опасный человек, который ведет расследование при полном отсутствии доказательств. И люди умирают.
- Ты это точно знаешь?
- Да. Он не докладывал о последних несчастных случаях, но у меня есть причины полагать, что, по крайней мере, двое погибли за последнюю пару недель. Один из его агентов, и один детектив из той гражданской организации, которую он помог основать.
- Я говорил тебе – я ничего не могу сделать с Убежищем. По крайней мере, пока они действуют в рамках закона. А это так и есть. Джон Гэретт также не проявляет небрежности или неосмотрительности.
- Насколько ты знаешь, они пока не нарушали закон.
Хьюз неохотно кивнул.
- Насколько я знаю.
- Мои люди продолжат работать над этим. А тем временем, я предположил бы, что смерть федерального агента произошла при выполнении служебных обязанностей, а это, мягко говоря, требует расследования.
- Это автоматически.
- Тогда, когда вернешься в Штаты, возможно, следует проверить местонахождение агента Гелена.
- Я сделаю это. – Хьюз сделал вдох. – Джокером во всем этом является сенатор Лемотт. Три месяца назад Бишоп поймал убийцу его дочери. Не просто ООП, а Бишоп лично принимал участие в поимке. Лемотт не забудет об этом, а он – влиятельный человек.
- И я тоже.
- Да, знаю. Но Лемотт может создать мне большие проблемы. Я должен быть очень аккуратен принимая решения, когда и как действовать.
- Я сомневаюсь, что ты добился бы своего назначения, если бы я не поддержал тебя.
- Я знаю и это. Поверь мне, я… более чем признателен.
- Я ведь не слишком много попросил взамен, верно? Я не просил тебя нарушить присягу, нарушить закон. Я не просил предать страну или опорочить твое ведомство. Я всего лишь прошу, чтобы ты нашел способ избавить эту прекрасную организацию от очень опасного человека и его последователей.
- Да. И у меня нет проблем с этой просьбой.
- Тогда мы поняли друг друга.
- Да.
- Я рад слышать это. Наслаждайся временем, оставшимся у тебя в Париже. Это красивый город. Сделай себе любезность – когда будешь уезжать, выбери живописную дорогу до аэропорта. Посмотри на достопримечательности. Отвлекись на некоторое время от дел.
- Спасибо. Так и сделаю.
Хьюз наблюдал, как мужчина удаляется, и облегченно выдохнул, осознав, насколько был напряжен все это время. Он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что никто не стал свидетелем его слабости.
И это Михаэлю Хьюзу не нравилось больше всего.

