Anastar:
22.05.13 21:02
» Глава 8
ГЛАВА 8
Перевод:
Мел Эванс
Бета:
Anastar
Художник-иллюстратор:
Lady Blue Moon
Крутившийся в голове Шона мотив заметно поднял ему настроение. Пока дымок от кастрюль и сковородок тянулся вверх, а нагреваемое масло стало приятно шипеть, он заново проигрывал про себя всю мелодию, от такта к такту, потом сменил тональность, чтобы сделать мелодию чуть трагичнее. Слова к музыке пока еще не успели родиться, но скоро и они появятся. Похоже, это будет наполненная светом летняя песня. Одна лишь мысль об этой песне, проигрывание ее в голове прогоняли зимнюю стужу прочь.
Вчерашние посиделки за пивом и разговором на кухне у Эйдана успокоили Шона. А ведь именно в таком состоянии покоя он и предпочитал находиться постоянно.
Сейчас Шон даже понять не мог, почему так сильно переживал. Крошка Мэри Кейт просто проходила через одну из тех ступеней развития, через которые проходят все девчонки, и все закончится так же быстро, как и началось. Будто он сам не проходил через те же стадии взросления! Он отчетливо помнил, как в возрасте восемнадцати лет мечтал и вздыхал по прелестной Колин Бреннан. К счастью, он тогда так и не отважился на что-то большее, чем мечты и вздохи, и прелестная Колин Бреннан, которой в те дни было двадцать два, стала невестой Тима Райли.
Он переживал по этому поводу пару недель, и начал вздыхать по следующему очаровательному личику. Пожалуй, таков нормальный порядок дел. В конечном итоге, Шон стал не только мечтать и вздыхать, но и познал невероятное чудо от ощущения лежащей под ним обнаженной женщины. И это было прекрасно.
К тому же Шон всегда заботился о том, к кому и как он прикасался, и когда отношения подходили к концу, они расставались довольные и с новым жизненным опытом. Он не относился к тем мужчинам, для которых занятия любовью были лишь чем-то обыденным. Быть может, как ему думалось, именно поэтому с ним и не случалось этого невероятного чуда последние несколько месяцев.
Наверняка в этом-то и скрывалась причина, догадался он, почему именно О’Тул взбаламутила все его мужское естество.
Хотя он пока даже еще не решил, намерен ли он вообще что-нибудь предпринимать по этому поводу. Нет, Бренна была загадкой, да из тех, которые, по его мнению, лучше бы оставить неразгаданными. Немного времени, чуток старания, и они оба смогут вернуться в привычную для них колею отношений, как и прежде.
Мир и спокойствие вернутся в его сознание, и жизнь покатится по знакомым рельсам в привычном направлении.
И все, что ему для этого необходимо сделать, так это забыть, насколько возбуждающим было прикосновение к ее губам.
Шон проверил готовность крубинса - свиных ножек, которые отваривал вместе с капустой и картофелем в мундире. Добавил щепотку майорана в бульон для приятного аромата – этому хитрому приему он научился, экспериментируя на кухне.
Ему особенно нравилось подавать это блюдо, когда в пабе появлялись янки. Как же забавно у них вытягивались лица, стоило перед ними поставить готовые свиные копытца! Этим вечером столики обслуживала Джуд, и Шон был уверен, что невестка-то его не разочарует.
Между тем, ему нужно было пожарить рыбу для двух пеших туристов из Уэксфорда. Когда Шон укладывал морского окуня в нагретое масло, открылась задняя дверь и он поднял глаза.
В то же мгновение его спина одеревенела, глаза сузились, а в кишках будто колючий шарик выпустил свои иголки.
– Чудесно пахнет, – произнесла Бренна и глубоко вдохнула в себя все кухонные ароматы. – Уж не крубинсы ты тут готовишь? Сомневаюсь, что в Уотерфорде нам так повезет.
Макияж, что-то блестящее в ушах. И ради бога, Бренна была в платье, в одном из тех, что не скрывают округлостей фигуры от мужских фантазий и во всей красе демонстрируют стройные, мускулистые ножки.
– Ну и куда ты направляешься, вырядившись подобным образом?
– Поужинать с Дарси и ее дублинцами, – она с большей охотой выдвинула бы себе стул, стащила порцию и вгрызлась бы в свиную ножку, но… она дала слово. И ничего тут не поделаешь.
– Собираешься на встречу с мужчиной, которого даже не видела.
– Их видела Дарси, так что лучше я поднимусь наверх и оттащу твою сестру от зеркала, а то она еще час будет прихорашиваться, и я не получу свой ужин.
– Подожди минуту, черт побери!
Одна только интонация его голоса должна была остановить Бренну, столь резкая и совершенно не похожая на Шона. Но прежде, чем она даже успела обернуться, он схватил ее за руку.
– Да какая собака тебя укусила?
– И духи в придачу, так? – презрительно бросил он, глубоко вдохнув ее аромат. – Я должен был бы сам догадаться. Что ж, а теперь ты разворачиваешься и прямым ходом чешешь обратно домой. Я не отпущу тебя на гулянки, одетой вот так.
Гнев чуть было не выплеснулся наружу, сжав ее горло, но так и не смог прорваться сквозь толстую стену потрясения.
– Ты не отпустишь? Как так одетой?
– Нет, не отпущу. И ты сама прекрасно знаешь, на кого ты похожа в этом одеянии. Удивительно, и как только твоя мать выпустила тебя из дома?
– Если ты забыл, мне уже двадцать четыре. И мама уже несколько лет как прекратила высказываться по поводу моего выбора наряда. И уж точно это не твое дело, как я одета.
– А я вот говорю, что это мое дело! Сейчас же отправляйся домой и смой всю эту дрянь со своего личика.
– Не собираюсь делать ничего подобного. – На самом-то деле, она взяла в руки губную помаду и прочую косметику лишь потому, что знала - Дарси размалюет ее в два раза ярче, если Бренна предстанет перед подругой без макияжа. Но уж точно она не стала бы разъяснять это Шону, особенно учитывая ее гнев, который начал активно просачиваться сквозь потрясение.
– Вот как? Хорошо, тогда я сам это сделаю прямо здесь и сейчас. – Шон приподнял ее одной рукой и, не обращая внимания на пронзительною брань и угодивший прямиком в его висок кулак, поволок Бренну к раковине. Сквозь черную дымку гнева он представлял, как головой вниз погружает ее в раковину и включает на полную кран с ледяной водой.
Его рука уже тянулась к затычке в раковине, когда на кухню ворвалась Джуд.
– Шон!
Тон ее голоса, потрясенный и даже чуть ли не с материнскими нотками, заставил его остановиться, но не более того.
– Какого черта ты делаешь? Поставь Бренну на ноги, сейчас же!
– Я делаю то, что должно быть сделано. Джуд, ты только посмотри, как она намалевалась, и все ради вечера в обществе какого-то незнакомца. Нельзя же так!
Сыпля проклятиями, Бренна умудрилась-таки повернуть голову и попыталась посильнее укусить его за бок, но лишь прихватила складки его фланелевой кофты. Она угрожала сделать что-то настолько ужасное и дурное с его детородными органами, что Шон, предосторожности ради, сжал ее покрепче.
«Вот это да!» – подумала Джуд, силясь не рассмеяться.
– Поставь ее на ноги, – тихо произнесла она. – Тебе должно быть стыдно за свое поведение.
– Мне? Да она практически голая в этом платье, и мне еще должно быть стыдно?
– Бренна прекрасно выглядит, – не видя другого выхода, Джуд подошла к сорящейся паре, осторожно увернулась от лягающейся Бренны и схватила Шона за ухо. – Поставь ее на ноги.
– Ой! Черт возьми! – его собственная мама была последней, кто вот так хватала Шона за уши, и тогда он точно также был неспособен что-либо сделать ради своего спасения.
– Да я просто забочусь о ней. Ну ладно, все, отпусти! – завопил он, когда Джуд безжалостно дернула за ухо.
Он опустил Бренну на ноги и с огорчением глубоко вздохнул:
-Ты просто не поняла, что происходит, – начал Шон, потом пошатнулся, когда Бренна схватила сковородку и долбанула его прямо по макушке.
– Ублюдок! Тоже мне, собака на сене нашелся! Я тебе не сено, и не смей об этом забывать!
Держась за край раковины, Шон смотрел в спину быстро удаляющейся к задней лестнице Бренне.
– Она меня ударила.
– И заслуженно, – но, несмотря на слова, Джуд лишь нежно взяла его за руку. – Посиди лучше. Тебе еще повезло, что она не схватилась за чугунную сковороду, а то валялся бы сейчас лапками кверху.
– Я не хочу, чтобы она ужинала с каким-то там дублинцем, – чувствуя головокружение, он позволил Джуд усадить себя на стул. – И не хочу, чтобы она разгуливала в таком виде.
– Почему?
– Просто не хочу и всё.
Терпеливо и с большим сочувствием, чем она могла ему показать, Джуд ласково провела рукой по его макушке.
– Ты не всегда получаешь все, что хочешь. Кстати, крови нет, кожа не повреждена, но намечается шишка, большая такая шишка, – Джуд приподняла лицо Шона и, тронутая упрямством и несчастным выражением его глаз, легонько поцеловала деверя:
– Я и не думала, что ты такой твердолобый. Если ты не хочешь, чтобы Бренна проводила вечер с кем-то еще, то почему сам не пригласишь ее на ужин?
Шон поерзал на стуле.
– Да вообще речь не об этом.
Джуд слегка потрепала его за щеку.
– Правда? – оставив его в растерянности, она подошла к плите выключить рыбу, успевшую безнадежно сгореть.
– Ладно, я не хочу, чтобы речь была об этом.
Уголки губ Джуд дрогнули. Стоя спиной к Шону, она достала новые порционные кусочки рыбы.
– Вынуждена повторить – ты не всегда получаешь все, что хочешь.
– Знаю, – Шон поднялся на ноги, подождал, пока комната вокруг него прекратит вращаться. – Я осторожен в выборе своих желаний.
– Как и я в свое время. Но именно желание чего-то большего привело меня сюда.
– Ну, хорошо. Я уже там, где хочу быть, поэтому я могу позволить себе быть осмотрительным.
Все еще держа в руках рыбу, она ласково посмотрела на него.
– Нет, ну каков упрямец.
– А мне мое упрямство по нраву. Не волнуйся, я сам все сделаю, – он отставил испорченную сковороду в сторону и вытащил другую, подогреть еще масла. – Скажешь Эйдану, пусть поставит от меня путешественникам по еще одной пинте, в качестве извинения за задержку с едой, хорошо?
– Договорились, – Джуд начала было выходить, но остановилась на пороге. Эти семейные дела все еще были для нее в новинку. – Шон, может, тебе и нравится, где ты находишься, и это место для тебя правильное. Но порою все складывается так, что ты должен в этом убедиться. Сделать шаг вперед или отступить назад. Согласись, бежать на месте - это просто-напросто нечестно по отношению к Бренне, или даже к тебе самому.
– Это ты мне как психолог говоришь? – он оглянулся, успев заметить, как от его слов она поморщилась и опустила глаза. – Я не имел в виду ничего плохого, Джуд. И ты права. Я просто никак не могу определиться, какое направление выбрать, – размышляя над этим, Шон обваливал рыбу. – На самом-то деле, она меня подтолкнула. Такие толчки меня не сильно волнуют, а лишь вызывают желание встать поустойчивее.
– Понимаю, но также знаю, что Бренна относится к тому типу людей, которым необходимо двигаться вперед. Так или иначе.
– Айе, – нахмурившись, он осторожно прикоснулся к шишке на голове. – Так или иначе.
– Если ты готов выслушать еще один совет - займись чем-нибудь в кладовой, когда услышишь, что Бренна спускается по лестнице вниз.
– Разумно.
– Все идет чудесно, согласна? – Дарси припудрила носик в дамской комнате ресторана и скользнула взглядом по отражению Бренны в зеркале.
– Еда просто превосходна.
– Это так, но я говорю о всем вечере, в целом. Как же приятно время от времени провести вечер с утонченным мужчиной. Мэтью целый год жил в Париже, – продолжила Дарси, говоря о своем кавалере. – И бегло, словно местный, говорит по-французски. Может, мне стоит, пока не поздно, невзначай подкинуть ему идейку свозить меня в Париж на выходные?
Вопреки себе, Бренна была вынуждена рассмеяться:
- О да, ты сможешь провернуть все так, что Мэтью будет уверен, будто это всецело его идея.
– Разумеется. Мужчинам нравится так думать. А ты очень понравилась Дэниелу.
– Он довольно-таки милый, – зная подругу, пройдет целая вечность, пока Дарси не сочтет, что достаточно привела себя в порядок, поэтому Бренна вытащила свою помаду. Ладно-ладно, по правде говоря, помаду Мэри Кейт, которую Бренна прихватила из ванной комнаты.
– Он потрясающе выглядит и сказочно богат. И почему бы нам не сделать так, чтобы они нас обеих свозили в Париж?
– У меня нет ни времени на поездки во Францию, ни намерения расплачиваться за поездку тем способом, как того может ожидать мужчина.
– Все упирается во время, – Дарси поправила волосы. – Но умная женщина, коли сама того не захочет, не платит в любой форме оплаты. И я не планирую спать с Мэтью.
– Я думала, он тебе нравится.
– Да, это так. Но в этом смысле он меня не заводит. Но все может еще измениться, – весело добавила Дарси.
Поджав губы, Бренна изучала помаду, раскручивая и закручивая тюбик.
– Случалось ли с тобой такое, что ты хотела переспать с мужчиной, который при этом не хотел переспать с тобой?
– Ни разу не встречала мужчину, который бы не был готов расстегнуть свою ширинку при первой же возможности. Такими уж они созданы, не стоит их за это осуждать.
– Ну а если бы был такой уникум, который в схожих обстоятельствах не счел бы конкретную женщину достаточно привлекательной в этом смысле?
– Полагаю, у каждого правила есть свои исключения. Но тебе не о чем волноваться, – Дарси участливо похлопала Бренну по плечу. – Дэниел считает тебя очень привлекательной. И, уверена, с радостью бы отправился с тобой в кровать, если бы ты согласилась.
Вздохнув, Бренна бросила помаду в сумку:
– Какое облегчение.
Она чудесно провела время. Да это был лучший вечер в ее жизни! Приличный ужин в приличном месте с приличными людьми.
Но на этом ужине она чуть со скуки не померла, но признать этот факт была не готова.
И все же она дала Дэниелу свой номер телефона и пообещала самой себе, что если он ей позвонит и пригласит куда-нибудь, она обязательно согласится снова провести с ним время. По дороге домой из паба, где ее высадили после свидания, Бренна напоминала себе, что Дэниел был вежлив и забавен. Он притворялся, будто ему интересна ее работа и даже пытался отыскать что-то интересное для них обоих. И его поиски закончились успешно - выяснилось, что они оба любят старые американские фильмы в жанре нуар.
У Дэниела была обширная коллекция таких фильмов на видео, и он даже мимоходом предложил Бренне устроить для них двоих небольшой кинофестиваль в ее следующий приезд в Дублин.
Наверное, все это ей должно было бы понравится. Так же, как ей понравились его поцелуй из серии «спокойной ночи». Дэниел не стал излишне фамильярничать и не позволил своим рукам сползти ниже, чем полагается для первой встречи.
Действительно милый мужчина.
И черт бы побрал Шона Галлахера, который отбил у нее интерес к другим мужчинам.
Проезжая мимо коттеджа Шона, Бренна притормозила и остановилась, дав туману виться вокруг грузовика, пока мотор работал на холостом ходу.
Так и есть. Он дома, змеюка подколодная. Вот даже свет на крыльце горит. И наверняка наигрывает что-то из собственного сочинения. Если бы Шон открыл окно, то сейчас бы она услышала плывущую в ночи музыку.
Ах, как бы ей хотелось сейчас услышать его игру.
И осознание своего желания заставляло Бренну почувствовать собственную слабость, на что она лишь сильнее нахмурилась. Ах, как соблазнительна мысль свернуть на его улицу, направится прямо к двери, высказать все наболевшее и врезать ему наотмашь.
Но таким поступком она бы придала слишком много значения его поведению. Нет, скорее, она просто будет его избегать. Сволочь эдакую!
Да что это за мужчина, который сегодня целует тебя так, будто счастлив был бы провести с тобой вечность, а назавтра ведет себя словно остервенелый папаша?!
«Вымой лицо!» – ага, побежала!
Бренна фыркнула и, поворачиваясь на месте обратно к рулю, заметила движение в окне второго этажа. Она в ужасе обмерла - а вдруг это Шон увидел, как она разглядывает его коттедж. Но смущение не расцвело алыми пятнами на ее щеках, когда в слабом лунном свете она разглядела женскую фигуру и сияние светлых волос
Бренна вздохнула, опустила стекло и, свесив руки наружу, уткнулась в них подбородком. Интересно, сколько же долгих ночей несчастная леди Гвен стояла вот так у окна, одна одинешенька, с разбитым сердцем. И все из-за мужчины!
– И почему мы возимся с ними, Гвен? Почему позволяем им проникнуть так глубоко в наши мысли? Когда все остальное ты можешь отбросить в сторону, именно они бередят нам сердце…
Его сердце в его песне.
Бренна услышала эти слова, будто нашептанные ей прямо на ухо.
Как и ты. Слушай.
Она крепко зажмурилась, словно что-то пугающее пыталось залететь и проникнуть ей прямо в голову.
– Нет, хватит, с меня довольно, я с ним покончила. Не собираюсь больше тратить ни свои мысли, ни свое время на Шона. Ему и так слишком много и долго доставалось моего времени и внимания.
Чуть ли не яростно она переключила передачу и направилась домой.
Шон все уже проверил и вызнал, что сейчас Бренна трудится в одиночестве. Мика О’Тула позвали для какой-то работы в отель на утесе, а Джуд умчалась по своим делам.
Поднимаясь по лестнице, он услышал, как Бренна чем-то громыхает. И неожиданно он понял, что это значит лишь одно - она вооружена. Что ж, это был тот риск, на который ему пойти необходимо.
Большую часть ночи Шон провел, обдумывая сложившуюся ситуацию, что было совершенно на него не похоже, и стоило ему большей части сна. Он пришел к выводу, что Джуд была права. Пора было двигаться вперед, так или иначе. Он решил, что разговор, ради которого он сейчас пришел, поможет ему определиться с выбором дальнейшего направления действий.
Грохот, как он понял, доносился из шкафа в детской комнате. Поддавшись порыву, а это с ним случалось крайне редко, Шон притворил дверь, запер ее и ключ положил в карман. В конце концов, это не даст ей покинуть комнату, пока он не закончит.
Приготовившись к вспышке гнева, которую, вне всяких сомнений, он вызовет своим появлением, Шон направился к шкафу.
– Джуд? Ты так быстро вернулась? Что ж, посмотри на эти полки, как они тебе? – стоя на третьей ступеньке лестницы, Бренна обернулась и увидела Шона в дверном проеме.
Он ждал, но, вместо того, чтоб засыпать его остротами, она лишь пронзила его взглядом и вернулась к работе.
А это уже нехороший знак.
– Я хочу с тобой поговорить, – начал он.
– А я работаю, у меня нет времени языком тут трепать.
– Мне необходимо с тобой поговорить, – он подошел и положил руку ей на бедро. Потребовалось все его мужество, чтобы не отскочить назад, когда она сверху уставилась на него, перехватив поудобнее рукоятку своего молотка. – Пожалуйста, отложи эту штуковину.
– Нет.
Кроме мужества, Шон мог похвастаться и мозгами. Быстрым движением он выхватил молоток из ее руки.
- У меня и так на голове шишка с чертов мячик для гольфа. Хватит с меня. Бренна, я просто хочу с тобой поговорить.
– А мне нечего тебе сказать, Шон. И я ценю нашу дружбу длиною в жизнь. Прошу тебя, отстань пока от меня.
Крайне нехороший знак, подумал он, когда паника начала скрести у него в горле.
– Я хочу извиниться перед тобой.
Она снова забралась на лестницу, повернулась к нему спиной и вытащила рулетку.
Схватив Бренну за бедра и потянув ее вниз с лестницы, Шон мог думать только о способности девушки всколыхнуть в нем все самое плохое. Она спустилась, размахивая руками. Хоть он и ожидал чего-то подобного, увернуться от удара не сумел. Да и как ему было увернуться, если он заметил сияние слез в глазах Бренны?
– Прости, – от паники уже не просто скребло в горле, у него просто перехватило дыхание. – Не плачь, только не плачь. Не могу видеть твоих слез.
– Да не плачу я, – Бренна скорее позволит слезам полностью выжечь ее глаза, чем проронит хоть одну слезинку в его присутствии. – Я просила тебя уйти. Раз ты не уходишь, уйду я.
Она подошла к двери, дернула за ручку и потрясенно замерла.
– Ты запер дверь! – обернулась она. – Ты что, совсем разум потерял?
– Я же тебя знаю, потому и решил, что слушать ты не станешь. А теперь придется.
Он проследил ее взгляд, брошенный на ящик с инструментами, представил, как она прикидывает, что из ее инструментов можно использовать в качестве оружия. Как бы не были искренни его извинения, он все-таки не был готов к появлению на теле вырубленных дырок, поэтому одним прыжком оказался между Бренной и искушающим ее ящиком.
– Ты сказала, что наша дружба важна для тебя. И для меня она тоже важна. Крайне важна. Бренна, и ты для меня очень важна.
– Вот, значит, почему прошлой ночью ты обращался со мной, будто я какая-то шалава?
Ее голос сорвался, предупреждая его, поэтому он перешел в нападение:
– Полагаю, так и было. Но мне же редко выпадала возможность увидеть тебя в таком виде.
В отчаянии она вскинула руки:
– В каком таком виде?
– Прелестном, – он заметил, как ее глаза удивленно расширились, и воспользовался возможностью подойти чуток ближе. – Ты выглядела такой элегантной и женственной.
– Да ради бога, я ведь и есть женщина!
– Да знаю я, но ты сама обычно не обращаешь на это внимание.
– И почему же так происходит? – вопросила она, вынужденно переходя на больную тему, которую всегда избегала. – Вот почему, если я знаю, как прибить гвоздь или установить трубу, мне не позволено при этом быть женщиной. Да неужели платье и помада делает меня шалавой?
– Нет, и я чувствую себя полным дураком, что дал тебе повод думать именно так. Грубым, глупым и злостным. Мне очень жаль.
Когда она промолчала в ответ, он засунул руки в карманы и снова вытащил их. И сказал себе, что лучше будет взять и выложить все начистоту:
– По правде говоря, в тот вечер, когда ты вошла, так непривычно выглядевшая и собиравшаяся провести вечер с другим мужчиной, я думал о тебе, размышлял над всеми этими делами. И меня охватила ревность. В тот момент я и сам не осознавал своих чувств, и не хотел признавать этого и после, когда моя голова чуток прояснилась. Я раньше никогда не испытывал ревности, и не могу сказать, что мне понравилось это чувство.
Она уже успокоилась достаточно, чтобы начать размышлять и обдумывать его слова:
– Мне и самой не нравится это чувство.
– И я сказал себе, что ты все это устроила, ну, надела платье, распустила волосы и так накрасила губы, сделав их гладкими и блестящими, лишь для того, чтобы меня возбудить.
Подумав немного, Бренна кивнула:
– Да, я могла бы так поступить, если бы подумала об этом. Но мне такое даже на ум бы не пришло. Моя голова так не работает.
– Да, ты всегда была прямолинейной. Знаю, – он остановился, наклонил голову. На каждый его шаг вперед она будто уклонялась. – Почему так получается, Бренна? Вот сейчас, когда я пришел к тебе, ты отступаешь. Разве не ты все это затеяла?
– Айе, да, так и было, но я уже успела передумать. Просто держись от меня подальше, пока я все это обдумаю, – попросила она, уловив темную вспышку истинно мужского вызова в его глазах. Не то выражение, чтобы женщина начала успокаиваться. – Мы столько лет были друзьями, и я не хочу терять эту часть моей жизни. Если бы мы сразу переспали, как только я впервые упомянула секс, если бы ты просто усмехнулся и сказал: «Вау, Бренна, отличная идея, пошли в кровать!» - все было бы чудесно. Мы отлично провели бы время, без особых заморочек, и остались бы друзьями. Но теперь это уже прекратило быть импульсивным действием и усложнилось.
Он решил проблему, как удержать ее на месте, потянувшись и поставив ладонь на стену у нее над головой. Прежде чем она успела вырваться, он выставил и вторую руку, зажав Бренну между собой и стеной.
– Ты привыкла действовать импульсивно, я же всегда все обдумываю. Ты действуешь быстро, а я медленно.
Кровь ударила ей в голову, но гордость, как и его руки, удерживали на месте.
– Иисусе, Шон, даже улитка побыстрее тебя будет!
– Но зато я всегда получаю, что мне нужно, так ведь? Я вот что придумал, Бренна. Со всеми нашими метаниями между импульсами и размышлениями, наскоком и осторожностью - мы ведь можем встретиться где-то посередине.
– Это слишком… Что-то тут жарковато стало.
– Твое сердце колотится в груди, – прошептал Шон, склоняясь к Бренне. – Даже я могу его слышать.
Не сводя с нее глаз, он положил руку ей на грудь. В глазах Бренны промелькнуло понимание, дыхание судорожно вырывалось сквозь губы – резкий вдох, когда он раскрыл ладонь, растопырив пальцы.
– Теперь я могу чувствовать, как стучит твое сердце. Хочу прикоснуться к тебе
Ее колени чуть было не подогнулись.
– Если бы я не упомянула про секс, тебе бы это и в голову не пришло.
– Так и есть, не буду спорить – это была твоя идея, – Шон наклонил голову, нежно прикусил ее нижнюю губу.– Но теперь это занимает все мои мысли… А еще оказалось, что думать о чем-то еще крайне сложно. Когда я сегодня пришел сюда, – он скользнул губами по ее подбородку, – я думал извиниться, наладить отношения между нами лучшим из доступных мне способов. И я думал, даже был практически абсолютно уверен, что отстану от тебя и оставлю все как есть. Но теперь я хочу прикасаться к тебе, – он нежно потеребил ее проступивший сквозь футболку сосок. – Я хочу узнать тебя на вкус.
И вот, наконец-то, обрушился на ее губы поцелуем.
Бренна сжала его бедра пальцами, в то время как их языки буйствовали в страстном танце, позволила губам воспламениться от него. Ей хотелось, чтобы стало еще быстрее, жарче, жестче. Казалось, она умрет от его нежности и тлеющей страсти.
– Подожди, – внутри нее что-то вырвалось на свободу. Что-то жизненно важное, что должно было бы остаться строго на своем месте. – Подожди. Похоже, ты думаешь, мне нужны все эти нежности?– она отвернулась, подставив ушко его зубам.
Боже, у этого мужчины не рот, а волшебство какое-то!
– Так мне этого и не нужно, – ее дыхание становилось все жестче и громче, голова начала кружиться. – Да и соблазнять меня не нужно.
– Это нужно мне, – он наклонил голову, чтобы дотянуться до ее шеи.
– Ну, если ты все-таки решился, а что-то мне подсказывает, что так и есть, то нам пора заняться сексом. Давай сейчас на часик отправимся в твой коттедж?
Вырвавшийся у него смешок заглушила ее кожа, нежная, будто нагретый солнцем шелк:
– Где-то по середине, Бренна. Я хочу тебя, – он почувствовал ее дрожь, когда их губы снова встретились. – Но я хочу довести нас обоих до легкого сумасшествия прежде, чем ты обнаженная окажешься подо мной.
– Но почему?
– Так будет еще приятнее. Тебе так нравится? – Бренна в три коротких вдоха втянула в себя воздух, когда дрожащие ладони Шона пробрались под ее футболку, костяшками пальцев потерев округлость ее груди. – Вижу, нравится. Твои глаза затуманились.
– Да я уже наполовину ослепла. К черту коттедж, мы покончим с этим прямо здесь и сейчас.
Но когда она обхватила руками его шею, Шон рассмеялся и закружил ее в объятии:
– Нет, так не пойдет. Я не собираюсь лишать себя или тебя такого удовольствия.
– Ну и где тут компромисс? Это слишком походит на привычный для тебя порядок дел.
– Может и так, но когда все закончится, ты меня еще поблагодаришь.
– Как же это по-мужски, – заметила она, когда он поставил ее на ноги. – Всегда думаете, что только вы знаете что лучше, и как этого достигнуть.
Он сверкнул зубами:
– Бренна, дорогая, но мы бы не вели этот разговор, если бы я не был мужчиной.
Она выдохнула и посильнее натянула на себя кепку:
– С этим и не поспоришь.
– Ты сказала, что испытываешь сильное желание. Что ж, я помогу тебе, но сам выберу время и место. Согласна?
Она посмотрела на него, кивнула:
– Жаль, конечно… Но, согласна!
– И что бы ни произошло между нами, в итоге мы все равно останемся друзьями. Как бы я сильно тебя не хотел, я не дотронусь до тебя, если ты прямо сейчас не пообещаешь, что мы останемся друзьями.
Ну и как она могла не увлечься им, задумалась Бренна, если он способен вот так поставить вопрос? И на самом деле иметь это в виду?!
– Друзья, сейчас, завтра и всегда, – она протянула ему руку. – Обещаю.
– И я тоже обещаю, – Шон взял ее руку, подержал немного. И, только ради ее реакции, поднес ее ладонь к своим губам, поцеловал.
Ее рот приоткрылся, восхитив его до задорного смеха:
– Мэри Бренна, уверен, тебе будет чему удивляться.
– Быть может, – она высвободила руку, спрятала ее за спину, все еще ощущая приятное покалывание там, где он прикоснулся губами. – Но знаешь, у меня тоже есть чем тебя удивить.
– На это и рассчитываю, – выудив ключ из кармана, Шон повернулся к двери. – Почему бы тебе не зайти ко мне вечерком, я приготовлю тебе ужин и покажу тебе… кое-что удивительное в кладовой?
– В кладовой? – не успела она рассмеяться, как в голове возникла мысль. – А могу ли я полюбопытствовать, как много женщин ты удивлял в кладовой?
–
Маурнин (1), – он подмигнул ей, выходя из комнаты. – Я не из тех, кто считает.
***
1. Mauverneen, Mo Mhuirnín (ирл.) – моя дорогая.
...