NatalyNN:
24.05.10 20:44
Москвичка писал(а): Классифицирую: Наталья - постоянная, а ты - главная!
Смутное ощущение, что меня опять обошли, обделили, обобрали, обидели, недооценили...
...
Suoni:
24.05.10 20:48
Пока все спокойно, думаю, что не надолго. Скоро начнутся переживания и у Клэр и у нас, это же Ховард!
Lark, Джули , спасибо за новую главу!
...
Москвичка:
24.05.10 20:48
Заметили, присмотрелись, прислушались, оценили, похвалили, наградили...
...
Москвичка:
24.05.10 20:50
Suoni писал(а):Пока все спокойно, думаю, что не надолго. Скоро начнутся переживания и у Клэр и у нас, это же Ховард!
Да, верно, тут уже некоторые, по-аглицки прочитавшие, наобещали...
...
Lady in red:
24.05.10 20:58
Натали, не расстраивайся...Я тебе это почетное право буду передавать
Москвичка писал(а):Да, верно, тут уже некоторые, по-аглицки прочитавшие, наобещали...
Ой, что будет...
я молчу, я молчу, я молчу... ...
NatalyNN:
24.05.10 21:03
Lady in red писал(а): Натали, не расстраивайся...Я тебе это почетное право буду передавать
Спасибо, Мариш! Ты настоящий друг, не то что
некоторые...
...
lubonka:
24.05.10 21:11
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!
...
кариша:
24.05.10 21:42
Ага,а Макс то охотится.Затаился и ..... Клер в опасности.... Но Макс класс!!!!!
...
Lark:
24.05.10 21:50
О, уже выложили 3 главу
Вы не поверите, какое это удовольствие переводить Ховард! Не меньше, чем читать, честно-честно))) Слова просто сами ложатся идеально, написано так четко, красиво, наслаждение для глаз
Спасибо,
Джули, что даешь возможность поработать над этими переводами!
Кстати, что забавно - этого романа у меня в разноске нет
...
Lady in red:
24.05.10 21:54
Lark писал(а):Вы не поверите, какое это удовольствие переводить Ховард! Не меньше, чем читать, честно-честно))) Слова просто сами ложатся идеально, написано так четко, красиво, наслаждение для глазСпасибо, Джули, что даешь возможность поработать над этими переводами!
Lark, ты лучше скажи-как тебе герои Ховард? Или ты целиком не читала? Не этот роман, не "Ребенка Сары"?
зы-спасиб за перевод!
...
Тигрёнок:
24.05.10 22:04
Джули, Lark, девочки спасибо за замечательный перевод 3-ей главы. Утащила к себе на склад.
Девочки ну я с вас тащусь, успеваете даже здесь пообщаться.
...
Lark:
24.05.10 22:09
Lady in red писал(а):Lark писал(а):Вы не поверите, какое это удовольствие переводить Ховард! Не меньше, чем читать, честно-честно))) Слова просто сами ложатся идеально, написано так четко, красиво, наслаждение для глазСпасибо, Джули, что даешь возможность поработать над этими переводами!
Lark, ты лучше скажи-как тебе герои Ховард? Или ты целиком не читала? Не этот роман, не "Ребенка Сары"?
зы-спасиб за перевод!
Читала оба до конца. Мне Макс больше Роума понравился, хотя он отнюдь не идеален. Но он душка, как тут ни крути! Поскольку призраков прошлого у него нет, и вследствие этого закидонов тоже поменьше, читать легче и приятнее
...
NatalyNN:
24.05.10 22:19
Мне Макс однозначно нравится больше, чем Роум. Я не берусь судить Роума, да и кто возьмется судить человека, пережившего такой кошмар?! Но мне почему-то кажется, что Макс никогда не оставил бы беременную жену один на один со страхами, недомоганиями, неудобствами и прочими "радостями" беременной жизни.
...