Грейс

- Я могу предположить лишь одно, - сказала Холлис. – Что хозяин Лекси обладает чертовски сильным щитом – и это еще слабо сказано. Это, и тот факт, что большую часть времени, если не все время собачку носили повсюду в этой сумке – защитило ее оттого, что убило всех животных.
Тесса взглянула на открытую сумку, стоящую на одном из стульев рядом с ней, в которой свернувшись, спал пудель.
- Я где-то читала, что маленькие собачки выведены для того, чтобы быть ручными животными, поэтому в твоих словах есть смысл. Мне тоже кажется, что ее практически все время носили с собой. И эта сумка, похоже, была гарантией ее безопасности. Вопрос в том, кто ее хозяин?
- Один из вопросов, - поправил ее Сойер. Он познакомился с Холлис, когда они приехали в дом семьи Грей, и все еще пытался смириться с мыслью, что федеральный агент так же является профессиональным медиумом. Профессиональный медиум, которая не только знала о его секрете, но и восприняла его способности совершенно спокойно. – У меня их больше, чем я могу сосчитать.
- Присоединяйся к нашему клубу, - посоветовала Холлис, а затем добавила: - Ставлю на Руби Кемпбелл. Это она хозяйка собаки.
Тесса задумалась - не голос ли Руби был в ее голове на кладбище домашних животных, который с такой настойчивостью просил Тессу закрыть свой разум. И она буквально отключила себя, чтобы подчиниться.
- Почему? – голос Соейра был очень вежливым, похожим на голос человека, решившего ко всему относиться спокойно. Не смотря ни на что.
- Потому что я не верю в совпадения. Потому что примерно в то же время, что вы ребята читали эту записку, меня умоляли помочь Руби.
- Умолял призрак? – уточнил Сойер.
- Ты как никто другой, - обратилась к нему Тесса, - должен быть в состоянии принять существование духов. Ты ведь видел свою бабушку, когда она умерла, верно?
- Господи, Тесса…
Тесса раздражительно потерла рукой лоб и ответила:
- Прости. Я не искала эту информацию, она просто пришла ко мне.
- Она права? Ты видел дух бабушки? – посмотрела на Сойера Холлис.
- Всего один раз, - ответил он, надеясь, что это важно.
- Я говорила, что твои способности развиваются, - напомнила Тессе Холлис. – Твои визиты в Резиденцию должно быть… открыли новую тропинку в твое разуме. Или он каким-то образом наполнился электрическим напряжением. Даже когда твой щит на месте, ты все равно улавливаешь разные вещи.
- Там странная энергия, - пробормотал Сойер. – Господь только знает, какое воздействие она может оказывать. На них и на нас.
- Мне не нужны новые тропы, - объявила Тесса. – Я едва научилась ходить по тем, которые у меня были.
- Сомневаюсь, что у тебя есть выбор, - пожала плечами Холлис.
- Превосходно.
- Это еще один повод, почему тебе стоит держаться подальше от того места, - обратился к Тессе Сойер.
- Нет, - ответила Тесса. – Это не так. Мы все рискуем, Сойер. Ты сам работаешь в правоохранительных органах – ты знаешь это.
- Но нельзя идти на бессмысленный риск.
- Как ты можешь говорить, что это бессмысленно, когда в опасности сотня мужчин, женщин и детей?
Сойеру не нравился угол, в который его загнали.
- Хорошо, давайте поговорим об эффективности. Нет никакого смысла ставить тебя под удар, когда ты не можешь быть эффективной в опасной ситуации. И судя по тому, что я видел в Резиденции, думаю, что бы там не происходило, ты не сможешь справиться с этим без ненужного риска. Для тебя, а возможно и для всех остальных.
- О чем он говорит? – спросила Холлис.
Сойер продолжал пристально смотреть на Тессу.
- Что, черт побери, случилось с тобой в Резиденции? В конце, ты была настолько растерянна, что это было очень заметно. Будто ты… слушала кого-то еще.
- Может, так и было, - сказала Тесса.
Холлис неодобрительно смотрела на нее.
- Я предполагала, что когда ты открылась на кладбище домашних животных, вся боль и печаль нахлынули на тебя.
- Это началось до того, как мы зашли на кладбище, - сказал ей Сойер. – Она была слегка… сумасшедшей.
- Сумасшедшей?
- Растерянной, как я и сказал. Я не знаю, что это было. Но что-то влияло на нее, когда мы ушли от «природной церкви». Может даже раньше.
Тесса медленно вздохнула и выдохнула.
- Эй, ребята, я все еще здесь.
Холлис нахмурилась еще сильней:
- Тесса, ты намеренно опустила свои щиты на кладбище?
Она не хотела отвечать, но знала – должна сделать это.
- Нет. Я открыла дверь, всего лишь немного. Но я не опускала щиты.
- Значит, что-то влияло на тебя? То, что прошло сквозь твои щиты?
- Может быть.
- Тесса.
- Ладно, да. Я слышала… Это было тоже самое присутствие, которое и раньше было в моей голове. То же, что сказало: «Я вижу тебя» - и не было темным. Только в этот раз оно предупреждало меня. Чтобы я была осторожна. Не позволяла своим чувствам захватить меня, потому что он – Сэмюель, я так думаю, - использует этот путь. Он заставляет людей чувствовать и использует это.
- Что ты чувствовала?
Теперь нахмурилась Тесса, стараясь разобраться в отрывках воспоминаний и эмоций.
- Сложно все разделить. Сначала я чувствовала тревогу, будто кто-то наблюдает за мной. Сойер ощущал то же самое.
Он кивнул, когда Холлис перевела взгляд на него.
- Тесса сказала, что возможно, это камеры, но… ощущение было какое-то другое. – Он помедлил, а затем добавил: - Камеры вызывают у меня определенные чувства. Это было нечто другое.
Тесса кивнула.
- Я чувствовала тягу, напряжение, и когда посмотрела по сторонам, увидела вспышку на краю кладбища домашних животных. Когда мы добрались туда… боль и скорбь людей, особенно детей, начали поглощать меня. И тогда голос в моей голове предупредил, чтобы я закрыла дверь, пока он не вошел. И я захлопнула ее. Думаю, слишком сильно.
- Поэтому ты отключилась? – Сойер, нахмурившись, посмотрел на нее. – Ты сделала это сама?
- Инстинкт самосохранения. Ты спрашивал меня, узнаю ли я, что подвергаюсь какого-либо рода атаке Сэмюеля – тот голос настойчиво твердил мне, что я должна защитить себя и быстро. Я так и сделала.
- У нас неприятности, - сказала Холлис.
- Не обязательно.
- Тесса, тебя выбрали для этого задания частично из-за силы твоих щитов и того факта, что ты не читаешься как экстрасенс. Независимо от того, кому принадлежит этот настойчивый голос, он не должен был суметь проникнуть в твою голову и звучать так ясно, даже через крошечный просвет в твоих щитах. И когда они подняты, ты не должна была так остро чувствовать эмоции тех людей. Совсем не должна была. Это – что-то новое, и мы обе знаем, что с новыми вещами справляться сложней всего. У нас серьезные проблемы.
- Я чувствовала усталость и была сбита с толку еще до того, как поднялась туда, Холлис, и ты знаешь это. Задолго до того, как отправилась в Резиденцию, я чувствовала тягу. Вчера ты сказала, что я связана с кем-то или с чем-то там, и я согласна с этим.
Тесса протянула руку за листом бумаги, лежащим перед ними на столе, и вновь прочитала послание.


Пожалуйста, позаботьтесь о Лекси.
Я не могу больше защищать ее.
Отец начал следить за мной.


- Это было адресовано мне. Более того, записка находилась в джипе Сойера, а не в моей машине, хотя логичнее было бы предположить, что я уеду из Резиденции тем же способом, что и приехала.
Холлис покачала головой.
- Ты не упоминала о знакомстве с кем-либо из детей вчера, не называла имен.
- Меня представили сразу целой группе детей. Я и словом-то с ними не перекинулась, сказала только «привет». Пока ты не рассказала нам о встречи с духом Андреа и о том, что она рассказала о Руби, я даже не помнила никаких имен. Но Руби была там - смуглая девочка с очень светлыми серыми глазами. Думаю, именно она прикоснулась ко мне, физически, и я почти уверена, что у нее была сумка.
- Почти? – Сойер уставился на нее. – Разве ты не увидела бы ее?
Тесса подумала об этом и вновь нахмурилась.
- Сейчас, когда ты упомянул об этом, так и должно было быть, верно? Большая сумка, которую несет маленькая девочка, это необычно, тем более что дети были на игровой площадке возле церкви. У других детей не было сумки или рюкзака. Но у… Руби была. Я вынуждена сконцентрироваться, чтобы вспомнить, что я ее видела, но когда я концентрируюсь, это становится ясно как день.
- Тебе нужна ее помощь, чтобы остановить его, - мягко сказала Холлис.
- Прости? – переспросил Сойер.
- Это то, что сказала Андреа – тебе нужна ее помощь, чтобы остановить его. И она говорила о Руби.
- Как двенадцатилетняя девочка сможет помочь остановить кого-то вроде Сэмюеля?
Тесса смотрела на него в течение минуты, а затем повернулась к Холлис.
- Вероятно, поэтому Сара была убеждена, что дети важны?
- Кто такая Сара? – спросил Сойер.
Зная, что это будет долгий и скорей всего трудный разговор, Тесса решила отложить его.
- Я расскажу тебе о Саре позже. Сейчас я больше беспокоюсь о Руби. Холлис, ты сказала, что Сара смогла вывезти оттуда троих детей, верно?
Холлис кивнула.
- Потенциальных экстрасенсов. Но что если она, улавливая силу активного экстрасенса не могла определить кто он, потому что у Руби есть способность… скрывать или маскировать реальность?
- Такая способность была бы бесценна, - медленно произнесла Холлис. – Но я никогда не слышала о подобном, это из области научной фантастики.
- Но это возможно?
- Возможно, все что угодно. Но насколько велика вероятность, что Сэмюель мог пропустить такой уникальный дар?
- Может, потому и пропустил, что он уникален. Или потому, что не обращал внимания. До недавнего времени. - Тесса опустила взгляд на записку и прочитала вслух последнюю, бросающую в дрожь фразу. - Отец начинает следить за мной.
- Господи, - произнес Сойер. – Ей двенадцать, она приближается к периоду полового созревания.
Холлис сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
- Ублюдок! Если он ищет еще один источник для подпитки – хаос подросткового возраста производит огромное количество энергии. Сексуальной и не только. Именно в это время большинство латентных экстрасенсов становятся активными в первый раз – обычно из-за какой-либо травмы. Это просто предположение, но я бы сказала, что одновременная смерть практически всех животных и домашнего скота в Резиденции могло быть травмирующим событием для маленькой девочки. Особенно для той, которая любит свою собаку.
- Она должна была защитить Лекси, - сказала им Тесса. – И, инстинктивно, она это сделала. При помощи щита – это точно. Но более того, она должна была использовать свои скрытые способности, чтобы спрятать или замаскировать предмет. И все это время она продолжала прятать Лекси у всех на виду, от всех в Резиденции, включая Сэмюеля. Она, должно быть, думала, что они в безопасности. Пока не осознала, что он начал смотреть на нее так, как смотрит на взрослых женщин. И она все поняла.

* * * *

Квентин Хейз был ясновидцем большую часть своей жизни, но предпочитал официальный термин ООП – прорицатель или провидец, так как способность на самом деле видеть будущее появилась достаточно недавно. Когда в очень опасной ситуации жизнь свела его с невероятно сильным медиумом. До того у него были лишь случайные всплески знания того, что вот-вот случится.
Все изменилось, когда он встретился с Дайаной Бриск.
Прошло меньше года с тех пор, как у него стали появляться видения, и так как они были еще достаточно редки, он пока никак не мог привыкнуть к их абсолютной власти над ним.
Они все еще появлялись без предупреждения, и полностью подчиняли его.
- Господи!
- Квентин?
Он знал, что Бишоп с ним, в той же комнате, но после слепящей вспышки боли, комната замерцала и затем исчезла, и на ее месте появился… ад.
Небо затянуло темными облаками, и они громоздились сверху. Тучи были настолько темными, что через них не проникало ни одного лучика света, и повсюду раздавались раскаты грома. Воздух над его головой потрескивал и искрил чистой энергией. Едкий дым забивал ноздри запахом, от которого его тошнило и все сжималось внутри, потому что он сразу же узнал этот запах.
Горящая плоть.
Он не хотел, но заставил себя повернуться и посмотреть на то, что лишь отчасти напоминало амфитеатр, используемый Сэмюелем и его прихожанами. Сейчас это было обуглившееся и выжженное место, большие валуны, предназначенные для сидения, почернели и все еще дымились. И среди камней лежали все еще дымящиеся фигуры.
Человеческие тела.
Они изгибались и ворочались в безмолвной агонии, и было очевидно, что многие взрослые тщетно старались защитить детей. Но, ни у кого из них не было шанса.
Он услышал крик и резко повернулся, оказавшись лицом к гранитной кафедре, с которой проповедовал Сэмюель.
Сэмюель стоял там, опустив взгляд вниз на своих последователей, на его лице было ужасающее спокойствие. Его руки дымились.
В его ногах сидела темноволосая маленькая девочка и смотрела на него, на ее лице было точно такое же спокойствие, как и на лице мужчины.
- Руби!
Это был голос Тессы, именно она выкрикивала имя девочки. Она была… она была привязана к одному из четырех крестов, стоящих по обе стороны от кафедры. Веревки на ее запястьях и лодыжках крепко держали ее, а отвратительные железные шипы, вбитые в ее руки и ноги, очевидно, были предназначены для того, чтобы покалечить и причинить боль.
На двух из оставшихся трех крестов так же висели человеческие фигуры, но в сознании была только Тесса – другие были в обмороке или мертвы. Холлис и Кавено на них были абсолютно неподвижны.
Было очень много крови.
Сэмюель посмотрел на маленькую девочку, и нежно улыбнулся. Он положил свою левую руку ей на голову.
Перед шокированным взором Квентина, она начала медленно без звука тлеть, а затем внезапно загорелась.
Тесса вновь закричала. Сэмюель повернул голову и посмотрел на нее, его улыбка увяла, взгляд стал хмурым, а выражение лица безразличным. Он смотрит на нее, подумал Квентин, как смотрят на насекомое, которое надоедает своим жужжанием. Затем, продолжая держать левую ладонь на голове горящего ребенка, он протянул правую руку, и с его пальцев в сторону Тессы сорвалась остроконечная молния чистой энергии.
- Квентин.
Он моргнул и, вдохнув нормальный воздух, опустил взгляд на руку, которая крепко сжала его плечо. А, подняв глаза, столкнулся с проницательным взором Бишопа.
- Господи. Как вы с Мирандой выдерживаете это? – Хриплый звук собственного голоса поразил его.
- Практика. – Бишоп помог ему подняться и сесть на ближайший стул. – Что ты видел?
- Я видел… ад. Слушай, мне необходимо добраться до дома Грей. Я должен был сделать это еще десять минут назад,
- Почему?
- Потому что они вот-вот примут очень, очень, очень плохое решение. Поверь мне. И я думаю, их может разубедить только неожиданный визит.
Бишоп немедленно потянулся за телефоном.
- Вертолет может приземлиться на той поляне между домом и дорогой. Он доставит тебя достаточно близко и не привлечет лишнего внимания рабочих на фермах.
- Он может вылететь сегодня?
- Ему придется. Я не могу рисковать и приближаться так близко к Резиденции. А у нас нет другого пилота, который был бы сейчас доступен. Привези их с собой.
- Уверен?
- Квентин, ты бледен как полотно. Мне не нужно объяснять, я и так понимаю – ты видел ужасные вещи, и мы не хотим, чтобы они осуществились. Поэтому настало время объединить наши ресурсы. Все ресурсы.

...

Suoni: > 05.06.10 18:47


Да, вот ужас-то! Паранормальные способности не очень приятная вещь. Каких только картин не увидишь в своей голове. Да еще оказывается в отдел Бишопа проник враг.
В общем, страсти накаляются.

kira in love, Калиола, спасибо большое! Очень интересно и очень хочется узнать, что дальше...

...

KattyK: > 05.06.10 19:31


Боже, чем дальше, тем страшнее!
Спасибо, Кира, Кали.

...

Martisha: > 05.06.10 19:38


Спасибо за новую главу)))) вот теперь сиди и думай, кто же предатель....

...

janemax: > 05.06.10 22:25


KattyK писал(а):
Боже, чем дальше, тем страшнее!

Тем и интересней! Wink
Спасибо за продолжение, девочки!!!

...

Песня: > 06.06.10 08:57


Кира, Кали, спасибо большое за новую главу!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Вы так быстро работаете, каждый раз видя так скоро новую главу, даже не верится в такое чудо. Спасибо вам огромное!!!!

...

Афина: > 06.06.10 10:04


kira, Калиола, спасибо за новую главу!
Положила в файлик!!!

...

Бася: > 06.06.10 14:37


Большое спасибо за продолжение!

...

Moonlight: > 06.06.10 18:50


Девочки, спасибо вам большое за прекрасный перевод!

...

Paramaribo: > 08.06.10 02:37


Огромное спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Эли: > 09.06.10 11:03


kira in love, Калиола спасибо большое. Вы такие умницы, проделываете огромную работу. Flowers

...

liliana: > 10.06.10 10:13


Хочестя сказать огромнейшее спасибо всем кто трудится над переводом интересного романа!!! Осталось 6 глав, и тогда начну наслаждаться вашим творчеством.Набераюсь терпения и жду.....

...

kira in love: > 12.06.10 15:46


 » Глава 13

И снова - девочки, большое спасибо за комментарии, за то, что читаете. Ваши слава, как бальзам на душу!!!


Перевод - kira in love
Бета-ридинг - Калиола


Сэмюель всегда был аккуратен, когда использовал Рут, никогда не доводил ее до бессознательного состояния. Частично потому что предпочитал брать энергию молодых девушек, а отчасти, потому что энергия Рут была… странной. Он не знал, что отличало ее, но спустя годы понял - та роль, которую она играла в его жизни и его пастырстве отличалась от роли других женщин.
Вероятно, потому что она была с ним дольше остальных и видела Сэмюеля на всех этапах его пути. Или возможно Бог решил - она останется с ним, чтобы вновь и вновь напоминать о дьяволе, который владел им.
Он никогда не мог высасывать энергию Рут и не вспоминать…
Ему было около двадцати, когда он по-настоящему научился справляться с дарами, которыми вознаградил его Господь вместе с ударом молнии. Раньше он был неуверен, когда сможет ошеломить прихожан своей силой, а когда будет вынужден положиться на знание и уловки, которым он научился. И тогда проповедование было всего лишь средством заработать на кров и еду.
Но тот день, тот особый день, был одним из самых разочаровывающих. Дары ускользали из его рук, и посреди ночи он бродил по улицам холодного и грязного города, похожего на тот, в котором он последний раз видел свою мать живой.
Возможно именно поэтому.
Проституток найти было легко, они были всегда. Недолго думая Сэмюель выбрал одну из них - она была чище остальных и пообещала ему комнату.
Оказалось, комната находится в захудалом мотеле, который будил слишком много отвратительных воспоминаний. И в бешенстве, в самом разгаре торопливого секса, за который он заплатил, Сэмюель положил руки ей на горло и начал душить.
Вероятно, он был не первым клиентом, который предпочитал грубый секс, но она, должно быть, увидела что-то в его лице или в его глазах, потому что сдавленно прохрипела протест до того, как он смог полностью перекрыть ей дыхание.
- Подожди… не надо! Я могу… сделать кое-что для тебя. Что-то получше…
- Ты можешь умереть, - пробормотал Сэмюель, сжимая пальцы.
- Нет! Я могу… показать тебе смерть.
Это привлекло его внимание. И дало ей отсрочку. Но сначала он довел дело до конца, его пальцы по-прежнему находились на ее горле, сжимая достаточно сильно, чтобы вид красного, вспотевшего лица и испуганных глаз привел его к оргазму.
Он встал с нее, как только закончил, снял презерватив и выкинул его в угол, а затем использовал свой платок, чтобы вытереться. Сэмюель расправил одежду, сел рядом с женщиной на кровать и внимательно посмотрел на нее. Она больше не задыхалась, но смотрела настороженно, боясь даже пошевелиться.
- Что ты имела в виду? Когда сказала, что можешь показать мне смерть?
Она нервно облизала губы.
- Просто… моя бабушка видела духов. Могу и я. Есть ли кто-нибудь, с кем ты хочешь поговорить, милый? Кто угодно с другой стороны? Потому что я могу сделать так, что вы сможете поговорить.
- Ты действительно считаешь, что я попадусь на это дерьмо? – с отвращением сказал он. – Где ты держишь свой хрустальный шар?
- Все не так милый, я клянусь! Я не обманщица. Мне надо только подумать об этом – об открытии двери на другую сторону - и почти всегда духи проходят через нее. Я могу видеть и слышать их.
- Можешь? – Он засмеялся и, повинуясь импульсу, сделал выпад, чтобы снова схватить ее за горло. – Думаю, я бы хотел уметь делать это, милая. И ты отдашь мне это. Не так ли?
В этот раз она не смогла ответить, потому что Сэмюель душил ее по-настоящему. Когда он забрал ее жизнь, он вторгся в ее разум своим, пронзая его так же, как несколько минут назад пронзал ее тело. Пронзал и пронзал…
- Сэмми! Это все еще ты, маленький ублюдок?
Он рывком убрал руки от проститутки, уставившись на нее. Но говорила не она. Она уже никогда не сможет заговорить снова. Ее лицо пошло пятнами, практически почернело, ее распухший язык вывалился, глаза широко раскрылись и были настолько красными, что казались кровавыми.
Ее тело окоченело. Стало холодным.
Прошло время. Много времени.
Сэмюель заставил себя встать с кровати и вскочил на ноги. И только тогда увидел ее.
Его мать.
Она стояла возле двери. Ее улыбка была именно такой жестокой, какой он ее запомнил. Она выглядела такой же реальной и живой, как много лет назад.
- Ты все тот же ублюдок, - с издевкой сказала она. – Неважно как сильно ты вырос, неважно, как много глупцов верит, что ты - маленький солдат Бога. Мы оба знаем правду. Верно? Мы оба знаем, кто ты на самом деле.
Сэмюель смотрел на нее, его голова раскалывалась, руки сжались в кулаки. Он не был… не мог… позволить ей разрушить то, что он создавал. Он просто не мог.
- Я расскажу тебе маленький секрет, Сэмми. – Ее голос упал до шепота. – Господь тоже знает. И дьявол ждет - тебе приготовлено местечко прямо в огне…
- Нет. Неееет!
Ужас охватил его, и, собрав всю свою волю, всю силу и решительность до последней капли, Сэмюель захлопнул дверь, которую открыл.
Дух матери исчез, лопнув как мыльный пузырь.
Он стоял там бесконечно долго, раскачиваясь и бормоча снова и снова:
- Я не могу видеть духов. Я не могу видеть духов. Я не могу видеть духов.
Он отказался видеть духов. Навсегда.

* * * *

- И как, по-твоему, мы вывезем ее оттуда? – спросил Сойер. – Я готов попробовать, но только как? Судя по твоему списку, у Руби есть родители – они последователи Сэмюеля и живут в Резиденции. Они - ее официальные опекуны, и так как у нас нет доказательств, что девочка подвергается риску, ни один судья не выпишет ордер, который позволил бы нам забрать ребенка из дома, от родителей. И я очень сомневаюсь, что родители согласятся отдать Руби. А забрать ее оттуда другим путем все равно, что похитить.
- Мне все равно, - сказала Тесса. – Эта маленькая девочка обратилась ко мне за помощью. Я не могу просто стоять и ничего не делать.
- Знаю. Я просто говорю, что нам нужен план. Разумный план, с которым у нас будет, хотя бы небольшой шанс добиться успеха.
- Я знаю человека, который может пробраться в Резиденцию ночью, - сказала Холлис, - и остаться незамеченным. И зайти в любое помещение, закрыто оно или нет. Но, Тесса, в словах Сойера есть смысл. Мы не может просто войти туда и украсть девочку.
- Мы не можем ждать до ночи.
- Тесса…
Кто-то громко постучал в дверь, заставив их подпрыгнуть.
В руке Сойера оказалось оружие, и он встал возле окна столовой еще до того, как женщины смогли хотя бы двинуться.
- Машины нет. Я не могу видеть отсюда крыльцо, не говоря уж о двери.
Тесса нахмурилась, на мгновение закрыла глаза, а затем сказала:
- Черт, - и направилась в прихожую.
- Тесса…
- Все в порядке. Я знаю, кто там.
Она открыла входную дверь, осознавая, что когда стучавший присоединился к ней, Сойер все еще держит оружие, а Холлис завела одну руку за спину, без сомнения пряча там свой пистолет.
- Квентин, что ты делаешь здесь? – спросила Тесса.
- Спасаю твою задницу, - обходительно ответил он. – Поверь мне. И не только твою.
- Ты действительно любишь производить впечатление? – сказала Холлис.
- Всегда. Мистер Кавено, я специальный агент Кветин Хейз. Знаю, все это слишком внезапно, но если вы не возражаете, мой начальник считает, что сейчас самое время всем нам встретиться и поговорить о делах.
- Квентин, там маленькая девочка…
- Руби. Да, я знаю. Ты не захочешь ехать туда прямо сейчас и спасать ее. Ты действительно не захочешь.
- Что ты видел? – спросила Холлис.
- То, что не хочу увидеть снова. Никогда. Я объясню, но прямо сейчас нам надо ехать. У нас мало времени, потому что пилот не может находиться в отлучке больше часа.
Квентин сделал шаг назад и махнул рукой.
Они обменялись взглядами, и Сойер убрал оружие. Тесса вернулась в столовую, чтобы взять сумку, в которой все еще сидел сонный пудель. А Холлис захватила куртку. Затем они последовали за Квентином прочь от дома.
Услышав про пилота, Сойер не был удивлен, обнаружив ожидающий их блестящий бело-зеленый вертолет. Он стоял на поляне не больше чем в паре сотни ярдов от дома. Его первой мыслью было, что это вертолет Медицинского Авиатранспорта Горной области. Подобный транспорт часто перевозил людей, пострадавших в несчастных случаях, из маленьких больниц в главный медицинский центр в Эшвилле.
Однако после некоторого раздумья он понял, что это более мощный и необычный транспорт. Кроме того Сойер осознал, что вертолет специально выглядит таким образом, что, взглянув на него, никто из жителей не стал бы сомневаться. Большинство людей лениво подумают, что следует послушать новости – не было ли какого-нибудь несчастного случая. Но не удивятся, ничего не обнаружив – пациентов регулярно перевозят из одной больницы в другую, и не всегда это попадает в новости.
Он поразился, насколько тихо работает машина, хотя это и объясняло, почему они ничего не слышали. Винты ритмично сотрясали воздух, но это был единственный звук, хотя и странно приглушенный.
- Военный? – спросил он Квентина.
- Они о таких мечтают. Поехали.
Сойер последним залез внутрь. Только когда он уселся и взял у Квентина наушники, пилот повернул голову и улыбнулся.
Это был Риз Демарко.
Сойер обменялся взглядами с Тессой, надеясь, что выглядит все-таки не настолько ошарашенным, каким себя чувствует. А затем быстро надел наушники, когда вертолет поднялся в воздух и направился на север, летя так низко, что практически касался верхушек деревьев.
- Что за черт? – спросил Сойер. – Он в вашей команде?
- Боюсь, что так, – весело ответил Квентин. – Я знаю, он производит не очень хорошее первое впечатление, но со временем ты к нему потеплеешь.
- Сомневаюсь, - отрезал он.
Тесса посмотрела на Холлис, которая едва заметно пожала плечами.
- Я никогда не видела его, - ответила она Тессе. – Знала, что у нас есть еще кто-то внутри и только-то. Бишоп больше ничего не рассказал мне.
В наушниках раздался холодный голос Риза Демарко.
- И это куда больше того, что тебе нужно было знать.
Холлис кинула на него совсем не дружелюбный взгляд, а затем вновь пожала плечами.
- Похоже, что сегодня все секреты выйдут наружу.
После этой фразы пассажиры и пилот хранили молчание все оставшееся время полета, который длился около десяти минут. Они летели к огромному дому, расположенному на склоне горы возвышавшейся над городом. То, что казалось гаражом на несколько машин с плоской крышей, оказалось вертолетной площадкой. Демарко легко посадил вертолет и выключил двигатель.
Сойер был не в том настроении, чтобы поражаться его мастерству. Он проигнорировал их пилота, и помог Тессе выбраться, а затем вместе с ней прошел через площадку, следуя за Холлис, Квентином и Демарко в здание.
Как только они зашли внутрь, Сойер понял, что они находятся в жилом доме, а не в правительственном или корпоративном здании. Комнаты были просторные, а через громадные окна видна впечатляющая панорама гор Блу-Ридж. Мебель и произведения искусства были, очевидно, дорогими и подобранными со вкусом.
Они прошли через огромную гостиную, откуда виднелась блестящая современная кухня. А затем они вошли в комнату, которая оказалась необычайно большим кабинетом. Массивный стол для переговоров находился в центре комнаты, в отдалении стояли три неброских рабочих места. На каждом компьютере застыло изображение гор.
Сойер подумал, что комната пуста. На мгновение.
Он появился ниоткуда, большой мужчина, который одним сильным внезапным ударом кулака свалил Демарко на пол.
- Ты стрелял в меня, - прорычал большой мужчина.
Демарко даже не пытался встать. Вместо этого, он приподнялся на локтях и потер челюсть рукой. И настороженно посмотрел на человека, стоящего над ним.
- Гелен…
- Черт, ты стрелял в меня. Дважды.

* * * *

К тому времени, как ушла Рут, Сэмюель чувствовал себя значительно лучше. Не полностью заряженным, но достаточно, чтобы провести запланированный вечерний ритуал с несколькими Избранными.
После него, конечно, он будет в порядке.
Ему нужен очистительный ритуал, особенно после воспоминаний… о ней. Хотя на самом деле она не важна. Важно то, что в тот день он достиг зрелости, обнаружив, что может управлять способностями, данными ему Богом, и приобретать новые.
Конечно, потребовались долгие годы усилий и практики, прежде чем он научился управлять ими. Еще больше лет потребовалось для того, чтобы попытаться определить предел своих способностей и обнаружить, что при достаточном количестве времени и энергии он может сделать почти все что угодно.
Почти.
Он не стал снова медитировать, потому как не чувствовал себя достаточно сильным, чтобы вынести еще одно путешествие в прошлое. Но оставался в своих апартаментах еще несколько минут, прежде чем присоединиться к тем, кто находился в церкви на ланче.
Он думал о Пророчестве.
Оно было дано ему около двадцати лет назад, после того, как в мучениях закончил свою жизнь Мэдокс. Сэмюель продолжил путь, но не один. Рут стала его первым последователем. Она оставалась верной все эти годы, именно дочь Мэдокса чаще всего находила и вербовала лучших из Избранных Сэмюеля.
Она помогла ему в испытании, которое Бог послал ему прошлым летом. Испытании его контроля над Зверем. Хотя он думал, что, возможно, она не стала бы делать этого, если бы не стала свидетельницей того, как Господь спустился, чтобы коснуться его во второй раз. Он даровал ему Пророчество.
После этого Рут никогда не сомневалась в нем.
И в этот год он сделал гигантский шаг к тому, чтобы превратиться в идеальный меч гнева Господня. Он почти стал им. Почти.
Требовалось лишь еще немного наточить этот меч, и тогда он будет готов.
Тогда Пророчество будет осуществлено.
Тогда мир будет очищен пламенем воина Бога. И останутся лишь немногие Избранные.
Скоро.

* * * *

- Ты должен радоваться, что это сделал я, - возразил Демарко. – По крайней мере, я знал куда стрелять. Если кто-нибудь из тех парней выстрелил бы тебе в голову, даже ты не выкарабкался бы.
На несколько мгновений показалось, что Гелен не в том настроении, чтобы прислушаться к разумным доводам, но, наконец, он выругался сквозь зубы и протянул руку мужчине, которого только что свалил с ног.
- Знаешь, это больно. Если ты не в курсе. Быть подстреленным. Это чертовски больно.
Демарко настороженно принял протянутую руку.
- Прости. И вообще-то я знаю. По опыту. Но какой у меня был выбор? Ты был слишком близко, чтобы я мог промахнуться, и у тебя не было возможности найти какое-нибудь укрытие, чтобы избежать пули. У меня было около секунды, чтобы начать действовать, и лучшим решением для нас обоих, оказалось, свалить тебя – быстро и жестко. Не пытайся сказать мне, что ты сделал бы другой выбор, если бы стоял на моем месте.
- Да, да. Я понял. Но это было неприятно. И та река была чертовски холодная.
Его ворчание было уже чисто автоматическим, нежели злым.
Сойер посмотрел на Тессу и спросил:
- Я должен уловить суть этого?
- Сомневаюсь. Я бы не смогла на твоем месте.
Квентин с ухмылкой посмотрел на них.
- Агент Гелен около недели назад в предрассветные часы был в Резиденции и не поладил с Демарко и двумя вооруженными членами церкви.
- Не поладил? – Демарко уставился на него, приподняв брови. – Серьезно?
- Ты хочешь сам все объяснить?
- Думаю, нет.
- Тогда не придирайся к словам.
- Вооруженными? – переспросил Сойер.
- Всего лишь пистолеты, - ответил ему Демарко. – Ничего тяжелого.
- Ты хотел сказать, за исключением той серебряной пушки, которую ты носишь? – сказал Гелен.
- Она мне подходит.
- В ней куда больше огневой мощи, чем требуется любому пистолету. Она оставляет след – на самом деле даже два, а далеко не любое оружие может это сделать.
Демарко потер челюсть и сухо сказал:
- Угу.
- О, и даже не пытайся сравнить пули с кулаком.
- Может у меня и не так легко появляются синяки, но они появляются. Как я должен объяснить это?
- Скажи Сэмюелю, что врезался в дверь.
- Смешно.
- Там ни у кого нет разрешения на ношение оружия, - сказал Сойер, его голос стал громче.
- У меня такое чувство, будто я на теннисном матче, - обратилась Холлис к Тессе. – С несколькими дополнительными игроками на корте.
- Я тебя понимаю.
Именно в тот момент в комнату вошел еще один игрок, переключив внимание Сойера на себя. Еще один высокий, широкоплечий и спортивный мужчина. Он двигался с легкостью и необычайной кошачьей грацией, как человек, которому абсолютно комфортно в своей шкуре. У него были черные как смоль волосы с абсолютно белой прядью на левом виске. Его глаза серебристо-серого цвета были светлыми и необычайно острыми. Левую щеку мужчины пересекал едва заметный неровный шрам, который делал его лицо менее красивым, чем у Демарко, но вдвойне более опасным.
«Это неспроста», - подумал Сойер, когда эти металлические глаза сконцентрировались на нем.
- Мистер Кавено. Я специальный агент Ной Бишоп.
Голос вновь прибывшего был холоден и спокоен.
- Вы на службе?
- Технически на службе вы. Это – ваша юрисдикция.
Сойер подумал, как много раз Бишоп произносил эту фразу.
- Ты должен был предупредить меня, что Гелен рвет и мечет, - обратился Демарко к Бишопу.
- Должен был, - согласился тот.
- Черт, Бишоп.
- Эй, он собирался сделать свой выстрел. Я подумал, что для тебя будет легче, если ты не будешь этого знать.
- Спасибо за помощь.
- Всегда, пожалуйста.
- Хочешь льда для челюсти? – спросил Гелен.
- Не злорадствуй. Это неприлично. Особенно, когда ты сам и нокаутировал человека. – Демарко последний раз потер челюсть, затем распрямил плечи, очевидно собираясь сменить тему. – Слушайте, у меня мало времени, и если никто не хочет искать себе колеса или идти пешком с горы, тогда мы должны поторопиться.
- Сэмюель считает, что ты в полном одиночестве, - сказал Бишоп, – патрулируешь периметр Резиденции?
- Он называет это бдением. Моя старая привычка – делать это с разными интервалами. Он привык. Я упомянул о том, что буду патрулировать в течение часа или около того.
Очевидно услышав или почувствовав что-то большее, Бишоп вопросительно поднял бровь.
- Есть несколько людей, которые в последнее время уделяли слишком пристальное внимание моим передвижениям, поэтому я беспокоюсь, находясь за пределами Резиденции, - объяснил Демарко. – Мне лучше не давать повода подозревать меня, только не на этой последней стадии.
- Похоже, тебя уже подозревают, - указал Квентин.
- Может быть. Или может растущая паранойя Сэмюеля заражает и остальных.
Бишоп нахмурился, затем жестом указал на овальный стол для переговоров, и все двинулись к стульям. Сойер с интересом заметил, что Бишоп занял место во главе стола, а Демарко остался на ногах – обе позиции инстинктивно сильные. В то время как Гелен встал отдельно от группы и оперся плечом о книжный шкаф. С этого места он мог наблюдать за каждым, сидящим за столом и следить за дверью.
«Кто-то начеку», - подумал Сойер. Вероятно всегда.
- Сэмюель становится более параноидальным? – спросил Бишоп Демарко.
- Я не профайлер. Но не нужно быть экспертом, чтобы видеть – сейчас он идет по очень тонкой грани.
- Какой грани? – спросил Сойер.
- Между здравомыслием и безумием. Дело в том, что он уже слишком много раз склонялся на сторону безумия. Я даже не знаю, как он вообще может быть здравомыслящим, учитывая те вещи, которые он совершал. Хотя, думаю, монстры всегда могут найти оправдания.
- Какие у него?
- Что он делает работу Господа, конечно же. Мир наводнен грешниками, а он помогает некоторых из них отобрать. Он именно так на это смотрит. Всего лишь разминка перед большим шоу.
- Каким шоу?
В голове Сойера крутилось так много вопросов, которые он должен был задать, хотя знал, что Тессу в данный момент беспокоит совсем другое. И ей не терпится перевести разговор на Руби.
- Армагеддон. Апокалипсис. Называй, как хочешь. Конец света. Конец мира, Кавено. – Отсутствие эмоций в голосе Демарко делало слова еще более устрашающими. – Сэмюель считает, что ему было дано Пророчество от Бога. И дана Богом сила, чтобы вызвать разрушение нашего мира. Управлять им. И пережить его.
- Еще он, - ровно сказал Бишоп, - серийный убийца.
- Что, вы знаете, - напомнил ему Сойер, - но не можете доказать. Так?
- К сожалению.
- Не было признания, - сказал Демарко. – Ничего даже отдаленно напоминающего. Он говорил об отборе грешников, но не об убийстве. Я думаю, что прошлым летом в Бостоне, он делал все это отчасти, чтобы посмотреть, сможет ли он. Сможет ли контролировать зверя. Сможет ли он охотиться и не быть пойманным. Но затем охотники на монстров подобрались слишком близко, и он начал подозревать насколько они хороши. Он начал исследовать и тестировать силы и слабости единственного врага, которого он действительно опасался. – Он кивнул в сторону Бишопа.
- Вы? – спросил Сойер Бишопа. – Он особенно боится вас?
- ООП. Но, да, меня особенно. Я был, благодаря СМИ, публичным лицом специальной группы и ООП в течение всего расследования в Бостоне. И он увидел во мне угрозу. Достаточно серьезную, чтобы заставить себя на некоторое время залечь на дно. Пока он, наконец, как и сказал Демарко, не решил проверить пределы – свои и наши. В Вентуре в прошлом октябре. В обоих случаях погибло слишком много женщин, до того как мы смогли поймать монстра.
- Одного из монстров, - заметил Демарко. – К сожалению для всех причастных - когда Сэмюель тратил огромное количество энергии, совершая серию попыток украсть способности других экстрасенсов, которыми он хотел обладать, в которых нуждался для заключительной битвы, которая как он считает, приближается - эти попытки изменили его. И не в лучшую сторону.
- Только недавно мы поняли, на что он способен. И к тому времени мы могли только обороняться, пытаясь защитить себя и свои способности. Дани Джастис – детектив Убежища, единственная из нас, обладающая способностью, которая может быть использована как оружие. Она применила ее для защиты.
- И причинила вред Сэмюелю, - добавил Демарко. – Очень сильный. Она пошатнула его уверенность и ослабила его. И сделала с ним еще что-то. Когда он вернулся сюда… Сначала я не знал, что случилось. Я был так глубоко законспирирован, что почти не выходил на связь. Я знал одно – его заявление, что он пережил опыт, который полностью его трансформировал, что он прошел через пустыни, как Моисей.
- Серьезно? – спросил Сойер.
- О, он был очень серьезен. И он изменился. Никто из нас не знал насколько сильно, пока не произошел бунт, который закипал, пока он отсутствовал, и который выплеснулся через край, когда он вернулся. Один из его последователей – Френк Меткаф – воспользовался отсутствием Сэмюеля в течение всех этих недель в своих целях и попытался стать лидером. Многие пожелали следовать за ним. Пока не вернулся Сэмюель. Измененный. И буквально нагнал на них страх Божий.
- Тогда он убил животных? – спросил Сойер.
Демарко посмотрел на него, его лицо было абсолютно бесстрастно.
- Он убил не только животных. Еще он убил Френка Меткафа. Он убил его, даже пальцем к тому не притронувшись.
- Как? – спросил Сойер.
- Молнией. Он пустил в него молнию. Я видел это собственными глазами.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение