Ellendary | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2011 9:29
Поздравляю! |
|||
Сделать подарок |
|
ElenSEV | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2011 17:02
Девочки спасибо за чудесные переводы. Мы Вас очень любим. С праздником Вас и всех Леди. Мира, любви и много много удачи. |
|||
|
Evgeniay | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Мар 2011 18:10
спасибо за чудесные главы))) _________________ Все будет так как надо. Даже если будет иначе. |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2011 11:51
|
|||
Сделать подарок |
|
Evgeniay | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2011 12:28
KattyK писал(а):
Девочки, я перевела половину 6й главы (она большая) и отправила сегодня Марине. Так что как только получу ее с редактуры, то выложу. спасибо за хорошие новости _________________ Все будет так как надо. Даже если будет иначе. |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2011 17:50
|
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2011 16:09
» ГЛАВА 6 (часть 1)ГЛАВА 6 (часть 1)перевод - KattyK, редактура - m-a-r-i-n-a – Нет, – возразила она. – В этом не было вашей вины. Благодаря своему дару Тиернан знала, что он говорил правду или то, что, во всяком случае, считал правдой. Она также понимала, что его восприятие тех событий неправильно. Он почти ни в чем не виноват. – Вы были дикарем, как и многие молодые люди. Я сама была бы точно такой же, если бы не… если бы обстоятельства сложились иначе. Но та женщина – Корелия – вас использовала, Бреннан. Она сама причинила непоправимый вред себе и своему ребенку, потому что считала себя слишком благородной, чтобы выйти замуж за простого воина. Он посмотрел на Тиернан, которой показалось, что в его глазах плескалась не только боль, но и проблеск надежды. Слишком много всего ей нужно было осознать, принять и хотя бы попытаться понять. Она его не знала, не могла понять, о чем он думает, но в глубине души хотела помочь Бреннану облегчить незаслуженные вину и боль. Но сейчас не время, да и вряд ли именно она подходит для этого. А пока что его кровь стекала на ее ковер. С этим она вполне справится. Ее осторожность сменилась сочувствием и каким-то более сильным чувством, которое она пока не хотела анализировать. Тиернан глубоко вздохнула и отпустила дверную ручку. – Вам нужно перевязать руку, – заявила девушка, направляясь к своему рюкзаку. – У меня есть небольшая аптечка. Позвольте мне промыть рану, а потом мы подумаем, что делать. О, и вы заплатите за этот стул, друг мой. Репортерский бюджет не безразмерный. Он посмотрел на свои руки и моргнул, как будто до сих пор не сознавал, что поранился. – Вы разве не слышали меня? Что я сделал? Каковы были последствия? Если у вас осталась хоть капля сострадания, то вы прогоните меня и покончите с этим, – хрипло произнес он, побледнев. – Я не знаю, смогу ли обещать отпустить вас, если вы сейчас же не уйдете. Она покраснела, вспомнив, что еще он говорил ей, но попыталась не обращать на это внимания. Нужно расставить приоритеты: сначала заняться его рукой, а потом уж волноваться обо всем остальном. Тиернан нашла аптечку и вытащила «Неоспорин» и большой моток клейких бинтов, а затем, на пути в ванную, чтобы намочить тряпочку, она посмотрела на него. – Я вас прекрасно слышала, даже то, чего вы не сказали. Бреннан, вы пытались поступить правильно, а она вам не позволила. Корелия была эгоисткой, совершившей самое худшее преступление против себя и собственного ребенка. Тернан вдруг пришла в голову мысль: – А сколько вам было лет, когда это произошло? Он наклонил голову. – Мне было девятнадцать. Она застыла, одной рукой за кран. – Девятнадцать? Вы шутите? Вы же сами были еще ребенком. – Возраст не извиняет моего проступка. – Нет, но если бы всех тех, кто творили всякие глупости в девятнадцать, проклинали, то мир полетел бы в тартарары, – возразила Тиернан, желая достучаться до него. Почему ей не все равно? Опустив белую тряпочку под воду, Тиернан вспомнила об еще одном потерянном ребенке, а затем попыталась заговорить сквозь комок в горле, советуя то же самое, что слышала сама от многих в течение двух последних лет: – Вам следует простить себе то, в чем вы не виноваты. Это непросто, но если вам это не удастся, вы сможете оставить все в прошлом. Если вы не исцелитесь – не сможете жить дальше. Тиернан остановилась на пороге ванной и сначала посмотрела на Бреннана, а потом на дверь в коридор, взвешивая плюсы и минусы того, что собиралась сделать. «Пора ответить на последний вопрос, Тиернан: ты остаешься или уйдешь?» У смотрящего на нее Бреннана четко обозначились морщинки на лице, словно он мог слышать ее мысли и ждал, что она убежит. Она никогда еще не видела такой муки в глазах. – Я никогда не причиню вам вред, прежде умру, – заявил он, и Тиернан снова почувствовала чистую, сладкоголосую правду вокруг себя, заворачивающую ее в чувственную дымку, исказившую эти пылкие слова. Она убедилась, что он не врет. – Я знаю, что вы в это верите, этого пока достаточно. Мы нужны друг другу, так что давайте подумаем, как остановить этих ученых. Вместе. – Вместе, – повторил он, а потом подарил ей улыбку полную ослепительной мужской красоты, что Тиернан едва не передумала. Бреннан был слишком опасно соблазнительным, чтобы ему можно было доверять. А может она не доверяла самой себе? Неужели теперь в ее вкусе роскошные воины с тяжелым прошлым, защищавшие людей? Видимо это так. Тиернан прошла по комнате и протянула ему тряпочку. – Очистите эту царапину, а потом мы ее перевяжем. Нам, вероятно, придется выдумать правдоподобную историю, если кто-то спросит… Он взял у нее тряпочку, и когда его пальцы коснулись ее руки, по ее нервным окончаниям словно ток пробежал, заставив ее вскрикнуть и отдернуть руку. Он поднял голову, прищурился, и снова окинул ее взглядом хищника, учуявшего запах своей добычи. – Нет, – вдруг сказала она, вытирая мокрую руку о джинсы. – Я не ваша добыча. – Мне тоже так кажется. Возможно, все наоборот, и ваша добыча - я, – ответил он низким голосом, в котором сквозило веселье, хотя лицо сохранило бесстрастное выражение. Он поднялся, и Тиернан затаила дыхание, вновь осознав, насколько Бреннан высок. Сколько настоящей мужской силы было в этом рослом, мускулистом теле. Она очень рисковала, доверяя ему. – Я заслужу ваше доверие, – заявил Бреннан, вытягивая вперед раненую руку ладонью вверх. Тиернан тут же заподозрила что-то неладное, услышав собственные мысли из его уст. – Вы способны читать мои мысли? – Нет, но иногда их нетрудно прочитать по вашему лицу, Тиернан Батлер. – Он рассматривал ее, словно пытаясь запомнить черты ее лица. – Я не сознавал, насколько вы прекрасны. Она снова покраснела и, наложив антибактериальную мазь, стала бинтовать, стараясь, насколько возможно, не касаться его кожи. Она пыталась не замечать, насколько у него крупные, мужественные, элегантные руки, как и все его тело. Тиернан испытала необъяснимое желание завернуться в этот мужской замечательный аромат с примесью соли и моря. Она готова была покататься в нем, как котенок в свежей кошачьей мяте. Тиернан заставила себя сосредоточиться на текущей задаче – забинтовать его руки, а затем отправилась мыть руки и выбросить упаковки. Он проследовал за ней по комнате и, прислонившись к дверному косяку и сложив руки на груди, пристально наблюдал за всеми ее передвижениями. – Теперь вы в порядке. И каков же план? Я знаю, что вы сюда приехали под личиной богатого благотворителя, но Рик не... И тут снова зазвонил телефон, прервав ее на середине фразы, а кто-то постучал в дверь. Запихнув аптечку в открытый рюкзак, она вытащила мобильный. Увидев, что снова звонит Рик, перевела звонок на голосовую почту и направилась к двери. Не успела Тиернан дойти до порога, как Бреннан оказался перед ней и застыл в угрожающей позе. Он двигался так быстро, что она даже не заметила его движения. – Мы должны еще обсудить, кто осмелился причинить вам боль, – сказал он, проводя по ее шее пальцем, обжигая ее кожу. – И тогда он умрет. Если мне повезет, то за дверью будет стоять именно он. Бреннан распахнул дверь, и мужчина с другой стороны ввалился в комнату. Он, без сомнения, подслушивал. Тиернан успела притворно вежливо улыбнуться, пока посетитель старался устоять на ногах. В ответ одетый в аккуратно приталенный полосатый костюм гость лишь вздохнул. К несчастью его лысина ярко покраснела, выдавая его досаду, противореча надменному выражению его лица. Значит, перед ними человек. У вампиров не было кровяного давления, чтобы так краснеть. – Мисс Баум? Трейси Баум? – Он старался не смотреть на Бреннана, который был выше его на целый фут*. – Меня зовут мистер Уэсли, я буду посредником между вами и доктором Литтоном. Он хотел, чтобы я обязательно отдал вам репортерский пропуск и расписание, а также ответил на все возникшие вопросы. Он протянул ей темно-синюю папку. Тиернан приняла ее и улыбнулась своей лучшей улыбкой легкомысленной репортерши, не обращая внимания на то, как Бреннан явно напрягся. Всегда лучше быть полюбезней с «Игорем»** безумного ученого. Бреннану придется привыкнуть к ней под личиной, если он намеревается оставаться поблизости. – Большое вам спасибо, мистер Уэсли. Прошу, называйте меня Трейси. Я с нетерпением жду начала конференции и того, что смогу узнать для статьи. – Она коснулась его руки, как будто говоря по секрету: – Я уверена, что вы мне очень поможете. Сзади нее Бреннан издал звук, скорее напоминающий… рев? Поразмыслив над тем, удастся ли ей наступить воину на ногу так, чтобы этого не заметил Уэсли, Тиернан решила представить мужчин друг другу. – Это… – Бреннан. Литтон ожидает меня, – спокойно перебил ее Бреннан. – Когда у нас назначена встреча? Уэсли забеспокоился, его руки задрожали. – О, мистер Бреннан, доктор Литтон так рад… такая честь… ух, – он помолчал, закусив губу. – Так взволнован. Да, так и есть, мы все взволнованы тем, что вы решили подумать о возможности дальше финансировать нашу разработку. Мы уже на грани прорыва. Вот увидите, мы… – Да, я посмотрю, – Бреннан говорил спокойно и, тем не менее, угрожающе. – Я не выдаю так просто грант размером в десять миллионов долларов без веских доказательств. А пока то, что было сделано на мой первый взнос в полмиллиона не слишком впечатляюще. Тиернан готова была зааплодировать его игре. Он замечательно сжился со своей личиной. Хотя, разумеется, если подумать, то этот мужчина провел очень большую часть своей жизни под прикрытием. Не говорил же Бреннан всем и каждому, что он атлантийский воин. Она все еще ждала позволения Верховного принца Конлана, чтобы поведать об этой истории. Уэсли не вызвал у нее никакой реакции. Пока что он им не соврал или сказал только то, что считал правдой. Жаль ее дар не без недостатков. Литтон мог рассказать своему ассистенту кучу всякой ерунды. Люди умели прекрасно врать не только друг другу, а иногда и самим себе. – Ну, да. Но ведь мы не станем обсуждать это в коридоре? Я только зашел, чтобы отдать мисс Баум ее материалы, и… – И тут мужчине пришла в голову мысль о том, о чем ему следовало подумать сразу же. Уэсли прищурился и поморщился. – Я очень удивлен, мистер Бреннан, что вы здесь, в номере журналистки. Мы точно… – Лицо замолчавшего мистера Уэсли странным образом побледнело и позеленело. Тиернан оглянулась на Бреннана и закусила губу, чтобы не рассмеяться, при виде устрашающего взгляда. Воин прекрасно сыграл холодную надменность «миллиардера». – Да, ну что же, – Уэсли поправил галстук, тайком ослабляя его из-за того, что ему стало жарко. – Доктор Литтон ответит на все ваши вопросы. Я обязательно сообщу ему, что вы уже здесь. – Да, передайте ему эту новость, – сказал Бреннан, обнимая Тиернан одной рукой, а другой закрывая дверь прямо перед носом у ассистента доктора Литтона. Тиернан высвободилась из объятий Бреннана, подождала несколько секунд, затем посмотрела в глазок, убеждаясь, что Уэсли ушел. Затем она повернулась к своему гостю. – Неужели вам очень надо было пугать этого беднягу? – Мне нужно поддерживать репутацию. Моя личина – эксцентричный, надменный и очень требовательный миллиардер. – Подойдя ближе, он взял прядь ее волос и позволил им скользнуть между пальцами, одновременно глядя на нее обжигающим взглядом зеленых глаз. – Ему повезло, что я больше ничего не сделал, чтобы его напугать. Когда вы ему улыбнулись, я возжаждал его крови. Тиернан затаила дыхание, расслышав в его словах чистую правду. – Бреннан, вы же обещали, что будете себя хорошо вести. – Обещал, Тиернан, и я постараюсь. Но это не значит, что мне легко сдерживать свои чувства. Забавная ирония, не правда ли? Стиснув зубы, он развернулся и отошел от нее, шепча что-то себе под нос что-то напоминающее ругательства на незнакомом ей языке. – Я всё слышу, – заявила она. – Когда все закончится, научите меня ругаться по-атлантийски? Он застыл и оглянулся через плечо, весело улыбаясь. – Когда все закончится, я научу вас всему атлантийскому, чего бы вы ни пожелали. На сей раз покраснела она, осознав значение его слов и представив себе некоторые вызывающие сцены. Но она никогда не достигнет цели, если будет и дальше думать только об одном очень мускулистом и невероятно сексуальном атлантийском воине в обнаженном виде. – Они сделали свой ход, – Тиернан быстро сменила тему. – Теперь мы пойдем на прием и посмотрим, какие сведения можно почерпнуть от пьяных ученых, которые, надеюсь, не прочь почесать языком. Он кивнул, но не успел ничего сказать, как телефон Тиернан снова зазвонил. Она не сразу взяла его и включила как раз тогда, когда звонок переключился на голосовую почту. Еще один пропущенный звонок от Рика, которому это не понравится, но он знал, что его сотрудница часто не перезванивала по нескольку часов, а то и дней, если занималась какой-нибудь «горячей» историей. Слово «горячая» несло в себе очень важный смысл. Засунув телефон в карман, Тиернан посмотрела на Бреннана, подошедшего к ее окну и смотрящего во тьму ночи. Темные курчавые волосы касались воротника его рубашки, притягивая взгляд ниже, к широким, мускулистым плечам и спине, переходящим в красивую талию. О, святая Атлантида, у этого мужчины был замечательный, тугой, идеальной формы зад. Ну почему такие роскошные особи мужского пола либо женаты, либо воины возрастом в две тысячи лет с проклятием в придачу? Тиернан подняла глаза к потолку, удивляясь своему черному юмору, и тому, как легко она поверила в его рассказ. Девушка давно уже привыкла к невероятным историям, к тому же дар чувствовать ложь помогал ей неимоверно. В последние десять лет людская действительность изменилась почти до неузнаваемости. Сначала мир охватил шок, страх и недоверие к тому, что есть на свете оборотни, вампиры и Бог его знает что еще. Затем люди настороженно приняли правду, а теперь, что опаснее всего, смирились и успокоились. Чудовища как раз на это и рассчитывали. Самые ужасные, самые смертельно опасные. Но не все из них желали выходить на свет дневной и чувствовать на себе безумное внимание прессы и телевидения. Множество вампиров и оборотней хотели оставаться в тени, быть лишь персонажами легенд, кошмаров и героями паршивых фильмов-ужасов. Но большинство, среди которых были самые могущественные представители видов, выиграли в этом споре и официально заявили о своем существовании. _______________ * 1 фут - 0,3048 м **Мультфильм "Игорь" 2008 года (США-Франция). В коварном мире очумевших ученых и сумашедших изобретений живет один талантливый ассистент безумного ученого - маленький горбатый Игорь. Игорь строит планы как стать самым вредным профессором на Земле и одержать победу на очередной ярмарке Злой Науки. 2) Кто не помнит знаменитого Игоря, бессменного ассистента доктора Франкенштейна? Славянское имя — единственное, что может хоть как-то приподнять занавес над тайной его рождения. Горбатый лупоглазый карлик, ненавидящий людей за их естественную красоту (или хотя бы обыкновенность), — он отлично управляется с механизмами, аккумуляторами, лазерами и прочими приборами. Ловкий, как обезьяна, Игорь — идеальный помощник. Но его верность зиждется не на любви, а на желании отомстить нормальным людям. Коллег Игоря можно встретить и в лабораториях сумасшедших ученых, и в черных вампирских замках: везде, где зарождаются планы истребления человечества, такой уродец придется ко двору. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Uncia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2011 16:29
Катя, Марина, спасибо за новую главу! |
|||
Сделать подарок |
|
Selenee | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2011 16:48
Спасибо за продолжение!!! обожаю всю серию про Атлантиду... _________________ "Тому, кого люблю,
Желаю быть свободным – Даже от меня." (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Katri | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2011 16:57
Катя, m-a-r-i-n-a, спасибо большое за прекрасный перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
vilgemina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2011 17:32
Спасибо за продолжение _________________ Если нельзя, НО очень хочется, то МОЖНО |
|||
Сделать подарок |
|
бастинда | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2011 18:05
|
|||
Сделать подарок |
|
Vinara | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2011 18:28
Спасибо за продолжение |
|||
Сделать подарок |
|
cerera | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2011 18:58
Ура!!! Большое спасибо за новую главу!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
rima | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2011 19:22
KattyK, m-a-r-i-n-a! Огромное спасибо за главу! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 17:54
|
|||
|
[10470] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |