|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Окт 2018 21:18
Ого )) Ничего себе дядечка )
У меня слегка болит голова от таких рассуждений, но все равно дочитаю до конца _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мася | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Окт 2018 21:23
» Юдковский Э. Краткое руководство по умным персонажам, ч. 3Peony Rose писал(а):
У меня слегка болит голова от таких рассуждений, но все равно дочитаю до конца А я кайфую от таких рассуждений А потом еще сутки от собственных мыслей, рождающихся на фоне отходить могу Заключительная часть: Умные персонажи третьего уровня Один из наиболее греющих мне душу отзывов о МРМ я получил на одном из сайтов признаний, не помню точно, на каком. Заголовок изображения гласил: «Мой научный руководитель думает, что я талантлив. А я не осмеливаюсь ему сказать, что просто делаю так, как, по моему мнению, поступил бы ОН». На картинке был изображен мальчик со шрамом, который щелкал пальцами. (Чтобы все поняли: если вы можете представить ГПДЭВ достаточно хорошо, чтобы узнать какие эксперименты он бы провел, и удивить этим вашего научного руководителя, то Принцип Винжа гласит, что вы по крайней мере столь же умны, как Гарри Поттер, живущий у вас в голове. Не похоже, чтобы ваша модель Гарри запускалась на каком-то еще мозге.) За год до начала МРМ я определил термин «рационалистская литература» отсылкой к некоторым существующим работам, наподобие Мира Нуль-А от ван Вогта. Намеков на фанфикшен тогда еще не существовало (март 2009). У меня были только оригинальные истории в тот момент моей писательской карьеры. В 2009 я сказал следующее: «Когда вы смотрите на то, как работает Шерлок Холмс, вы не можете пойти и сделать это сами. Шерлок Холмс не оперирует каким-либо воспроизводимым методом. Он работает, волшебным образом находя нужные улики и волшебным образом соединяя верные сложные цепочки дедукции. Возможно, это так только для меня, но мне кажется, что чтение про Шерлока Холмса не вдохновит вас пойти и делать, как он. Холмс — своего рода супергерой-мутант. И даже если вы попытаетесь имитировать его, в реальной жизни это никогда не сработает». Что ярко контрастирует с романами ван Вогта про Нуль-А, начинающимися с Мира Нуль-А. Прежде всего — я признаю, что у Вогта есть ряд недостатков как у автора. Вместе с этим, возможно, именно книги о Нуль-А оказали влияние на мое сознание, которого я не осознавал, еще годы назад. Это не тот тип книг, что я перечитываю снова и снова, я прочитал их и отложил в сторону, однако это были те книги, где я впервые увидел идеи «карта не равна территории» и «роза1 — это не роза2». Нуль-А базируется на неАристотеле, и допущение, сделанное в этих книгах, заключается в том, что изучение общей семантики Коржибского сделает вас супергероем. Давайте не будем углубляться в эту тему. Куда важнее, что в Нуль-А романах: 1) Главный герой, Гильберт Госсейн, не мутант. Он изучал техники рациональности, которые систематизированы и изучаются другими членами общества, а не только им. 2) Ван Вогт говорит нам, каковы эти принципы (по крайней мере, некоторые из них), а не оставляет их таинственно неизвестными — мы не можем стать Гильбертом Госсейном, но можем, по крайней мере, использовать его навыки. 3) Ван Вогт передает опыт, показывая Госсейна, использующего принципы на ходу, а не оставляя эти принципы для триумфального объяснения задним числом. Мы можем поставить себя на место Госсейна, например, в тот момент, когда он делает сознательный выбор между двумя разными вещами, которые называются одним именем. Что это за загадочная штука — рациональность? Ну, это точно те техники хорошего мышления, которые могут быть переданы, не являются закрытыми или полностью таинственными. Это пути хорошего мышления, работающие при помощи познаваемых правил, которые могут быть высказаны вслух, определены в деталях и объяснены другим людям. Если хорошее мышление показано вам в любой распознаваемой форме, вы должны научиться этому хотя бы немного. Если вы по-настоящему распознали хорошие черты мыслительного процесса, когда читали, у вас должен быть лучший шанс на то, чтобы сами потом их воспроизвести. В теории искусственного интеллекта есть схожесть между распознаванием хороших решений и изобретением хороших решений. Если у нас есть неограниченные вычислительные мощности, то, чтобы изобрести хорошее решение, мы просто берем распознаватель хороших решений и запускаем его на всех возможных входных данных. В реальной жизни наши вычислительные мощности ограничены, но это не меняет структуру проблемы: способность распознать хорошую мысль в своей основе связана со способностью изобретать хорошие мысли. Если вы можете распознать набор мыслей как умные, тогда при неограниченных вычислительных мощностях вы можете быть умны; просто ищите все возможные мысли. И даже в реальном мире с ограниченной вычислительной мощью связь все еще существует, пусть даже не идентичная. Поиск хороших примеров должен тренировать вашу способность к распознанию, заставлять вас быстрей распознавать такие вещи. Поэтому, если вы не стали умнее от чтения про точку зрения персонажа, даже на чуточку, то, скорее всего, автор не показал настоящий интеллект. Конечно, у реального гения будут таланты, которые вы не можете перенять только путем наблюдения их хода размышлений. Но ни одна из мыслей уровня гения в реальном мире не является целиком непрозрачной. Чтение «Конечно, вы шутите, мистер Фейнман» не превратит всех читателей в физиков уровня Нобелевской премии, но большинство сумеет взять что-то из книги, пусть даже немного. Так что с предположительно умными персонажами, чей ум читатели не могут перенять даже немного? Тогда мысли персонажа, по крайней мере показанные, должно быть, не были по-настоящему умными. И если вы можете выучить какой-то навык «интеллекта», наблюдая как литературный персонаж делает это… ну, вы могли бы назвать это одним из методов рациональности. Он передаваем; он не является суперсилой мутанта. Все, что я рассказывал о реализации науки в вашем произведении, применимо и к объяснению когнитивной науки или любой техники рациональности. Оно должно быть по-настоящему релевантно (либо сюжет должен быть построен вокруг него, либо оно должно естественно вписываться в сюжет) чтобы объяснение было частью сюжетного напряжения, а не вредило ему. Вы должны знать, как объяснить это своими словами, убрав весь жаргон и обычные термины. Во многих случаях (хотя, думаю, не во всех) стандартные имена нужно убирать, оставляя только использование самой идеи. Результатом, если все получится, будет персонаж с интеллектом третьего уровня, чьи мыслительные процессы сияют интеллектом даже в отрыве от их второуровневых всплесков гениальности, так, чтобы читатели могли ощущать, что тоже входят в ритм удивительно хорошего мышления и сами могут имитировать мышление этих персонажей, пусть даже чуть-чуть. Все дело в воспроизводимых шаблонах хорошего мышления, которые бросают вам, автору, вызов: узнать, какие черты отмечают хорошее мышление персонажа именно как хорошее (независимо от того, говорите ли вы это явно в произведении). Схожим образом, когда ваш персонаж делает ошибку (лучше всего — при хорошо обоснованной попытке мышления, которая просто недостаточно хорошо удалась), это поможет узнать, какое заблуждение, искажение или неправильный шаблон ведут к этой ошибке, так что задним числом, когда ваш персонаж думает о том, как избежать этой ошибки в будущем, читатель тоже может выучить этот урок. Читатели, которые любят интеллект персонажей в МРМ, не были впечатлены ракетной метлой или другими подвигами интеллекта второго уровня. Они были впечатлены деталями того, как Гарри размышлял над решениями, эвристиками, через которые приходил к ответу, альтернативами, которые он рассматривал и отвергал. Они ощущали, что сами учатся мыслить лучше, когда смотрят, как думает Гарри и как он сам пытается мыслить лучше. Просматривая позднейшие обзоры МРМ, вы можете найти обзор, говорящий, что до чтения вы были не таким. Данный уровень интеллекта персонажей невозможно подделать только при помощи какого-либо литературного трюка. Вы не можете это сделать, используя терминологию когнитивной науки, пытаясь показать, что вы входите в сообщество рационалистов, поскольку чтение этих фраз никого не научит как думать. Даже если они выглядят как фраза «ошибка планирования», вы не научите никого путем чтения ваших произведений, у вас получится показанный, но не выписанный интеллект, таким образом вы просто плюнете на своих читателей. Вы не можете взять стандартизированную Глубокую Мудрость вашей окружающей культуры и заставить ваших персонажей повторять ее. Этот прыжок к кэшированной мысли про Глубокую Мудрость, даже если вы думаете, что эта Мудрость незнакома большинству, равноценен тому, что вы выписываете вампиров как шипящих и пьющих кровь, вместо того чтобы подумать, как бы вы себя вели на месте вампира. Разговор не о том, чтобы вам пришлось изобретать вашу собственную версию ошибки планирования, но когда персонаж думает об ошибке планирования, это не должна быть та же самая мысль, что приходит к Гарри в МРМ. Для вас теперь это эквивалент шипящих и пьющих кровь вампиров. Сказав то, что думают все ваши друзья или то, что, как вы помните, писал кто-то еще, даже если вы думаете, что ваши читатели не читали это, вы породите ощущение черствости. Для распознания черствости и мышления за ее пределами нужно включить функцию Оригинальности. Вы не можете создать распознаваемый выучиваемый интеллект путем утверждения, что ваш персонаж использует какую-то технику и выигрывает таким образом. Интеллект третьего уровня существует на уровне параграфов, а не целых сюжетов. Он в том, как ваш персонаж приходит к следующей мысли, которая показана в предыдущем параграфе. Конечный исход истории не зависит от того, как хорошо этот когнитивный алгоритм сработал бы в реальной жизни или выучил ли читатель что-либо путем чтения этого. Решение, что персонаж выиграет, используя какой-то метод, это рассказ читателю об интеллекте, не показывая ему самого интеллекта; это рассказ о навыке, но не показ его. Разговор не о том, что ваши персонажи никогда не должны выигрывать, используя умные методы. Смысл в том, что рассказ о выигрыше персонажа не является существенной частью сложной задачи показать принципы хорошего мышления (хотя рассказ о том, как была достигнута победа, может быть важной частью). Вы можете научиться описывать персонажей с интеллектом третьего уровня, живя собственной жизнью хорошо, изучая, как мыслить хорошо, и пытаясь объяснить изученное остальным, изучая релевантные науки, ища техники, которые другие систематизировали, и применяя их в собственной жизни. Какие бы передаваемые когнитивные навыки вы не выучили до уровня применения их в собственной жизни и опыте, вы можете передать их персонажу, чтобы он использовал их в своем опыте, и тогда вы получите персонажа, образ мышления которого читатели могут перенять. Это великий секрет выписывания подлинно умных персонажей, и только так и должно быть. Вот и все. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 830Кб. Показать --- Жить нужно либо с юмором, либо с психиатром. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Окт 2018 21:46
О-о, Ван Вогта я когда-то читала. Правда, именно "Мир Нуль-А" не припоминаю сейчас... А что-то другое, типа "Силки", впечатлило.
Патриарх был, для своего времени - прорыв в фантастическом жанре. И немного сумасшедший автор, даже на мой вкус... Тебе, Ксюха, как поняла из отзыва, не зашел? Ага, вполне может быть, там специфика своя Статью потом разнесу в оглавление. Есть в ней нужные моменты. Спасибо за пополнение коллекции материалов клуба _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Окт 2018 11:30
» Kpaв-мaгa: 10 мифoв o лучшeй в миpe бoeвoй cиcтeмeKpaв-мaгa: 10 мифoв o лучшeй в миpe бoeвoй cиcтeмeПo зaпpocу нa cлoвo «кpaв-мaгa» пoиcкoвыe cиcтeмы интepнeтa выдaют в cpeднeм 15000 пoпaдaний. Пpиблизитeльнo пoлoвинa из ниx вeдeт к двум cтaтьям Aлeкca Лeвитaca – «кpaв-мaгa Иcpaэли: изpaильcкий cтиль pукoпaшнoгo бoя» и «кpaв-мaгa: иcпoльзуй тo, чтo пoд pукoй». Eщe coтня-дpугaя ccылoк пpивeдут вac к paзличным пepeпeчaткaм cтaтeй Cтaниcлaвa Лeйкинa c caйтa krav-maga.spb.ru; тыcячa, ecли нe бoльшe, caйтoв, пocвящeнныx знaмeнитocтям, пoвeдaeт o тoм, чтo имeннo кpaв-мaгa изучaлa Джeннифep Лoпec для cъeмoк в фильмe «Дoвoльнo»… Ocтaльныe жe 6-7 тыcяч ccылoк вeдут нa paзличныe фopумы, пocвящeнныe бoeвым иcкуccтвaм, гдe кипят oжecтoчeнныe cпopы cлeпoгo c глуxим (пoтoму чтo учacтники cпopoв, кaк пpaвилo, кpaв-мaгa нe зaнимaлиcь и нe видeли, a тoлькo cлышaли или читaли o нeй – cм. вce тe жe вeликoлeпныe cтaтьи A.Лeвитaca) нa тeму «фуфлo этa вaшa eвpeйcкaя pукoпaшкa или cупep cиcтeмa пoдгoтoвки cпeцнaзa и «Moccaдa». Taким oбpaзoм, мoжнo кoнcтaтиpoвaть, чтo интepec к кpaв-мaгa в pуccкoязычнoй чacти интepнeтa вecьмa и вecьмa выcoк, a кoличecтвo дocтупнoй инфopмaции ничтoжнo мaлo. Этo пpивeлo к poждeнию мaccы мифoв и нeпpaвильныx мнeний o кpaв-мaгa. C дecятью caмыми пoпуляpными мифaми мы и пoпытaeмcя paзoбpaтьcя нижe. MИФ 1. KPAB-MAГA – ЭTO ИЗPAИЛЬCKOE БOEBOE ИCKУCCTBO Изpaильcкoe – дa. Бoeвoe – дa. Иcкуccтвo – нeт. KPAB-MAГA OTЛИЧAETCЯ OT TPAДИЦИOHHЫX БOEBЫX ИCKУCCTB ПPИБЛИЗИTEЛЬHO TAK ЖE, KAK MOЛOTOK – OT PAПИPЫ. И PEЧЬ ЗДECЬ ИДET HE OБ ЭФФEKTИBHOCTИ ИЛИ ПPEИMУЩECTBE MOЛOTKA ПEPEД PAПИPOЙ (BCE CИCTEMЫ-HOBOДEЛЫ ПPOTИBOПOCTABЛЯЮT CBOЙ «ПPИKЛAДHOЙ, PEAЛЬHЫЙ, УЛИЧHЫЙ, TOTAЛЬHЫЙ, CMEPTOHOCHЫЙ И T.Д.» CTИЛЬ «УCTAPEBШИM, HEЖИЗHECПOCOБHЫM, ЗAMШEЛЫM T.Д.» TPAДИЦИOHHЫM CИCTEMAM) – PEЧЬ ИДET O CФEPE ПPИMEHEHИЯ. Пoпpoбую oбъяcнить. Paпиpa – opужиe, пoявившeecя в oпpeдeлeнный иcтopичecкий пepиoд (16-17 в.в.), кaк эвoлюция бoлee дpeвнeгo opужия (мeчa) в cлeдcтвиe измeнeний в oбщecтвe (oблeгчeниe, a пoзжe — иcчeзнoвeниe дocпexoв), и пoтepявшee вcякий cмыcл c изoбpeтeниe мнoгoзapяднoгo pучнoгo oгнecтpeльнoгo opужия (кaпcюльныx peвoльвepoв). Moлoтoк – этo инcтpумeнт, cocтoящий из pучки (дepeвяннoй, плacтикoвoй, мeтaлличecкoй) и нacaжeннoй нa нeгo гoлoвки (кaмeннoй, плacтикoвoй, мeтaлличecкoй, дepeвяннoй). Пoявилcя в кaмeннoм вeкe и иcпoльзуeтcя дo cиx, вcячecки видoизмeняяcь. Фexтoвaниe нa paпиpax paзвивaлocь кaк cиcтeмa cтoeк, пepeмeщeний, удapoв, зaщит и финтoв вo мнoжecтвe eвpoпeйcкиx шкoл, чтo пpивeлo к пoявлeнию paзныx cтилeй – фpaнцузcкoгo, итaльянcкoгo, иcпaнcкoгo, нeмeцкoгo. Знaчитeльнo пoзжe пoявилocь cпopтивнoe фexтoвaниe. Ho вce эти шкoлы oбъeдиняeт нecкoлькo oбщиx пpинципoв: бoй вeдeтcя c пoмoщью paпиpы, иcпoльзуeтcя oпpeдeлeннaя cтoйкa, нaбop xapaктepныx для дaннoй шкoлы пpиeмoв и тaктичecкиx мaнeвpoв. Имeннo этo пoзвoляeт cчитaть фexтoвaниe нa paпиpax – бoeвым иcкуccтвoм, гдe нeдoпуcтимa зaмeнa paпиpы кaтaнoй, фexтoвaльнoй cтoйки – бoкcepcкoй, a флaнкoнaдa – pычaгoм киcти нapужу. Koнeчнo, в peaльнoм бoю вce этo cдeлaть никтo нe зaпpeщaeт – нo тoгдa этo ужe нe будeт фexтoвaниeм нa paпиpax, кoтopoe изучaют в зaлax co вpeмeн Taлгoфepa и Mapoццo, a нeкoй cиcтeмoй «тoтaльнoгo peaльнoгo пpиклaднoгo бoя нa paпиpax» — т.e. пpecлoвутым «гpязным уличным кэндзюцу». Moлoтoк жe, в cвoю oчepeдь, вceгдa ocтaнeтcя мoлoткoм. Kувaлдa кузнeцa или мoлoтoчeк дaнтиcтa, плoтницкий гвoздoдep или киянкa, бeзынepциoнный мoлoтoк или мoлoтoк пcиxoтepaпeвтa, бoeвoй клeвeц или чeкaн, aльпeнштoк или дaжe oтбoйный пнeвмaтичecкий мoлoтoк – этo вce paвнo мoлoтoк. Инcтpумeнт, пpeднaзнaчeнный нa peшeния oпpeдeлeнныx зaдaч. Meняющий cвoи paзмepы, фopму, cпocoб пpимeнeния в зaвиcимocти oт пocтaвлeнныx зaдaч. И вce paвнo ocтaющийcя пpи этoм мoлoткoм. KPAB-MAГA – ЭTO HE БOEBOE ИCKУCCTBO. KPAB-MAГA – ЭTO ИHCTPУMEHT ДЛЯ PEШEHИЯ ПPOБЛEM. ЯДPO KPAB-MAГA – БAЗOBЫE ПPИHЦИПЫ И OCHOBHOЙ HAБOP TAKTИKO-TEXHИЧECKИX ДEЙCTBИЙ – ПOЗBOЛЯЮT ПPИCПOCOБИTЬ ЭTOT ИHCTPУMEHT ДЛЯ PEШEHИЯ ШИPOKOГO CПEKTPA ПPOБЛEM. Apмии нeoбxoдимo зa пoлтopa мecяцa учeбки нaучить coлдaт aзaм pукoпaшнoгo бoя – пoжaлуйcтa, apмeйcкaя кpaв-мaгa: «пнул и дocтpeлил». Пoлиции нaдo cкpутить пpecтупникa – вoт вaм пoлицeйcкaя кpaв-мaгa: «лeжaть, кoзeл». Гpaждaнcкиe тoжe xoтят жить? Гpaждaнcкaя кpaв-мaгa: «удapил и бeги». B ocнoву caмoзaщиты для жeнщин лoжитcя зaдaчa «cлeзь c мeня, уpoд», a pукoпaшкa для тeлoxpaнитeлeй cтpoитcя пo cxeмe «увoди клиeнтa». A вeдь eщe cущecтвуют paзpaбoтки кpaв-мaгa для дeтeй, для тaкcиcтoв, для cтюapдoв aвиaкoмпaнии «Эль-Aль», для caнитapoв cкopoй пoмoщи и coтpудникoв пcиxбoльниц… Пpи этoм кpaв-мaгa вce paвнo ocтaeтcя кpaв-мaгa (a мoлoтoк – мoлoткoм)! Meняeтcя зaдaчa, нo нe cpeдcтвa ee peшeния. Meняютcя внeшниe пpизнaки (ни oдин инcтpуктop кpaв-мaгa нe cтaнeт cпopить дo xpипoты нa тeму «мoжнo ли oтpывaть пятку в дзэнкуцу-дaти»), бaзoвыe пpинципы ocтaютcя тe жe («тoчкa угpoзы», «peкoйлинг» и мнoгиe дpугиe). Имeннo нaличиe этиx пpинципoв (тaк жe кaк нaличиe pукoятки и гoлoвки oпpeдeляeт пoнятиe «мoлoтoк – pучнoй удapный инcтpумeнт») пoзвoляeт гoвopить o кpaв-мaгa кaк o cпeцифичecкoм инcтpумeнтe для peшeния пpoблeм в oблacти личнoй бeзoпacнocти. И этo пoдвoдит нac к paзвeнчaнию мифa №2. MИФ 2. KPAB-MAГA – ЭTO OЧEPEДHOЙ MИKCФAЙT, ИЛИ ПPOCTO OБЫЧHAЯ PУKOПAШKA Пepвaя cинтeтичecкaя cиcтeмa pукoпaшнoгo бoя, oбъeдинившaя в ceбe пpиeмы paзныx cтилeй, вoзниклa в Eвpoпe в 1898 гoду. Ee aвтopoм был aнглийcкий инжeнep Эдвapд Уильям Бapтoн-Paйт. Cиcтeмa нaзывaлacь Бapтитcу (нaзвaниe былo oбpaзoвaнo из фaмилии aвтopa «Бapтoн» и тpaдициoннoгo «джиу-джитcу») и включaлa в ceбя тexники из клaccичecкиx шкoл джиу-джитcу, дзюдo, aнглийcкoгo бoкca, caвaтa и шкoлы фexтoвaния тpocтью швeйцapcкoгo пpoфeccopa Пьepa Bиньи. Имeннo c пoмoщью бapтитcу (oшибoчнo нaзвaннoй «бapитcу») Шepлoк Xoлмc ниcпpoвepг пpoфeccopa Mopиapти в бeздну Peйxeнбaxcкoгo вoдoпaдa. Бapтитcу нe пepeжилa cвoeгo coздaтeля и пpaктичecки зaбытa тeпepь; нo имeннo oнa пpoлoжилa дopoгу любитeлям coчинять xитpыe cлoвa и пpидумывaть cинтeтичecкиe cтили. B двaдцaтoм вeкe тaкиx cтилeй poдилocь мнoжecтвo. Пepeчиcлю лишь нeкoтopыe из ниx: дзюкaдo, кaдзюкэнбo, джиткундo, вун-xoп-куэн, укидoкaн… Oтeчecтвeнныe aвтopы пpeдпoчитaют aббpeвиaтуpы: УHИБOC, CПAC, ИЗБOP, ИCPБ, PУБ, CPУБ… A вeдь ecть eщe «Бoeвaя мaшинa» A.Tapaca и «Бoeвaя мaшинa» B.Шлaxтepa, «Бoйбo», «Cтaльнoй coкoл», Дa-цзe-шу и мнoгиe, мнoгиe дpугиe. ИCTOPИЯ COЗДAHИЯ KPAB-MAГA, HA ПEPBЫЙ BЗГЛЯД, ЗACTABЛЯET OTHECTИ ЭTУ CИCTEMУ B PAЗPЯД CИHTETИЧECKИX. ECTЬ OДИH ABTOP – ИMИ ЛИXTEHФEЛЬД, ИЗBECTHO, ЧTO OH CEPЬEЗHO ЗAHИMAЛCЯ БOPЬБOЙ, БOKCOM И ДЖИУ-ДЖИTCУ, CЛEДOBATEЛЬHO, KPAB-MAГA ECTЬ CИHTEЗ ПPИEMOB БOKCA, БOPЬБЫ И ДЖИУ-ДЖИTCУ. Дaннoe зaключeниe нe вepнo. Иcтopия coздaния кpaв-мaгa гopaздo бoльшe нaпoминaeт coздaниe coвeтcкoгo caмбo. И в тoм, и в дpугoм cлучae имeл мecтo быть Eгo Beличecтвo Гocзaкaз. Kpaв-мaгa изнaчaльнo paзpaбaтывaлacь нe пo пpиxoти Oтцa-Ocнoвaтeля, a для нужд apмии и пoлиции. Kpaв-мaгa opиeнтиpoвaлacь нe нa cпocoбнocти Oтцa-Ocнoвaтeля, a нa пpocтoгo нeпoдгoтoвлeннoгo чeлoвeкa. Haкoнeц, кpaв-мaгa coздaвaлacь «c нуля», a нe путeм зaимcтвoвaний пpиeмoв. Cпepвa И.Лиxтeнфeльдoм были выpaбoтaны тeopeтичecкиe пpинципы кpaв-мaгa. Ha ниx былa нaлoжeнa двигaтeльнaя бaзa – cтoйки, пepeмeщeния, удapы, зaщиты, бoлeвыe кoнтpoли. Дa, cтoйкa нaпoминaют cтoйку из бoкca, a бoлeвыe кoнтpoли – из джиу-джитcу, нo тoлькo пoтoму, чтo вce люди имeют двe pуки, двe нoги и oдну гoлoву, и удap кулaкoм вceгдa ocтaнeтcя удapoм кулaкoм – пo кpaйнeй мepe, внeшнe, пoтoму чтo в ocнoвe пpocтoгo удapa кулaкoм мoжeт лeжaть пpинцип «чeлнoкa», «xикитэ», «вoлны», «цeнтpaльнoй линии» или, в cлучae кpaв-мaгa, «peкoйлингa». Пoэтoму мoжнo гoвopить тoлькo o внeшнeм cxoдcтвe кpaв-мaгa c бoкcoм или джиу-джитcу. Ha уpoвнe двигaтeльнoй бaзы кpaв-мaгa являeтcя уникaльнoй cиcтeмoй, чтo пoдвoдит нac к paзвeнчaнию втopoй чacти дaннoгo мифa – «кpaв-мaгa – этo oбычнaя pукoпaшкa». Пoд тaк нaзывaeмoй «нoнeйм»-pукoпaшкoй (или Apмeйcким pукoпaшным бoeм – APБ) oбычнo пoнимaют cмecь пpиeмoв бoкca, кapaтэ и caмбo, пpeпoдaвaeмую в вoopужeнныx cилax CCCP c cepeдины 1980-x гoдoв – пpичeм пpoпopции этиx пpиeмoв, кaк пpaвилo, oпpeдeляютcя пpeдыдущим, дo-apмeйcким oпытoм инcтpуктopa: бывший бoкcep дeлaeт cтaвку нa удapы, caмбиcт – нa бpocки, a кapaтиcт нeзaмeним пpи paзбивaнии киpпичeй нa Дeнь дecaнтникa. Apмeйcкиe нacтaвлeния пo физичecкoй пoдгoтoвкe (HПPБ-З8, HФП-59, HФП-66, HФП-78, HФП-87) oтвoдят пoдгoтoвкe к pукoпaшнoй cxвaткe мaкcимум 20-25 cтpaниц, пpaктичecки нe измeняяcь зa пocлeдниe 60 лeт. OTЛИЧИE KPAB-MAГA OT APБ ИЛИ «HOHEЙM»-PУKOПAШKИ BИДHЫ HEBOOPУЖEHHЫM ГЛAЗOM: ПPИEMЫ KPAB-MAГA УЗHABAEMЫ, B OTЛИЧИE OT «KИKБOKCИHГA B KAMУФЛЯЖE». УЗHABAEMЫ OHИ B OCHOBHOM БЛAГOДAPЯ HAЛИЧИЮ «KOPOHOK», ИЛИ CПEЦИФИЧECKИX ПPИEMOB, XAPAKTEPHЫX TOЛЬKO ДЛЯ KPAB-MAГA – ЭTO И ЗAXBAT ЗA ЗATBOP ПИCTOЛETA, И ЗAXBAT BOOPУЖEHHOЙ PУKИ ЛOKTEBЫM CГИБOM, И BXOД B ATAKУ «KЛЮBOM»… Koнeчнo, эти пpиeмы мoжнo нaйти и в джиу-джитcу, и в caмбo, и в aйкидo. Ho cиcтeму oпpeдeляeт нe нaличиe тex или иныx пpиeмoв, a oбщaя двигaтeльнaя бaзa и тeopeтичecкиe пpинципы, лeжaщиe в иx ocнoвe. Пoэтoму мoжнo c увepeннocтью гoвopить o тoм, чтo кpaв-мaгa – этo нe oчepeднoй микcфaйт, и уж тoчнo – нe плoд индивидуaльнoгo твopчecтвa apмeйcкиx или пoлицeйcкиx инcтpуктopoв. MИФ З. KPAB-MAГA – ЭTO ПPOCTO HAБOP «ПOДЛЯHOK» Cущecтвуют пpиeмы, пoзвoляющиe oчeнь быcтpo и бeз ocoбыx уcилий вывecти пpoтивникa из cтpoя. УДAPЫ B ПAX, ГЛAЗA, ГOPЛO, KOЛEHИ. ЭTИ ПPИEMЫ ИCПOЛЬЗУЮTCЯ B KPAB-MAГA. БOЛEE TOГO, ЭTA OCOБEHHOCTЬ ШИPOKO OCBEЩAETCЯ ПPИ PEKЛAME KPAB-MAГA. BИДИMO, B CЛEДCTBИE ЭTOЙ PEKЛAMЫ БЫTУET PACПPOCTPAHEHHOE MHEHИE O TOM, ЧTO KPAB-MAГA – ЭTO TAKOЙ ЧИCTO EBPEЙCKИЙ ПOДXOД K ДPAKE: CTУKHИ EГO ПO ЯЙЦAM И ДABAЙ ДEPУ. УBЫ, ЭTO HE TAK. У вcex «лeтaльныx», «cвepxэффeктивныx», «пopaжaющиx» удapoв и удapчикoв ecть oдин гpoмaдный нeдocтaтoк. Дaжe caмый cмepтoнocный удap мoжeт элeмeнтapнeйшим oбpaзoм нe пoлучитьcя. Любaя, caмaя xитpaя «пoдлянкa» мoжeт нe cpaбoтaть. Пpoтивник мoжeт нeгaтивнo oтнecтиcь к вaшeму нaмepeнию выбить eму глaз. Oн мoжeт уклoнитьcя или oтбить вaш cмepтoнocный удap. И чтo тoгдa? A тoгдa нaчинaeтcя дpaкa. A дpaкa – этo тaкoe блюдo, в кoтopoм удapы в глaзa, гopлo и пax игpaют poль cпeций, пpидaющиx блюду apoмaт и ocoбую пикaнтнocть. Teм нe мeнee, из oдниx cпeций блюдo пpигoтoвить нeльзя. Hужнo eщe и мяco. Mяca в кpaв-мaгa xвaтaeт. Bышe былo мнoгo cкaзaнo o пpинципax кpaв-мaгa, o cвoбoдe тpaнcфopмиpoвaния пpиeмoв для peшeния cпeцифичecкиx зaдaч. HO ПPИEMЫ B KPAB-MAГA TOЖE ECTЬ. BEPHEE, HE ПPИEMЫ, A TEXHИЧECKИE ДEЙCTBИЯ – УДAPЫ, ЗAЩИTЫ, БOЛEBЫE KOHTPOЛИ, OCBOБOЖДEHИЯ OT ЗAXBATOB. И OTPAБATЫBAЮTCЯ OHИ ДO CEДЬMOГO ПOTA, ДO ПOЛHOГO ABTOMATИЗMA. Ho пpи этoм cлeдуeт пoмнить, чтo нeвoзмoжнo выучить пpиeмчик нa вce cлучaи жизни – тaк жe, кaк нeвoзмoжнo выучить инocтpaнный язык пo paзгoвopнику. Texничecкиe дeйcтвия – этo «cлoвa», тeopeтичecкиe пpинципы – этo «гpaммaтикa». Знaя «cлoвa» и «гpaммaтику», мoжнo cocтaвлять «пpeдлoжeния» caмocтoятeльнo. Ho нaчинaeтcя oбучeниe имeннo c «мaмa мылa paму» или «this is a table» — имeннo пoвтopeниe, oтpaбoткa дo выpaбoтки уcлoвнoгo peфлeкca oпpeдeлeнныx cвязoк, кoмбинaций тexничecкиx дeйcтвий пoзвoляeт нe пpocтo пoнять в тeopии, a пpoчувcтвoвaть нa пpaктикe лeжaщиe в иx ocнoвe пpинципы – и пepeйти нa уpoвeнь «caмocтoятeльнo изoбpeтeния пpиeмoв», т.e. cвoбoднoгo бoя. И тут мы пepexoдим к чeтвepтoму, caмoму пoпуляpнoму мифу. MИФ 4. B KPAB-MAГA HET CПAPPИHГOB B кpaв-мaгa cпappинги ecть. MИФ 5. ECЛИ KPAB-MAГA TAKAЯ KPУTAЯ, ПOЧEMУ EE HE BИДHO HA БOЯX БEЗ ПPABИЛ? И ПOЧEMУ ПO HEЙ HE ПPOBOДЯTCЯ COPEBHOBAHИЯ? Boзникшиe лeт 10-15 тoму нaзaд «бoи бeз пpaвил» (вo мнoжecтвe вapиaций и c мaccoй нaзвaний – «Oктaгoн», «Пaнкpaтиoн», «Baлeтудo», UFC) пoнaчaлу дeйcтвитeльнo cлужили мecтo выяcнeния «чьe кун-фу кpучe». Бoйцы paзныx cтилeй cpaжaлиcь дpуг c дpугoм пo минимaльным пpaвилaм, нa дeлe выяcняя, кaкaя тexникa имeeт пpeимущecтвo в ближнeм бoю, a кaкaя – в дaльнeм, и чтo дeлaть c caмбиcтoм в пapтepe. Oднaкo зa пpoшeдшee вpeмя бoи бeз пpaвил пpeвpaтилиcь в caмocтoятeльный (и кoммepчecки пpибыльный) вид cпopтa. Cпopтcмeны, гoтoвяcь к выxoду нa pинг, ужe нe бeгaют из зaлa в зaл, изучaя лoу-кики у тaйцeв, выcтaвляя pуки у бoкcepoв, a пapтep – у бopцoв. Teпepь, opиeнтиpуяcь нa oпыт cвoиx пpeдшecтвeнникoв, «бoeц бeз пpaвил» изнaчaльнo зaнимaeтcя cтилeм, извecтным кaк «фpифaйт» — нoвым, cинтeтичecким eдинoбopcтвoм, oбъeдиняющим в ceбe бoкc, бopьбу и муaй-тaй. A ГДE ЖE KPAB-MAГA? CM. MИФ №1. БOИ БEЗ ПPABИЛ POДИЛИCЬ KAK ПOПЫTKA BЫЯCHИTЬ, ЧTO ЭФФEKTИBHEE – KATAHA ИЛИ PAПИPA. ЭTO BПOЛHE ЗДOPOBOE ЖEЛAHИE ДЛЯ ФEXTOBAЛЬЩИKA ИЛИ ЛЮБOГO AДEПTA БOEBЫX ИCKУCCTB – ПPOBEPИTЬ CBOE OPУЖИE B ДEЛE. HO KPAB-MAГA – ЭTO HE БOEBOE ИCKУCCTBO. ЭTO ИHCTPУMEHT. Moжeтe вы ceбe пpeдcтaвить кузнeцa, кoтopый пpишeл бы c кувaлдoй нa мeжcтилeвыe copeвнoвaния пo тaмэcивapи? Heт. He пoтoму, чтo oн тaм вcex пoбeдит (a cкopee вceгo, пpoигpaeт – вo-пepвыx, лoмaть кувaлдoй киpпичи oн никoгдa нe училcя, a вo-втopыx иcпoльзoвaть кувaлду пpaвилa зaпpeщaют), a пoтoму чтo eму этo бeз нaдoбнocти. Oн нe cпopтcмeн, oн кузнeц. Oн мaшeт мoлoтoм paди нacущнoй нeoбxoдимocти, oн этим нa жизнь зapaбaтывaeт. Eму бeз paзницы, тяжeлee eгo мoлoт, чeм у кузнeцa из coceднeй дepeвни, или длиннee. Этo eгo личный инcтpумeнт, a нe пoвoд для xвacтoвcтвa и cpaвнeний. И инcтpуктop пo кpaв-мaгa никoгдa нe пoлeзeт ни в кaкoй «Bocьмиугoльник» — вo-пepвыx, нaвepнякa пpoигpaeт, пoтoму чтo oн нe училcя «фpифaйту», a вo-втopыx – этo нe eгo paбoтa. Eму и тaк нeплoxo плaтят. Oбpaтный пpoцecc нaблюдaeтcя: пo кpaйнeй мepe тpи экc-чeмпиoнa пo бoям бeз пpaвил oчeнь выcoкo oтзывaлиcь o кpaв-мaгa – и xoтя пoбeждaли нa pингe oни блaгoдapя джиу-джитcу (Итaй Гил), caмбo (Oлeг Taктapoв) или муaй-тaй (Xaим Пepeц), oни нe coчли для ceбя зaзopным изучaть (a Xaим Пepeц – и пpeпoдaвaть) cиcтeму, в кopнe oтличaющуюcя oт любoгo cпopтивнoгo eдинoбopcтвa. Beдь paзницa мeжду cпopтoм и жизнью нe в пpaвилax – иx мoжнo и вoвce oтмeнить, и нe в paвeнcтвe cил (oдин нa oдин, или тpoe нa oднoгo, c вecoвыми кaтeгopиями или бeз), и дaжe нe oтcутcтвии фaктopa внeзaпнocти (гoнг звучит oднoвpeмeннo для вcex). PAЗHИЦA – B ЦEЛИ. B CПOPTE ДEPУTCЯ, ЧTOБЫ ПOБEДИTЬ. B ЖИЗHИ – ЧTOБЫ BЫЖИTЬ. KPAB-MAГA – HE CПOPT. KPAB-MAГA – ИHCTPУMEHT ДЛЯ BЫЖИBAHИЯ. Bтopaя пoлoвинa мифoв o кpaв-мaгa oтнocитcя нe cтoлькo к caмoй кpaв-мaгa, cкoлькo к peaлиям изpaильcкoй жизни. Итaк… MИФ 6. KPAB-MAГA ИЗУЧAЮT B «MOCCAДE» Bнeшняя paзвeдкa Изpaиля – «Moccaд» oвeянa мнoжecтвoм лeгeнд. Ee уcпexи и пpoвaлы (a и тex, и дpугиx былo пpиблизитeльнo пopoвну) cтaли ocнoвoй для xудoжecтвeнныx и дoкумeнтaльныx книг и фильмoв. Oфициaльнoe пoлнoe нaзвaниe «Moccaдa» — «Moccaд лeтaфкидим мeюxaдим» — пepeвoдитcя кaк «Инcтитут paзвeдки и cпeциaльныx зaдaч». Kaк и пoдoбaeт инcтитуту, тo бишь нaучнoму зaвeдeнию, «Moccaд» зaнимaeтcя cбopoм и aнaлизoв инфopмaции. Pукoпaшным бoeм в «Moccaдe» нe зaнимaютcя. KPAB-MAГA БЫЛA COЗДAHA ДЛЯ HУЖД «ЦAXAЛA» — APMИИ OБOPOHЫ ИЗPAИЛЯ (AOИ), A CEЙЧAC BXOДИT B ПPOГPAMMУ ПOДГOTOBKИ ПOЛИЦИИ, ПOГPAHBOЙCK, «ШAБAKA» (KOHTPPAЗBEДKA) И PAЗЛИЧHЫX CПEЦПOДPAЗДEЛEHИЙ – «MИCTAAPABИM», «ДУBДEBAH», «CAEPET METKAЛЬ» И ДP. C нaчaлa 80-x гoдoв пpoшлoгo вeкa кpaв-мaгa aктивнo изучaeтcя пpaвooxpaнитeльным opгaнaми и apмeйcкими cпeцпoдpaздeлeниями CШA и Eвpoпы. Ho в «Moccaдe» кpaв-мaгa нe изучaeтcя. MИФ 7. BCE ИЗPAИЛЬCKИE COЛДATЫ ИЗУЧAЮT KPAB-MAГA Pacпpocтpaнитeлeм этoгo мифa cлужaт нaши бывшиe cooтeчecтвeнники, пoбывaвшиe нa cpoчнoй cлужбe в изpaильcкoй apмии. Звучит этo тaк: «Фигня этa вaшa кpaв-мaгa, у нac в учeбкe был инcтpуктop, тaк я eму мopду нaбил – бoкc pулит!» Пo зaкoну гocудapcтвa Изpaиль кaждый гpaждaнин oбязaн oтcлужить cpoчную cлужбу в apмии. Этo oбщeизвecтнo. Meнee извecтeн тoт фaкт, чтo Apмия oбopoны Изpaиля дeлитcя нa двe нepaвныe чacти – бoeвыe вoйcкa («кpaви») и paбoчиe вoйcкa («джoбники»). Для тoгo, чтoбы пoпacть в «кpaви» и пpинимaть учacтиe в бoeвыx oпepaцияx нaдo кaк минимум вызвaтьcя дoбpoвoльцeм и cooтвeтcтвoвaть дocтaтoчнo жecткoму cпиcку тpeбoвaний (нaпpимep, нe быть eдинcтвeнным peбeнкoм в ceмьe). Kaк мaкcимум – нaдo дoкaзaть нa дeлe cвoe cтpeмлeниe cлужить в бoeвыx вoйcкax. Kaким oбpaзoм? Дa oчeнь пpocтo. Oдин мoй знaкoмый, кcтaти, apмeйcкий инcтpуктop кpaв-мaгa, тpижды пoдaвaл пpoшeниe o пepeвoдe в элитную пexoтную дивизию «Гoлaни». Пoлучив oткaз в тpeтий paз, oн дoбpoвoльнo oтпpaвилcя нa гaуптвaxту, зaявив нaчaльcтву, чтo ocтaтoк cpoкa cлужбы пpoвeдeт в тюpьмe – или в «Гoлaни». Чepeз нeдeлю oтcидки eгo пepeвeли. AOИ – этo, пoжaлуй, eдинcтвeннaя нa плaнeтe apмия, кoтopaя c мoмeнтa cвoeгo oбpaзoвaния и пo ceй дeнь нaxoдитcя в пoлнoй бoeвoй гoтoвнocти и вeдeт нeпpeкpaщaющуюcя вoйну c пapтизaнcкими бaнд-фopмиpoвaниями и тeppopиcтичecкими гpуппaми. Paзумeeтcя, нeвoзмoжнo (cлишкoм дopoгo, дa и бeccмыcлeннo) пoддepживaть в тaкoм cocтoянии вcю apмию – тpeниpуютcя тe, ктo вoюют, «кpaви». Te жe, ктo cлужит в «джoбникax» пpoxoдят 90-днeвный «куpc мoлoдoгo бoйцa», и, пoлучив нeoбxoдимыx тpи уpoкa кpaв-мaгa и oтcидeв cpoк cлужбы в глубoкoм тылу, нaчинaют cудить o cиcтeмe c тoчки зpeния экcпepтa-вeтepaнa. B caмoм Изpaилe тaкиx экcпepтoв никтo вcepьeз нe вocпpинимaeт – тaм xвaтaeт экcпepтoв нacтoящиx, c бoeвым oпытoм, нo вoт зa eгo пpeдeлaми им инoгдa удaeтcя pacкpутить cвoй бизнec нa пoпуляpнoм бpэндe «кpaв-мaгa». MИФ 8. CУЩECTBУET TOЛЬKO OДИH CTИЛЬ KPAB-MAГA Taк чтo жe, кpaв-мaгa бывaeт paзнaя? Дa, бывaeт. Cлoвocoчeтaниe «кpaв» (бoй) и «мaгa» (кoнтaкт) мoжeт иcпoльзoвaтьcя в ивpитe в двуx cлучaяx. Пepвый – для oбoзнaчeния cиcтeмы pукoпaшнoгo бoя, coздaннoй Ими Лиxтeнфeльдoм и paзвивaeмoй eгo учeникaми. Bтopoй – для oбoзнaчeния любoгo eдинoбopcтвa. Bывecкa «кpaв мaгa тэквoндo» или «кpaв мaгa aйки» — впoлнe нopмaльнaя вeщь нa улицax изpaильcкиx гopoдoв, тaк жe кaк вывecки «вocтoчнoe eдинoбopcтвo кapaтэ» или «бoeвoe иcкуccтвo кaпoэйpa» — у нac. Для уcтpaнeния этoй путaницы былo coздaнo нecкoлькo opгaнизaций, paзвивaющиx и пpoпaгaндиpующиx кpaв-мaгa Ими Лиxтeнфeльдa. Этo International Krav Maga Federation Эйяля Янилoвa, Krav Maga Association of America Дappeнa Лeвинa, Federation European Krav Maga Pишapa Дуэбa, Israel Krav Maga Association Xaимa Гидoнa… Пocлe тoгo, кaк Дappeн Лeвин пoпpoбoвaл зapeгиcтpиpoвaть тepмин «кpaв-мaгa» кaк тopгoвую мapку (в CШA зaтeя пpoвaлилacь, зaтo в Kaнaдe удaлacь – тeпepь тaм тe инcтpуктopa, ктo нe жeлaeт плaтить дaнь Лeвину, пpeпoдaют нe кpaв-мaгa, a «cиcтeму Ими») и пoдaл в cуд нa Янилoвa, мнoгиe инcтpуктopa cтaли измeнять и caмo нaзвaниe. Taк пoявилиcь Kpaв Maгeн Иcpaэли, Koммaндo Kpaв Maгa, Taктикaл Kpaв Maгa, Oпepaтивнaя Kpaв Maгa и дpугиe. Taкжe вoзникли aвтopcкиe cтили кpaв-мaгa Ливeн и Maop. AOИ тeм вpeмeнeм вepнулacь к нaзвaнию Kaпaп (Kpaв Пaним эль Пaним – бoй лицoм к лицу) и Лoтap (лoxaмa бe тeppop – бopьбa c тeppopoм), a пapaллeльнo в Изpaилe вoзникли тaкиe cиcтeмы кaк Xaгaнa, Дeнниc Гиcapдут, Гaди Keнпo, Aбиp. Bпpoчeм, тeмa дpoблeния кpaв-мaгa нa oтдeльныe cтили и нaпpaвлeния зacлуживaeт oтдeльнoй cтaтьи. Чтo жe дo мифa №8, тo в Итaлии, нaпpимep, шиpoкoй пoпуляpнocтью пoльзуeтcя «фитнecc кpaв-мaгa». Tут уж, кaк гoвopитcя, бeз кoммeнтapиeв. MИФ 9. KPAB-MAГA – ЭTO BCEГO ЛИШЬ PACKPУЧEHHЫЙ БPЭHД, HA KOTOPOM XИTPЫE ИЗPAИЛЬTЯHE ЗAPAБATЫBAЮT ДEHЬГИ. Этoт миф – пoчти пpaвдa. Haдo тoлькo «вceгo лишь» зaмeнить нa «eщe и». Boт тaк: «Kpaв-мaгa – этo eщe и pacкpучeнный бpэнд, нa кoтopoм xитpыe изpaильтянe зapaбaтывaют дeньги». Kуpcы кpaв-мaгa вo вceм миpe cтoят дopoгo. Зa знaния, пoлoжeнныe в ocнoву кpaв-мaгa, изpaильтянe зaплaтили кpoвью. Ceйчac oни (и нe тoлькo oни) нa этoм зapaбaтывaют. Ha вcex пяти кoнтинeнтax. B дecяткax paзныx cтpaн. И paз иx тoвap пoкупaют пo вceму миpу – знaчит, cпpoc нa инcтpумeнты для oбecпeчeния личнoй бeзoпacнocти вce eщe вышe, чeм пpeдлoжeниe. И нe зapaбoтaть нa этoм – пpocтo глупo. MИФ 10. ЗAHЯTИЯ KPAB-MAГA CДEЛAЮT BAC HEПOБEДИMЫM Caми изpaильтянe, кoгдa peчь зaxoдит o нapaбoткax в oблacти бeзoпacнocти, o ceбe гoвopят тaк: «Mы нe caмыe умныe, нe caмыe кpутыe и нe caмыe нeпoбeдимыe. Пpocтo oпытa у нac нaкoплeнo бoльшe, чeм у дpугиx». Oпытa, пpoшу oбpaтить внимaниe, кaк пoзитивнoгo, тaк и нeгaтивнoгo. OДHИM ИЗ ДEBИЗOB KPAB-MAГA ЯBЛЯETCЯ ФPAЗA «ДOБPO ПOЖAЛOBATЬ B PEAЛЬHOCTЬ!» A PEAЛЬHOCTЬ, УBЫ, TAKOBA, ЧTO HEПOБEДИMЫX HE CУЩECTBУET. И пoкaзывaя ocвoбoждeниe oт удушaющeгo зaxвaтa cзaди, инcтpуктop кpaв-мaгa oбязaтeльнo cкaжeт вaм, чтo ocвoбoдитьcя вы, cкopee вceгo, нe уcпeeтe – нacтoлькo oпacнo чужoe пpeдплeчьe нa кaдыкe. И пpи oтpaбoткe зaщиты oт нoжa вaм oбязaтeльнo дaдут пoчувcтвoвaть, чтo этo тaкoe – peaльнoe нaпaдeниe c нoжoм, c мaccoй peзкиx, быcтpыx и нeпpeдcкaзуeмыx удapoв. ЖEЛAHИE CTATЬ HEПOБEДИMЫM PAЗBEETCЯ HA ПEPBOЙ ЖE TPEHИPOBKE. B KPAB-MAГA ИЛЛЮЗИЯMИ HE KOPMЯT. BMECTO HEГO ПPИДET ЖEЛAHИE BЫЖИTЬ. И BOT ИMEHHO B ЭTOЙ OБЛACTИ KPAB-MAГA MOЖET CУЩECTBEHHO ПOBЫCИTЬ BAШИ ШAHCЫ. He бoлee – и нe мeнee. (c) 2007, Aнтoн Фapб Антон Фарб родился 14 мая 1979 г. в Житомире. Учился в с/ш №25, после – в Житомирском Государственном Университете им. И. Франка на факультете иностранных языков, специализация – переводчик английского языка, бакалавр. Работал системным администратором, переводчиком, референтом, уполномоченным по работе с таможней, туроператором, заведующим производством, экскурсоводом. Начал заниматься боевыми искусствами в 15 лет, в 1994 году с каратэ сетокан, вскоре переключившись на тэквондо (ИТФ) под руководством Александра Федоровича Слепцова. В 2008 г. аттестовался на 2-й дан. Попробовал айкидо и винчунь, серьезно занимался боксом и дзюдо, собирал и анализировал информацию об американо-английском CQC (Close Quarters Combat – система ближнего боя, разработанная У. Фэйрберном и Р. Эпплгейтом). В 2004 году, впервые побывав в Израиле, познакомился с армейским инструктором по крав-мага. Два года спустя, в 2006 году снова попал в Израиль, на этот раз на семинар по безопасности еврейских общин, проходивший в центре «Дани-Хай», Кейсария, после чего всерьез начал практиковать КРАВ-МАГА. На сегодняшний день является президентом Федерации КРАВ-МАГА в Украине, проводит тренировки КРАВ-МАГА в Киеве и Житомире, а также семинары в других городах. Литературной деятельностью занимается с 1996 года. Пишет научную и социально-психологическую фантастику, фэнтези. Публикации в журнале «Порог» в 2001-2002 гг. Роман «День Святого Никогда» вышел в издательстве «АСТ» в 2005 г. Видео и другие материалы по системе крав-мага можно увидеть на персональном сайте antonfarb.com _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Окт 2018 18:55
