Mad Russian:
09.10.10 18:08
» Глава 6
Перевод: Mad Russian
Доходчиво-разъяснялинг: lorik
В шесть утра Хантер забрался в мою кровать.
- Тетя Сьюки! - позвал он, как ему, наверное, показалось, шепотом.
Хотя именно в этот раз мысленная беседа была бы куда уместнее. Но он, конечно же, решил говорить вслух.
- Ага? - может, это просто плохой сон.
- Мне вчера странный сон приснился, - сказал мне Хантер.
- А? - может, это сон, что мне снится сон.
- Такой высокий мужчина пришел ко мне в комнату.
- Да?
- У него были длинные волосы, как у тетеньки.
Я приподнялась на локтях и посмотрела на Хантера, который не выглядел испуганным.
- Да? - выдавила я, что более или менее было похоже на адекватный ответ. - Какого цвета?
- Желтые, - ответил Хантер, немного подумав.
Я внезапно поняла, что большинство пятилетних могут слегка путаться, различая цвета. О-о.
- И что он сделал? - спросила я. И с трудом выпрямилась, чтобы сесть ровно. Небо снаружи лишь начинало светлеть.
- Просто посмотрел на меня и улыбнулся, - ответил Хантер. - А потом зашел в шкаф.
- Ух ты, - отреагировала я невпопад.
Полной уверенности во мне не было (до наступления темноты, конечно), но было похоже, что это Эрик прятался в тайном месте в моем шкафу - мертвый, пока светло.
- Хочу писать, - сказал Хантер и соскользнул с моей кровати, чтобы пробежаться в туалет.
Минуту спустя я услышала, как он спустил воду, а затем помыл руки – или, по крайней мере, на секунду включил кран. Я откинулась обратно на подушки, с грустью размышляя о тех часах сна, которые мне придется потерять. Огромным усилием воли я заставила себя вылезти из кровати, накинула халатик на свою голубую ночнушку, скользнула в тапочки и, после того, как Хантер вышел, прошла в ванную.
Через пару минут мы зажгли свет на кухне. Я сразу же подошла к кофеварке и нашла прикрепленную к ней записку. Я моментально узнала почерк, и уровень эндорфинов в моей крови начал зашкаливать. Вместо того, чтобы злиться, я порхала, как бабочка, в такую жуткую рань, счастливая, что провожу время со своим маленьким племянником. В записке, которая была нацарапана на одном из листиков, что я держала в кухне для записей необходимых покупок, я прочитала:
«Любовь моя, я пришел слишком рано, почти к рассвету, и не стал будить тебя, хотя мне очень хотелось. В твоем доме полно незнакомых мужчин. Эльф наверху и ребенок внизу. Но до тех пор, пока в спальне у моей женщины никого нет, я это стерплю. Нам нужно поговорить, когда я проснусь».
И подпись большими буквами:
«ЭРИК».
Я отложила записку, пытаясь не волноваться о срочности разговора. Поставила кофеварку и, вытащив плоскую сковородку
[1] , включила плиту.
- Надеюсь, ты любишь блинчики, - сказала я Хантеру, и он просиял.
Племянник поставил чашку с апельсиновым соком на стол, задорно стукнув ею, и сок пролился через край. Я собралась, было, укоризненно посмотреть на парнишку, как он подпрыгнул и достал бумажное полотенце. И вытер пролитое – больше с энтузиазмом, чем с аккуратностью, но я оценила поступок.
- Обожаю блинчики, - ответил он. - Ты умеешь их делать? Не замороженные?
Я спрятала улыбку.
- Да. Я умею их делать.
Мне понадобилось пять минут, чтобы смешать тесто, к тому времени сковорода нагрелась. Сначала я кинула туда бекон – от этого Хантер пришел в экстаз.
- Мне не нравится, когда он не дожарен, - попросил мальчик, и я пообещала, что бекон будет хрустящим. Мне тоже так больше нравилось.
- Пахнет чудесно, кузина, - заметил Клод
Он стоял в проходе, широко разведя руки, и выглядел так хорошо, как вообще можно выглядеть утром. На нем была бордовая футболка с логотипом Университета Луизианы в Монро и черные тренировочные шорты.
- Ты кто? - спросил Хантер.
- Я кузен Сьюки, Клод.
«У него волосы длинные, как у тетеньки», - сказал Хантер.
Он мужчина, как и любой другой.
- Клод, это мой племянник, Хантер, - представила его я. - Помнишь, я говорила тебе, что он приедет погостить?
- Его мать была… - начал Клод, но я замотала головой.
Клод мог бы сказать кучу всего. Он мог сказать «бисексуалка» или «та, которую альбинос Уолдо убил на кладбище в Новом Орлеане». И хотя оба факта были правдой, Хантеру не нужно было слышать ни один из них.
- Так что все мы родственники, - прервала я паузу. - Клод, ты намекнул, что хотел бы позавтракать с нами?
- Да, верно, - изящно ответил он, наливая себе кофе из кофеварки, не спросив разрешения. - Если на меня хватит. Этот молодой человек выглядит так, словно может съесть много блинчиков.
Хантеру понравилась такая мысль, и они с Клодом начали спорить, кто из них может больше умять. Меня удивило, что Клод так легко общался с мальчиком, хотя тот факт, что он без труда очаровал ребенка, не был поразительным. Эльф был специалистом в области обаяния.
- Ты живешь здесь, в Бон Темпс, Хантер? - спросил Клод.
- Нет, - ответил парнишка, посмеявшись над абсурдностью такого предположения. - Я живу с папой.
Ладно, хватит откровений. Я не хотела, чтобы сверхъестественные узнали о мальчике, понимая, что делает его особенным.
- Клод, достань сироп и патоку, - попросила я. - Они там, в кладовке.
Клод нашел кладовку и вынес кленовый сироп «Избушка» и патоку «Братец Кролик». Он даже открыл обе бутылки, чтобы Хантер смог понюхать и выбрать ту, которой польет блинчики. Я залила тесто на сковороду и сделала еще кофе, потом достала тарелки из буфета и показала племяннику, где лежат ножи и вилки, чтобы тот мог накрыть стол.
Странное у нас получилось семейное собрание: два телепата и эльф. Во время беседы за завтраком мне приходилось скрывать от парней, кем на самом деле они являлись - и это было по-настоящему тяжело. Хантер мысленно сказал мне, что Клод - вампир, раз его мысли невозможно прочитать, и мне пришлось сообщить мальчику, что есть и другие, чьи мысли мы не можем уловить. Я обратила его внимание на то, что Клод не вампир, потому что сейчас утро, а кровопийцы не могут выходит на свет.
- А в шкафу есть вампир, - заявил Хантер Клоду. - Он не может выйти на свет.
- И в каком конкретно шкафу? - полюбопытствовал эльф.
- В моей комнате. Хочешь посмотреть?
- Хантер, - прервала я, - последнее, что нужно вампиру - это чтобы его беспокоили днем. Я бы оставила его в покое.
- Твой Эрик? - спросил Клод.
Он явно порадовался тому, что Нортман был в доме. Черт.
- Да, - ответила я. - И ты прекрасно знаешь, что не стоит туда ходить, да? А то придется показать тебе, где раки зимуют.
Он улыбнулся.
- Ты - покажешь мне? - передразнил он. - Ха. Я же эльф. Я сильнее человека.
Я начала было говорить: «Так как же получилось, что я выжила в войне между эльфами, многие из которых погибли?» Но, Слава Богу, промолчала. Минуту спустя я поняла, как хорошо, что я заткнулась, потому что по лицу Клода увидела - он слишком хорошо помнит, кто умер. Я тоже горевала по Клодин - так ему и сказала.
- Ты грустишь, - робко заметил Хантер. Он улавливал абсолютно все, чего не должен был услышать.
- Да, мы вспоминаем его сестру, - сказала я. - Она умерла, и мы по ней скучаем.
- Как моя мама, - сказал он. - А что такое эльф?
- Да, как твоя мама. - Почти. Только в том смысле, что обе они были мертвы. - А эльф - это такой особый человек, но сейчас мы об этом говорить не будем.
Не нужен был телепат, чтобы уловить непомерное любопытство Клода, и когда он направился в ванную вниз по коридору, я пошла за ним. Конечно же, Клод замедлил шаг и остановился у открытой двери комнаты, в которой спал Хантер.
- Давай-ка иди, - сказала я.
- А можно хоть одним глазочком? Он и не узнает. Я слышал, он очень красив. Одним глазком?
- Нет, - ответила я, понимая, что лучше держать эту дверь под наблюдением, пока кузен не уйдет из дома. Одним глазочком! Ага, хрена лысого!
- Какого хрена, тетя Сьюки?
- Ой! Прости, Хантер, я сказала плохое слово.
Мне не хотелось, чтобы Клод узнал, что я об этом только подумала. Я услышала, как Клод рассмеялся, закрывая за собой дверь в ванную.
Эльф оставался там так долго, что мне пришлось пустить Хантера почистить зубы в моей ванной. Только услышав скрип ступенек и звук работающего телевизора, я смогла расслабиться. Помогла Хантеру одеться, а потом оделась сама и под чутким наблюдением Хантера наложила макияж. Очевидно, Кристен никогда не позволяла Хантеру смотреть на то, что он считал захватывающим дух зрелищем.
- Переезжай жить к нам, тетя Сьюки, - попросил он.
-
Спасибо, Хантер, но мне нравится жить здесь. У меня есть работа.
-
Найдешь другую.
- Но это уже будет не то. Это мой дом, и здесь мне хорошо. Я не хочу уезжать.
В переднюю дверь постучали. Что, Реми так рано приехал забрать Хантера?
Но это был еще один сюрприз - и не очень приятный. Специальный агент Том Латтеста стоял на моем крыльце.
Хантер, естественно, со всей прытью помчался к двери. Как и все дети. Он не подумал, что это его отец, потому что точно не знал, когда может появиться Реми. Мальчику просто хотелось выяснить, кто пришел.
- Хантер, - сказала я, подняв его на руки, - это агент ФБР. Его зовут Том Латтеста. Ты запомнишь?
Мальчик засомневался. Пару раз попробовал произнести незнакомое имя и, наконец, смог его правильно выговорить.
- Молодец, Хантер! - похвалил его Латтеста. Он пытался казаться дружелюбным, но плохо ладил с детьми, так что прозвучало это неестественно. - Мисс Стакхаус, можно мне войти на минутку?
Я посмотрела ему за спину. Никого. А я-то думала, они всегда приходят парами.
- Наверное, - без энтузиазма ответила я.
Я не представила ему Хантера, потому что не его это дело, хотя могла точно сказать, что Латтесте было любопытно. Агент также отметил, что снаружи припаркована еще одна машина.
- Клод, - прокричала я наверх, - здесь ФБР.
Надо предупреждать о незваных гостях того, кто живет с тобой в одном доме.
Телевизор умолк, и Клод скользнул вниз по лестнице. Теперь он был одет в золотисто-коричневую шелковую футболку и штаны цвета хаки – выглядел как мужчина мечты, сошедший с плаката. Даже гетеросексуальность Латтесты не смогла защитить его от всплеска изумленного восхищения.
- Агент Латтеста, это мой кузен Клод Крейн, - представила я эльфа, пытаясь скрыть улыбку.
Хантер, Клод и я уселись на диван, а Латтеста - в мягкое кресло. Напитки я ему не предложила .
- Как дела у агента Вайс? - спросила я.
В прошлый раз она привезла Латтесту, который базировался в
Роудсе, ко мне домой, а сама в ходе печально известных
событий получила пулевое ранение. .
- Снова на службе, - ответил агент. - Все еще занимается канцелярской работой. Мистер Крейн, не думаю, что мы раньше встречались?
Никто не мог забыть Клода. Конечно, моему кузену это было отлично известно.
- Нет, вы не имели удовольствия, - сказал эльф мужчине из ФБР.
Латтеста немного замешкался, задумавшись над этим, прежде чем улыбнуться.
- Верно, - заметил он. - Слушайте, мисс Стакхаус, я приехал сюда, чтобы сообщить, что вы больше не находитесь под следствием.
Облегчение захлестнуло меня волной, заставив замереть на месте. Мы обменялись взглядами с Клодом. Слава Богу за моего прадедушку. Мне стало интересно, сколько он потратил и за какие ниточки подергал, чтобы добиться этого.
- Как так? - спросила я. - Не то, чтобы я буду скучать по такому, вы понимаете, но не могу не спросить, что изменилось.
- Кажется, вы знаете слишком многих сильных мира сего, - ответил агент, с неожиданно глубоким разочарованием в голосе. - Кто-то в нашем правительстве не желает, чтобы ваше имя светилось на публике.
- И вы проделали весь этот путь в Луизиану, чтобы рассказать мне это? - спросила я, придав голосу достаточно недоверия, чтобы дать ему понять - я на такое дерьмо не куплюсь.
- Нет, я проделал весь этот путь сюда, чтобы пойти на заседание по делу о стрельбе.
Ладно. Это уже логично.
- А у вас нет моего номера? Чтобы позвонить? Вам нужно было придти сюда и лично сообщить, что я больше не под следствием?
- Что-то с вами не так, - ответил он, и маска спала. Какое облегчение. Теперь его внешность соответствовала внутреннему содержанию. - Сара Вайс вроде как прошла… духовное обновление с тех пор, как встретила вас. Она ходит на сеансы. Читает книги о сверхъестественном. Ее муж беспокоится. Бюро волнуется. А начальник сомневается, можно ли снова выпускать ее на задания.
- Мне жаль это слышать. Но я не понимаю, чем могу помочь. - Я на минутку задумалась, пока Том Латтеста сверлил меня злобным взглядом. И мысли у него тоже были злобные. - Даже если бы я пришла к ней и сказала, что не делаю того, что, как она считает, я делаю, все равно бы это не помогло. Она верит в то, во что верит. А я такая, какая есть.
- То есть вы признаете это.
Даже несмотря на то, что я не хотела внимания ФБР, это, странным образом, все же обидело меня. Я подумала, не записывает ли Латтеста наш разговор.
- Признаю
что? - спросила я.
И искренне желала узнать, что он ответит. Впервые появившись на моем крыльце, этот агент уверился во мне. Он считал, что я стану его ключом к быстрой карьере в бюро.
- Признаете, что вы не человек.
Ага. Он и вправду в это верил. Считал меня отвратительной и отталкивающей. Мне стало понятно, что чувствовал Сэм.
- Я следил за вами, мисс Стакхаус. Меня отозвали, но если я смогу связать вас хоть с одним расследованием, которое приведет нас обратно к вам, я это сделаю. Вы
неправильная. Сейчас я уйду и надеюсь, что… - ему не дали закончить.
- Хватит плохо думать о моей тете Сьюки, - яростно заявил Хантер. - Сам ты
плохой.
Я бы сама лучше не сказала, но, ради своей безопасности, лучше бы он промолчал. Латтеста побледнел.
Клод рассмеялся.
- Он боится тебя, - обратился эльф к Хантеру.
Клод думал, что это жутко смешно, но у меня было чувство, словно кузен с самого начала знал, кем являлся мой племянник.
Я подумала, что злоба Латтесты может обернуться для меня чем-то плохим.
- Спасибо, что приехали с хорошими новостями, специальный агент Латтеста, - сказала я настолько спокойным голосом, насколько смогла. - Пусть ваша поездка обратно в Батон Руж, Новый Орлеан или откуда вы там прилетели, будет безопасной.
Латтеста поднялся и вышел, я даже слова не успела добавить. Я протянула Хантера Клоду и пошла за ним. Агент спустился по ступенькам, остановился у своей машины, начал копаться в кармане и только тогда понял, что я стою позади. Он выключал карманное записывающее устройство. Латтеста резко обернулся и злобно уставился на меня.
- И вы не гнушаетесь использовать ребенка, - заявил он обвиняющим тоном. - Как низко.
Я минуту пристально изучала его. А потом сказала:
- Вы обеспокоены тем, что у вашего мальчика, примерно возраста Хантера, аутизм. Вы боитесь, что это слушание, на которое вы приехали, пройдет для вас плохо, возможно, для агента Вайс тоже. Вы напуганы, потому что вам понравился Клод. Вы подумываете попросить перевода в Бюро по Делам Вампиров в Луизиане. Вы злитесь, потому что я знаю людей, которые могут придержать вас.
Если бы Латтеста мог вжаться в металл своей машины, он бы это сделал. Глупо было с моей стороны так задираться. Нужно было промолчать и отпустить его.
- Хотела бы я рассказать вам, кто поставил меня вне досягаемости ФБР, - продолжила я. - У вас бы поджилки затряслись.
Назвался груздём - полезай в кузов, верно? Я развернулась и поднялась по ступенькам в дом. Через секунду на подъездной дорожке послышался шум машины, которая, скорее всего, на ходу раскидывала мой чудесный гравий.
Хантер и Клод смеялись на кухне - я обнаружила, что они дуют в соломинки, опустив их в мыльную воду в раковине. Хантер стоял на стульчике, который я использовала, чтобы дотягиваться до верхних полок кухонных шкафов. Удивительно приятная картина.
- Итак, кузина, он уехал? - спросил Клод. - Молодец, Хантер. Думаю, тут под водой может оказаться жуткое чудовище!
Хантер задул сильнее, и вода брызнула на занавески. Мальчик уж слишком возбужденно засмеялся.
- Ладно, детки, хватит, - заявила я.
Все выходило из-под контроля. Оставь эльфа одного с ребенком на пару минут, и вот что происходит. Я глянула на часы. Спасибо ранней побудке Хантера, сейчас было только девять. Я не ждала, что Реми приедет за сыном раньше вечера.
- Пойдем в парк, Хантер.
Клод огорчился, что я прервала веселье, но мальчик был не против пойти куда-нибудь. Я захватила перчатку и мяч для софтбола и завязала шнурки на кроссовках Хантера.
- А я тоже приглашен? - полюбопытствовал Клод чуть обиженно.
Я удивилась.
- Конечно, пойдем, - ответила я. - Было бы замечательно. Может, ты поедешь на своей машине, потому что я не уверена, что мы потом будем делать.
Моему кузену-эгоисту, и правда, нравилось проводить время с Хантером. Никогда бы в такое не поверила - и, честно говоря, не думаю, что он тоже. Я поехала в парк, и Клод последовал за мной на своей «Импале»
[2] .
Парк Магнолия Крик раскинулся по обеим сторонам речки. И был гораздо красивее скверика, который находился рядом с начальной школой. Ничего особенного, конечно, ведь Бон Темпс не назовешь богатым городком, но тут была обычная детская площадка, пешеходная дорожка длиной в четверть мили, много открытого пространства, столы для пикников и деревья. Хантер бросился к детской площадке так, словно никогда ее не видел - возможно, так оно и было. Ред Дитч меньше и беднее Бон Темпс.
Я обнаружила, что мальчик может лазать как обезьянка. Клод был готов подхватить его в любую секунду. Хантеру бы не понравилось, если бы это делала я. Не знаю почему – просто понимала, что это так.
Как раз когда я сманила Хантера с площадки, чтобы поиграть в мяч, подъехала машина. Из авто вышла Тара и подошла посмотреть, чем мы занимаемся
- Кто твой друг, Сьюки? - позвала она.
Из-за облегающего топа Тара выглядела толще, чем тогда, когда заходила в бар на ланч. На ней были обычные шорты, стянутые вниз, под живот. Я понимала, что в эти дни в доме Дюронов-Торнтонов денежки не водились, но надеялась, что Тара найдет средства, чтобы купить нормальную одежду для беременных, пока не слишком поздно. К несчастью, ее магазин одежды («Наряды от Тары») не продавал подобное.
- Это мой племянник, Хантер, - представила я мальчика. - Хантер, это моя подруга Тара.
Клод, сидящий на качелях, выбрал именно этот момент, чтобы спрыгнуть и поклонится в нашу сторону.
- Тара, это мой кузен Клод.
Ну, Тара знала меня всю жизнь и видела всех моих родственников. Я высоко оценила то, что она приняла такое знакомство и улыбнулась Хантеру, затем адресовав улыбку Клоду. Она не могла не узнать его - видела, как он работал. Но Тара и глазом не моргнула.
- Какой у тебя срок? - спросил Клод.
- Чуть больше трех месяцев до родов, - ответила Тара и вздохнула.
Наверное, она уже привыкла к тому, что незнакомцы задают ей личные вопросы. Она мне еще раньше говорила, что все разговорные границы исчезают, когда ты беременна.
- Люди спросят тебя о чем угодно, - делилась она. - А женщины так расскажут про схватки и роды, что у тебя волосы дыбом встанут.
- Хочешь узнать, кто родится? - спросил Клод.
А вот это уж совсем за рамками приличия.
- Клод, - с упреком заметила я, - это слишком личное.
У эльфов понятия о личной жизни или личном пространстве отличаются от людских.
- Прошу прощения, - совсем неискренне отозвался мой кузен. - Я подумал, тебе захочется узнать, прежде чем ты начнешь покупать детскую одежду. Думаю, тебе нравится одевать мальчиков и девочек в разные цвета.
- Конечно, - отрезала Тара. - Какого пола ребенок?
- Обоих, - улыбнулся он. - У тебя близнецы: мальчик и девочка.
- А мой доктор слышал только одно сердцебиение, - заметила подруга, вежливо пытаясь намекнуть ему, что он ошибается.
- Тогда твой доктор - идиот, - весело ответил Клод. - У тебя двое детей, живые и здоровенькие.
Тара явно не знала, как на это реагировать.
- Я заставлю его посмотреть получше на следующем осмотре, - сказала она. - И попрошу Сьюки рассказать тебе, что он скажет.
К счастью, Хантер по большей части не прислушивался к разговору. Он только что научился бросать мяч для софтбола в воздух и ловить его, и теперь отвлекся, пытаясь натянуть мою перчатку на свою маленькую ручку.
- Ты играла в бейсбол, тетя Сьюки? - спросил он.
- Софтбол, - поправила я. - И не сомневайся. Я на правом поле играла. То есть стояла в самом углу поля и ждала, наблюдая, не отобьет ли подающая мяч в мою сторону. Тогда бы я его поймала и бросила подающей или игроку, которому мяч был нужнее в тот момент.
- Твоя тетя Сьюки была лучшим игроком правого поля в истории команды «Леди Сокол», - заметила Тара, присаживаясь, чтобы поговорить с Хантером лицом к лицу.
- Ну, мне было весело, - отозвалась я.
- А ты играла в софтбол? - спросил Хантер Тару.
- Нет, я приходила и болела за тетю Сьюки, - ответила та, что было чистой правдой, Боже благослови ее.
- Вот, Хантер, - сказал Клод и слегка подбросил мяч. - Лови его и бросай мне.
Странная парочка побрела по парку, небрежно кидая мяч друг другу. Они отлично проводили время.
- Ну, ну, - начала Тара. - У тебя появилась привычка находить каких-то непонятных родственников. Племянник? Откуда у тебя племянник? Это же не плод случайной связи Джейсона, верно?
- Это сын Хейдли.
- О…о, Боже мой. - Тара широко раскрыла глаза. И посмотрела на Хантера, пытаясь найти схожие с Хейдли черты. - Это не его отец? Невозможно.
- Нет, - ответила я. - Это Клод Крейн, тоже мой родственник - кузен.
- Это уж точно не сын Хейдли, - засмеялась Тара. - И вообще, Хейдли - единственная кузина, о которой мне было известно.
- А…он, вроде как, из незаконнорожденных, - отозвалась я.
Было невозможно объяснить так, чтобы не затронуть бабулину репутацию.
Тара поняла, что мне неудобно обсуждать Клода.
- И как вы там ладите с высоким блондином?
- Хорошо ладим, - осторожно ответила я. - Мне других не надо.
- Конечно, не надо! Ни одна женщина в здравом уме не выберет кого-то еще, если можно быть с Эриком. Красивый и
умный.
Слова Тары прозвучали чуток завистливо. Ну что ж, Джей Би, по крайней мере, был красивым.
- Эрик может быть такой занозой, если захочет. Не говоря уж о его характере! - Я попыталась представить, как изменяю Эрику. - Если бы я попыталась встречаться с кем-то еще, он бы…
- Убил того «кого-то еще»?
- Уж точно не обрадовался бы, - сказала я, явно преуменьшая.
- Итак, не хочешь рассказать мне, что случилось? - Тара накрыла мою руку своей.
Она не любит прикасаться к людям, так что это много значило.
- По правде говоря, Тара, не уверена.
Меня переполняло ощущение, будто нечто важное шло вкривь и вкось. Но я не могла уловить, что именно.
- Сверхъестественные? - спросила она.
Я пожала плечами.
- Ну, мне нужно в магазин, - сказала Тара. - Маккена сегодня открылась за меня, но я не могу просить ее об этом все время.
Мы попрощались, довольные друг другом больше, чем когда-либо. Я внезапно поняла, что нужно устроить Таре вечеринку в честь рождения деток, и не могла представить, почему раньше до этого не додумалась. Придется подшустрить с организацией. Если сделаю вечеринку-сюрприз и сама приготовлю закуски… Ой, и придется всем сказать, что у Тары и Джей Би будут близнецы. Я ни на секунду не усомнилась в точности предсказания Клода.
Я подумала, что надо сходить в лес самой, может, завтра. Тогда я буду одна. Я знала, что нюх и слух Хайди (и Басима, вдобавок) превосходили мои, но меня охватило непреодолимое желание увидеть все, что возможно, самой. И снова что-то мелькнуло у меня в подсознании - воспоминание, которое таковым не являлось. Что-то, связанное с лесом… с раненым человеком в лесу. Я тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения, и поняла, что не слышу голосов.
- Клод, - позвала я.
- Здесь!
Я обошла заросли кустарника и увидела эльфа с маленьким мальчиком на вращающихся качелях. По крайней мере, так я их называла. Они круглые и несколько деток могут стоять на них, а другие бегают вокруг, толкая за края, а качели вертятся по кругу, пока не остановятся. Клод слишком быстро их крутил, и, хотя Хантеру нравилось, улыбался он немного натужно. В его мыслях виднелся страх, пробивающийся сквозь удовольствие.
- Эй, Клод, - я постаралась не повышать голос, - для ребенка это слишком большая скорость.
Клод нехотя перестал толкать. Хотя он сам отлично проводил время.
Хантер пофыркал в ответ на мое заявление, но я знала, что он воспринял все с облегчением. Мальчик обнял Клода, когда тот сказал, что ему пора открывать клуб в Монро.
- Что за клуб? - полюбопытствовал Хантер, и мне пришлось послать Клоду предупреждающий взгляд и очистить голову от мыслей.
- Еще увидимся, парень, - сказал эльф мальчику и тоже обнял его.
Было время раннего обеда, так что в качестве поощрения я отвела Хантера в «Макдональдс». Его отец не говорил о запрете на фаст-фуд, и я подумала, что один раз можно.
Хантеру понравился «Хэппи Мил» - он катал машинку из контейнера по поверхности стола, пока мне не надоело, и я не отправила его на игровую площадку. Я сидела на скамейке, наблюдая за ним, в надежде, что радость от катания по тоннелям и горке займет его еще минут на десять, как вдруг незнакомая женщина вошла в огражденную детскую зону - она тащила за собой мальчика, ровесника Хантера.
Я практически услышала тревожную барабанную дробь, но все же продолжала улыбаться и надеяться на лучшее.
Через несколько секунд настороженного изучения друг друга, двое мальчишек начали орать и бегать по небольшой игровой зоне вместе, а я немного расслабилась. Улыбнулась маме, но та почти полностью ушла в себя, мне даже мысли ее не пришлось читать, чтобы понять - плохое у нее выдалось утро. Я узнала, что ее сушилка сломалась, и она не сможет купить новую как минимум еще два месяца.
- Это ваш младший? - спросила я, стараясь выглядеть жизнерадостной и заинтересованной.
- Да, младший из четырех, - ответила она. Это объясняло ее расстройство по поводу сушилки. - Все остальные на тренировке Маленькой Лиги по бейсболу. Скоро летние каникулы, и все они будут дома три месяца.
Ох. На это мне нечего было ответить.
Моя невольная спутница вновь погрузилась в свои мрачные мысли, и я постаралась не соваться к ней. Было довольно сложно, потому что женщина была словно черная дыра грустных мыслей, и она затягивала меня с собой.
Хантер подошел к ней и уставился, изумленно приоткрыв рот.
- Привет, - поздоровалась она, явно приложив огромное усилие.
- Ты, и правда, хочешь сбежать? - спросил он.
Именно в такой момент говорят «вот дерьмо».
- Хантер, пора уходить, - быстро сказала я. - Давай, пойдем. Мы опаздываем!
Я подняла мальчика и понесла прочь, несмотря на то, что он протестовал, крутился и вырывался (а еще весил больше, чем казалось на первый взгляд). Он умудрился пнуть меня в бедро, и я почти уронила его.
Мамаша с игровой зоны уставилась на нас, раскрыв рот, а ее сын подошел и встал перед ней, удивленный внезапным уходом товарища по играм.
- Мне было весело! - кричал Хантер. - Зачем уходить?
Я посмотрела ему прямо в глаза.
- Хантер, молчи, пока мы не сядем в машину, - сказала я совершенно серьезно.
Пока я тащила его через ресторан, он орал, и это привлекло всеобщее внимание к нам, что мне совсем не понравилось. Я заметила парочку знакомых, на чьи вопросы потом придется отвечать. Хантер не виноват, но все равно я от этой мысли особо не подобрела.
Пристегивая его ремень безопасности, я поняла, что позволила племяннику устать и перевозбудиться, и сделала мысленную заметку не повторять подобного. Я просто чувствовала, как его маленький мозг почти вибрирует.
Хантер смотрел на меня с несчастным видом.
- Мне было весело, - повторил он. - Мальчик стал моим другом.
Я повернулась в его сторону, чтобы посмотреть ему в лицо.
- Хантер, ты кое-что сказал его маме, и она поняла, что ты особенный.
Мальчик не мог не признать, что я говорю правду.
- Она, и правда, злилась, - пробормотал он. - Мамы оставляют своих детей.
Его собственная мама оставила его.
На секунду я задумалась, что ответить. Решила проигнорировать мрачную тему. Хейдли оставила Реми и Хантера, умерла и теперь никогда не вернется. Это факт. И я ничего не могу сделать, чтобы изменить это. Реми же хотел, чтобы я помогла Хантеру жить дальше.
- Хантер, это тяжело. Я знаю. Я тоже прошла через это. Ты слышал мысли той женщины, а потом произнес их вслух.
- Но она и правда так говорила! Про себя!
- Но не вслух.
- Она это
говорила.
-
Мысленно. - Теперь он просто упрямился. - Хантер, ты еще очень мал. Но если хочешь облегчить себе жизнь, придется научиться думать, прежде чем говорить.
Глаза мальчика расширились и наполнились слезами.
- Тебе придется думать и придется держать рот на замке.
Две огромные слезы скатились по его розовым щечкам. Ой, мама дорогая.
- Ты не можешь задавать людям вопросы о том, что слышишь в их мыслях. Помнишь, мы говорили о личной жизни?
Он неуверенно кивнул разок, а потом еще - посильнее. Он вспомнил.
- Люди (взрослые и дети) будут сердиться на тебя, если узнают, что ты можешь читать их мысли. Ведь то, что ты думаешь - это личное. Ты ведь не хотел бы, чтобы кто-нибудь рассказал тебе, как сильно ты хочешь писать?
Хантер насупился.
- Вот видишь. Не очень приятно, не так ли?
- Нет, - обиженно ответил он.
- Я хочу, чтобы ты рос настолько нормальным, насколько возможно, - продолжила я. - Тяжело расти в таком состоянии. Ты знаком с детьми, у которых есть видимые недостатки?
Через минуту он кивнул.
- Дженни Васко, - ответил Хантер. - У нее на лице большая отметина.
- Это то же самое, только свое отличие ты можешь спрятать, а Дженни - нет, - сказала я.
Мне стало жаль Дженни Васко. Неправильно учить ребенка тому, что нужно быть осторожным и скрытным, но мир не готов к пятилетнему мальчику-телепату, и, скорей всего, никогда не будет готов.
Я почувствовала себя злой старой ведьмой, взглянув на его несчастное, залитое слезами личико.
- Мы поедем домой и почитаем книжку, - сказала я.
- Ты злишься на меня, тетя Сьюки? - спросил он, слегка всхлипнув.
- Нет, - отозвалась я, хотя мне не понравился его пинок. И так как он это понимал, мне лучше об этом упомянуть. - Мне не понравилось, что ты пнул меня, Хантер, но я больше не злюсь. Я рассержена на весь мир, потому что тебе так сложно.
Он молчал по дороге домой. Мы зашли в дом и уселись на диван, после того как Хантер сходил в туалет и выбрал парочку книг из тех, что у меня хранились. Мальчик уснул еще до того, как я дочитала ему «Медлительного щеночка»
[3]. Я аккуратно уложила его на диван, сняла ему обувь и взяла себе книжку. И читала, пока он спал. Время от времени поднималась, чтобы сделать кое-какие дела. Хантер проспал почти два часа. Я решила, что это было невероятно спокойное время, хотя, если бы его не было со мной весь день, мне бы все показалось просто скучным.
Включив стиральную машину и прокравшись на цыпочках обратно в комнату, я остановилась рядом со спящим мальчонкой, глядя на него. Если бы у меня был ребенок, у него была бы такая же проблема, как у Хантера? Надеюсь, нет. Конечно, если мы с Эриком продолжим встречаться, то у меня не будет детей, если только меня не оплодотворят искусственно. Я попыталась представить, как спрашиваю у Эрика, что он думает о моей возможной беременности от неизвестного мужчины и, стыдно признаться, мне пришлось подавить смешок.
Эрик в некоторых аспектах был весьма современным. Ему нравилось удобство мобильников, он обожал пульты управления гаражными дверями, и он любил смотреть новости по телевизору. Но искусственное оплодотворение… Не думаю. Я слышала, что он говорит о пластической хирургии, и была совершенно уверена, что подобное он отнесет в эту же категорию.
- Что смешного, тетя Сьюки? - спросил Хантер.
- Ничего такого, - ответила я. - Как насчет яблочных долек и молока?
- А мороженое?
- Ну, ты пообедал гамбургером, картошкой фри и колой. Думаю, обойдемся яблочными дольками.
Я включила мультик «Король-лев», пока готовила Хантеру перекусить, а он сидел на полу перед телевизором, когда ел. Хантер устал от мультика (который он, конечно же, уже видел) примерно на половине, и после этого я научила его играть в «Карамельную Страну»
[4].
Сначала он выиграл. А на середине второй игры в дверь постучали.
- Папа! - взвизгнул Хантер и стрелой помчался к выходу. И прежде чем я смогла остановить его, он распахнул дверь. Я обрадовалась, что племянник знал, кто пришел, потому что он заставил меня понервничать. Там стоял Реми, в нарядной рубашке, брюках и полированных ботинках. Он выглядел другим. Улыбался Хантеру так, словно не видел своего ребенка несколько дней. Через секунду мальчик уже был в его объятиях.
Трогательно. Они крепко обнялись. У меня ком в горле застрял.
Через секунду Хантер начал рассказывать Реми о «Карамельной Стране», Макдональдсе и Клоде, а Реми очень внимательно его слушал. Он слегка улыбнулся мне, чтобы дать знать, что поздоровается со мной через мгновение, когда поток информации замедлится.
- Сынок, не хочешь пойти собрать свои вещи? Ничего не забудь, - предупредил Реми сына.
Улыбнувшись мне, Хантер стремглав вылетел из комнаты в дальнюю часть дома.
- Все прошло нормально? - спросил Реми, когда Хантер уже не мог нас услышать. Хотя на самом деле Хантер никогда не мог быть
вне пределов слышимости, так тоже сойдет.
- Думаю, да. Он вел себя хорошо, - ответила я, решив скрыть факт пинка. - У нас возникла небольшая проблемка на игровой площадке «Макдональдса», но думаю, из-за этого у нас состоялся полезный разговор.
Реми выглядел так, словно на его плечи только что упал непомерный груз.
- Мне очень жаль, - извинился он.
А я…ну, если б могла, то дала бы себе пинка.
- Нет, все нормально, для этого ты и привел его сюда, чтобы я могла помочь, - заметила я. - Не волнуйся. Мой кузен Клод был здесь, и он поиграл с Хантером в парке, я была с ними все время, конечно. - Я не хотела, чтобы Реми подумал, будто я могу просто так скинуть Хантера кому-то. Я задумалась, что еще рассказать взволнованному отцу. - Он хорошо поел и поспал. Недолго, правда, - добавила я, и Реми засмеялся.
- Уж об этом-то мне все известно, - сообщил он мне.
Я начала было говорить Реми про Эрика, спящего в шкафу, и о том, что Хантер видел его пару минут, но у меня сложилось смутное ощущение, что это будет уже слишком. Я уже упомянула Клода, и Реми не особо обрадовался, услышав про него. Типичная отцовская реакция, я полагаю.
- Похороны прошли спокойно? Все было как следует?
Никогда не знаешь, что спрашивать о похоронах.
- Никто не бросался в могилу и сознания не терял, - ответил Реми. - Только на это и можно надеяться. Небольшая перепалка насчет обеденного стола, который все детишки хотели бы сразу же погрузить каждый в свою машину.
Я кивнула. Слыхала я достаточно тягостных мыслей о наследствах за все эти годы, да и у меня самой были проблемы с Джейсоном, когда бабуля умерла.
- Люди открываются не с лучшей стороны, когда дело доходит до раздела имущества, - заметила я.
Я предложила Реми выпить, но он с улыбкой отказался. Ему явно не терпелось остаться с сыном наедине, и он засыпал меня вопросами о поведении Хантера, которое я могла похвалить, и его аппетите - этим я тоже могла только восхищаться. Хантер не привередничал в еде, слава Богу.
Через несколько минут Хантер вернулся в гостиную со всеми своими вещами, хотя я быстренько просканировала комнату и нашла две детали от конструктора «Дупло»
[5], которые ускользнули от его внимания. И поскольку ему так понравился «Медлительный щеночек», я сунула ему в рюкзак книжку, чтоб он смог почитать ее дома. После потока благодарностей и неожиданного объятия Хантера они уехали.
Я смотрела, как старый грузовик Реми удаляется по моей подъездной дорожке.
Дом внезапно странно опустел.
Конечно, Эрик спал где-то внизу, но он будет мертв еще несколько часов, а я знала, что смогу поднять его только в самом крайнем случае. Некоторых вампиров не поднять днем, даже если их подожгут. Содрогнувшись от воспоминаний, я задвинула их подальше. У меня свободные полдня, и это мой выходной.
Я одела черно-белое бикини и растянулась на старом шезлонге быстрее, чем вы смогли бы сказать «Загорать вредно».
______________-
[1]на самом деле в оригинале - griddle - имеется в виду устройство с двумя плоскими нагревательными поверхностями, типа вафельницы, только без металла-гофре, на которых обычно жарят блинчики или делают популярный бутерброд "сыр на гриле" или панини (горячие бутерброды). Или может имется в виду простая плоская сковородка.
[2]Шевроле Импала - культовый американский полноразмерный автомобиль, выпускавшийся подразделением корпорации GM Chevrolet как модель с 1958 по 1985, с 1994 по 1996 и с 2000 года по настоящее время. Современные модели используются как полицейские машины. Отлично рулится, вот только расход топлива как у грузовика.
[3]книжка американской детской писательницы Джаннет Сибринг Лоури. Для младшего дошкольного возраста.
[4]настольная игра компании Hаsbro. В этой игре нужно найти пропавшего короля, правила весьма просты и не требуют особого чтения или подсчетов. Игровое поле раскрашено в несколько цветов, игроки снимают разноцветные карточки и продвигаются на ближайший цвет, который, собственно, и показывает карточка. Выигравший тот, кто первым дойдет до финиша.
[5] Duplo - конструкторы Лего для детей младшего возраста с более крупными деталями.
...