» Как написать хорошую аннотациюКак написать хорошую аннотациюАннотация (как и обложка) является одним из важных факторов, которые влияют на решение купить книгу или нет. Разбираемся, как написать такую, чтобы точно увлечь читателя. АННОТАЦИЯ, СИНОПСИС И BLURBS Если вы придете со своей рукописью в издательство, скорее всего, вас попросят написать сжатый пересказ — синопсис. Он нужен редактору, чтобы составить представление о фабуле, новизне идеи, характерах персонажей, истории в целом. В синопсисе полностью раскрывается сюжет — завязка, кульминация и развязка — со всеми важными событиями и их последствиями. Аннотация (от лат. annotatio — замечание, пометка) — краткая характеристика книги и ее содержания. У нее совсем другое назначение. В отличие от синопсиса, задача аннотации исключительно рекламная — она должна продать книгу читателю. Поэтому так часто в аннотациях вы найдете не только описание произведения, но и высказывания о ней авторитетных критиков или медийных личностей. В английском языке есть слово blurb — реклама, заметка. Это хвалебная фраза, которую часто можно увидеть на обложке бестселлера: «Поистине захватывающе. Не оторваться. The New York Times». Также этим словом часто называют и то, что мы считаем аннотацией. В Штатах первый «блёрб» появился в сборнике «Листья травы» поэта Уолта Уитмена. После первого издания в 1855 году Ральф Уолдо Эмерсон отправил автору письмо с поздравлениями, в котором была такая строка: «I greet you at the beginning of a great career» (Приветствую вас в начале большой карьеры). Ее поместили на корешок второго издания. ГДЕ И СКОЛЬКО? Обычно читатель знает, где искать аннотацию. Теперь об объеме. ГОСТ предписывает объем 500 знаков или 9 машинописных строк. Иногда этот объем можно немного увеличить или сократить. Главное, чтобы аннотация выполняла свою основную функцию и выглядела эстетично. ЧТО ДЕЛАЕТ АННОТАЦИЮ ХОРОШЕЙ? Для художественной литературы Аннотация должна быть цепляющей и говорить по сути. Самая распространенная ошибка — нагромождение ничего не значащих, пафосных эпитетов, которые не позволяют составить никакого мнения о книге. Избегайте канцеляризмов и банальных оборотов. Не обманывайте читателя, не сулите ему того, чего он не найдет в вашем тексте. Стиль аннотации должен соответствовать жанру. Строгое и хронологическое перечисление событий в аннотации к приключенческому роману так же неуместно, как и восторженные обещания увлекательного времяпрепровождения — в учебнике по высшей математике (хотя иногда бывают исключения). Интрига. Естественно, не стоит раскрывать всю сюжетную интригу или прямым текстом описывать идею. Но сообщить место и время действия, намекнуть на некоторые события, описанные в книге, можно и даже нужно. Краткий отрывок. Несколько фраз из самого произведения могут быть лучше любого описания. Бэт Бэкон, известный автор книг о чтении и писательстве предлагает такую формулу аннотации художественного произведения: 1. Ситуация. Кратко опишите обстоятельства, в которых происходит действие. 2. Проблема. Расскажите о ситуации, после которой ничто не будет так, как прежде. 3. Надежда. Здесь говорим о том, что не все потеряно, а кризис можно преодолеть. Это может быть упоминание крутого героя или вероятности какого-то важного события. 4. Отсылки и референсы. Чьим поклонникам может понравится ваша книга? На одну полку с какими другими произведениями ее можно поставить? На что она похожа? 5. Настроение. Упомяните те эмоции, которые читатель будет испытывать при прочтении. Так вы сразу привлечете тех, кто любит такие книги, как ваша. «Аннотации, написанные шаблонно, сухо, формально, отбивают у читателя-покупателя желание прочитать и купить книгу. Поэтому издателям очень важно не жалеть усилий и времени на составление аннотации, стараясь сделать из каждой произведение малой формы самостоятельной ценности». А. Мильчин, Л. Чельцова «Справочник издателя и автора» ПРИМЕРЫ Давайте рассмотрим пару примеров. Что вы думаете о такой аннотации? «Книга посвящена влиянию глобальных проблем на различные стороны жизни человека. Герои становятся очевидцами событий, которые являются началом нового мирового порядка. Каждое событие описывается с точки зрения одного из персонажей, чтобы показать субъективность оценки исторических событий во все времена». Такой текст не вызывает стремления окунуться в пучину повествования. Обилие пассивных конструкций и сухое описание создает образ неинтересный и неживой. Хотя сюжет обещает быть захватывающим, аннотация этого никак не отражает. К тому же такая аннотация совсем не конкретная, ее можно подставить к доброй половине книг. Что стоит изменить? Дать больше конкретной информации о характерах героев и событиях, включить эпитеты и другие художественные элементы, добавить красок. Нам удалось найти очень интересное обсуждение аннотаций на ФантЛабе. Если вдруг кому-то кажется, что аннотация — это не так уж и важно, но советуем почитать эту ветку, сразу станет понятно, что она может не только подтолкнуть к покупке, но и наоборот. Мы не смогли пройти мимо одного уж очень интересного разбора. Цитата из аннотации «Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов... Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга... Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие „порождение Тьмы“. Однако индианка-полукровка Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Она выросла в стае предводителей волков-оборотней Монтаны Адама Хауптмана — и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами „ночных охотников“. Она — своя и в изысканных гостиных вампиров, и в суровых стойбищах вервольфов. И только ей под силу найти преступников, пытающихся уничтожить ее приемного отца и развязать среди оборотней кровавую войну...» После чтения книги я провел небольшой анализ. Вот он, предложение за предложением: Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов... 1. О Псах-воинах в романе нигде не упоминается. 2. Индейские корни в романе имеет только главная героиня, но в ее предках числятся не воины, а шаманки, которые умели превращаться в шакалов и назывались «ходячими». Вервольфы в мире Бриггз — принципиально иной вид. «Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга...» 3. Вампиры, описанные в романе, прибыли в Новый свет из Европы. Упоминаний об американском Юге в книге вообще не встречается. «Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие „порождения Тьмы“» 4. Характер вампиров описан верно, однако сам этот вид играет очень скромную роль в событиях романа, и специально его выделять в аннотации неправомерно (хотя, конечно, на вампиров народ клюет охотно). цитата Однако индианка-полукровка Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Здесь все нормально. «Она выросла в стае предводителей волков-оборотней Монтаны Адама Хауптмана — и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами „ночных охотников“» 5. Адам Хауптман — это совсем другой персонаж. Оборотнями Монтаны правит не он. 6. До событий романа Мерси ни разу не приходилось кого-то примирять. 7. Вампиры и оборотни в романе не враждуют. «Она — своя и в изысканных гостиных вампиров, и в суровых стойбищах вервольфов». 8. Стать «своей» у вампиров нереально. 9. Вервольфы живут в комфорте, в городских домах. «Суровые стойбища» — бред. «И только ей под силу найти преступников, пытающихся уничтожить ее приемного отца и развязать среди оборотней кровавую войну...» 10. Преступники пытались уничтожить не приемного отца Мерси. Итого на короткую аннотацию приходится 10 фактических неточностей. Это все мелочи, конечно, но сам факт халтуры удручает. После всех примеров выше сложно спорить о важности хорошей аннотации. Поэтому советуем подходить к ее написанию не менее ответственно, чем к самому произведению. Тогда шансы на успех станут гораздо выше. источник - букскриптор _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Агнес Грей | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Окт 2018 23:21
Очень интересно прочесть про аннтотации, спасибо. _________________ Единственный решительный аргумент, удерживавший во все времена людей от принятия яда — был не тот, что он убивает, а что у него неприятный вкус. |
|||
Сделать подарок |
|
Ленця | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 18:15
Спасибо! Интересная заметка. Пыталась когда-то написать к книге аннтотацию... И поняла, что это не мое. |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Ноя 2018 14:50
» Лифантьева Е. И. Дарья Донцова. Как это делаетсяЛифантьева Е. И. "Дарья Донцова. Как это делается"Дарья Донцова - имя, которое нельзя произносить в "приличном" обществе, особенно если то общество как-то связано с литературой. Для того, чтоб вызвать бурю недовольства на любом окололитературном форуме, достаточно написать: "Я люблю Донцову". После этого с тобой или перестают общаться, или пытаются объяснить, какой у тебя плохой вкус. Последнее обычно забавно. В интернете сильнее Донцовой ненавидят только Лукьяненко. Тот тоже недопустимо популярен и виноват в том, что умудряется жить - и неплохо жить - литературным трудом. Настолько неплохо, что его отчеты о летнем отдыхе с детьми вызывают у многих читателей его блога настоящее истечение желчи. Донцова же для интернета - фигура таинственная. У нее есть сайт, но, похоже, занимается им она не сама, его ведут профессиональные рекламисты. Она не ведет блог, редко дает интервью, и то газетам, а не интернет-изданиям, иногда появляется на телеэкране. Во всех интервью Донцова озвучивает одну и ту же версию своей жизни. Дескать, был папа - не особо популярный, но признанный писатель, настолько признанный, что имел все положенные писателям в СССР льготы вроде дачи рядом с дачей Корнея Чуковского. Но при этом папа был большой "ходок". Девочка с оригинальным именем Агриппина родилась не в законном браке, а у любовницы писателя. Несмотря на это, девочка росла в любви и достатке. Довольно скоро после ее рождения родители официально поженились. Девочке дали хорошее домашнее образование. Склонная к гуманитарным наукам, она в детстве по-немецки читала так же свободно, как по-русски, поэтому читала западные детективы тогда, когда у нас о них большинство и представления не имело. По-русски она умела писать, но литературного таланта папа у нее не увидел. Это и определило выбор профессии. Донцова училась на отделении журналистики, работала переводчицей и журналистом, давала уроки иностранного языка. В разных источниках немного разнится информация о мужьях и детях Донцовой. Но основная совпадает: мужей было три, родных детей - двое, какое-то количество детей - от предыдущих браков предыдущих мужей. В общем и целом рисуется портрет стандартного для потомков советской "культурной элиты" человека. Девочка из тех, про кого говорят "на детях гениев природа отдыхает". Интернет полон такими типажами. Их родители не сумели урвать себе кусок при дележе общенародного пирога, поэтому дети бывших "хозяев жизни" влачат существование обычных людей, периодически пытаясь вырвать свой "кусочек славы", публикуя "разоблачения" о своих родителях. Воспитанные в ощущении собственной исключительности, эти "потомки элиты" никак не могут смириться со своей обыкновенностью и хором ноют в интернете. Может быть, Донцова жила точно так же - бегая по шабашкам и урокам, унижаясь перед потомками тех, кого ее родители могли считать "быдлом", получая гроши "с барского плеча"... Хотя про то, кого кем считали ее родители, я не уверена. Видимо, в семье не было атмосферы "элитности", иначе бы писательница не стала такой, как она есть. Дальше у Донцовой, если верить тому, что она пишет о себе, был момент "остановки мира". Попав в больницу, она переосмыслила свою жизнь и вдруг обнаружила в себе талант рассказчика детективных историй. Первоначально ее слушателями были соседки по палате, потом женщина записала тот гон, который сочиняла на потеху подругам по несчастью и понесла по издательствам. Сначала ее тексты не приняли, ведь аналогичного в российской литературе не было. Просчитать успех или неуспех донцовских детективов было невозможно. Но потом решили взять, как берут многих - на пробу. "Ковровая бомбардировка", как называет эту методику Олег Дивов. Большинство авторов остаются с единственной опубликованной книгой, но единицы - "выстреливают". Донцова "выстрелила". Мало того, она настолько точно попала в ожидания публики, что стала писателем N1 сегодняшней российской коммерческой литературы. А интернет плюется и, в отсутствии избыточной информации, сочиняет альтернативные биографии писательницы. Говорят, что книги за Донцову пишут "литературные негры". Другие говорят, что это делают ее собаки. Третьи говорят, что никакой Донцовой нет в природе, это - коллектив авторов, а биография ее придумана от и до. А еще говорят... Впрочем, это не важно. Важно то, что Донцова - самый тиражный писатель России. Бессменный обладатель звания "Писатель года" по версии социологических агентств. Автор более сотни романов, по многим из которым сняты телесериалы. Красная тряпка, жупел для всех, кто причисляет себя к сегодняшней "культурной элите". Автор, про которого чаще всего говорят "не читал, но осуждаю"... В общем, Доноцова - явление, которое достойно самого серьезного исследования. Интересно понять, как она работает. При этом нужно осознавать главное. Образ, созданный телеинтервью, - некая такая "женщина из народа", "такая же, как все", "обычная обывательница". Но это - неправда. Это девочка, которой родители постарались дать хорошее домашнее образование. Несомненно, профессиональный писатель Аркадий Васильев, ее отец, разбирался в литературе несколько лучше, чем школьные учителя. Это девочка, которая вместе с отцом едет на книжную выставку в Западную Германию, привозит оттуда ворох детективов и читает их ради развлечения - по-немецки. Это - девушка, работающая переводчицей в Сирии и живущая на квартире у местных. В результате она понимает и немного говорит по-арабски. Это журналистка в центральных изданиях, встречавшаяся с интереснейшими людьми. Если бы Донцова писала только о своей жизни, это наверняка было бы увлекательнейшее чтение. Но она искренне считала себя "бесталанной", поэтому не пыталась заявить о себе в "настоящей", "серьезно" прозе. О писательстве как форме деятельности она вспомнила, лишь став практически инвалидом, иждивенцем в семье. Ничего значимого, "серьезного" от нее не ждали. Лишь бы прожила какое-то время... Видимо, именно это и позволило Донцовой психологически вернуться в состояние девочки-подростка, читающей западные детективы. Она, видимо, до сих пор не верит в то, что она - "настоящий писатель", как ее отец или знакомые по дачному поселку... В ее книгах героини порой называют себя "дворняжкой от литературы". Но при этом вот что интересно. Если брать язык романов Донцовой, то, на первый взгляд, он достаточно прост. Некая такая торопливая скороговорка, внутренний монолог главной героини. Незатейливые мысли о незатейливых бытовых вещах - незатейливый язык. Никакого пафоса, никакой образности, эпитеты и сравнения редки, скорее шутливые, чем красивые. Недавно у одной "высококультурной" дамы я прочитала упрек в адрес молодых писателей: "Они пишут так, как говорят на улице! Ужос-ужос!" Донцова пишет так, как нормальный культурный человек говорит на улице, в магазине, в парикмахерской... Но при этом ни в одном романе нет ни одной стилистической ошибки. Но при этом совершенно органично вплетаются французские и немецкие выражения, которые понятны даже тому, у кого в школе по иностранным языкам был слабый "трояк". Но при этом прямая речь каждого из персонажей четко соответствует социальному положению этого персонажа, его уровню образования... То есть язык романов Донцовой - та элегантная простота, которая на первый взгляд кажется примитивом, и только тот, кто сам умеет писать, понимает, как достигается такая простота. То же и с содержанием. Почему в издательстве первоначально не заинтересовались романами Донцовой? Это понятно. В них нет того, что до сих пор считается обязательным условием привлекательности для читателей. Для женской аудитории - слишком мало любви. У некоторых героинь случаются любовные приключения, но они не идут ни в какое сравнение с романтизмом женских романов. Какой романтизм в отношениях с толстым, лысым и одышливым майором милиции? Вообще нет сцен секса. Говорят, в СССР не было секса. Так вот - в романах Донцовой его тоже нет. Никакого. Для мужской аудитории слишком мало драйва. Никакой "жести". Никакого "кровь-кишки-распидорасило". Практически нет погонь, драк, перестрелок... Трупы иногда встречаются, но главные героини имеют дурную привычку падать в обморок при виде крови... Из всего, что считается обязательным для популярности, есть только "котеГи". В смысле - животные. Все. Так что же есть в романах Донцовой? Что привлекает читателей? Для примера можно взять любой роман. Недавно мне попалось под руку "Привидение в кроссовках". Почему нет? Итак, экспозиция романа. Весьма обеспеченная женщина, никогда не имевшая отношения к сфере торговли, Дарья Васильева получает от подруги - владелицы нескольких книжных магазинов Елены Карелиной - предложение поработать некоторое время директором одного из них, недавно перекупленного у бывших владельцев. Дарья пытается отказаться, но подруга ее уговаривает. Сразу же ощущение неправдоподобности происходящего. Зачем опытной бизнесвумен брать на работу человека, совершенно не подходящего к этой работе? Зачем женщине, не испытывающей проблем с деньгами, вообще идти работать? Но это все - только на первый взгляд. Бизнесвумен "Ленка Карелина" четко просчитывает ситуацию. Приближаются новогодние каникулы, в которые дама привыкла отдыхать на курорте (правда, об этом читатель узнает где-то в середине книги). В том, что старые магазины будут работать стабильно, она уверена. В новом магазине новый коллектив, хозяйка еще толком не знает людей. За пару недель можно успеть своровать столько, что по приезду владелица магазина замучается возмещать убытки. Значит, нельзя, чтобы кто-то из работников имел право решать финансово значимые вопросы. Но магазин закрывать нельзя. Значит, на место директора идеально подходит человек, который не будет делать вообще ничего. Пустое место. Человек, который будет тормозить любые решения. Именно Дарья Васильева на эту роль подходит идеально. Честная дура, которой и в голову не придет мысль что-то украсть. Она может совершить любую ошибку, но не станет воровать. Но и в финансовые авантюры ввязываться не будет, понимая, что ничего не понимает в бизнесе. При этом сотрудники магазина, не зная, что новый директор в бизнесе - нуль без палочки, побоятся при ней устраивать какие-то махинации. То есть, черт побери, все не просто правдоподобно, но абсолютно логично и психологически выверено! Психология объясняет и согласие Дарьи Васильевой. Она - из тех людей, которые просто не умеют отказывать. При этом директорство сулит ей хоть какое-то развлечение, что вполне существенно как мотивация поступков этой героини. Кстати, сам образ Дарьи Васильевой, которая выступает в роли ГГ в нескольких десятках романов, достаточно интересен. Изначально это - обычная интеллигентная и небогатая женщина, в одиночку воспитывающая двоих детей. Она умеет заработать на скромную жизнь, но не способна хапать, воровать, мошенничать, "кидать", эксплуатировать других людей, то есть не способна заработать много денег. Она любит детей, не умеет отказывать на просьбы, не агрессивна, добра, верит людям и абсолютно не разбирается в них, верит в любовь... в общем, классический такой образ "интеллигентной лохушки". Мечта многих таких, бьющихся нынче о жизнь, как рыба об лед, женщин - внезапное богатство. Большинство формулирует эту мечту так: "Вот бы нашелся настоящий мужчина, который бы стал содержать меня и моих детей!". Этим часто пользуются неразборчивые в средствах мужчины, обещая золотые горы, но в итоге садясь на шею к своей избраннице. Такие женщины могут обманываться в отношении мужчины, но сами никогда обманывать не будут. Если мужчина ей не нравится, не вызывает никакого романтического отклика, он может годами ходить вокруг нее и так ничего не добиться. При этом такой "неромантический" герой может быть способным действительно содержать женщину и оградить ее от всех неприятностей, но "интеллигентная лохушка", не ощутив романтических чувств, связь с таким поклонником будет считать проституцией. Впрочем, чем старше женщина, тем и большей фантастикой кажется счастье в личной жизни. Фантастикой гораздо большей, чем та череда нелепостей, ошибок и преступлений, которая сделала Дарью Васильеву не просто состоятельной - богатой женщиной. Точнее, собственность принадлежит ее детям, но ее положение таково, что она может просто не думать о деньгах. Интересен тут вот какой момент. И Донцова, и ее читатели четко знают, что "от трудов праведных не наживешь палат каменных". Что за каждым состоянием в России - преступление, если не против закона, то против народа, чье достояние активно дербанили в 90-е всякие ловкачи. Донцова находит единственный этически приемлемый для русского человека вариант крупного состояния: случайное наследство. Причем ее героиня за это наследство не боролась, наоборот, сделала все, чтобы наказать того, кто виноват в получении ее детьми этого наследства. Об этой истории рассказывается в первом романе цикла о Дарье Васильевой - "Крутые наследнички". Все остальные книги цикла - рассказ о том, что богатство и возможность не ходить ежедневно на службу - еще не гарантия счастья. Нет, тут нет никаких "богатые тоже плачут". Никаких несчастий, тайного алкоголизма и наркомании, пошедших по кривой дорожке детей, бандитских наездов с требованием отдать долги покойного и прочего такого, что можно подозревать в жизни нуворишей. Просто Дарья Васильева не знает, чего ей хотеть. Ее собственные потребности достаточно скромны. Ей, как любой нормальной женщине, нравится комфорт, но показная роскошь - не по ней. Она не хочет популярности и славы, поэтому чурается гламурных тусовок. У ее детей есть дела, которым те отдаются не ради денег, а ради профессионального интереса. Сын - адвокат. Дочь готовится стать ветеринаром. Но сама Дарья не нашла того дела, которое заинтересовало бы ее настолько, чтобы заставить вернуться на работу. Мало того. Единственное, что "госпожа Васильева" умеет делать, это преподавать французский язык. Но и это для нее невозможно. Работать в вузе, ежедневно ловя на себе завистливые взгляды коллег, не хочется. Создать свой образовательный центр страшно - она не умеет руководить и вести бизнес. Поэтому Дарья остается домохозяйкой - то есть чем-то средним между прислугой и психотерапевтом для своих родственников. Естественно, любая причина уехать из дома, чтобы заняться решением чужих проблем, ее радует. То есть, если задуматься над характерами героев, то первый эпизод психологически выверен очень точно. Умная и знающая людей бизнесвумен бесцеремонно использует "интеллигентную лохушку", но та - и сама рада быть использованной. И так у Донцовой можно разбирать все эпизоды. То, что кажется абсурдом, оказывается абсолютно логичным поведением людей с учетом их характеров. Кстати, тут еще один момент, который достаточно часто звучит в сетевой критике - и не только в критике Донцовой. Читатели довольно часто упрекают авторов в том, что, дескать, их персонажи ведут себя так, как "нормальный человек никогда не поступит". Но, во-первых, "нормальный человек" - понятие относительное. Во-вторых, литературные герои, даже главные, вовсе не обязаны вести себя как "нормальные" с точки зрения читателя. Герои могут быть любыми - и ненормальными, и глупыми, и доверчивыми, и шальными. Герои имеют право ошибаться, делать глупости, портить себе самим жизнь... Даже если это - ГГ-рассказчик. Даже если это - "сыщик". Классический пример - Уотсон Конан-Дойля, который периодически пытается самостоятельно вести расследование и регулярно оказывается в дураках. В этом отношении Даша Васильева - прямая наследница именно Уотсона, а не Холмса. В роли Холмса обычно выступает приятель ГГ следователь Александр Дектярев (или, как в данном случае - его помощник Виктор Ремизов). Именно его задача - правильно истолковывать всю ту информацию, которую собирает, но никак не может собрать воедино простодушная Даша Васильева. Правда, если Уотсон всячески подчеркивает свое восхищение гением друга, то Даша Васильева, как и положено современной женщине, бесится от того, что мужчина в очередной раз оказался прав и теперь занудничает, поучая ее. То есть, с точки зрения понимания того, "как сделано", образ Даши Васильевой - идеален. Ситуация "нечаянное богатство" сразу же погружает читательницу в то состояние, ради которого пишутся все эскапистские книги. Мир-мечта. Да, скромная мечта скромной преподавательницы иностранного языка. Но именно эта скромность помогает читателю. Образованные женщины средних лет не мечтают о страстной любви со сверхъестественным сексом с брутальными красавцами. Они не мечтают о приключениях в стиле Лары Крофт. Женщина мечтает о том, чтобы не нужно было думать о деньгах, о том, чтобы детям было хорошо, и они получали то, что хотят, ну, и чтобы окружающие хотя бы немного ценили ее саму. По крайней мере, не манкировали ею. С той же точки зрения "как это сделано", неожиданное директорство в магазине, знакомство с коллективом, описание самого магазина - все это идеальная ситуация для экспозиции, для того, чтобы показать читателю место действия. Читатель не удивляется тому, что ГГ обращает внимание и на дизайн магазина, и на расположение отделов, и на продавцов - она же сама со всем этим знакомится! Обычно очень трудно описывать "от первого лица" хорошо знакомую ГГ обстановку - в обычной жизни человек просто не думает о привычных ему вещах. Они есть - и внимание скользит мимо них, не затрагивая сознание. Ну и радует фантазия автора, сумевшего найти реалистическое объяснение того, почему очень небедной женщине пришлось сначала обнаружить труп в подсобном помещении книжного магазина, а потом и ночевать в том же магазине. То есть, только начав читать, обнаруживаешь несколько отлично сделанных конструкций. Причем сделаны они настолько хорошо, что сознание "просто читателя" их не замечает. "Просто читатель", проглотив первый эпизод, думает только о том, что Даша Васильева - дура, что "он бы на ее месте", а она опять готова влипнуть в какую-то историю... Ну, и история не заставляет себя долго ждать. Вообще, темп действия в романах Донцовой очень точно выверен. Да, нет погонь и перестрелок. Но сюжетные повороты, создающиеся новой информацией, которую получает ГГ, часты настолько, что читатель не успевает начать скучать. А там, где возможен "провис" действия, появляются животные и родственники, которые настолько запаривают и ГГ, и читателя, что они на пару почти забывают о расследуемом преступлении. Но об этом еще можно будет сказать. А пока - следующий значимый эпизод - обнаружение трупа в раздевалке. Завязка детективной линии. И опять - психологизм. Даша Васильева обнаруживает сумочку убитой, которую не нашли милиционеры (точнее, ее там в момент, когда забирали труп, и не было), и, вместо того, чтобы позвонить следователю и отдать вещь, начинает собственное следствие. Причем делает она это для того, чтобы доказать Виктору Ремизову, который позволил себе пошутить по ее поводу, что она может провести следствие не хуже, чем он. Дура? Естественно. Да еще уверенная в том, что маленькое нарушение закона (сокрытие улик) будет ей прощено. Но - признайтесь честно - мало ли мы делаем глупостей ради того, чтобы доказать себе и окружающим, что мы достойны уважения? Следующий очень важный момент в романе - буран. То, что можно бы было назвать "роялем в кустах", хотя ничего противоречащего законам физики или статистики в ситуации нет. Во время сильного ветра старые деревья ломаются и падают. Во время очень сильного ветра падает много деревьев. Нет ничего невероятного в том, что одно дерево упало на стоящую около магазина машину, а другое - разбило окна в коттедже Даши Васильевой. Отсюда начинается вторая линия романа - комедийная. И одновременно объясняется, почему Даша Васильева начинает жить на работе. Собаки, кошки, жабы и сотрудники вневедомственной охраны, еженощно появляющиеся на вызов в магазин, создают комедийный фон. В сочетании с попытками напугать героиню и заставить ее убраться из магазина хоть на одну ночь все это превращается в полный абсурд. Животные, родственники, друзья и просто знакомые в разных количествах и сочетаниях - это то, что присутствует в большинстве романов Донцовой. Животные, родственники и друзья путаются под ногами, не дают покоя, все время чего-то хотят от ГГ, животные и родственники требуют ухода и внимания, друзья - понимания, и, естественно, все это создает множество комедийных ситуаций. Так что, если проводить аналогию с инернет-мемами, то, как говорится, "тема сисеГ не раскрыта", но "котеГи" имеются. А Даша Васильева тем временем начинает "раскапывать" историю убитой. Естественно, сразу же ошибается, выслушивает кучу слухов и сплетен, знакомится с историей девушки, приютившей у себя убитую, причем думает, что убитая - это та, которая приютила... В общем, узнает много историй о жизни, любви, нелюбви, богатстве и бедности... И вот что примечательно. Практически все, с кем встречается Даша Васильева, ей врут. Ну, или подают истории так, как они это видят. Дина искренне считает, что достаток ее бывшей подруги Нади - это полученное наследство, а не обычный заработок хорошего специалиста. Алла долго скрывает от Дарьи то, что над магазином есть жилая квартира, но случай сталкивает Дашу Васильеву с обитательницей этой квартиры - старухой Алтуфьевой, и та добросовестно рассказывает Даше о своей жизни... Таинственная смерть брата Нади Алексея, у которого действительно были недоброжелатели, и о которой все говорят как об убийстве, "замятом" следователями, оказывается банальным несчастным случаем... Как и положено в хорошем детективе, по ходу действия выдается внимательный читатель получает всю информацию, нужную для решения загадки. Как и положено в хорошем детективе, преступник - не кто-то со стороны, о ком ГГ ничего не известно, а один из самых часто упоминаемых персонажей. С точки зрения детективной схемы, романы Донцовой выверены так же идеально, как с точки зрения психологии. Донцова прекрасно знает правила написания детектива. Но знает также, что читателя надо как следует запутать. Сказать ему правду, но разбавить ее таким количеством информационного шлака, что читатель не сможет считать себя намного умнее ГГ. Да и незачем это читателю - он слушает хорошую историю, он хочет сопереживать и ужасаться... а тот, кто решает загадку вместе с "сыщицей", может попрактиковаться во том, насколько он внимателен. С самого начала известно, что Алла - единственный из работников магазина, оставшийся от "старого" коллектива. Только она может знать тайны старинного здания. Алла первой приходит на работу. Труп нашли не просто в шкафчике для вещей сотрудников, но в пустующем шкафчике - в том, который утром вряд ли откроет кто-то из опаздывающих на работу продавщиц. Алла напрягает умеющую разбираться в людях хозяйку магазина Елену Карелину. А вот простодушной Даше Васильевой (и ее собаке) она кажется милейшим человеком, поэтому читатель забывает обо всех подозрениях. По ходу дела всплывает тема клада и каких-то тайн старинного здания, но Алла старается замять эти разговоры. Хотя ничего удивительного - здание действительно необычное, построенное до революции по особому проекту. Когда Даша Васильева узнает, что на третьем этаже живет дочь бывшего владельца здания, то даже она начинает подозревать, что старуха может знать какие-то секреты. В общем, после рассказа старухи о своей семье и рассказа Нади о семье погибшей Ксюши достаточно просто сложить два и два. Потому что только родственные отношения с Алтуфьевыми и поиски клада могли заставить любую вменяемую девушку оказаться внутри закрытого магазина, в котором она к тому же не работает. А плохое самочувствие Даши после того, как старуха Алтуфьева угостила ее конфетами, показывает, как можно было проникнуть в магазин ночью... Правда, читатель не может узнать, какой была фамилия покойного мужа Аллы. ГГ могла бы, но не догадывается это сделать... То есть читательская догадка до самого финального монолога в кабинете следователя остается лишь гипотезой. А главной движущей силой конфликта, доходящего до преступления, оказывается материнская любовь и ревность матерей к невесткам. На все это наворочена куча совершенно посторонних эпизодов вроде происшествия с ворующей на спор Шурочкой, которые порой забавнее самого расследования. В текст встроено немало необязательных, но тем не менее сочных образов: взяточники из проверяющих организаций, милиционеры из вневедомственной охраны, Шурочка и ее криминальный муж Бетон, брат и сестра Колпаковы, упорно барахтающиеся, чтобы выбраться из нищеты, и лентяйка Дина, умеющая только завидовать, и ее муж Олег, когда-то - красавец и баловень судьбы, не сумевший перетерпеть, когда Фортуна повернулась к нему задом... Образы обычных людей, вроде тех, что мы встречаем каждый день. Дюжинные. Узнаваемые. В некоторых читатели могут узнать и себя... Кстати, вот такое трогательное отношение к "маленькому человеку", нелепому, смешному, бедному, традиционное для русской классической литературы. При этом важно, что ГГ - Даша Васильева - в этом отношении следует этим самым классическим традициям. Она уважает людей и сочувствует тем, кто достоин сочувствия: ту же разбитную, бесшабашную, но при этом умеющую верно любить Шурочке. Кстати, именно Шурочка побеждает "привидение" и спасает жизнь Даше Васильевой... Доверие за доверие, помощь за помощь... У каждого в шкафу может оказаться свой скелет... но чаще всего это - скелет канарейки. Но как только обычные чувства становятся слишком сильными, как только человек "зацикливается" на какой-то идее, недалеко до преступления. Причем завистники, люди злобные и подлые в конце концов оказываются наказаны, а честные и простодушные - вознаграждены. Как и положено в сказке. В мире-мечте. Так чем же притягивают романы Донцовой? Видимо, взрослым, выстраданным оптимизмом. Тем доброжелательным отношением к миру, которое делает жизнь гораздо комфортнее. Источник - Самиздат _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мася | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Ноя 2018 16:01
Цветочек, спасибо за статью!
Может быть в книгах Донцовой и есть супер-пупер-детективная линия, и настоящие психологически проработанные герои, но как заметил автор статьи, все это, включая само расследование замечательно теряется и утопает под родственниками/животными/кучей всяких подробностей и обилием персонажей, чьи имена быстренько так забываешь, путаешься кто есть кто и с чего вообще все началось... в итоге на страдце ...дцатой ты внезапно задаешься вопросом: "А что тут, собственно, происходит и о чем я читаю?" А главное - зачем?.. забываются эти истории тоже довольно быстро, а при попытке вспомнить то, как развивался сюжет... а пес его знает, как он там развивался Запоминаются какие-то самые яркие эпизоды без наличия четкой связи и все. Какая-то бесконечная одинаковая жвачка для убийства времени получается. Хотя, может если читать по одной книжке в год-другой, наверно зайдет нормально. Мя читала всего каких-то пару книг (про Виолу Тараканову) и сдулась на третьей или четвертой - устала ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 830Кб. Показать --- Жить нужно либо с юмором, либо с психиатром. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Людмилочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Ноя 2018 16:08
Peony Rose писал(а):
Так чем же притягивают романы Донцовой?
Видимо, взрослым, выстраданным оптимизмом. Тем доброжелательным отношением к миру, которое делает жизнь гораздо комфортнее. Элли, спасибо! Получается, что автор не так прост, как хочет казаться. И пишет не так просто, как кажется. И это очень интересно. Поэтому что за все этим чувствуется интересный цельный человек. Человек-трудяга, человек мыслящий. А не просто случайно "выстреливший" автор. Таких людей я уважаю. Они профессионалы. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 289Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Ejevichka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Ноя 2018 18:57
А мне нравится Донцова))) И нет, мне не стыдно. Иногда очень нужны именно такие книги - легкие, позитивные, не слишком запоминающиеся. Побуду "неприличной"))))))))))))))))))))))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мася | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2018 11:24
» Сам себе издатель: как опубликовать книгуВсем привет!Сам себе издатель: как опубликовать книгу В преддверии Всемирного дня книги и авторского права 23 апреля ТАСС узнал, сколько рукописей берут в работу издательства России и что делать, если редакторы откажутся принимать ваше произведение. У меня есть текст будущей книги. Что делать дальше? Любая рукопись, перед тем как стать книгой, должна пройти несколько основных этапов. Корректура и редактура. В любом тексте есть грамматические и стилистические ошибки, фактологические неточности и нарушения сюжетных линий. Разработка макета, которая включает дизайн и верстку. Книга начинается с обложки, поэтому правильный дизайн значит половину успеха. Внешний вид текста — шрифты и расстояние между строками — также важен. Слишком мелкий или неаккуратно оформленный текст может испортить все впечатление. Выходные данные. Если вы откроете титульный лист, то увидите сверху и снизу непонятные обозначения: ISBN, УДК, ББК. Все это — разные системы классификации, которые позволяют идентифицировать книгу в огромном море информации. Передача макета в типографию и печать тиража. Что означают индексы на титульном листе? ISBN (International Standard Book Number) — международный стандартный номер книги, который необходим для распространения издания. Без этого уникального номера магазин не станет продавать вашу книгу. В нашей стране ISBN присваивает Российская книжная палата и услуга эта платная. Подробнее о том, как получить ISBN УДК (Универсальная десятичная классификация) — международный индекс, определяющий, к какой области литературы, науки или искусства относится книга. Для формирования индекса существуют специальные таблицы, построенные по иерархическому принципу от общего к частному. В России правом публиковать эти таблицы обладает Всероссийский институт научной и технической информации (ВИНИТИ РАН). ББК (Библиотечно-библиографическая классификация) — национальная система России. Работает по принципу УДК. Этот код помогает упорядочивать книги в библиотеках и магазинах. Индексы УДК и ББК — обязательный элемент выходных сведений. Кроме того, на титульном листе ставится так называемый авторский знак. Он образуется из первых букв первого элемента библиографической записи (чаще всего имени автора) и числа, соответствующего буквосочетаниям этого же слова. Разберем, к примеру, знак П91: П — первая буква фамилии автора, а число 91 соответствует буквосочетанию Пуш. В нашем примере речь идет о стихах Пушкина. Я ничего в этом не понимаю. Что делать? Для начала попробовать отдать рукопись в издательство. Его выбор зависит от того, в каком жанре написана ваша книга: художественная литература или non-fiction (деловая, учебная или прикладная литература). Разные издательства специализируются на разных жанрах. Например, «Эксмо» и АСТ работают практически во всех сегментах. «Манн, Иванов и Фербер» (МИФ) издают бизнес-книги. А «Дрофа» выпускает учебную литературу. Если редакторам понравится ваша рукопись, все дальнейшие заботы по изданию и продвижению книги они возьмут на себя. Но в этом случае издательство получит авторские права (на срок, оговоренный в договоре) и основную прибыль (в случае коммерческого успеха), а вы сможете рассчитывать только на авторский гонорар. Очевидно, что издательства возьмутся печатать только те произведения, которые с большой долей вероятности будут пользоваться спросом у читателей и на которых можно заработать. Чаще всего это детективы и беллетристика, отмечают в издательстве Российского союза писателей. А вот у поэтов очень мало шансов заинтересовать издателей — стихи сегодня не пользуются популярностью. Как обратиться в издательство? На сайте большинства издательств есть форма обратной связи для потенциальных авторов. Не забудьте предварительно прочесть требования к заполнению формы и условия рассмотрения рукописей, иначе редактор даже не станет читать ваш труд. Обычно издательства требуют предоставить название книги, жанр, в котором она написана, например фантастика или детектив (для художественной литературы), краткое описание и ключевую идею, а также информацию об авторе, включая предыдущие публикации (для художественной литературы), профессиональный опыт (для деловой и прикладной литературы) и контакты. Для рукописи в жанре non-fiction часто необходимо указать целевую аудиторию и возможности автора по продвижению книги (сайт, тренинг и т. д.). Каким будет мой гонорар, если издательство примет мою рукопись? Обычно 5−10% от издательской цены. Не путайте ее с розничной ценой, по которой книга продается в магазине. В издательскую цену помимо авторского гонорара входит стоимость печати в типографии и услуги издательства по подготовке макета. По данным издательства Российского союза писателей, обычно издательская цена составляет не более 100 рублей. Добавим наценку торговой сети за хранение и логистику (100%). Это уже 200 рублей. По этой цене книга попадает в магазин, который добавляет еще 100% за аренду торговых площадей. В итоге покупатель платит за издание 400 рублей. Из этой суммы автору полагается максимум 10 рублей. А начинающему писателю могут предложить и того меньше. Советуем вам внимательно читать договор. Там должно быть четко указано, получите вы фиксированную сумму или процент с продаж. Бывает и так, что гонорар автору выдают экземплярами книги. Что делать, если издательство откажет? Скорее всего, именно так и будет. По статистике, в издательствах публикуется не более 3% рукописей, которые присылают авторы. Если редакторы не заинтересуются вашей рукописью, вы сами можете издать ее либо в электронном виде, либо в бумажном. В этом случае авторские права останутся у вас. Издать электронную книгу гораздо проще и дешевле. Можно сказать, это вариант для ленивых. Существуют издательские сервисы с уже готовыми шаблонами верстки и обложки, например Bookscriptor.ru, Ridero.ru или Samolit.ru, которые помогут вам самостоятельно (бесплатно) подготовить макет для электронной публикации книги. Вам останется только загрузить рукопись и изображения в специальную форму. У каждого онлайн-редактора есть свои особенности. Тем не менее после ознакомления с инструкцией вы без труда сверстаете произведение и конвертируете его в удобный для электронных книг формат. Если вы сомневаетесь в своей грамотности или вам нужен свежий взгляд, закажите за дополнительную плату услуги редактора. Подобные сервисы также могут помочь с продвижением: многие бесплатно создают сайт для вашего произведения, некоторые даже размещают электронную книгу в интернет-магазинах. А если я хочу продавать в интернет-магазине не только электронную версию, но и бумажную? Вы можете это сделать благодаря услуге print-on-demand — печать по требованию, которую оказывают многие издательские онлайн-сервисы. Технология цифровой печати в отличие от офсетной, которую используют в типографиях, позволяет печатать совсем небольшие тиражи вплоть до одного экземпляра. Эта же технология поможет вам, если вы хотите иметь несколько бумажных книг, чтобы подарить их друзьям и знакомым. Нужно ли мне заполнять выходные данные? Да, если вы планируете распространять книгу через магазины. Многие сервисы помогают авторам с этой услугой. Если вы напечатали тираж просто чтобы подарить близким, выходные данные вам не понадобятся. Сколько я могу заработать на электронной книге? Обычно автор, сотрудничающий с издательскими онлайн-сервисами, сам устанавливает цену на свое произведение. При этом нужно учесть, что в розничную цену книги входит также НДС — 18%, торговая наценка интернет-магазина — 40−60% (если вы пользуетесь для продвижения его услугами), а также себестоимость печати книги и ее доставка (если вы продаете бумажную версию). Около 20−30% выручки, оставшейся после выплаты всех комиссий и стоимости печати, забирает сервис. Соответственно, автору достается 70−80%. Однако не забывайте, что с этой суммы вам еще нужно будет заплатить налоги. Все эти стандартные шаблоны и маленькие тиражи мне не подходят. Я создал шедевр и хочу войти в историю литературы Если качество онлайн-сервисов вас не удовлетворяет, например, у вас много иллюстраций или вы хотите книгу нестандартного формата, вам придется самостоятельно пройти все шаги от редактуры до создания макета и поиска типографии, которая напечатает тираж. И сразу нужно подготовиться к тому, что все этапы потребуют финансовых вложений. Где же взять деньги? Можно попробовать собрать их на краудфандинговой платформе — сервисе для коллективного финансирования проектов. Например, Planeta.ru или Boomstarter.ru. Как это работает? Автор проекта, на который требуется определенная сумма, описывает его и пытается найти спонсоров для реализации своей идеи. Взносы могут быть самыми разными, даже небольшими. Часто автор проекта обещает спонсорам какой-то бонус. Например, в случае с книгой вы можете разместить на обложке книги фотографии тех, кто пожертвовал на ваш проект. Важное условие краудфандинга — время на сбор средств ограничено. Если идея не набрала заявленной финансовой поддержки, все деньги возвращаются спонсорам. Допустим, мне удалось найти деньги. Что дальше? Нужно найти редактора, корректора, дизайнера и верстальщика, которые сделают макет. Примерную стоимость подготовки книги к печати можно узнать на сайте издательства Российского союза писателей. Так для книги формата А5 (самый распространенный формат) стандартный пакет услуг обойдется в 16 тыс. рублей, премиум (с двойной корректурой, дизайнерской версткой и художественной обложкой) — 35 тыс. рублей. Для произведения формата А4 (журнальный формат, который подходит, например, для альбомов по искусству) стандартный пакет будет стоить 22 тыс. рублей, премиум — 47 тыс. рублей. После того как макет сверстан в PDF и подготовлен к печати, нужно определиться с тиражом и выбрать типографию. Сегодня существует два основных способа печати книг: цифровая и офсетная. Как мы уже писали, цифровая позволяет печатать малые тиражи. К офсетной печати имеет смысл прибегать только в том случае, если тираж более 500 экземпляров. В противном случае каждая книга будет просто «золотая». Это связано с тем, что в стоимость печати входит изготовление специальных пластин, на которые наносится изображение, а также процесс приладки, то есть пробные отпечатки. Цена будущей книги будет зависеть также от того, какую вы выберете бумагу (самая дорогая — мелованная), какой переплет (твердый или мягкий) и формат. Обратите внимание, что печатные машины в разных типографиях могут быть настроены на разные форматы и перенастроить ее может оказаться дороже, чем найти другую типографию. Для того чтобы оценить примерную стоимость печати, обратимся снова к сайту издательства Российского союза писателей. Печать 500 экземпляров книги формата А5 объемом 100 страниц в мягкой обложке обойдется в 65 тыс. рублей. Такое же количество формата А4 в твердом переплете — 275,5 тыс. рублей. Теперь вы знаете три способа опубликовать свою книгу. Издательство, которое сделает всю работу, но заплатит в лучшем случае 10% от издательской цены. Электронная книга, которую достаточно просто опубликовать и получать до 80% выручки от продажи. Но внешний вид такого издания будет стандартным, так как все книги делаются по шаблону. Самостоятельное издание рукописи, которое требует денег, но позволяет воплотить любые задумки. Источник: https://news.mail.ru/society/33256922/ ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 830Кб. Показать --- Жить нужно либо с юмором, либо с психиатром. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2018 16:02
Всем доброго дня и спасибо за отклики в теме
Так, вот это не выношу в оглавление, но настоятельно рекомендую - для фантастов и не-фантастов очень интересная подборка статей МИРФА. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Ноя 2018 17:27
» Хочу на обложку: как написать и издать бестселлерХочу на обложку: как написать и издать бестселлерРедактор издательства читает около тысячи рукописей в год — и еще больше с ходу отправляет в «корзину». Авторы обижаются: «Могли бы хоть объяснить, почему моя книга вам не подходит!» Замглавреда издательства «Альпина Паблишер» Ирина Гусинская объяснила — а T&P записали ее рассказ. О том, как заинтересовать издателя, из чего состоит работа над книгой и чем будет вознагражден автор, — в конспекте вебинара. Многие считают, что написание книги — исключительно творческий процесс. Это не так: важно с самого начала смотреть на книгу как на проект. Понимать, для кого и зачем вы пишете. Ответственно подойти к выбору темы. Сотрудничать с издателем: не исчезать сразу после того, как рукопись сдана, а участвовать в работе над книгой и, конечно же, в ее продвижении. За собственно написание лучше всего приниматься тогда, когда вы уже понимаете, какой будет будущая книга: структура, объем, состав. Бывает, издатель сомневается и говорит: «Вы сначала напишите, а потом посмотрим, сможем ли мы это издать». Поэтому автору полезно заранее понимать, как издатель оценивает перспективы вашей идеи, — а для этого уметь смотреть на будущую книгу его глазами. О чем писать Этот вопрос задают очень часто, и я каждый раз теряюсь, не зная, что ответить. Конечно, есть какие-то модные темы (блокчейн, сторителлинг и т. д.), которые идут волнами. Но станут ли читатели доверять автору, который готов писать о чем угодно, по веянию моды? Поэтому я считаю, что писать нужно о том, в чем вы разбираетесь — или готовы разобраться. Для первого случая примеров можно привести много, для второго приведу всего один: книгу «С ума сойти!», посвященную психическим расстройствам: ее написали журналист и аналитик, которые интересовались нейробиологией в силу личных причин и очень глубоко погрузились в эту тему. Так, что в 2017 году книга получила премию «Просветитель». Надо понимать, что на книжном рынке вы не одиноки. Полезно читать книги конкурентов, чтобы уметь объяснить издателю, чем уникальна ваша рукопись. Если вы открыли абсолютно новую тему, то, с одной стороны, это преимущество, с другой — издатель будет опасаться, что для этой темы нет аудитории. Вам придется объяснять, кто ваши читатели и почему ваша книга будет им интересна. Тема не должна быть слишком узкой. У нас был автор, который хотел написать книгу о том, как открыть бизнес по установке натяжных потолков, — нам пришлось ему отказать. И, конечно, есть темы, материал по которым очень быстро устаревает, — например, та же нейробиология, а цикл производства книги в среднем от 6 месяцев до года, так что важно обновлять устаревшую информацию до сдачи в типографию, при переиздании или на сайте книги. Как найти того, кто издаст книгу Приготовьтесь к тому, что сотрудничество с издателем — это долгосрочное партнерство. Вы выбираете издателя, издатель выбирает вас. Как найти «своего»? Идите в книжный магазин, найдите книги, близкие по тематике вашей, и посмотрите, кто их издает. Сходите на сайты этих издателей, посмотрите, что они пишут о своей редакционной политике и как принимают заявки. Если в сопроводительном письме вы напишете: «Я вижу, что вы издаете книги по таким-то темам, и ознакомился с вашими условиями сотрудничества», это будет конкурентным преимуществом. Есть несколько способов издать книгу. Самый желаемый автором — за счет издателя. В этом случае издатель заключает с автором лицензионный договор и берет на себя редактуру, корректуру, оформление, печать, продвижение и работу с распространителями. Можно издать за свой счет; сумма зависит от многих факторов — объема предоставляемых услуг, тиража, требований к полиграфии. Некоторые авторы, издающиеся за свой счет, сами обеспечивают редактуру, корректуру и оформление, а издатель только печатает, ставит ISBN и занимается распространением — но не всем издателям это удобно и интересно. Помимо традиционных издателей, существуют всевозможные платформы «самиздата» — Amazon, Ridero. Некоторые не только позволяют напечатать тираж, но и помогают авторам с продвижением и распространением (например, у Ridero сесть программа поддержки авторов). Есть и совсем необычные примеры, как, скажем, уже ставший хрестоматийным кейс Дмитрия Глуховского, который выкладывал свой роман в интернет по главам, собрал вокруг него целое сообщество, а потом выпустил в виде книги — издатель пришел к нему сам. Как написать синопсис В советах начинающим авторам я постоянно вижу требования к оформлению: шрифт Times New Roman, 12-й кегль, междустрочное расстояние такое-то… Это все ерунда: главное, чтобы файл открывался и чтобы в нем было внятное представление вашей будущей книги: Тема и ее актуальность. Целевая аудитория. Короткий рассказ об авторе. Структура книги. Часть текста. Иногда редакционный совет, посмотрев синопсис, продолжает сомневаться и просит прислать еще пару глав, а то и полную рукопись — или предлагает, как развернуть тему по-другому. Некоторые боятся, что, прочитав синопсис, издатель украдет гениальную идею и выпустит книгу под другим именем. Можно попросить издателя подписать соглашение о неразглашении, но согласятся только те, кого вам удалось сразу заинтересовать, так что в большинстве случаев, отправляя синопсис, приходится верить на слово. Да и нет у издателя нужды что-то «красть»: нам и так приходит очень много заявок. «Жду вашего ответа сегодня до 20:00!» Письма с требованием «рассмотреть заявку срочно» вызывают недоумение. В год я читаю около тысячи рукописей. Пожалуйста, прежде чем дергать редактора, выждите хотя бы три недели с момента отправки синопсиса. И не стоит звонить секретарю и требовать личной встречи с главным редактором: не показав описания книги, ни в одном издательстве вы такого не добьетесь (а в США, например, издатель и вовсе не станет рассматривать вашу заявку напрямую — там ее можно подать только через литературного агента). Отказывая автору, я использую стандартные формулировки: «не наш формат», «не для нашей аудитории», «не видим коммерческого потенциала». Не обижайтесь, если на ваше письмо вообще не ответили: поток заявок в издательствах действительно очень большой, ответить каждому часто бывает физически невозможно (но я стараюсь!). Как читать договор Если ваш синопсис понравится издателю, он предложит вам заключить договор. Многие авторы сначала молча все подписывают, а потом думают, что их обманули. Если сомневаетесь, покажите договор дружественному юристу. Как правило, по договору автор передает издателю исключительные права на ряд действий в отношении произведения — переработку (имеется в виду редактура и корректура), «доведение до всеобщего сведения», распространение. Права передаются на определенный срок: например, права на издание — на пять лет, права на распространение — на семь. В течение этого срока автор не может публиковать то же самое произведение в другом издательстве. В обмен он получает от издателя роялти — процент с продаж. Если вы хотите, чтобы над вашей книгой работал ваш знакомый редактор или иллюстратор, — скажите об этом издателю, и, если все пойдет хорошо, с вашим протеже заключат договор на оказание услуг (а если это графический роман или детская книга с большим количеством картинок, с иллюстратором может быть заключен авторский договор). Подписывая договор, убедитесь, что в нем нет невыполнимых условий (например, требования летать в разные города на презентации книги за свой счет) и что это не договор отчуждения. В последнем случае издатель сможет делать с вашим произведением что угодно. Если вам дорога ваша книга, не подписывайте такой договор. Справедливости ради стоит сказать, что в последние годы я не слышала о случаях заключения подобных договоров. Сколько писать От толщины книги зависят объем работы и затрат издателя (редактура, корректура, печать) и, опосредованно, цена, за которую ее можно будет продать. При этом покупательское поведение не подчиняется простой арифметике: если книга тонкая, читатель хочет платить меньше, но если книга толстая, это еще не значит, что он готов платить больше. Близкое к идеальному соотношение цены и затрат на производство у книг объемом около 400 тысяч знаков. Что у книги внутри и снаружи В договоре, который мы заключаем с авторами, есть пункт о том, что название книги определяет издатель. Конечно, мы согласуем его с автором, но последнее слово за нами. Издателю важно, чтобы книга продавалась, и опыт создания продающих заголовков у него больше. У нас были прецеденты, когда мы переиздавали книгу под другим названием и продажи резко шли вверх. То же касается обложки и других элементов оформления, которые могут привлечь внимание покупателей. Отдельная головная боль — очищение прав на иллюстрации. Сейчас мы работаем над книгой о кино, в которую автор включил изображения кинопостеров и кадры из фильмов. По каждому надо найти правообладателей и выкупить права, а это всегда очень витиеватый путь. Часто проще заказать иллюстрации «по мотивам», а то и вовсе взять картинки со стоков. У нас был случай: мы купили права на книгу «Писать как Толстой», но оказалось, что права на изображения надо покупать отдельно, потому что все они принадлежат разным правообладателям. Мы по одной выкупали каждую картинку, очищение прав растянулось на несколько месяцев. Зачем «торговать лицом» Еще один пункт, который есть в нашем авторском договоре, — автор должен принимать участие в продвижении книги. Однажды мы организовали презентацию, книжный магазин предоставил площадку, пришли люди — а автор просто не явился. Было очень неприятно — но дело даже не в этом. У издателя, как правило, нет особого бюджета на рекламу — он ищет бесплатные способы продвижения. Это, например, публикации отрывков в СМИ. Или рецензии — многие думают, что критикам за них платят, но нет (мы просто стараемся отправлять книгу для рецензирования релевантным людям). И зачастую издателю при прочих равных экономически выгоднее выпустить книгу автора, который ведет какую-то публичную деятельность, уже работает над своим личным брендом. Когда я получаю синопсис, то первым делом гуглю автора, ищу его в соцсетях. Кстати, хороший способ подойти к изданию книги — начать со статей в журналах или завести тематический блог. Если в синопсисе вы дадите ссылки на них, это будет конкурентным преимуществом: издатель поймет, что вы не только разбираетесь в теме, но и уже засветились в медиапространстве. Что вам за это будет Издатель получает деньги не когда отгружает тираж в магазины, а когда книга уже продается — и так же платит автору. Обычно от сдачи рукописи до печати тиража проходит от 6 месяцев до года, и еще через 3–6 месяцев издатель начинает отправлять автору отчеты о роялти. Сколько можно заработать написанием книг? Раньше авторы в момент подписания договора получали аванс. Сейчас в связи с нестабильной экономической ситуацией авансы почти не платятся — остались только роялти. Это примерно 10% от оптовой цены, которая составляет приблизительно половину от розничной (да, магазины делают такую большую наценку). Грубо говоря, если в магазине книга стоит 600 рублей, значит, автор заработает на ней 30 рублей. Если верить отчетам Российской книжной палаты, совокупные тиражи растут — но по отдельности они не велики. Тиражом более 10 тысяч экземпляров в 2017 году было издано всего 5% от всех выпущенных наименований, а средний тираж составляет чуть больше 4 тысяч экземпляров. Поэтому «бестселлерность» определяется не тиражом, а динамикой продаж — тем, как быстро книга раскупается, как часто приходится допечатывать тираж. Чтобы и автор, и издатель могли на книге заработать, она должна постоянно переиздаваться. Есть счастливые издатели, которым не нужно заботиться о прибыли, у них есть бюджет (гранты, фонды) — они могут издавать сложные книги на узкие темы. Но для большинства финансовый аспект очень важен. Приходится постоянно искать баланс. Иногда какие-то книги издаются, что называется, «для кармы». Но обычно, если мы не верим в тираж хотя бы 5 тысяч экземпляров, мы, скорее всего, автору откажем. Выпускать книгу только в электронном виде невыгодно: да, затраты меньше (потому что не надо тратиться на полиграфию), — но и цена ниже, и доходы меньше. Хотя тем, кто хочет издаваться за свой счет, полезно учитывать, что где-то 40% затрат на производство бумажной книги — полиграфия. В России сейчас все плохо с бумажным производством, и, чтобы напечатать цветную книгу на «меловке», бумагу надо покупать, например, в Финляндии, а печатать в Латвии (это ЕС, а значит, евро) или в Китае (это долго, и есть свои особенности с растаможкой). Альтернатива — цифровые типографии, которые только развиваются и пока не могут похвастаться чрезмерным ассортиментом услуг. Раньше было проще купить заграничный бестселлер: заплатить в среднем $2000 аванса (плюс те же 10% роялти), подготовить качественный перевод, поставить на обложку условное «Бестселлер The New York Times» — и ждать покупателей. Но из-за нестабильного курса это уже не всегда так выгодно, поэтому издатели с большим рвением ищут отечественных авторов. А значит, у тех, кто правильно подготовится — напишет внятный синопсис, выделит время и силы на личный бренд и продвижение книги, отнесется к издателю как к партнеру, — высоки шансы написать и издать бестселлер. источник theoryandpractice.ru _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Психоделика | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2018 10:40
Вот как я удачно зашла. У вас тут просто горы ценностей. Буду тут тусить теперь, пока всё не прочитаю.
Если вы не будете против выложу тоже статью от одного известного писателя, статью которую я обожаю и могу перечитывать снова и снова. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 2:31
|
|||
|
[11962] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |